Téléphone numérique sans fil. Motorola C2. Modèles: C2001, C2002, C2003 et C2004. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Téléphone numérique sans fil. Motorola C2. Modèles: C2001, C2002, C2003 et C2004. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser."

Transcrição

1 Téléphone numérique sans fil Motorola C2 Moèles: C2001, C2002, C2003 et C2004 Attention: Chargez le combiné penant 24 heures avant e l utiliser.

2 Bienvenue... sur votre nveau téléphone numérique sans fil Motorola C2! Répertoire pr 100 noms et numéros. Écran rétro-éclairé lumineux. Téléphone mains-libres avec haut-parleur. Réglez la taille e police penant l appel pr améliorer la lisibilité. Copie es fiches u répertoire entre combinés. Ts les combinés sont sans fil, ce qui vs permet e les placer n importe où ans les limites e portée. Economiseur écran avec affichage horloge. L ientification e l appelant vs permet e savoir qui vs appelle et e voir les étails es 30 erniers appelants ans le jrnal es appels. 1 Rappelez les 20 erniers numéros que vs avez appelés. Sscrivez jusqu à 5 combinés à une seule base et chaque combiné à un maximum e 4 bases ifférentes. Effectuez es appels internes, transférez es appels externes, tenez es conférences à 3 entre eux corresponants internes et un corresponant externe. Choisissez parmi 20 sonneries ifférentes pr les appels internes et externes ainsi que pr les numéros stockés ans le répertoire. Besoin aie? Si vs avez es problèmes pr installer utiliser votre C2, veuillez appeler le service client au (+33) Vs pvez aussi trver es réponses à vos questions ans la section «Aie» à la fin e ce moe emploi. Veuillez noter que cet appareil n est pas conçu pr effectuer es appels urgence en cas e cpure électricité. Il convienra e trver autres moyens pr appeler les services urgence. 1 Pr utiliser ces fonctions, vs evez vs abonner aux services ientifiant e l appelant et appel en attente e votre frnisseur e réseau. Ces services sont peut-être payants.

3 Ce moe emploi vs frnit ttes les informations ont vs avez besoin pr profiter au maximum e votre téléphone. Avant e passer votre premier appel, vs evez installer votre téléphone. Suivez les instructions simples e la section «Pr commencer» ans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le coron téléphonique frni. Vs avez tt? Combiné & base C2 2 piles rechargeables Ni-MH Aaptateur secteur pr la base Coron téléphonique Si vs avez acheté un pack C2 multiple, vs trverez aussi les accessoires suivants : Combiné & chargeur C2 2 piles rechargeables Ni-MH Aaptateur secteur pr chargeur ECOMOTO : une convergence es efforts éployés par le marketing, le esign, la recherche, l ingénierie et la gestion e la chaîne approvisionnement, conuisant à e meilleurs prits pr ts. Une vision globale qui met l accent sur la responsabilité sociale et environnementale. Une passion et un point e vue partagés. La bonne chose à faire. Atteinre et / épasser les exigences réglementaires environnementales EMEA. Emballage respectueux e l environnement, contenant au minimum 20% e prits recyclés. Le boîtier u téléphone contient au minimum 25% e plastiques recyclés. Chargeur à faible consommation énergie réponant au les irectives e l UE. Pr le moe ÉCO qui réuit la puissance transmise et la consommation énergie, voir page 41.

4 1. Pr commencer À la écverte e votre téléphone Utilisation u téléphone Allumer / éteinre le combiné Appels Appeler Pré-numérotation Composer un numéro avec les tches e numérotation rapie Raccrocher Décrocher Régler le volume e l écteur Secret Interphone Effectuer un appel interne Réponre à un appel interne Transférer un appel Conférence à trois Fonction mains-libres Effectuer un appel mains-libres Réponre à un appel mains-libres Passer en moe mains-libres penant un appel Volume en moe mains-libres Rappel Voir appeler un nom Copier un numéro e la liste Bis ans le répertoire Supprimer une entrée Verriller / éverriller le clavier Chercher / trver un combiné Stocker un nom et un numéro Voir les étails appeler un contact Chercher un contact Moifier un nom et un numéro Copier un contact ans un autre combiné Attribuer une méloie e sonnerie Supprimer un nom Stocker un numéro rapie Supprimer un numéro rapie Accéer au répertoire penant un appel Copier le répertoire ans un autre combiné Vérifier l état e la mémoire Supprimer ts les contacts

5 5. Jrnal Alerte nveaux appels Appeler epuis la liste es appels Voir les étails un contact Copier un numéro e la liste es appels ans le répertoire Supprimer un contact Vier la liste es appels Agena Ajter un nvel événement Désactiver la sonnerie e rappel Afficher les étails e l événement Moifier un événement Supprimer un événement Supprimer ts les événements Horloge et réveil Réglage u ate et heure Réglage u réveil Format e l heure Réglages u combiné Méloie e la sonnerie u combiné Volume e la sonnerie u combiné Volume u récepteur Nom u combiné Langue Écran e veille Délai u rétroéclairage Décrochage automatique Bip es tches Coe accès PBX Réglages e la base Méloie e la sonnerie e la base Volume e la sonnerie e la base Moe e numérotation Priorité sonnerie Moe rappel Changer le coe PIN système Restaurer les réglages par éfaut Moe économique Réglages par éfaut

6 10. Combinés supplémentaires Sscrire un combiné supplémentaire Sscrire un combiné une autre marque à votre base C Sélectionner une base Dé-sscrire un combiné Aie Informations générales

7 1. Pr commencer IMPORTANT Ne placez pas votre C2 ans la salle e bains ans un autre enroit humie. Emplacement e la base Vs evez placer votre base C2 à moins e 2 mètres une prise e crant et e 1,8 mètre une prise téléphonique, afin e pvoir brancher les câbles. La prise e crant evra être située près e l appareil et facilement accessible. Placez la base à au moins 1 mètre e istance e tt autre appareil électrique pr éviter les interférences. Votre C2 échange es signaux raio entre le combiné et la base. La puissance u signal épen e l enroit où se trve votre base. Vs obtienrez le meilleur signal si vs la placez le plus haut possible. PORTÉE DU COMBINÉ L appareil a une portée e 300 mètres, à l extérieur et sans obstacle entre le combiné et la base. Tt obstacle entre le combiné et la base peut consiérablement réuire la portée. Si la base est à l intérieur et le combiné soit à l intérieur, soit à l extérieur, la portée sera environ 50 mètres. Les murs épais en béton en pierre peuvent consiérablement réuire la portée. PUISSANCE DU SIGNAL L icône sur votre combiné inique que vs êtes à portée e la base. Lorsque vs êtes hors e portée e la base, l icône clignote. Si vs êtes en communication, vs entenez un bip. Si le combiné est hors e portée e la base, la ligne sera cpée. Rapprochez-vs e la base. Le combiné se reconnectera automatiquement à la base. Mise en place IMPORTANT La base oit être branchée en permanence au secteur. Ne branchez pas le coron téléphonique à la prise murale avant avoir complètement chargé le combiné. Utilisez uniquement l aaptateur secteur et le coron téléphonique frnis avec le prit. Pr commencer 7

8 Installation e la base 1. Branchez le coron téléphonique à la prise marquée ss la base. 2. Branchez le jack e l aaptateur secteur à la prise marquée ss le chargeur et branchez l aaptateur à une prise e crant. Installation et chargement u combiné 1. Enlevez le cvercle u compartiment es piles au os u combiné et mettez en place les piles rechargeables Ni- MH frnies. Lorsque vs mettez les piles en place, respectez les polarités iniquées par les signes «+» et «-» à l intérieur u compartiment. 1 Appuyer sur 2 Glissoire 2. Remettez en place le cvercle u logement es piles 3. Si vs chargez les piles pr la première fois, laissez le combiné sur la base penant au moins 24 heures sans interruption. 4. Quan le combiné est complètement chargé, l icône s allume sur l afficheur. Branchez l autre extrémité u coron téléphonique à la prise téléphonique murale, après avoir vérifié que le coron est bien connecté à la base. 8 Pr commencer

9 Installation u combiné et u chargeur (seulement pr les multi-packs) Si vs avez acheté un multi-pack, vs evrez effectuer cette opération pr ts les combinés et chargeurs. 1. Branchez le jack e l aaptateur secteur à la prise marquée ss le chargeur et branchez l aaptateur à une prise e crant. 2. Enlevez le cvercle u compartiment es piles au os u combiné et mettez en place les 2 piles rechargeables AAA Ni-MH frnies. Lorsque vs mettez les piles en place, respectez les polarités iniquées par les signes «+» et «-» à l intérieur u compartiment. 3. Remettez en place le cvercle u logement es piles. 4. Si vs chargez les piles pr la première fois, laissez le combiné sur le chargeur penant au moins 24 heures sans interruption. 5. Lorsque le combiné est complètement chargé, l icône apparaît fixe sur l écran. L écran affiche HANDSET (ex: 2) pr iniquer qu il est sscrit à la base. IMPORTANT Attention! Utilisez uniquement les piles rechargeables Ni- Mh frnies avec votre C2 (2 piles AAA Ni-MH, 550 ma rechargeables). ALERTE DE PILES FAIBLES Si vs entenez un bip avertissement ttes les 30 secones penant un appel, vs evez recharger le combiné avant e continuer à l utiliser. Penant la charge, l icône éfile sur l afficheur. PERFORMANCE DES PILES Dans es conitions iéales, es piles complètement chargées evraient frnir environ 10 heures en communication jusqu à 150 heures en veille, après une simple charge. 1 Veuillez noter que es piles neuves n atteignent pas leur pleine capacité avant avoir été utilisées normalement penant plusieurs jrs. Pr commencer 9

10 La capacité e charge es piles iminue avec le temps, ce qui réuit le temps e communication e veille u combiné. Finalement, elles evront être remplacées. Après la première charge e votre combiné, les charges suivantes prennent environ 6 à 8 heures par jr. Les piles et le combiné peuvent chauffer penant la charge : ceci est normal. 1 Les urées en communication et e veille iniquées sont approximatives et épenent es fonctions sélectionnées et e l usage. Configuration e votre C2 Ecran Accueil 1. L écran Accueil apparaît brièvement puis une liste e pays affiche. 2. Faites éfiler u jusqu au pays shaité (opérateur) et appuyez sur Sélect.. Le combiné et la base se réinitialisent pr charger les paramètres appropriés. L écran e veille s affiche, votre téléphone est prêt à l emploi. Vs pvez effectuer et recevoir es appels sans avoir préalablement sélectionné le pays et l opérateur e réseau. Cepenant, l écran accueil continuera à s afficher jusqu à ce que les paramètres u pays soient configurés. Date et heure Si vs êtes abonné au service ientification e l appelant e votre réseau, la ate et l heure sont automatiquement réglées sur ts les combinés lorsque vs recevez votre premier appel. Si vs n êtes pas abonné à ce service, vs pvez régler manuellement la ate et l heure. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Horloge & réveil et appuyez sur Sélect.. 2. Date & heure est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Saisissez la ate en utilisant le format JJ/MM/AA (exemple : 04/08/15 pr le 4 août 2015) et appuyez sur Sauveg.. 4. Saisissez l heure (HH:MM) et appuyez sur Sauveg.. Si l heure est au format 12 heures, faites éfiler avec u pr sélectionner am pm. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. Votre C2 est maintenant prêt à être utilisé. 10 Pr commencer

11 2. À la écverte e votre téléphone Présentation e votre combiné A B C D E H I J F G K L M A Écteur B Afficheur Voir page 13 pr la liste es symboles. C Liste es appels émis / Haut / Augmentation u volume / Pause En moe veille, appuyez pr afficher la liste es appels émis. Appuyez pr faire éfiler vers le haut ans les listes et menus. Penant un appel, appuyez pr augmenter le volume e l écteur et en moe mains-libres. Quan le téléphone sonne, appuyez pr augmenter le volume e la sonnerie. Appuyez longuement pr insérer une pause (P) penant la pré-numérotation le stockage e numéros. D Menu / OK / Silence / Tche programmable gauche En moe veille, appuyez pr afficher le menu.. Appuyez pr sélectionner les options u menu et pr confirmer votre choix. Penant un appel, appuyez pr vrir / fermer le micro. À la écverte e votre téléphone 11

12 E Parler / Mains-libres Appuyer pr effectuer un appel réponre à un appel. Activez ésactivez le moe mains-libres en crs appel. F Numérotation par impulsion / tonalité / * Au crs un appel, appuyez longuement pr basculer e la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité. Composer «*» (étoile). G Interphone Appuyez pr effectuer un appel interne. H Répertoire / Supprimer / Retr / Tche programmable roite En moe veille, appuyez pr afficher le menu u répertoire. En moe e saisie, appuyez pr supprimer une entrée incorrecte. Retr au menu précéent. I J Fin / Sortie / Combiné allumé / éteint Mettre fin à un appel. Dans un menu, retr au moe veille. Appuyez longuement pr éteinre le combiné (en moe veille) l allumer. Répertoire / Bas / Diminution u volume Appuyez pr vrir le répertoire. Appuyez pr faire éfiler vers le bas ans les listes et menus. Penant un appel, appuyez pr iminuer le volume e l écteur et en moe mainslibres. Quan le téléphone sonne, appuyez pr iminuer le volume e la sonnerie. K Changer moe e saisie / Verrillage u clavier / # Appuyez pr changer le moe e saisie u texte. Maintenez enfoncé pr verriller le clavier. Composer «#» (ièse). L Rappel Appuyez pr utiliser les fonctions e rappel (R). M Microphone 12 À la écverte e votre téléphone

13 Afficheur LCD u combiné Fixe quan le combiné est sscrit et à portée e la base. Clignote quan le combiné est hors e portée cherche une base. S affiche quan le moe ECO est activé. Sonnerie u combiné ésactivée. S affiche quan le moe mains-libres est activé. Réveil réglé. Le clavier est verrillé. S affiche lorsque vs avez reçu e nveaux messages vocaux. 1 S affiche lorsque vs avez es appels manqués et un (es) nveau(x) numéro(s) ans la liste appels. 2 1 Pr bénéficier e cette fonction, votre frnisseur e services réseau oit prenre en charge ce service. Ces services sont peut-être payants. 2 Pr utiliser cette fonction, vs evez vs abonner au service ientifiant e l appelant e votre frnisseur e réseau. Ces services sont peut-être payants. Les niveaux e charge approximatifs es piles sont iniqués comme suit : Pleine charge Charge partielle Faible charge À la écverte e votre téléphone 13

14 Présentation e la base A A Recherche e combiné En moe veille, appuyez pr faire sonner le(s) combiné(s). Appuyez longuement pr passer au moe e sscription es combinés. Navigation ans les menus Votre C2 ispose un système e menu très simple à utiliser. Chaque menu inclut une liste options que vs pvez voir ans l arborescence es menus à la page suivante. Quan le combiné est en veille : 1. Appuyez sur la tche programmable gauche Menu. Le menu principal s affiche. 2. Utilisez les tches u pr éfiler ans le menu. 3. Les options es tches programmables Sélect. et Retr s affichent. Appuyez sur la tche programmable gauche Sélect. pr vrir un ss-menu valier une option. Appuyez sur la tche programmable roite Retr pr revenir au niveau précéent u menu, corriger un caractère annuler une action. REMARQUE Si vs n appuyez sur aucune tche penant 30 secones, lorsque vs placez le combiné sur la base le chargeur, le combiné se remet en veille. 14 À la écverte e votre téléphone

15 Arborescence u menu Jrnal Appels manqués Appels reçus Appels émis Supprimer appels Agena S il y a un événement, sélectionnez Options : Ajt évènement Voir les étails Moif. évènement Suppr. évènement Tt supprimer Si la liste est vie : Ajt évènement Horloge & réveil Date & heure Réveil Format heure Réglages Réglages combiné Méloie Volume sonnerie Volume écteur Nom u combiné Langue Économis. écran Durée éclairage Décrochage auto Bip tches Coe accès PABX Réglages base Méloie Volume sonnerie Moe numérot. Priorité sonn. Moe e rappel Coe PIN Réinitialisation Moe ÉCO Sscription Sscrire comb. Sélection base Désscrire Noms Dans le menu, en moe veille : Rech. Ajter un nom Copier répertoire État mémoire Suppr. répertoire Appuyez sur en moe veille ; la liste u répertoire est affichée. Sélectionnez Options : Voir les étails Moifier un nom Copier un nom Méloie Supprimer nom Appel rapie Appuyez sur Noms penant un appel. La liste u répertoire est affichée. Sélectionnez Options : Ajter un nom Voir les étails Moifier un nom Supprimer nom À la écverte e votre téléphone 15

16 3. Utilisation u téléphone REMARQUE Votre combiné comptabilise automatiquement la urée e ts les appels externes. Le compteur appels s affiche sur l écran. Lorsque l appel se termine, la urée totale e votre communication s affiche penant 5 secones. 3.1 Allumer / éteinre le combiné Appuyez longuement sur n pr allumer éteinre le combiné. 3.2 Appels Appeler 1. Appuyez sur. 2. Lorsque vs entenez la tonalité, composez le numéro Pré-numérotation 1. Composez abor le numéro. Si vs faites une erreur, appuyez sur Effacer pr effacer le ernier chiffre. 2. Appuyez sur, pr appeler. REMARQUE Pr insérer une pause (P) penant la pré-numérotation, voir page Composer un numéro avec les tches e numérotation rapie 1. Maintenez appuyée la tche numérique shaitée pr composer irectement le numéro pré-enregistré. REMARQUE Pr mémoriser un numéro accès rapie, voir page Raccrocher Appuyez sur n, reposez le combiné sur la base le chargeur Décrocher Lorsque vs reçevez un appel externe, le téléphone sonne et l écran affiche Appel externe. 1. Si le combiné n est pas sur la base, appuyez sur pr écrocher. Si le combiné est sur la base, il vs suffit e le prenre en main pr écrocher. REMARQUE Si vs préférez appuyer sur quan vs prenez le combiné en main pr réponre à l appel, vs evrez ésactiver l option écrochage automatique. (Voir page 37). 3.3 Régler le volume e l écteur Penant un appel, appuyez sur u sur pr augmenter iminuer le volume. Vs avez le choix entre 8 niveaux e volume. 16 Utilisation u téléphone

17 3.4 Secret Vs pvez cper le micro e votre combiné et parler à une personne à côté e vs sans que votre corresponant vs entene. 1. Penant un appel, appuyez sur Secret. L écran affiche Secret activé et l appelant ne peut entenre. 2. Appuyez sur Désactivé pr revenir à l appelant. 3.5 Interphone Effectuer un appel interne Si vs isposez e plusieurs combinés sscrits à la base, vs pvez passer es appels internes entre eux combinés. Appel interne et Combiné X s affichent pr iniquer un appel interne. 1. Appuyez sur I puis sur le numéro u combiné (1 à 5) que vs vlez appeler. 2. Appuyez sur OK Réponre à un appel interne Lorsque vs recevez un appel internel, Appel interne et Combiné X s affichent. 1. Appuyez sur pr réponre à l appel Transférer un appel Vs pvez transférer un appel externe vers un autre combiné sscrit à la base. Penant un appel externe : 1. Appuyez sur I puis sur le numéro u combiné (1 à 5) que vs vlez appeler. 2. Appuyez sur OK. 3. Quan l autre combiné écroche, appuyez sur n pr effectuer le transfert. REMARQUE Si l autre combiné ne écroche pas et que vs vlez reprenre votre appel externe, appuyez sur I Conférence à trois Vs pvez établir une conférence à trois entre 2 corresponants internes et 1 corresponant externe Penant une communication externe : 1. Appuyez sur I puis sur le numéro u combiné (1 à 5) avec lequel vs shaitez établir une conférence. 2. Appuyez sur OK. 3. Quan l autre combiné écroche, appuyez sur Joinre pr relier les trois corresponants et émarrer la conférence téléphonique. 4. Si l autre combiné ne écroche pas, appuyez sur I pr revenir à votre corresponant externe. Utilisation u téléphone 17

18 5. Appuyez sur n pr terminer l appel. 3.6 Fonction mains-libres La fonction mains-libres vs permet e parler à votre corresponant sans tenir le combiné. Elle permet aussi à autres presonnes présentes écter la conversation Effectuer un appel mains-libres 1. Composez le numéro puis appuyez eux fois sur. L icône s affiche et vs entenrez l appel à travers le haut-parleur u combiné. 2. Appuyez sur pr basculer l appel entre l écteur et le haut-parleur. 3. Appuyez sur n pr terminer l appel. REMARQUE Penant un appel mains-libres, appuyez u sur pr régler le volume Réponre à un appel mains-libres Si le combiné se trve sur la base et le écro-chage automatique est activé, prenez le combiné et appuyez sur. Si le combiné ne se trve sur la base le é-crochage automatique est ésactivé, appuyez eux fois sur pr réponre à l appel Passer en moe mains-libres penant un appel Penant un appel, appuyez sur pr basculer l appel sur le haut-parleur. Pr ésactiver le moe mains-libres et basculer l appel sur l écteur, appuyez e nveau sur Volume en moe mains-libres 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Volume écteur et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u pr régler le volume u récepteur et appuyez sur Sauveg.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 3.7 Rappel Les 10 erniers numéros que vs avez composés sont stockés ans la liste es appels émis (Bis) Voir appeler un nom 1. Appuyez sur u pr afficher la liste Bis. 2. Le ernier numéro composé est mis en surbrillance. 3. Faites éfiler avec u jusqu au numéro shaité. 4. Appuyez sur pr composer le numéro affiché sur Retr pr revenir au moe veille. 18 Utilisation u téléphone

19 REMARQUE Si le numéro e l appelant correspon exactement à une entrée u répertoire, le nom s affiche. Appuyez eux fois sur pr voir le numéro e l appelant Copier un numéro e la liste Bis ans le répertoire 1. Appuyez sur u pr afficher la liste Bis. 2. Faites éfiler avec u jusqu au numéro ésiré. 3. Appuyez sur Options. Voir les étails est mis en surbrillance. Faites éfiler avec jusqu à Sauvegarer num.. 4. Appuyez sur Sélect.. Entrez nom : s affiche. 5. Saisissez le nom et appuyez sur OK. Le numéro s affiche. 6. Si nécessaire, moifiez le numéro, puis appuyez sur Sauveg.. 7. Appuyez sur u pr choisir une méloie e sonnerie, puis appuyez sur Sélect.. Le numéro est enregistré ans le répertoire. 8. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. REMARQUE Voir «SAISIR DES NOMS» et «CONSEILS POUR LA SAISIE» en page Supprimer une entrée 1. Appuyez sur u pr afficher la liste Bis. 2. Faites éfiler avec u jusqu à l entrée que vs vlez supprimer et appuyez sur Options. Voir les étails s affiche. 3. Faites éfiler avec to Supprimer appel 4. Appuyez sur Sélect. pr confirmer n pr annuler. 3.8 Verriller / éverriller le clavier Vs pvez verriller le clavier e sorte qu il ne puisse pas être utilisé par inavertance penant son transport. REMARQUE Quan le clavier est verrillé, vs pvez quan même réponre à un appel et utiliser normalement le combiné. Le clavier se verrille e nveau ès que l appel est terminé. 1. Appuyez longuement sur. L icône s affiche. 2. Pr éverriller le clavier, appuyez sur Déverr.. Tche # pr éverr. s affiche sur l écran. 3. Appuyez sur ans les 3 secones. Utilisation u téléphone 19

20 3.9 Chercher / trver un combiné Vs pvez alerter l utilisateur un combiné localiser un combiné manquant. Un combiné ne peut pas réponre à un appel e recherche. 1. Appuyez sur sur la base. Ts les combinés sscrits à la base sonnent et affichent Recherche combiné. 2. Pr arrêter la sonnerie, appuyez e nveau sur sur la base appuyez sur Stop n importe quelle tche u combiné. 20 Utilisation u téléphone

21 4. Vs pvez stocker jusqu à 100 noms et numéros e téléphone ans le répertoire. Les noms peuvent comporter jusqu à 12 caractères et les numéros jusqu à 24 chiffres. Vs pvez aussi choisir ifférentes méloies e sonnerie pr les contacts u répertoire. 4.1 Stocker un nom et un numéro Si votre C2 est relié à un stanar, vs evez peut-être insérer une pause ans un numéro stocké. Ceci permet au stanar obtenir une ligne extérieure. Une pause est normalement insérée après le coe accès au stanar (ex. : 9). Penant le stockage un numéro, maintenez appuyée u jusqu à l affichage e P sur l écran. Vs pvez ensuite continuer e saisir le numéro. Si vs êtes abonné(e) au service ientification e l appelant et que vs shaitez afficher le nom e votre interlocuteur au lieu u numéro, enregistrez le numéro e téléphone complet (avec le coe régional) ans votre répertoire. Vs pvez enregistrer es entrées multiples avec le même numéro. Ttefois, pr éviter les blons inutiles, vs ne pvez stocker le même nom qu une seule fois. 1. Appuyez sur Noms pr accéer au menu u répertoire. 2. Rech. est mis en surbrillance. 3. Faites éfiler avec jusqu à Ajter un nom et appuyez sur Sélect.. 4. Saisissez le nom et appuyez sur OK. 5. Saisissez le numéro et appuyez sur Sauveg.. 6. Faites éfiler avec u jusqu à la méloie shaitée et appuyez sur Sélect.. L entrée est enregistrée. 7. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. REMARQUE Vs pvez annuler le stockage une entrée en appuyant sur n à tt moment urant l opération. SAISIR DES NOMS Entrez es noms ans le répertoire à l aie u clavier alphanumérique. Par exemple, pr saisir le nom Paul : P Appuyez une fois sur A Appuyez une fois sur U Appuyez eux fois sur L Appuyez trois fois sur Appuyez sur pr insérer un espace. CONSEILS POUR LA SAISIE Appuyez sur u pr alterner entre caractères et chiffres. Répertoire 21

22 Appuyez sur Effacer pr effacer un caractère, maintenez appuyée Effacer pr effacer ts les caractères. TABLEAU DES CARACTÈRES Tche Moe saisie Caractères et symboles assignés M / m., : ; / 1 m M m M m a b c 2 ä æ å à ç A B C 2 Ä Æ Å Ç e f 3 è é D E F 3 É g h i 4 ì M G H I 4 m j k l 5 M J K L 5 m M L m n o 6 ö ø ò ñ M N O 6 Ö Ø Ñ p q r s 7 ß M P Q R S 7 m M M = Minuscules m = Minuscules t u v 8 ù ü T U V 8 Ü m w x y z 9 M W X Y Z 9 M / m Espace 0 M / m Appui crt pr basculer entre les moes Abc, abc, ABC et Voir les étails appeler un contact 1. En moe veille, appuyez sur.le premier contact est mis en surbrillance sur l écran. 2. Faites éfiler avec u jusqu au contact shaité. Ou Pr une recherche alphabétique, appuyez sur la tche e la première lettre u nom, par exemple, si le nom commence par N, appuyez eux fois sur L écran affiche la première entrée commençant par N. Si nécessaire, appuyez sur u pr atteinre le contact shaité. 3. Appuyez sur pr composer le numéro affiché. 22 Répertoire

23 Ou Pr voir les étails, appuyez sur Options. 4. Voir les étails est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. Le nom, le numéro et la méloie e sonnerie associées à l entrée s affichent sur l écran. 5. Appuyez sur pr composer le numéro sur n pr revenir au moe veille. 4.3 Chercher un contact 1. Appuyez sur Noms pr accéer au menu u répertoire. 2. Rech. est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. Le premier contact est mis en surbrillance sur l écran. 3. Saisissez la première lettre u nom pr faire une recherche alphabétique puis faites éfiler avec u jusqu au contact shaité. 4. Appuyez sur pr appeler ce contact sur n pr revenir au moe veille. 4.4 Moifier un nom et un numéro 1. En moe veille, appuyez sur. Le premier contact est mis en surbrillance sur l écran. 2. Saisissez la première lettre u nom pr faire une recherche alphabétique puis faites éfiler avec u jusqu au contact shaité. Appuyez sur Options. 3. Faites éfiler avec jusqu à Moifier un nom et appuyez sur Sélect.. 4. Moifiez le nom et appuyez sur OK pr confirmer. Appuyez sur Effacer pr effacer un caractère, maintenez appuyée Effacer pr effacer ts les caractères. 5. Moifiez le numéro et appuyez sur Sauveg.. Appuyez sur Effacer pr effacer un caractère, maintenez appuyée Effacer pr effacer ts les caractères. 6. Faites éfiler avec u jusqu à la méloie e sonnerie que vs shaitez et appuyez sur Sélect.. Le contact est enregistré. 7. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 4.5 Copier un contact ans un autre combiné 1. En moe veille, appuyez sur. Le premier contact est mis en surbrillance sur l écran. 2. Saisissez la première lettre u nom pr faire une recherche alphabétique puis faites éfiler avec u jusqu au contact shaité. Appuyez sur Options. 3. Faites éfiler avec jusqu à Copier un nom et appuyez sur Sélect.. 4. L écran affiche Vers combiné. Appuyez sur Sélect.. 5. Faites éfiler avec u tjusqu au numéro u combiné ans lequel vs vlez copier le contact. Appuyez sur Sélect.. 6. Lorsque le message «Copier le répertoire?» s affiche sur le combiné estinataire, appuyez sur Oui ans ce combiné pr émarrer la copie. Répertoire 23

24 7. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. REMARQUE Si un contact avec le même numéro existe éjà ans le combiné estinataire, il ne sera pas copié. 4.6 Attribuer une méloie e sonnerie 1. En moe veille, appuyez sur. Le premier contact est mis en surbrillance sur l écran. 2. Saisissez la première lettre u nom pr faire une recherche alphabétique puis faites éfiler avec u jusqu au contact shaité. Appuyez sur Options. 3. Faites éfiler avec jusqu à Méloie et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u to the ringtone y want et appuyez sur Sélect.. The ringtone is save. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 4.7 Supprimer un nom 1. En moe veille, appuyez sur. Le premier contact est mis en surbrillance sur l écran. 2. Saisissez la première lettre u nom pr faire une recherche alphabétique puis faites éfiler avec u jusqu au contact shaité. Appuyez sur Options. 3. Faites éfiler avec jusqu à Supprimer nom et appuyez sur Sélect.. 4. L écran affiche Supprimer <Nom>?. Appuyez sur Oui pr confirmer. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 4.8 Stocker un numéro rapie 1. Appuyez sur Noms pr accéer au menu u répertoire. 2. Rech. est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. Le premier contact est mis en surbrillance sur l écran.. 3. Saisissez la première lettre u nom pr faire une recherche alphabétique, faites éfiler avec u jusqu au contact shaité, puis appuyez sur Options. 4. Faites éfiler avec u jusqu à Appel rapie, puis appuyez sur Sélect. pr confirmer. 5. Faites éfiler avec u jusqu à Tche X où le contact sera stocké, puis appuyez sur Sélect.. 6. Attribuer est mis en surbrillance; appuyez sur Sélect. pr confirmer. 7. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 4.9 Supprimer un numéro rapie 1. Appuyez sur Noms pr accéer au menu u répertoire. 24 Répertoire

25 2. Rech. est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. Le premier contact est mis en surbrillance sur l écran. 3. Saisissez la première lettre u nom pr faire une recherche alphabétique, faites éfiler avec u jusqu au contact shaité, puis appuyez sur Options. 4. Faites éfiler avec u jusqu à Appel rapie, appuyez sur Sélect.. 5. Faites éfiler avec u jusqu à Tche X où le contact est stocké, puis appuyez sur Sélect.. 6. Faites éfiler avec u jusqu à Effacer entrée, puis appuyez sur Sélect. pr confirmer. 7. Appuyez sur n pr revenir au moe veille Accéer au répertoire penant un appel 1. Penant un appel, appuyez sur Noms. 2. Appuyez sur Options et faites éfiler avec u pr sélectionner Ajter un nom, Voir les étails, Moifier un nom Supprimer nom Copier le répertoire ans un autre combiné 1. Appuyez sur Noms pr accéer au menu u répertoire. 2. Faites éfiler avec jusqu à Copier répertoire et appuyez sur Sélect.. 3. L écran affiche Vers combiné. Appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u jusqu au numéro u combiné ans lequel vs vlez copier le répertoire. Appuyez sur Sélect.. 5. Lorsque le message «Copier le répertoire?» s affiche sur le combiné estinataire, appuyez sur Oui ans ce combiné pr émarrer la copie. 6. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. REMARQUE Si un contact avec le même numéro existe éjà ans le combiné estinataire, il ne sera pas copié Vérifier l état e la mémoire Vs pvez vérifier la quantité e mémoire u répertoire isponible sur votre téléphone. 1. Appuyez sur Noms pr accéer au menu u répertoire. 2. Faites éfiler avec jusqu à État mémoire et appuyez sur Sélect.. L écran affiche le nombre entrées u répertoire utilisées et libres. 3. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. Répertoire 25

26 4.13 Supprimer ts les contacts 1. Appuyez sur Noms pr accéer au menu u répertoire. 2. Faites éfiler avec jusqu à Suppr. répertoire et appuyez sur Sélect.. 3. L écran affiche Supprimer ts les noms?. Appuyez sur Oui. 4. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 26 Répertoire

27 5. Jrnal Si vs êtes abonné au service e présentation u numéro et si le numéro e votre corresponant n est pas masqué, il s affiche avec la ate et l heure e l appel (si celles-ci sont frnies par le réseau). REMARQUES Si le numéro e l appelant est enregistré ans le répertoire, le nom qui lui attribué s affiche. Si le numéro est inisponible, Inisponible s affiche. Si l appelant a caché le numéro, Caché s affiche. Si l appel est émis à partir e l étranger, International s affiche. Si l appel est émis par l opérateur, Opérateur s affiche. Si l appel est émis à partir un payphone, Tél. public s affiche. Si l appel provient une emane e rappel, Rappel auto s affiche. Les étails es appels entrants varient selon le pays et l opérateur e réseau. Certains opérateurs peuvent faire payer l abonnement au service ientification e l appelant. Le jrnal es appels contient les étails es appels manqués et reçus. Ces étails comprennent la ate et l heure e l appel. Les enregistrements sont affichés en orre chronologique escenant, l appel le plus récent en tête e la liste. Quan la liste est pleine, un nvel appel remplace l appel le plus ancien e la liste. La capacité u jrnal es appels reçus et manqués est e 30 appels. Si vs recevez plus un appel un même numéro, seul l appel le plus récent est conservé ans le jrnal. 5.1 Alerte nveaux appels Lorsque vs avez e nveaux appels manqués (appels reçus auxquels vs n avez pas réponu), l écran affiche Vs avez X nv. app. manqués. Si vs appuyez sur Retr, l écran revient en moe veille et l icône 1. Appuyez sur Voir pr voir les étails e l appel. s affiche. 5.2 Appeler epuis la liste es appels 1. Appuyez sur Menu, l écran affiche Jrnal, puis appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec u jusqu à la liste es appels (Appels manqués, Appels reçus, Appels émis) shaitée. 3. Appuyez sur Sélect. pr confirmer. Le numéro le nom le plus récent enregistré ans la liste es appels s affiche. 4. Faites éfiler avec u jusqu au contact shaité 5. Appuyez sur pr composer le numéro. Jrnal 27

28 5.3 Voir les étails un contact 1. Appuyez sur Menu, l écran affiche Jrnal, puis appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec u jusqu à la liste es appels (Appels manqués, Appels reçus, Appels émis) shaitée. 3. Appuyez sur Sélect. pr confirmer. Le numéro le nom le plus récent enregistré ans la liste es appels s affiche. 4. Faites éfiler avec u jusqu au contact shaité et appuyez sur Options. 5. Voir les étails s affiche sur l écran. Appuyez sur Sélect.. Le numéro ( le nom s il est enregistré ans le répertoire) s affiche. Faites éfiler avec pr afficher la ate et l heure e l appel. 6. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 5.4 Copier un numéro e la liste es appels ans le répertoire 1. Appuyez sur Menu, l écran affiche Jrnal, puis appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec u jusqu à la liste es appels (Appels manqués, Appels reçus, Appels émis) shaitée. 3. Appuyez sur Sélect. pr confirmer. Le numéro le nom le plus récent enregistré ans la liste es appels s affiche. 4. Faites éfiler avec u jusqu au contact shaité et appuyez sur Options. 5. Faites éfiler avec jusqu à Sauvegarer num. et appuyez sur Sélect.. 6. Saisissez le nom et appuyez sur OK. 7. L écran affiche le numéro e l appel. Si nécessaire, moifiez le numéro et appuyez sur Sauveg.. Appuyez sur Effacer pr effacer un caractère, maintenez appuyée Effacer pr effacer ts les caractères. 8. Faites éfiler avec u pr choisir la méloie que vs shaitez puis appuyez sur Sélect.. L entrée est enregistrée. 9. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 5.5 Supprimer un contact 1. Appuyez sur Menu, l écran affiche Jrnal, puis appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec u jusqu à la liste es appels (Appels manqués, Appels reçus, Appels émis) shaitée. 3. Appuyez sur Sélect. pr confirmer. Le numéro le nom le plus récent enregistré ans la liste es appels s affiche. 4. Faites éfiler avec u jusqu au contact shaité et appuyez sur Options. 5. Faites éfiler avec jusqu à Supprimer appel et appuyez sur Sélect.. L appel est supprimé. 28 Jrnal

29 6. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 5.6 Vier la liste es appels 1. Appuyez sur Menu, l écran affiche Jrnal, puis appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec jusqu à Supprimer appels et appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec u jusqu à la liste es appels (Appels manqués, Appels reçus, Appels émis Ts les appels) shaitée. 4. L écran affiche Supprimer ts les appels?. Appuyez sur Oui pr confirmer. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. Jrnal 29

30 6. Agena 6.1 Ajter un nvel événement Utilisez votre C2 pr vs rappeller es informations sur cinq évènements maximum tels que es ates e naissance, es ates anniversaires es renez-vs. La longueur un nom est e 24 caractères maximum. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Agena et appuyez sur Sélect.. 2. S il n y a aucun événement précéent enregistré, Ajt évènement est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. Ou S il y a es événements éjà enregistrés, ils sont répertoriés. Appuyez sur Options. Ajt évènement est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Saisissez le titre et appuyez sur Sauveg.. 4. ESaisissez la ate (JJ/MM) et appuyez sur Sauveg.. Saisissez l heure (HH:MM) et appuyez sur Sauveg.. Si l heure est au format 12 heures, sélectionnez am pm. 5. Faites éfiler avec u jusqu à Silencieux Réveil puis appuyez sur Sélect.. Si vs appuyez sur Réveil: Faites éfiler avec u jusqu à Une fois Annuel puis appuyez sur Sélect.. Si vs sélectionnez Une fois, faites éfiler avec u pr sélectionner si vs shaitez recevoir le rappel A l heure 30 minutes avant. Appuyez sur Sélect. pr sauvegarer le choix. Si vs sélectionnez Annuel l alarme sonnera à l heure e l événement. 6. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. REMARQUES Si vs sélectionnez un rappel silencieux, le titre e l événement s affiche sur l écran, mais aucune alarme ne retentit. Lorsque la mémoire es événements est pleine, l écran affiche Mémoire pleine. Vs evez supprimer un événement avant e pvoir en ajter un nveau. 6.2 Désactiver la sonnerie e rappel Lorsque l événement est û, le titre e l événement s affiche. Si le rappel n est pas réglé sur Silent, l alarme sonne et le symbole s affiche. 1. Appuyez sur Voir pr arrêter l alarme et voir les étails e l événement. Ou Appuyez sur Retr pr arrêter l alarme et revenir au moe veille. REMARQUE Si aucune tche n est pressée, l alarme s arrête au bt e une minute. 30 Agena

31 6.3 Afficher les étails e l événement 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Agena et appuyez sur Sélect.. 2. Les évènements enregistrés s affichent. Le premier événement est mis en surbrillance sur l écran. Si nécessaire, faites éfiler avec jusqu à l événement shaité et appuyez sur Options. 3. Faites éfiler avec jusqu à Voir les étails et appuyez sur Sélect.. La escription, la ate et l heure e l événement s affichent sur l écran. 4. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 6.4 Moifier un événement 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Agena et appuyez sur Sélect.. 2. Les évènements enregistrés s affichent. Le premier événement est mis en surbrillance sur l écran. Si nécessaire, faites éfiler avec jusqu à l événement shaité et appuyez sur Options. 3. Faites éfiler avec jusqu à Moif. évènement et appuyez sur Sélect.. 4. Moifiez le titre et appuyez sur Sauveg.. Appuyez sur Effacer pr effacer un caractère, maintenez appuyée Effacer pr effacer ts les caractères. 5. Moifiez la ate (JJ/MM) et appuyez sur Sauveg.. Moifiez l heure (HH:MM) et appuyez sur Sauveg.. Si l heure est au format 12 heures, sélectionnez am pm. 6. Faites éfiler avec u jusqu à Silencieux Réveil puis appuyez sur Sélect.. Si vs appuyez sur Réveil: Faites éfiler avec u jusqu à Une fois Annuel puis appuyez sur Sélect.. Si vs sélectionnez Une fois, faites éfiler avec u pr sélectionner si vs shaitez recevoir le rappel A l heure 30 minutes avant. Appuyez sur Sélect. pr sauvegarer le choix. Si vs sélectionnez Annuel l alarme sonnera à l heure e l événement. 7. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 6.5 Supprimer un événement 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Agena et appuyez sur Sélect.. 2. Les évènements enregistrés s affichent. Le premier événement est mis en surbrillance sur l écran. Si nécessaire, faites éfiler avec jusqu à l événement shaité et appuyez sur Options. 3. Faites éfiler avec jusqu à Suppr. évènement et appuyez sur Sélect.. 4. L écran affiche Supprimer évènement?. Appuyez sur Oui pr confirmer sur Non pr annuler. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. Agena 31

32 6.6 Supprimer ts les événements 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Agena et appuyez sur Sélect.. 2. Les évènements enregistrés s affichent. Le premier événement est mis en surbrillance sur l écran. Appuyez sur Options. 3. Faites éfiler avec jusqu à Tt supprimer et appuyez sur Sélect.. 4. L écran affiche Supprimer ts les évènements?. Appuyez sur Oui pr confirmer sur Non pr annuler. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 32 Agena

33 7. Horloge et réveil Si vs êtes abonné(e) au service ientification e l appelant e votre réseau, la ate et l heure seront réglées automatiquement sur ts les combinés lors un appel entrant. Vs pvez aussi régler la ate et l heure manuellement sur chaque combiné. 7.1 Réglage u ate et heure 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Horloge & réveil et appuyez sur Sélect.. 2. Date & heure est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Saisissez la ate en utilisant le format JJ/MM/AA (exemple : 04/08/15 pr le 4 août 2015) et appuyez sur Sauveg.. 4. Saisissez l heure (HH:MM) et appuyez sur Sauveg.. Si l heure est au format 12 heures, faites éfiler avec u pr sélectionner am pm. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. REMARQUE La ate et l heure sont conservées même en cas e cpure e crant épuisement es piles. 7.2 Réglage u réveil Lorsque le réveil est activé, le symbole. est affiché. Chaque combiné peut avoir un réglage u réveil ifférent. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Horloge & réveil et appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec jusqu à Réveil et appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec u jusqu à Désactivé Activé et appuyez sur Sélect.. Si le réveil est réglé sur Activé: Faites éfiler avec u jusqu à Une fois, Luni - Venrei Ts les jrs puis appuyez sur Sélect.. Saisissez l heure (HH:MM) et appuyez sur Sauveg.. Si l heure est au format 12 heures, faites éfiler avec u pr sélectionner am pm. 4. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. REMARQUES Si le réveil est réglé sur Une fois, fois. Si le réveil est réglé sur Ts les jrs Luni - Venrei, l alarme a sonné. isparaîtra e l écran après que le réveil a sonné une restera à l écran après que Quan le réveil sonne, appuyez sur n importe quelle tche pr arrêter la sonnerie. Horloge et réveil 33

34 7.3 Format e l heure 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Horloge & réveil et appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec jusqu à Format heure et appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec u jusqu à 12 heures 24 heures et appuyez sur Sélect.. 4. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 34 Horloge et réveil

35 8. Réglages u combiné 8.1 Méloie e la sonnerie u combiné Vs pvez choisir ifférentes méloies e sonnerie pr vos appels internes et externes. Vs avez le choix entre 20 méloies e sonnerie pr le combiné. Vs entenez un extrait e la sonnerie lorsque vs faites éfiler les méloies. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Méloie est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u jusqu à Appel externe Appel interne et appuyez sur Sélect.. 5. Faites éfiler avec u tjusqu à la méloie que vs shaitez puis appuyez sur Sélect.. 6. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 8.2 Volume e la sonnerie u combiné Choisissez entre 5 niveaux e volume pr le combiné, ésactivez la sonnerie. Si le volume est réglé sur Désactivé, s affiche. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Volume sonnerie et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u pr choisir le niveau u volume et appuyez sur Sauveg.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. REMARQUE Quan le téléphone sonne, vs pvez appuyer sur Silence pr mettre en silence la sonnerie pr cet appel. 8.3 Volume u récepteur Choisissez le niveau e volume stanar pr le combiné, l écteur. Vs avez le choix entre 8 niveaux. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Volume écteur et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u pr régler le volume u récepteur et appuyez sur Sauveg.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. Réglages u combiné 35

36 8.4 Nom u combiné Si vs utilisez plusieurs combinés avec votre base C2, vs pvez onner un nom à chacun entre eux pr les ientifier plus facilement. Un nom e combiné peut comporter jusqu à 10 caractères. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Nom u combiné et appuyez sur Sélect.. 4. Saisissez le nom et appuyez sur Sauveg.. Appuyez sur Effacer pr effacer un caractère, maintenez appuyée Effacer to elete all characters. 5. Appuyez sur n pr effacer ts les caractères. 8.5 Langue Les langues isponibles sont : English, Deutsch, Français, Italiano, Neerlans, Español, Türkçe, Ελληνικά an Português. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Langue et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u pr sélectionner la langue shaitée et appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 8.6 Écran e veille Lorsque l écran e veille est réglé sur l horloge, une horloge analogique s affiche. L écran e veille s affiche lorsque le rétroéclairage e l écran s éteint en moe veille. Pr moifier le élai avant extinction u rétroéclairage, voir «Délai u rétroéclairage» ans la section suivante. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Économis. écran et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u jusqu à Horloge Désactivé puis appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 36 Réglages u combiné

37 8.7 Délai u rétroéclairage Définissez la urée u rétroéclairage après que le combiné revient à l écran e veille. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Durée éclairage et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u pr éfinir le élai shaité, 15, secones et appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 8.8 Décrochage automatique Si la fonction e écrochage automatique est activée, vs pvez écrocher simplement en slevant le combiné e la base u chargeur. Si cette fonction est ésactivée, vs evrez appuyer sur pr écrocher. 1. Appuyez sur Menu,faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Décrochage auto et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u jusqu à Désactivé Activé puis appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 8.9 Bip es tches Vs entenez un bip lorsque vs appuyez sur les tches u combiné C2. Vs pvez activer ésactiver ce bip. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Bip tches et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u jusqu à Désactivé Activé puis appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. Réglages u combiné 37

38 8.10 Coe accès PBX Si votre C2 est relié à un stanar, vs evrez peut-être insérer un coe accès à un chiffre ans la séquence e numérotation. Ceci permet au stanar obtenir une ligne extérieure. Le coe accès s affichera au ébut un numéro sur l écran. Le coe peut comporter jusqu à 4 chiffres. Le coe accès ne sera pas utilisé lorsque vs composez le numéro manuellement (par exemple, lorsque vs n utilisez pas la numérotation à partir u répertoire). Cela vs permet effectuer es appels vers autres extensions stanar. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Coe accès PABX et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u jusqu à Désactivé, Activé Définir coe puis appuyez sur Sélect.. Si vs sélectionnez Définir coe, saisissez le coe accès au stanar (ex. : 9) puis appuyez sur Sauveg.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 38 Réglages u combiné

39 9. Réglages e la base 9.1 Méloie e la sonnerie e la base Vs avez le choix entre 5 méloies e sonnerie pr la base. Vs entenez un extrait e la sonnerie lorsque vs faites éfiler les méloies. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec jusqu à Réglages base et appuyez sur Sélect.. 3. Méloie est mis en surbrillance. Appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u jusqu à la méloie que vs shaitez puis appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 9.2 Volume e la sonnerie e la base Choisissez entre 5 niveaux e volume pr la base, ésactivez la sonnerie. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec jusqu à Réglages base et appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Volume sonnerie et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u jusqu à afficher le niveau e volume shaité et appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. 9.3 Moe e numérotation Par éfaut, votre C2 utilise la numérotation par tonalité. Vs ne evrez probablement pas moifier ce réglage. 1. Appuyez sur Menu, faites éfiler avec jusqu à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Faites éfiler avec jusqu à Réglages base et appuyez sur Sélect.. 3. Faites éfiler avec jusqu à Moe numérot. et appuyez sur Sélect.. 4. Faites éfiler avec u jusqu à Décimale Fréq. vocales et appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pr revenir au moe veille. Réglages e la base 39

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD3. Modèles: CD301, CD302, CD303 y CD304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD3. Modèles: CD301, CD302, CD303 y CD304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola CD3 Modèles: CD301, CD302, CD303 y CD304 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... sur votre nouveau téléphone numérique sans

Leia mais

IDÉAL POUR USAGE EN EXTÉRIEUR

IDÉAL POUR USAGE EN EXTÉRIEUR Téléphone numérique IDÉAL POUR USAGE EN EXTÉRIEUR Motorola O2 Modèles : O201, O202, O203 et O204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... sur votre nouveau téléphone

Leia mais

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD2. CD201, CD202, CD203 et CD204. Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD2. CD201, CD202, CD203 et CD204. Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola CD2 CD201, CD202, CD203 et CD204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue dans le monde de votre nouveau téléphone numérique

Leia mais

Téléphone numérique sans fil. Motorola D10. Modèles D1001, D1002, D1003 et D1004. Avertissement: Utilisez uniquement des piles rechargeables.

Téléphone numérique sans fil. Motorola D10. Modèles D1001, D1002, D1003 et D1004. Avertissement: Utilisez uniquement des piles rechargeables. Téléphone numérique sans fil Motorola D10 Modèles D1001, D1002, D1003 et D1004 Avertissement: Utilisez uniquement des piles rechargeables. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone numérique

Leia mais

Motorola IT.6X. Téléphone numérique sans fil. Modèles: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X et IT.6.4X

Motorola IT.6X. Téléphone numérique sans fil. Modèles: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X et IT.6.4X Téléphone numérique sans fil Motorola IT.6X Modèles: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X et IT.6.4X Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue dans le monde de votre nouveau

Leia mais

Téléphone numérique sans fil Motorola S12 Modèles: S1201, S1202, S1203 et S1204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil Motorola S12 Modèles: S1201, S1202, S1203 et S1204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S12 Modèles: S1201, S1202, S1203 et S1204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue sur votre nouveau téléphone numérique sans

Leia mais

Téléphone numérique. Motorola T3. Modèles: T301, T302, T303 et T304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique. Motorola T3. Modèles: T301, T302, T303 et T304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique Motorola T3 Modèles: T301, T302, T303 et T304 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... sur votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola

Leia mais

Vocalab. 7 avenue de l Europe Parc d activités des Petites-Landes Thouaré sur Loire CEDEX Tél : Fax :

Vocalab. 7 avenue de l Europe Parc d activités des Petites-Landes Thouaré sur Loire CEDEX Tél : Fax : GUIDE Utilisateurs www.edu4.com Vocalab 7 avenue de l Europe Parc d activités des Petites-Landes 44484 Thouaré sur Loire CEDEX Tél : 02 51 13 07 07 Fax : 02 40 72 62 00 Sommaire Vocalab 3 Chapitre 1 :

Leia mais

Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F Sony Corporation (1)

Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F Sony Corporation (1) Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F 2007 Sony Corporation 3-093-019-23 (1) A propos des manuels Le Guide de démarrage, le présent Mode d emploi au format PDF ainsi que les parties

Leia mais

$YLVÃDX[ÃFOLHQWVÃGHÃO8(Ã. z z z z. PDWpULHOÃ

$YLVÃDX[ÃFOLHQWVÃGHÃO8(Ã. z z z z. PDWpULHOÃ GUIDE DE L'USAGER 3100 ICP - 4.0 $YLVÃDX[ÃFOLHQWVÃFDQDGLHQVÃ &HWÃDSSDUHLOÃQXPpULTXHÃGHÃFODVVHÃ%ÃHVWÃFRQIRUPHÃjÃODÃQRUPHÃFDQDGLHQQHÃ,&(6Ã $YLVÃDX[ÃFOLHQWVÃGHVÃe8Ã &HWÃpTXLSHPHQWÃDÃpWpÃWHVWpÃHWÃDÃVDWLVIDLWÃDX[ÃQRUPHVÃLPSRVpHVÃDX[ÃDSSDUHLOVÃGHÃFODVVHÃ%ÃFRQIRUPpPHQWÃjÃODÃ6HFWLRQÃÃGHVÃUqJOHVÃGHÃODÃ)&&Ã&HVÃQRUPHVÃ

Leia mais

Téléphone filaire. Modèle: CT320

Téléphone filaire. Modèle: CT320 Téléphone filaire Modèle: CT320 Félicitations... pour l acquisition du nouveau téléphone filaire Motorola CT320! Fonctions de rappel réseau. Fonction de mise en attente de l interlocuteur avec musique

Leia mais

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: 4209494 NOTICE Made in China Made in China 1 3 4 2 6 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - France www.babyliss.com

Leia mais

Téléphone filaire. Modèle : CT330

Téléphone filaire. Modèle : CT330 Téléphone filaire Modèle : CT330 Bienvenue... dans l'univers de votre nouveau téléphone filaire Motorola CT330! 10 touches mémoires accessibles en deux temps et 2 touches mémoires à accès direct pour appeler

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

Mode d emploi NWZ-E435F / E436F / E438F Sony Corporation (1)

Mode d emploi NWZ-E435F / E436F / E438F Sony Corporation (1) Mode d emploi NWZ-E435F / E436F / E438F 2008 Sony Corporation 4-109-569-21 (1) Navigation dans le Mode d emploi Pour utiliser les onglets du Mode d emploi Cliquez sur les onglets situés en haut à droite

Leia mais

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE NISSANCONNECT EV

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE NISSANCONNECT EV GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE NISSANCONNECT EV Exploitez tout le potentiel de votre véhicule électrique Nissan avec NissanConnect EV. Suivez ces quelques étapes pour gérer votre Nissan depuis votre ordinateur

Leia mais

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão LIVRET POLYPHONIE «Les débutants d aujourd hui sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão Mestre Marcelo Brandão Fondateur du Grupo Cultura Capoeira SOMMAIRE Livret Polyphonie Grupo Cultura

Leia mais

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação Esta prova desenvolve-se em três partes e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo de dois alunos. Domínios de referência: Information

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis de travail (disponível em português) Permis de travail Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,

Leia mais

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience Relato de Intercâmbio Retour d éxperience Polytech Montpellier Contato / Contact : dsouza1995@gmail.com XII FORUM BRAFITEC MONTPELLIER 2016 Sobre mim À Propos de Moi Brasileiro Brésilien 20 Anos 20 Ans

Leia mais

Radio Classic s R a s / l G / R c s n RR si et t n e f a en pt

Radio Classic s R a s / l G / R c s n RR si et t n e f a en pt Radio Classic Français... English... Português... F GB P 1 Précautions d utilisation........................................................... F.2 Présentation des commandes......................................................

Leia mais

MARQUE: MUSE REFERENCE: M168 UK CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M168 UK CODIC: MARQUE: MUSE REFERENCE: M168 UK CODIC: 4290631 NOTICE FR GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Handleiding

Leia mais

RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC

RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE RECHARGEABLE AVEC LECTEUR USB-MP3 & MICRO VHF SISTEMA DE SOM PORTÁTIL RECARREGÁVEL COM USB-MP3 & MICROFONE VHF

Leia mais

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT SPAFM 124 R SPAFM 184 R SPAFM 255 R SPAFM 365 R SPAFM 485 R

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT SPAFM 124 R SPAFM 184 R SPAFM 255 R SPAFM 365 R SPAFM 485 R Save These Instructions! Conserver ce mode d emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones

Leia mais

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent.

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent. PROTOCOLE D ENQUÊTE DESTINÉ AUX PROFESSEURS DE FRANÇAIS À PRAIA Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent. Première partie

Leia mais

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC: 4004221 Made in China 9 8 3 10 1 4 2 6 5 BaByliss Paris S.A. Avenue Aristide Briand, 99 B.P. 72 92123 Montrouge Cedex FRANCE www.babyliss.com FRANÇAIS Lisseur

Leia mais

Stick Up Cam Battery

Stick Up Cam Battery Stick Up Cam Battery 1. Chargement et insertion de la batterie Chargez la batterie fournie. Commencez par recharger entièrement la batterie en la branchant à un port USB à l aide du câble orange fourni.

Leia mais

MARQUE: PHILIPS REFERENCE : SBCSC490 CODIC:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE : SBCSC490 CODIC: MARQUE: PHILIPS REFERENCE : SBCSC490 CODIC: 1771124 Instructions for use English 4 Instructions pour l utilisation Français 20 Baby Cam SBC SC490 Modo de empleo Español 36 Bedienungsanleitung Deutsch 52

Leia mais

Dossier de travail du candidat

Dossier de travail du candidat DCL PO 05/13 03 Dossier de travail du candidat Page 1 sur 12 DCL PORTUGAIS Diplôme de Compétence en Langue Session du mercredi 22 mai 2013 Dossier de travail du candidat Rendre tous les documents à la

Leia mais

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

REFERENCE : B44M62N3FR CODIC :

REFERENCE : B44M62N3FR CODIC : MARQUE : NEFF REFERENCE : B44M62N3FR CODIC : 3671860 FR GB PT DE ES IT NL Manuel de l'utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale Handleiding M-150 CR

Leia mais

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro 310 317 0 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 F Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx

Leia mais

MS et GS Chers parents et responsables,

MS et GS Chers parents et responsables, MS et GS 2016-2017 Chers parents et responsables, Suite aux réponses à l enquête qui vous a été envoyée il y a deux mois, nous avons consacré beaucoup de temps à analyser vos réponses, vos demandes et

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis d études (disponible en portugais) Permis d études Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,

Leia mais

Indicatif interurbain État Date du changement Numéro d'abonné

Indicatif interurbain État Date du changement Numéro d'abonné Brésil (indicatif de pays +55) Communication du 10.XII.2015: L'Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL), Brasilia, annonce que le plan de numérotage des services mobiles au Brésil va être modifié.

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

Français... English... Português...

Français... English... Português... Radio Classic Français... English... Português... F GB P 1 Précautions d utilisation........................................................... F.2 Présentation des commandes......................................................

Leia mais

F Mode d emploi et instructions de sécurité...page 5-22 P Instruções de utilização e de segurança...página 23-38

F Mode d emploi et instructions de sécurité...page 5-22 P Instruções de utilização e de segurança...página 23-38 F Mode d emploi et instructions de sécurité...page 5-22 P Instruções de utilização e de segurança...página 23-38 F P Micro chaîne HiFi design avec lecteur de CD vertical Micro Aparelhagem Design com Leitor

Leia mais

QUICK START GUIDE UK FR ESP PT DECT PHONE ECLIPSE 10

QUICK START GUIDE UK FR ESP PT DECT PHONE ECLIPSE 10 QUICK START GUIDE UK FR ESP PT DECT PHONE ECLIPSE 10 P1 P3 P4 14 15 12 1 2 7 8 13 3 9 4 5 10 11 6 P5 P2 1 BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled

Leia mais

6 Não será permitido o uso de dicionário.

6 Não será permitido o uso de dicionário. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Esta prova desenvolve-se em três momentos e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo

Leia mais

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar Endereço: 29, rue Aldringen - L-1118 Luxembourg Tel: 247 65280 ou por e-mail: contact@mediationscolaire.lu 1. Informações gerais

Leia mais

CP, CE1 et CE

CP, CE1 et CE CP, CE1 et CE2 2016-2017 Chers parents et responsables, Suite aux réponses à l enquête qui vous a été envoyée il y a deux mois, nous avons consacré beaucoup de temps à analyser vos réponses, vos demandes

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Francesa Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 28 de janeiro de 2018. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS

Leia mais

PROCESSO SELETIVO / 2008

PROCESSO SELETIVO / 2008 CADERNO ÚNICO REDAÇÃO, LÍNGUA PORTUGUESA, LITERATURA BRASILEIRA, FÍSICA, HISTÓRIA, MATEMÁTICA, QUÍMICA, BIOLOGIA, GEOGRAFIA E LÍNGUA ESTRANGEIRA (INGLÊS, FRANCÊS, ESPANHOL) UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MINAS

Leia mais

Autoridade Central Portuguesa

Autoridade Central Portuguesa 1 Autoridade Central Portuguesa (Autorité Centrale Portugaise) Requerimento/Pedido Ι - TIPO DE PEDIDO/REQUERIMENTO (type d'application) Por favor indique o tipo de requerimento que pretende fazer colocando

Leia mais

Língua Estrangeira: FRANCÊS L alarme intelligente Finis les hurlements intempestifs, elle reconnaît les cambrioleurs Les alarmes, c est bien pratique Sauf quand ça se met à hurler à tout bout de champ

Leia mais

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador FRANCÊS 12.ºANO NÍVEL DE CONTINUAÇÃO PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B Documento para o Examinador Domínios de referência: Groupe d appartenance et de référence Science, technologie et environnement Moments de

Leia mais

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1380 DWTC CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1380 DWTC CODIC: MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1380 DWTC CODIC: 4296575 NOTICE M-1350 BTC/DWTC GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale di

Leia mais

OFFICEJET 7500A. Guide de Mise en Marche Guia de Pimeiros Passos E910

OFFICEJET 7500A. Guide de Mise en Marche Guia de Pimeiros Passos E910 OFFICEJET 7500A Guide de Mise en Marche Guia de Pimeiros Passos E910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation

Leia mais

TCO REFERENCE: 40FZ5533 SMART CODIC:

TCO REFERENCE: 40FZ5533 SMART CODIC: TCO MARQUE: THOMSON REFERENCE: 40FZ5533 SMART CODIC: 4015754 Informations importantes Sécurité La température ambiante maximale 35 C Le taux d humidité 80% AVERTISSEMENTS ATTENTION : Fatigue oculaire POWER/

Leia mais

Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016

Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016 Effectif prévu : 95 élèves (23 6, 21 5, 25 4 et 26 3 ) Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016 12 équipes de 7 ou 8 élèves (2 de chaque niveau selon les effectifs) Programme de la

Leia mais

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular - Universidade Gostaria de me matricular em uma universidade. Dizer que você quer se matricular Gostaria de me inscrever no curso de. Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso graduação pós-graduação

Leia mais

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-17 CR CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-17 CR CODIC: MARQUE: MUSE REFERENCE: M-17 CR CODIC: 4290615 NOTICE M-17 CR FR GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale Handleiding

Leia mais

République Démocratique du Congo Ministère des Affaires Etrangères et Coopération internationale AMBASSADE RDC / PORTUGAL / LISBONNE

République Démocratique du Congo Ministère des Affaires Etrangères et Coopération internationale AMBASSADE RDC / PORTUGAL / LISBONNE Formulaire avec 3 pages a remplir en 2 exemplaires (Impresso de 3 páginas a preencher em 2 exemplares) République Démocratique du Congo FORMULAIRE DE DEMANDE DE VISA (Pedido de Visto) (Pag. 1/3) A. JOINDRE

Leia mais

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto

Leia mais

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1280 NY CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1280 NY CODIC: MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1280 NY CODIC: 4296508 NOTICE M-1280 BT/M-1280 BTW GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale

Leia mais

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: G730IE CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: G730IE CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: G730IE CODIC: 4005945 made in China FRANÇAIS DUO 730 Utilisé sous la douche ou dans le bain, DUO 730 offre aux peaux même les plus sensibles une solution douceur parfaite et

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

Cahier de l élève. Évaluation académique. Langue portugaise. Évaluation en classe de CM2 Niveau A1/A1+

Cahier de l élève. Évaluation académique. Langue portugaise. Évaluation en classe de CM2 Niveau A1/A1+ Langue portugaise Évaluation en classe de CM2 Niveau A1/A1+ Évaluation académique Cahier de l élève Nom :.. Prénom :.. Date de naissance :.. École :.. 2015-2016 COMPRENDRE A L ORAL Situation 1 (CO 1) Pour

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Francesa Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 30 de julho de 2017. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS

Leia mais

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Francesa Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 20 de março de 2016. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS

Leia mais

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours Jocenilson Ribeiro Universidade Federal de São Carlos UFSCar-Brasil

Leia mais

Manual do utilizador 45

Manual do utilizador 45 45 Manual do utilizador 1. INTRODUÇÃO Energy Sistem agradece-lhe por ter adquirido o Energy Soundbar 200; desejamos-lhe que o desfrute. Barra de som espectacular com sistema de audio 2.1 e potência real

Leia mais

LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês

LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PROCESSO SELETIVO 2012-2 PRIMEIRO DIA 18 de agosto de 2012 Início

Leia mais

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

ETONNEZ-VOUS, EMERVEILLEZ-VOUS! Espantai-vos Maravilhai-vos

ETONNEZ-VOUS, EMERVEILLEZ-VOUS! Espantai-vos Maravilhai-vos ETONNEZ-VOUS, EMERVEILLEZ-VOUS! Espantai-vos Maravilhai-vos ... l un des motifs les plus puissants qui ont conduit l homme vers l art et la science était celui d échapper au quotidien Albert Einstein um

Leia mais

zapbox HD-SO.1.1 Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB Receptor TDT HD com porta USB PT

zapbox HD-SO.1.1 Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB Receptor TDT HD com porta USB PT zapbox HD-SO.1.1 Ref. / Cod. 441615 Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB FR IT ES Receptor TDT HD com porta USB PT MET734 À LIRE ABSOLUMENT L intérieur

Leia mais

KF4Go USER MANUAL MANUAL DE UTILIZADOR MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO

KF4Go USER MANUAL MANUAL DE UTILIZADOR MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO KF4Go USER MANUAL MANUAL DE UTILIZADOR MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO USER MANUAL - ENGLISH KF4Go The contents of this manual may differ in certain aspects from the description of your phone,

Leia mais

Relax and enjoy! PISCINAS MADEIRA CRIANÇAS.

Relax and enjoy! PISCINAS MADEIRA CRIANÇAS. PISCINAS MADEIRA CRIANÇAS 2017 SÉCURISÉE COUVERTURE DE SÉCURITÉ À ENROULEMENT AUTOMATIQUE. * Pistoche est dotée d une couverture de sécurité. Discrète et facile d utilisation, elle garantit la mise en

Leia mais

95Li Summit Trainer. Entrenador para cumbres 95Li. 95Li Summit Trainer. Manuel de l utilisateur. Manual de Operación. Manual de Operaç o

95Li Summit Trainer. Entrenador para cumbres 95Li. 95Li Summit Trainer. Manuel de l utilisateur. Manual de Operación. Manual de Operaç o 95Li Summit Trainer Manuel de l utilisateur Entrenador para cumbres 95Li Manual de Operación 95Li Summit Trainer Manual de Operaç o SIÈGE SOCIAL 5100 River Road Schiller Park, Illinois 60176 États-Unis

Leia mais

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação? O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar

Leia mais

Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária

Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária Ce qui ne change pas O que não se altera entre o pré-escolar e o 1º ano no LFIP L organisation administrative/a organização administrativa -Les contacts

Leia mais

Sua ideia em uma frase: Modificar caídas do teclado do galpão para reutilização da água da chuva.

Sua ideia em uma frase: Modificar caídas do teclado do galpão para reutilização da água da chuva. O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar

Leia mais

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções,

Leia mais

Français &/,0$7,6(853257$%/( e/(&7521,48($9(&7e/e&200$1'( &2175Ð/(e/(&7520e&$1,48( ,167$//$7,21(7,16758&7,216'()21&7,211(0(17 TH 3309_

Français &/,0$7,6(853257$%/( e/(&7521,48($9(&7e/e&200$1'( &2175Ð/(e/(&7520e&$1,48( ,167$//$7,21(7,16758&7,216'()21&7,211(0(17 TH 3309_ Français &/,0$7,6(853257$%/( e/(&7521,48($9(&7e/e&200$1'( &2175Ð/(e/(&7520e&$1,48(,167$//$7,21(7,16758&7,216'()21&7,211(0(17 TH 3309_ 7$%/('(60$7,(5(6 INTRODUCTION...2 DESCRIPTION...3 ACCESSOIRES...3 INSTALLATION...4

Leia mais

English Español Français canadien Português brasileiro

English Español Français canadien Português brasileiro English Español Français canadien Português brasileiro English Tuxera NTFS for Mac The Toshiba Canvio External Hard Drive is formatted with NTFS and can be read and written on Windows PCs. Mac OS X can

Leia mais

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA FRANCESA

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA FRANCESA EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA FRANCESA Programa de Pós-Graduação em Filosofia - PPGFIL Leia com atenção as seguintes instruções: Cada questão possui somente uma resposta correta. Preencha a folha de

Leia mais

Guide d utilisation User guide

Guide d utilisation User guide Guide d utilisation User guide Guide d utilisation Konrow vous remercie d avoir choisi le Mobile K-Flip. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l utilisation de ce téléphone portable.

Leia mais

FRANCÊS Prova de 2 a Etapa

FRANCÊS Prova de 2 a Etapa FRANCÊS Prova de 2 a Etapa SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO. Leia atentamente as instruções que se seguem. 1 - Este Caderno de Prova contém seis questões, constituídas de itens e subitens, e é composto de doze

Leia mais

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER. Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia

O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER. Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia Eduardo Boaventura de Souza O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER Salvador 2005 Eduardo Boaventura de Souza O FIM

Leia mais

Manual do Usuário do fone de ouvido Nokia Bluetooth BH Edição nº 1

Manual do Usuário do fone de ouvido Nokia Bluetooth BH Edição nº 1 Manual do Usuário do fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-701 9206885 Edição nº 1 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto HS-74W está em conformidade com

Leia mais

TARIFS Année scolaire

TARIFS Année scolaire TARIFS Année scolaire 2018-2019 FRAIS SCOLAIRES OBLIGATOIRES Droits de première inscription : Tout nouvel élève doit acquitter un droit de 1 000 lors de sa première inscription, qui ne peut en aucun cas

Leia mais

Guide d'installation rapide TEW-649UB 1.01

Guide d'installation rapide TEW-649UB 1.01 Guide d'installation rapide TEW-649UB 1.01 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Installation du matériel 2 3. Utilisation de l adaptateur sans fil 6 Troubleshooting 7 Wireless Tips 8

Leia mais

PORTABLE RADIO. Music 51 DAB+

PORTABLE RADIO. Music 51 DAB+ PORTABLE RADIO Music 51 DAB+ de en fr it pt es nl pl da sv fi tr -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT

Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.MAXLIGHT.RU WWW.BEGLEC.COM Copyright 2005 by BEGLEC cva. Reproduction or publication

Leia mais

TWISTER User s Manual

TWISTER User s Manual TWISTER User s Manual English Español Français Português 2 6 10 14 2 User s Manual English 3 TWISTER MP3 player and FM Radio Instruction Manual (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) 1. Speakers 3. Backward

Leia mais

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: NR-BN34EW2-E CODIC:

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: NR-BN34EW2-E CODIC: MARQUE: PANASONIC REFERENCE: NR-BN34EW2-E CODIC: 4237129 NOTICE Operating Instructions Refrigerator-Freezer (Household use) Model No. NR-BN34EX2 NR-BN34EW2 English Deutsch Nederlands Français English 2-18

Leia mais

MARQUE : CLARION REFERENCE : NX502E CODIC :

MARQUE : CLARION REFERENCE : NX502E CODIC : MARQUE : CLARION REFERENCE : NX502E CODIC : 3618315 CZ702E Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR Bluetooth CD/USB/MP3/WMA Bluetooth CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER RICEVITORE Bluetooth CD/USB/MP3/WMA Bluetooth

Leia mais

A Chambre des salariés age no interesse dos trabalhadores e dos reformados. csl.lu. Eleições sociais 2019 MOBILIZEM-SE E SEJAM NUMEROSOS A VOTAR!

A Chambre des salariés age no interesse dos trabalhadores e dos reformados. csl.lu. Eleições sociais 2019 MOBILIZEM-SE E SEJAM NUMEROSOS A VOTAR! csl.lu A Chambre des salariés age no interesse dos trabalhadores e dos reformados Eleições sociais 2019 MOBILIZEM-SE E SEJAM NUMEROSOS A VOTAR! VERSÃO PORTUGUESA P.2 Cara Afiliada, Caro Afiliado, Cara

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Francesa Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 04 de setembro de 2016. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO

Leia mais

EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04. DHOS- Bureau E2

EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04. DHOS- Bureau E2 EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04 DHOS- Bureau E2 veronique.tirard-fleury@sante.gouv.fr PLAN Contexte Rappel méthodologique et calendrier Les grandes lignes du futur texte Les questions Conclusion - Perspectives

Leia mais

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: BT7204/15 CODIC:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: BT7204/15 CODIC: MARQUE: PHILIPS REFERENCE: BT0/ CODIC: 0 NOTICE Register your product and get support at www.philips.com/welcome General description (Fig.) BT0x 6 0..0 6 0.0 6 ENGLISH.00.66. 6 Cutting element Vacuum system

Leia mais

Prova Escrita de Francês

Prova Escrita de Francês EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 139/2012, de de julho Prova Escrita de Francês.º e 11.º Anos de Escolaridade Continuação bienal Prova 17/1.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 120 minutos.

Leia mais

SESSION BTS COMMERCE INTERNATIONAL (groupe 4) ÉPREUVE ÉCRITE DE COMMUNICATION EN LANGUES VIVANTES PORTUGAIS. Durée : 3 heures - Coefficient 1,5

SESSION BTS COMMERCE INTERNATIONAL (groupe 4) ÉPREUVE ÉCRITE DE COMMUNICATION EN LANGUES VIVANTES PORTUGAIS. Durée : 3 heures - Coefficient 1,5 SESSION 2005 BTS COMMERCE INTERNATIONAL (groupe 4) ÉPREUVE ÉCRITE DE COMMUNICATION EN LANGUES VIVANTES PORTUGAIS Durée : 3 heures - Coefficient 1,5 dictionnaire bilingue autorisé calculatrice interdite

Leia mais

Logements. Innovation & Qualité

Logements. Innovation & Qualité Logements Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções, Lda.. FCM - Fôrmas e Construções,

Leia mais

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação? O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar

Leia mais