S P. Fusíveis ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: INFORMAÇÕES DO PRODUTO Introdução

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "S P. Fusíveis ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: INFORMAÇÕES DO PRODUTO Introdução"

Transcrição

1 Fusíveis Instruções para Instalação de Fusível em Terminal Desconectável Cotovelo com Porta Fusível para Operação em Carga de 200 A Informações de Serviço S P Conteúdo Informações do Produto... 1 Informações de Segurança Procedimentos de Substituição do Fusível... 3 Desmontagem da Carcaça da Ponta de Prova e do Cotovelo Desmontagem do Fusível Instalação do Fusível de Recâmbio Remontagem do Adaptador de Ponta de Prova. 8 Remontagem da Carcaça do Cotovelo e da Ponta de Prova... 9 Procedimentos Operacionais Operação de Fechamento em Carga Fechamento sobre Falhas Operação de Abertura em Carga Instruções de Operação do Ponto de Teste Capacitivo: Use somente instrumentos indicadores especificamente projetados para pontos de teste. O uso de dispositivos detectores de tensão convencionais pode proporcionar falsas indicações de Sem Tensão. O ponto de teste deve estar seco e livre de contaminantes ao verificar a tensão. Após obtida a indicação: limpe, seque e lubrifique o capuz do ponto de teste com graxa de silicone e monte-o no ponto de teste. Considere sempre a terminação como estando energizada até que a indicação de Sem Tensão do ponto de teste seja confirmada por outros meios. A falta de cumprimento pode causar morte e ferimentos pessoais graves. Todos os aparelhos associados devem ser desenergizados durante qualquer intervenção de instalação ou manutenção. A falta de cumprimento pode causar morte, ferimentos pessoais graves e danos ao equipamento. OLHAL DE TRAÇÃO ISOLAMENTO DE EPDM PONTO DE TESTE BLINDAGEM SEMICONDUTORA PONTA DE PROVA DE OPER EM CARGA INSERTO SEMICONDUTOR CONECTOR C/ PONTA COBRE PONTA DE ARCO TERMINAL DO FIO DE DRENAGEM ADAPTADOR DA PONTA DE PROVA FUSÍVEL LIMITADOR DE CORRENTE BANDA DE OPERAÇÃO EM CARGA INFORMAÇÕES DO PRODUTO Introdução Os Terminais Desconectáveis Cotovelo com porta fusível para operação em carga de 200 A, Classe 15 e 25 kv da Cooper Power Systems combinam uma terminação plug-in totalmente blindada e isolada com proteção de fusível limitador de corrente de gama completa. O terminal cotovelo com porta fusível de operação em carga proporciona um meio conveniente e rentável para dar proteção de fusível a sistemas de distribuição subterrâneos, para conectar cabos subterrâneos a transformadores, TERMINAL DO FIO DE DRENAGEM Figura 1. Esquema ilustrativo de Cotovelo Porta Fusível 200 A 25 kv. armários de manobra e uniões equipadas com buchas de operação em carga. Junho, 2011 Nova edição 1

2 Instruções de Instalação para Substituição de Fusível do Conector Cotovelo Porta Fusível de Operação em Carga de 200 A As instruções constantes neste manual não pretendem substituir treinamentos apropriados ou experiências adequadas na operação segura dos equipamentos descritos. Somente técnicos habilitados que estejam familiarizados com estes equipamentos devem instalar, operar e executar manutenção nestes equipamentos. Um técnico habilitado tem as seguintes qualificações: Está amplamente familiarizado com estas instruções. Está treinado em práticas e procedimentos de operação de alta e baixa tensão com segurança em indústria homologada. Está treinado e autorizado a energizar, desenergizar, desconectar e aterrar equipamentos de distribuição de energia. Está treinado nos cuidados e utilização de equipamentos de proteção, tais como roupas de proteção, óculos de segurança, proteção facial, capacete, luvas de borracha, vara de manobra, etc. A seguir são fornecidas importantes informações de segurança: Para uma instalação e operação segura deste equipamento, assegure-se de ter lido e assimilado todas as notas de precaução e advertência. Os produtos da Cooper Power Systems atendem ou excedem todas as normas aplicáveis relativas à segurança do produto. Promovemos ativamente a prática da segurança na utilização e na manutenção dos nossos produtos através de nossa literatura de serviço, programas de treinamento educativo e esforços contínuos de todos os funcionários da Cooper Power Systems envolvidos no projeto, fabricação, marketing e assistência técnica do produto. Recomendamos insistentemente que sejam seguidos todos os procedimentos e as instruções de segurança em vigor em cada localidade ao trabalhar nas proximidades de linhas e equipamentos de alta tensão, e apoiem a nossa missão Segurança para a Vida. Definições de Indicações de Perigo Este manual pode conter quatro tipos de indicações de perigo: PERIGO: Indica uma situação perigosa a qual, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. Indica uma situação perigosa a qual, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO: Indica uma situação perigosa a qual, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados. PRECAUÇÃO: Indica uma situação perigosa a qual, se não for evitada, poderá resultar apenas em danos ao equipamento. INFORMAÇÕES DE Instruções de Segurança A seguir são apresentadas indicações gerais de precaução e advertência aplicáveis a este equipamento. Outras indicações, relacionadas a tarefas e procedimentos específicos, poderão ser encontradas ao longo do manual. PERIGO: Tensão Perigosa. O contato com a alta tensão poderá causar graves ferimentos pessoais ou morte. Seguir todos os procedimentos de segurança aprovados ao trabalhar nas proximidades de linhas e equipamentos de alta e baixa tensão. G103.3 Antes de instalar, operar e realizar manutenção ou testes neste equipamento, leia cuidadosamente e assimile o conteúdo deste manual. A operação, a manipulação ou a manutenção impróprias poderão causar morte, ferimentos pessoais graves e danos ao equipamento. G101.0 Este equipamento não está previsto para proteger vidas humanas. Siga todos os procedimentos e práticas de segurança vigentes em cada localidade durante a instalação ou a operação deste equipamento. A falta de cumprimento pode causar morte, ferimentos pessoais graves e danos ao equipamento. G102.1 Os equipamentos de distribuição e transmissão de energia devem ser selecionados apropriadamente para a aplicação prevista. A instalação e a manutenção devem ser realizadas por pessoal habilitado que tenha sido treinado e que conheça os procedimentos de segurança. Estas instruções são escritas para esse pessoal e não substituem um treinamento adequado e experiência em procedimentos de segurança. A seleção, instalação ou manutenção inadequada do equipamento de distribuição e transmissão poderá resultar em morte, ferimentos pessoais graves e danos ao equipamento. G

3 S P Leia Primeiro Este Manual Leia e assimile o conteúdo deste manual e observe todos os procedimentos e práticas de segurança aprovados localmente ao instalar ou operar este equipamento. Informações Adicionais Estas instruções não podem cobrir todos os detalhes ou variações do equipamento, procedimentos ou processos descritos, nem fornecer indicações para atender toda possível contingência durante a instalação, a operação ou a manutenção. Quando forem necessárias informações adicionais para atender um problema não abordado suficientemente para a finalidade do usuário, entre em contato com seu representante da Cooper Power Systems. Recebimento e Inspeção Inicial Cada fusível de recâmbio limitador de corrente é PROCEDIMENTOS PARA SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEL O fusível de recâmbio limitador de corrente completo inclui: Fusível Limitador de Corrente 2 (dois) parafusos de ajuste sobressalentes Fita de Drenagem 2 (duas) ferramentas de instalação de ponta de prova 1 (uma) chave sextavada de 1/8" 2 (duas) chaves sextavadas de 3/16" Lubrificante de Silicone Folheto de Instruções de Instalação PERIGO: Tensão Perigosa. Ambos os lados do cotovelo porta fusível de operação em carga devem ser desconectados e aterrados antes de qualquer ação de instalação ou manutenção. O não cumprimento poderá causar morte ou ferimentos pessoais graves e danos ao equipamento. O operador sempre deve usar equipamentos de proteção individual (luvas isolantes, vara de manobra e proteção ocular) toda vez que operar o cotovelo porta fusível de operação em carga. O operador deve estar sempre na melhor posição de operação possível, com uma boa base de apoio para seus pés, podendo segurar firmemente a vara de manobra, ao manter um controle eficaz do cotovelo, antes, durante e imediatamente depois da operação. Se houver alguma dúvida em relação à posição de operação do operador, desenergize o cotovelo antes da operação. O operador nunca deve estar olhando diretamente ao conector durante a interrupção de circuito ou conexão. A falta de cumprimento pode causar morte ou ferimentos graves. totalmente inspecionado e testado na fábrica. Ele está em boas condições de operação ao ser recebido pela transportadora para o transporte. Ao receber o fusível limitador de corrente, inspecione-o cuidadosamente em relação a danos e perda de peças ocorridos durante o transporte. Se forem descobertos danos ou perdas, faça imediatamente uma reclamação na transportadora. Manipulação e Armazenamento Se o fusível de recâmbio limitador de corrente tiver de ser armazenado por um período prolongado antes da instalação, procure uma área de armazenamento limpa e seca. Posicione o fusível de recâmbio de maneira a diminuir a possibilidade de danos físicos. Normas de Qualidade Sistema de Gestão de Qualidade Certificado ISO 9001 Instruções de Operação do Ponto de Teste Capacitivo: Use somente instrumentos indicadores especificamente projetados para pontos de teste. O uso de dispositivos detectores de tensão convencionais pode proporcionar falsas indicações de Sem Tensão. O ponto de teste deve estar seco e livre de contaminantes ao verificar a tensão. Após obtida a indicação: Limpe, seque e lubrifique o capuz do ponto de teste com graxa de silicone e monte-o no ponto de teste. Considere sempre a terminação como estando energizada até que a indicação de Sem Tensão do ponto de teste seja confirmada por outros meios. A falta de cumprimento pode causar morte e ferimentos pessoais graves. PASSO 1 Operação de Teste de Tensão O conector cotovelo porta fusível de operação em carga está equipado com dois pontos de teste capacitivos integrais que podem ser utilizados para estabelecer se o fusível interrompeu o circuito da derivação. O ponto de teste no lado da fonte de um fusível aberto indicará uma tensão enquanto o ponto de teste no lado da derivação do fusível não indicará nenhuma tensão. Ambos os pontos de teste indicarão tensão se o fusível não tiver atuado. PASSO 2 Estabeleça interrupção e aterramento visíveis Usando uma vara de manobra, isole o fusível desconectando o terminal desconectável cotovelo com porta fusível para operação em carga da bucha do aparelho e coloque o terminal cotovelo com porta fusível para operação em carga num dispositivo de passagem apropriado. Instale um capuz protetor isolado na bucha do aparelho. Isole o conector cotovelo porta fusível de operação em carga na extremidade da derivação do fusível 3

4 Instruções de Instalação para Substituição de Fusível do Conector Cotovelo Porta Fusível de Operação em Carga de 200 A Desmontagem da Carcaça da Ponta de Prova e do Cotovelo Passo 4 REMOVA A PONTA DE PROVA DE OPERAÇÃO EM CARGA CHAVE ALLEN DA PONTA DE PROVA Passo 5 GIRE NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO PARA SOLTAR PONTA DE PROVA RETIRADA CARCAÇA DO COTOVELO SUPERPOSIÇÃO DO COTOVELO E DA CARCAÇA DO CABO FIOS DE DRENAGEM desconectando e colocando a terminação do cabo da extremidade da derivação num dispositivo de passagem apropriado. Instale um capuz protetor isolado na bucha do aparelho da extremidade da derivação. Depois crie um aterramento visivelmente rastreável em ambos os lados do fusível. PASSO 3 Depois que seja obtido um aterramento visível em ambos os lados do fusível, retire o terminal cotovelo com porta fusível para operação em carga do dispositivo de passagem. PASSO 4 Instale a chave allen da ponta de prova fornecida no furo da chave allen da ponta de prova de operação em carga. Girando no sentido antihorário, desenrosque e retire a ponta de prova de operação em carga do terminal cotovelo com porta fusível de operação em carga. PASSO 5 Separe o condutor do fio de drenagem do olhal do fio de drenagem na carcaça do cotovelo. Na superposição da carcaça do cotovelo e da carcaça do cabo, insira a fita de drenagem fornecida aprox.. ½ (13 mm) debaixo da borda da carcaça do cotovelo. Deslize a fita em volta de toda a circunferência do cotovelo porta fusível de operação em carga para ventilar as interfaces. Deixe a fita de drenagem inserida entre as carcaças. FITA DE DRENAGEM CARCAÇA DO CABO 4

5 S P Passo 6 Desmontagem do fusível Passo 7 OLHAL DE TRAÇÃO SUPERIOR CARCAÇA DO COTOVELO VOLTADO PARA FORA CHAVE SEXTA- VADA DE 1/8" SEPARADO CARCAÇA DO CABO FIXE ENQUANTO OCORRE A SEPARAÇÃO PASSO 6 Fixando a porção quadrada da carcaça do cabo, e mantendo a carcaça do cabo imóvel, aplique um movimento de torção e puxe a carcaça do cotovelo para separá-la da carcaça do cabo. NOTA: Uma chave de fenda no olhal de tração na parte superior do cotovelo irá ajudar a torcer e a puxar para separar. Descarte a fita de drenagem após as caraças terem sido separadas. PASSO 7 Usando a chave sextavada de 1/8 fornecida, solte os dois parafusos de ajuste do adaptador da ponta de prova. 5

6 Instruções de Instalação para Substituição de Fusível do Conector Cotovelo Porta Fusível de Operação em Carga de 200 A Passo 8 Passo 9 PRISIONEIRO DA TAMPA TERMINAL DO FUSÍVEL ADAPTADOR DA PONTA DE PROVA CHAVE SEXTAVADA DE 3/16" PASSO 8 Retire o adaptador da ponta de prova do prisioneiro da tampa terminal do fusível na parte superior do fusível. PASSO 9 Fixando a parte quadrada da carcaça do cabo, use a chave sextavada de 3/16 fornecida para soltar e desenroscar o fusível da carcaça do cabo. 6

7 S P Instalação do Fusível de Recâmbio Passo 10 Passo 11 RETIRE O FUSÍVEL VELHO INSIRA O FUSÍVEL DE RECÂMBIO EXTREMIDADE ROSCADA EXTREMIDADE ROSCADA PASSO 10 Retire o fusível velho da carcaça do cabo. PASSO 11 Insira a extremidade roscada do fusível de recâmbio primeiro na carcaça do cabo. Rosqueie o fusível no sentido horário manualmente e inicie a roscagem no conector na parte inferior da carcaça do cabo até ficar apertado à mão. 7

8 Instruções de Instalação para Substituição de Fusível do Conector Cotovelo Porta Fusível de Operação em Carga de 200 A Passo 12 Remontagem do Adaptador de ponta de prova Passo 13 ADAPTADOR DA PONTA DE PROVA ENTALHE INDICADOR VERIFIQUE AS DIMENSÕES. Use o entalhe da chave sextavada para medir a profundidade adequada. TAMPA TERMINAL DO FUSÍVEL ADAPTADOR DA PONTA DE PROVA ASSENTADO RENTE NA PARTE SUPERIOR DA TAMPA TERMINAL DO FUSÍVEL ENTALHE INDICADOR PASSO 12 Segurando a parte quadrada da carcaça do cabo, complete a montagem do fusível usando a chave sextavada de 3/16" fornecida. Aperte até que as partes inferiores do fusível e a chave sextavada girem. Confirme a dimensão de referência mostrada na figura acima. Posicione a extremidade longa da chave sextavada no bico da carcaça do cabo, verifique que a parte superior da tampa terminal do fusível seja igual ou menor que o entalhe indicador na chave sextavada. PASSO 13 Instale o adaptador da ponta de prova no pino não roscado. O adaptador da ponta de prova deve estar rente na parte superior da tampa terminal do fusível. 8

9 S P Passo 14 Remontagem da Carcaça do Cotovelo e da Ponta de Prova Passo 15 Inserto de buchas Adaptador da ponta de prova assentado rente na parte superior da tampa terminal do fusível CHAVE SEXTAVADA DE 1/8" (3 mm) VOLTADO PARA FORA INSIRA COTOVELO Alinhe as faces planas do adaptador da ponta de prova de forma paralela ao bico da bucha Limpe e lubrifique interfaces com lubrificante fornecido PASSO 14 IMPORTANTE: Alinhe as faces planas do adaptador da ponta de prova de forma paralela ao bico da bucha Coloque os parafusos de ajuste no adaptador da ponta de prova. Usando a chave sextavada fornecida de 1/8" (3 mm), aperte os dois parafusos de ajuste até que assentem no terminal da extremidade do fusível, depois aperte cada parafuso de ajuste em 1/8-1/4 de volta adicional até ficar apertado. PASSO 15 Usando o lubrificante fornecido, limpe e lubrifique as interfaces do cotovelo e do cabo. Monte a carcaça do cotovelo na carcaça do cabo Verifique se o ponto de teste está virado para fora da placa frontal do aparelho. 9

10 Instruções de Instalação para Substituição de Fusível do Conector Cotovelo Porta Fusível de Operação em Carga de 200 A Passo 16 LIMPE E LUBRIFIQUE INTERFACE MONTE PONTA DE PROVA DE OPERAÇÃO EM CARGA FIOS DE DRENAGEM PaSsO 16 Empurre para baixo e gire a carcaça do cotovelo para alinhar o adaptador da ponta de prova. O furo roscado no adaptador da ponta de prova deve ser centralizado em relação ao furo na carcaça do cotovelo e perpendicular ao eixo da ponta de prova. Manualmente, insira a ponta de prova de operação em carga na carcaça do cotovelo ao longo do eixo central da interface e rosqueie a ponta de prova no adaptador de ponta de prova. Uma camada fina de lubrificante de silicone aplicada nos últimos 1/4 (6 mm) do corpo da ponta de prova (não nas roscas) pode ajudar na instalação. Depois de pelo menos três voltas, ou quando a ponta de prova estiver assentada (5-1/2 voltas) no adaptador de ponta de prova, use a ferramenta de instalação fornecida para aplicar o torque correto na ponta de prova de operação em carga. O torque correto é aplicado quando a ferramenta girar pelo menos 180º (1/2 volta). NotA: Se for usada uma ferramenta de instalação diferente, ela deve aplicar um torque de 100 a 120 lb-pol (11,0 13,5 Nm). Reconecte o condutor do fio de drenagem ao olhal do fio de drenagem da carcaça do cotovelo. Limpe e lubrifique as áreas de interface da bucha e da carcaça do cotovelo com uma camada fina e uniforme do silicone fornecido. Não conecte duas fases diferentes de um sistema polifásico. Antes de fechar um circuito de uma fase, certifique-se de que ambas as extremidades do circuito sejam da mesma fase. PASSO 17 Depois que o fusível tenha sido substituído, usando uma vara de manobra instale o conector cotovelo porta fusível de operação em carga de novo no dispositivo de passagem aterrado. PASSO 18 Usando uma vara de manobra, retire o capuz protetor isolado da bucha do aparelho da extremidade da derivação. Instale a terminação do cabo da extremidade da derivação na bucha da extremidade da derivação usando o procedimento adequado para a terminação do cabo da extremidade da derivação. PASSO 19 Usando uma vara de manobra, retire o capuz protetor isolado da bucha do aparelho e o conector cotovelo porta fusível de operação em carga do dispositivo de passagem. Instale o terminal cotovelo com porta fusível para operação em carga na bucha do aparelho usando os procedimentos padrão de fechamento em carga descritos no passo 20. NOTA: Antes de instalar o terminal conector cotovelo com porta fusível de novo na bucha do aparelho, a causa da operação do fusível deve ser solucionada. 10

11 S P PASSO 20 PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS Operação de Fechamento em Carga A área deve estar livre de obstáculos ou contaminantes que possam interferir na operação do terminal cotovelo com porta fusível para operação em carga. Fixe firmemente uma vara de manobra no olhal de tração do terminal cotovelo com porta fusível para operação em carga. Coloque o terminal cotovelo com porta fusível para operação em carga sobre a bucha inserindo o seguidor de arco branco da ponta de prova na bucha aproximadamente 2 1/2 (65 mm) até sentir uma leve resistência. Isto irá alinhar e estabilizar o cotovelo porta fusível de operação em carga. Vire de costas para a bucha, pegue firmemente a vara de manobra e obtenha uma boa base de apoio para seus pés. Empurre com força o terminal cotovelo com porta fusível para operação em carga na bucha com um movimento rápido e contínuo. Vire-se e aplique força na vara de manobra para empurrar o terminal cotovelo com porta fusível na bucha. Muitas vezes é ouvido um som de estalo ao executar esta operação. Para verificar que o terminal cotovelo com porta fusível esteja corretamente engatado, puxe levemente a vara de manobra. Quando estiver engatado corretamente o cotovelo porta fusível de operação em carga não sai da bucha. Finalmente, empurre a vara de manobra para assentar totalmente o terminal cotovelo porta fusível na bucha de novo. Isto garante que o cotovelo porta fusível de operação em carga esteja engatado e que não tenha sido deslocado na verificação de engate anterior. Fechamento sobre Falhas 1. Não é recomendado que sejam feitas operações sobre falhas conhecidas. 2. Se ocorrer uma falha, o conector cotovelo porta fusível de operação em carga, a ponta de prova e a bucha devem ser trocados. Operação de Abertura em Carga A área deve estar livre de obstáculos ou contaminantes que possam interferir nesta operação. Use a vara de manobra para fixar o isolador separador ou dispositivo de passagem portátil no suporte. Faça o aterramento dos dispositivos no terra do sistema de acordo com as instruções de instalação. Todos os aparelhos associados também devem ser aterrados. Fixe o olhal do cotovelo porta fusível de operação em carga firmemente na vara de manobra e trave. Torça a vara de manobra no sentido horário até que o cotovelo porta fusível de operação em carga gire levemente na bucha aproximadamente 1/4 (6 mm). Esta ação irá eliminar qualquer atrito superficial entre a superfície exterior da bucha e a superfície interior do cotovelo porta fusível de operação em carga. Extraia o terminal cotovelo com porta fusível da bucha com um movimento reto, firme e rápido. O percurso mínimo do cotovelo porta fusível de operação em carga para interromper a carga é de 9 (230 mm). Use a vara de manobra para colocar o cotovelo no isolador separador lubrificado ou dispositivo de passagem portátil. (Siga as instruções de fechamento em carga.) Coloque um capuz protetor isolado com fio terra ligado no terra do sistema em qualquer bucha energizada exposta usando uma vara de manobra. Siga os mesmos procedimentos de operação do que os usados para o cotovelo porta fusível de operação em carga descritos acima no título Operação de Fechamento em Carga. 11

12 Instruções de Instalação para Substituição de Fusível do Conector Cotovelo Porta Fusível de Operação em Carga de 200 A 2012 Cooper Industries. Todos os direitos reservados. Cooper Power Systems é marca comercial valiosa da Cooper Industries nos EUA e em outros países. Não é permitido usar as marcas comerciais da Cooper sem autorização prévia por escrito da Cooper Industries. One Cooper Online S240971P Rev Badger Drive Waukesha, WI EUA 12

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv DESCRIÇ Ã O O terminal cotovelo de classe 600A CHARDON é utilizado para terminações de cabos de alta tensão, transformadores

Leia mais

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 24kV TAM. 3 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 24kV TAM. 1 Edição: DEZ 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 3 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 2 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manete de troca de marchas

Manete de troca de marchas (Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

BREAK-SAFE Ferramenta Load Break & Pick-up

BREAK-SAFE Ferramenta Load Break & Pick-up BREAK-SAFE Ferramenta Load Break & Pick-up USBS-15-1-PS USBS-27-1-PS USBS-46-1-PS USBS-15-2-PS USBS-27-2-PS USBS-46-2-PS Opções disponíveis: H - Caixa S - Estojo Apenas Modelos de Segunda Geração. Para

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

Substituição de transistores e tiristores (SCR) para os inversores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT e REGEN

Substituição de transistores e tiristores (SCR) para os inversores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT e REGEN Instruções para serviço Substituição de transistores e tiristores (SCR) para os inversores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT e REGEN Descrição Estas instruções abrangem o método correto de substituição

Leia mais

Instruções de Instalação de Terminal Desconectável Cotovelo com Porta Fusível para Operação em Carga SEGURANÇA PARA A VIDA

Instruções de Instalação de Terminal Desconectável Cotovelo com Porta Fusível para Operação em Carga SEGURANÇA PARA A VIDA Desconectáveis para Operação em Carga Instruções de Instalação de Terminal Desconectável Cotovelo com Porta Fusível para Operação em Carga Informações de Serviço S500-110-1P Contents Informaçoes do Produto

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MBSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 (Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

COYOTE In-Line Caixa Terminal Óptica Aérea - CTO

COYOTE In-Line Caixa Terminal Óptica Aérea - CTO COYOTE In-Line Caixa Terminal Óptica Aérea - CTO Leia atentamente este procedimento antes da aplicação do produto. Certifique-se de selecionar o produto PLP apropriado antes da aplicação. 3 5 10 6 1 4

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

Caixa de Emenda FibreGuard TM

Caixa de Emenda FibreGuard TM JANEIRO 2015 Caixa de Emenda FibreGuard TM Leia atentamente as instruções a seguir e certifique-se que entendeu tudo antes de iniciar a aplicação do produto. 1.0 NOMENCLATURA 01 - TAMPA NA COR PRETA 02

Leia mais

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Dispositivo da Corrente

Dispositivo da Corrente (Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

ELOS. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ECDP 250A 3 e 4 VIAS VERSÃO: OUT./2014

ELOS. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ECDP 250A 3 e 4 VIAS VERSÃO: OUT./2014 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ECDP 250A 3 e 4 VIAS VERSÃO: OUT./2014 ELOS Eletrotécnica Ltda. Rua Joinville, 3607 CEP: 83020-000 São José dos Pinhais (Curitiba) PR BRASIL www.elos.com.br INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Caixa de Emenda FibreGuard TM

Caixa de Emenda FibreGuard TM JANEIRO 2015 Caixa de Emenda FibreGuard TM Leia atentamente as instruções a seguir e certifique-se que entendeu tudo antes de iniciar a aplicação do produto. 1.0 NOMENCLATURA Foto1 01 - TAMPA NA COR CINZA

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Manual de Montagem e Manutenção - RSK.  DDG Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.

Leia mais

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa: ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA Posição de Montagem Marrucci TFM... 1 Procedimento para Operação das Tomadas de Força Marrucci TFM... 2 Recomendações Gerais Blocos Espaçadores ou

Leia mais

BOLETIM TÉCNICO ACESSÓRIOS DESCONECTÁVEIS REFERÊNCIA ENERGIA

BOLETIM TÉCNICO ACESSÓRIOS DESCONECTÁVEIS REFERÊNCIA ENERGIA BOLETIM TÉCNICO DEFINIÇÃO: ACESSÓRIOS DESCONECTÁVEIS REFERÊNCIA ENERGIA Acessórios para cabos de média tensão podem ser organizados em : terminações internas ou externas, emendas e acessórios desconectáveis

Leia mais

Seção 13 SILENCIOSOS

Seção 13 SILENCIOSOS Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 Sistemas de Segurança / Industriais INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 25500164 REV. A0 1214 Impresso nos EUA página em branco

Leia mais

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

Estação Power 10. Instruções de montagem

Estação Power 10. Instruções de montagem Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo

Leia mais

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL107. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL107. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 100W Projetor LED Área Classificada Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11

MANUAL INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO DE BALANCINS BDG-11 INDÚSTRIA DE SERRAS DAL PINO LTDA Atenção Certifique que o operador tenha compreendido perfeitamente estas instruções antes de instalar o produto Por

Leia mais

COYOTE LCC (Caixa Óptica de Pronto Acesso)

COYOTE LCC (Caixa Óptica de Pronto Acesso) NOVEMBRO 2011 COYOTE LCC (Caixa Óptica de Pronto Acesso) Leia atentamente este procedimento e certifique-se de ter selecionado o Produto PLP apropriado antes da aplicação. A B C E D FIGURA 1: COMPONENTES

Leia mais

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO... ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO DE BALANCINS BDG-11 Atenção Certifique que o operador tenha compreendido perfeitamente estas instruções antes de instalar o produto Por razoes de responsabilidade do produto

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V5.20190206 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)

Leia mais

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 (Portuguese) DM-UAFD001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício. ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Para a combinação refrigeradorfreezer NoFrost com fabricador de gelo (IceMaker) CBS 1360 7085 521-00 Importante Por favor, leia e siga estas instruções Estas instruções contêm

Leia mais

Manípulo de mudanças

Manípulo de mudanças (Portuguese) DM-UASL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manípulo de mudanças METREA SL-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO CONECTOR PERFURANTE KATRO-R

MANUAL DE INSTRUÇÃO CONECTOR PERFURANTE KATRO-R MANUAL DE INSTRUÇÃO CONECTOR PERFURANTE KATRO-R 2/12 Índice 1 - Introdução... 3 2 - O Conector KATRO... 3 3 - Aplicação do Conector no Condutor Tronco... 4 4 - Conexões das Derivações e Estribo para Aterramento

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Portuguese) DM-TRRD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais

Português. Instruções de instalação: Tiger Explorer e Tiger Explorer XC A , A e A de 11. Peças fornecidas neste kit:

Português. Instruções de instalação: Tiger Explorer e Tiger Explorer XC A , A e A de 11. Peças fornecidas neste kit: Português Instruções de instalação: Tiger Explorer e Tiger Explorer XC A95089, A95080 e A950875 Obrigado por escolher este kit de acessórios originais Triumph. Este kit de acessórios é o resultado do uso

Leia mais

3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620

3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620 3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620 Corpo Isolador em Borracha de Silicone Classe Tensão 3,6/6 kv a 8,7/15 kv Ambientes Internos Boletim Técnico Março 2014 Descrição do produto Os conjuntos de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus componentes. Caso necessite de peças de reposição,

Leia mais

Componentes Retire cuidadosamente todo o conteúdo da embalagem e confira o produto para certificarse de que todos os componentes da sua poltrona foram recebidos. Isto inclui: A. Estrutura da poltrona com

Leia mais

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO BOMBA MANUAL PARA ÓLEO MODELO: 927783 TIPO ROTATIVA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 06/2018

Leia mais

Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE Suspensão Traseira 204-02-1 tseção 204-02 Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 204-02-02 MOLA HELICOIDAL... 204-02-03 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO...

Leia mais

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão) (Portuguese) DM-HB0001-06 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) ESTRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400

Leia mais

VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF

VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF CARACTERÍSTICAS DO MOTOR ELÉTRICO Tipo do motor Monofásico Universal Tipo do isolamento Duplo, IP 23 Carcaça Poliamida 6.6 + 26% GF Potência 1600 WAT, 2,3 cv

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MDSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Trocador Thumb

Leia mais

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200 Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 (Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4

Leia mais

Complemento do Manual do operador

Complemento do Manual do operador Substituição do sensor de oxigênio Introdução O sensor de oxigênio deve ser substituído a cada dois anos ou com maior frequência, conforme necessário. Diretrizes gerais de reparo Quando realizar manutenções

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Atuação do Servo-freio

Atuação do Servo-freio Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ESTRADA MTB Trekking

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ESTRADA MTB Trekking (Portuguese) DM-RBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

EMOFRIGO FAM MANUAL FAM 7

EMOFRIGO FAM MANUAL FAM 7 EMOFRIGO FAM MANUAL FAM 7 SERRA CIRCULAR Ø 300-2,5 HP EMOFRIGO EQUIPAMENTOS PARA MOINHOS E FRIGORÍFICOS 1 Parabéns por adquirir a Serra Carcaça FAM 7 para bovinos e suínos! Este manual apresenta a Serra

Leia mais

Manual de Instalação do Batten Car

Manual de Instalação do Batten Car Manual de Instalação do Batten Car Ferramentas necessários: Ferramentas 1) Pano de limpeza 2) Lima redonda 3) Lima chata 4) Alicate 5) Grampo 6) Fita isolante 7) Fita métrica 8) Serra 9) Parafusadeira

Leia mais

Acessórios Desconectáveis 600A

Acessórios Desconectáveis 600A 600A APLICAÇÃO Os Acessórios da Prysmian possuem uma concepção de projeto baseada no sistema plugue - tomada, porém para tensões, permitindo fácil conexão e desconexão de um cabo de potência, de um equipamento,

Leia mais

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem

Leia mais

Manual de Instruções Linha ST

Manual de Instruções Linha ST Manual de Instruções Linha ST ST INSTRUÇÕES PARA START-UP DA LINHA ST INTRODUÇÃO : CLOSE OPEN A motorização dos atuadores multivoltas da linha ST, é resultado de muitos anos de experiência no controle

Leia mais

Jogo de cubos (freio a disco)

Jogo de cubos (freio a disco) (Portuguese) DM-RAHB002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de cubos (freio a disco) HB-RS770 HB-R7070 FH-RS770 FH-R7070 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades (Portuguese) DM-SL0005-04 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO IECEx FMG 10.0022X Terminator TM ZT-P-XP Kit de conexão de termostato PROCEDIMETOS DE ISTALAÇÃO P 27656Terminator ZT For use as an adjustable control/limiter thermostat IP66-60 C Ta +50 C T5, 100 C; -60

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW

CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW Register your product and get support at CEM3000 EN Quick start guide EN Installation guide ES Guía de inicio rápido ES Guía de instalación PT-BR Guia para início rápido PT-BR de ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW

Leia mais

27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos

27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos 27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos Uso previsto O 27MG foi projetado para medir espessuras de materiais comercial e industrial. Não use o 27MG para qualquer outro fim que não seu

Leia mais

SCTK Kit de Terminação de Conexão de Emenda

SCTK Kit de Terminação de Conexão de Emenda Kit de Terminação de Conexão de Emenda PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO SCTK- para BSX, RSX, VSX SCTK- para KSX, HTSX SCTK- para HPT, FP Para ser utilizado em conjunção com os kits de Conexão da Thermon Recebimento,

Leia mais