1. General Provisions 1. Disposições gerais Shall receive the Agent ID Como obter o ID de Agente:

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "1. General Provisions 1. Disposições gerais. 1.5.1. Shall receive the Agent ID. 1.5.1. Como obter o ID de Agente:"

Transcrição

1 1. General Provisions 1. Disposições gerais 1.1. The Agreement is concluded between the company ROBOFOREX LP (hereinafter referred as the Company ), and an individual or a legal entity (hereinafter referred to as the Agent ) which has opened a partnership account with the Company The parties have agreed that the place of concluding this Agreement is the place of incorporation of the Company The Company s working hours are twenty-four hour a day from Monday 0:00:01 Central European Time (CET) to Friday 23:00:00CET The holidays listed at the Company s site are the exception to the p To open an account the Agent shall fill in the registration form at the Company s site: O Acordo é firmado entre a Companhia ROBOFOREX LP, doravante designada Companhia, e a pessoa física ou jurídica que abriu uma Conta de Afiliado na Companhia, doravante designado Agente As partes reconhecem o local de registro da Companhia como sendo o lugar da celebração do acordo Horário de funcionamento da Companhia: 24 horas das 00:00:01 Hora Central Europeia (CET) de Segunda-Feira até às 23:00:00 (CET) de Sexta-Feira 1.4. Exceção do parágrafo 1.3 são os dias de feriados que estão listados no site da Companhia Para abrir a conta é preciso preencher o formulário de registro de Agente no site da Companhia no seguinte endereço: Shall receive the Agent ID Como obter o ID de Agente: After the confirmation of the registration the Agent s account is activated. Activation message is sent to partner s that was specified during registration After the Agent s account is activated, the Agent is provided with two accounts at the Company s trade servers for the accrual of the Agent s commission Immediately upon acceptance of the conditions of the Agreement, the agent is entitled to do the following under his own name: To carry out advertising activity for the benefit of the Company Após a confirmação do registro na qualidade de Agente, a conta Agente é ativada. A mensagem sobre a ativação da conta é enviada para o endereço eletrônico do afiliado que foi indicado no ato do registro Uma vez ativada a conta de agente, são colocadas à disposição do Agente, duas contas nos servidores da Companhia para depósito da Comissão de agente Após aceitação dos termos do presente Acordo, o Agente terá os seguintes direitos: Realizar atividades promocionais nos interesses da Companhia;

2 To carry out activities aimed at attracting new Clients for the Company under the legislation of the country where they are carried out or the country of the Agent s residence To inform new Clients on the scope of activity, services, and competitive advantage of the Company, as well as all other necessary information including addresses and contact details of the Company Realizar atividades e eventos para atrair novos Clientes para a Companhia sem contrariar a legislação do país onde ocorre a atividade, ou no país de residência Informar aos novos clientes sobre as atividades e serviços oferecidos pela Companhia, sobre as vantagens competitivas da Companhia e fornecer todas as informações necessárias, incluindo endereços e dados da Companhia Shall introduce new Clients with the official Company s website its structure, refer to the documents and information posted on the site, to comment on and explain it Apresentar aos novos Clientes o site oficial da Companhia e sua estrutura, indicar e esclarecer aos Clientes os documentos e informações fornecidos neste site 2. Interaction of the Parties 2. Interação das partes 2.1. The Company and the Agent undertake coordinated obligations directly connected with attracting Clients to perform trade operations with the instruments offered by the Company A Companhia e o Agente assumem os compromissos acordados diretamente relacionados a atrair Clientes para a negociação com os instrumentos oferecidos pela Companhia The Company shall in no way incur liability: 2.2. A Companhia, em nenhuma circunstância, não será responsabilizada por: For any of the Agent s actions outside the scope of Agent s authority granted by the Company For any damage caused by the Agent to any third parties Quaisquer ações do Agente, cometidas além dos poderes concedidos pela Companhia Por qualquer dano causado pelo Agente a qualquer terceiro The Company has the right to amend the present Agreement, having sent the relevant notification through terminal s inner messaging system, , or by posting it at the Company s site at within 5 business days before amendments come into force A Companhia tem o direito de alterar este acordo, a notificação é enviada através do correio interno do terminal, , ou através dos anúncios publicados no site da Companhia nos seguintes endereços: dias úteis de antecedência para as mudanças entrarem em vigor 2.4. The Parties undertake to comply with the 2.4. As Partes se comprometem a cumprir o disposto

3 Agreement provisions unless otherwise agreed and fixed by the Parties signatures on mutual consent. no presente Acordo, salvo se acordado e assinado pelas partes não é registrado por acordo mútuo. 3. The Agent Rights and Responsibilities 3. Direitos e Responsabilidades do Agente 3.1. A Client is considered attracted by the Agent provided it has registered as the Company s Client for the first time and states the Agent ID of its Agent when registering the trading account The identification Agent ID shall be on default write down in all further trade accounts of a client in case the Client is acknowledged to be attracted by the Agent The Company reserves the right to register the Client as attracted by the Agent provided the Agent is able to provide evidence of the Client s involvement and substantiate the reason why the Client was not registered according to section 3.2 of the Agreement The Agent has the right to transfer funds from its accounts to those of the clients of its partner group O Cliente é considerado atraído pelo Agente desde que ele tenha sido registrado pela primeira vez como Cliente da Companhia, e no ato do registro da Conta de Negociação indicou o ID de Agente do seu Agente Caso o Cliente seja reconhecido como atraído pelo Agente, o ID Agente entra automaticamente em todas as contas de negociação a serem abertas por este Cliente A Companhia reserva-se o direito de registrar ela própria o Cliente como atraído pelo Agente desde que o Agente seja capaz de provar que atraiu esse Cliente e justificar que a inscrição do Cliente não tenha sido feito de acordo com o ponto 3.2 do presente Acordo O Agente tem o direito de realizar a transferência interna de recursos das suas contas para as contas dos Clientes do seu Grupo de Afiliado The Agent shall not do the following: 3.5. É proibido ao Agente: The Agent shall not use the Company s site design and any of its elements besides the Company s logo, including full or partial copying The Agent shall not enter into monetary relations with Clients (including but not limited to cash assets, cash cards and bank cards receiving, etc.) since the Company bears full responsibility for this part The Agent shall not use trademarks, service marks, other intellectual activity products, the sole rights to which are possessed by the Company, without the Company s preliminary written consent Usar o designer do site da Companhia e qualquer de seus elementos, exceto o logotipo da Companhia, incluindo a cópia total ou parcial É proibida ao Agente a organização de relações monetárias com Clientes (incluindo receber pagamento em dinheiro e cartões bancários, etc.). A total responsabilidade por esta parte do trabalho é de competência da Companhia O Agente não tem o direito de usar as marcas registradas, marcas de serviço e outros resultados de atividades intelectuais de propriedade exclusiva da Companhia, sem o consentimento prévio por escrito da Companhia.

4 The Agent shall not win Clients with the help of inadmissible means and methods, particularly fraud, deception, provision of scanty information about risks involved in investments into financial instruments, etc The Agent has no right to offer advice to Clients concerning deals under a Client Agreement The Agent shall not use any types of improper advertising for promotion of its activity, particularly it is forbidden to use: a) Active promotion systems; b) Immoral (including pornographic) sites advertising; c) Advertising with deliberate misrepresentation of the offered services description, as well as deliberate nondisclosure from Clients of risks and information on services to be offered; d) All other types of improper advertising O Agente não tem o direito de atrair Clientes utilizando meios e métodos ilegais. Meios e métodos ilícitos. E inclusive: fraude, declarações falsas, fornecimento de informações incompletas sobre os riscos que surgem na hora de investir em instrumentos financeiros e outros O Agente não tem direito de dar conselhos aos Clientes sobre as operações no âmbito do Contrato de Cliente O Agente se compromete não usar qualquer tipo de publicidade enganosa para promover seus negócios. Em particular, é proibido: a) Atividade intensa de spams; b) Publicidade em sites imorais (incluindo pornográfico); c) Publicidade com a descrição destorcida dos serviços oferecidos, bem como deliberar a não divulgação aos Clientes dos riscos e informações sobre os serviços oferecidos; d) Qualquer outro tipo de publicidade falsa e enganosa The Agent has no right to wage advertising campaigns contradicting the Federal Law On Advertising or other Russian Federation regulations The Agent has the right to participate only in one partner program with the right to transfer clients of his partner group when changing to another partner program The Partner as well as its relatives and other affiliated persons cannot be a Client of the Partner. If there is any coincidence of the Partner data and a Client data (such as passport data, address, telephone, , ip-address, etc.) Client s login shall be excluded from the Partner s Clients list and O Agente não tem o direito de realizar campanhas de publicidade que são contrárias à Lei Federal "Sobre publicidade" ou outras leis do país O Agente tem o direito de participar somente em um programa de Afiliados, com a possibilidade de transferência dos Clientes de seus grupos de afiliados para outro Programa de Afiliados Os Clientes do Agente não podem ser seu próprio Agente, bem como, seus familiares e quaisquer indivíduos afiliados. Caso seja encontrada qualquer intersecção de dados do Agente e Cliente (como detalhes do documento de identidade, endereço, telefone, , endereços IP, informações de faturamento,

5 shall not be paid. Accounts which has been traded from one ip-address shall be given the same active account and they shall be considered affiliated and not subjected to remuneration. etc.) o nome de usuário do Cliente será removido da lista de Clientes do Agente, e não será efetuado nenhum pagamento por este Cliente. As contas que são negociadas a partir do mesmo endereço IP, são equivalentes a uma conta ativa, e, no caso de interseção com o endereço do Agente são consideradas afiliadas e nenhum pagamento será efetuado por essas contas. 4. The Company s Rights and Responsibilities 4. Direitos e Responsabilidades da Companhia 4.1. The Company has the right to control the Agent s activity concerning implementation of the Agent s functions and responsibilities under the Agreement The Company has the right to request a detailed report on discharge of the Agent s obligations under the Agreement and on the progress and results of services rendered by the Agent The Company takes responsibility to open Trade accounts of Clients attracted by the Agent with the Company on a common basis under a Client Agreement, with peculiarities set forth thereby The Company takes responsibility to keep the Agent informed of all amendments to the by means of posting relevant notice at the Company s site at the following address: The Company takes responsibility to pay remuneration to the Agent in the order set forth thereby The Company reserves the right to cancel the Agreement unilaterally and without judicial procedures 4.1. A Companhia tem o direito de exercer controle sobre as atividades do Agente no desempenho de suas funções e deveres deste Acordo A Companhia tem o direito de solicitar um relatório detalhado sobre a execução pelo Agente de suas responsabilidades no âmbito do presente Acordo, o progresso e os resultados da prestação de serviços por parte do Agente A Companhia é obrigada a abrir para os Clientes atraídos pelo Agente, as Contas de Negociação na Companhia nos mesmos termos, em conformidade com o Acordo de Cliente e com as especificações estabelecidas no presente Acordo A Companhia é obrigada informar ao Agente as mudanças e alterações inseridas no Acordo de Afiliado através da publicação das informações correspondentes no site da Companhia, localizado nos seguintes endereços: A Companhia é obrigada pagar a remuneração ao Agente, de conformidade com este Acordo A companhia se reserva o direito de rescindir este acordo fora do Tribunal. 5. Settlement Procedure 5. Procedimento do Ajuste de Conta

6 5.1. The Agent s remuneration is calculated for each separate Client s account in real time. The Agent s account is credited with the remuneration after each transaction made by the attracted Clients is processed and completed A remuneração do Agente é calculada por cada conta separada do Cliente em tempo real. A remuneração é creditada na conta de agente após cada transação plenamente concluída, realizada pelos Clientes atraídos The Agent s remuneration depends upon the instrument, its volume and account group of the Client Partnership remuneration is calculated only on transactions whose difference between opening and closes prices exceeds the minimum amount of the transaction. The minimum transaction amount for each contract is specified in the "Agent Commission" 5.4. The Company reserves the right not to pay remuneration to the Agent for the positions that were closed less than five minutes after opening The Company has the right to disregard agent s commission for the transactions that Clients made having taken advantage of the shortcomings of the trading platform The Company has the right to amend the terms of calculating and paying out the commission on a unilateral basis In case a client from the Agent s group addresses the Dealing Department of the Company with the complaints on an order which has already been taken into account for calculation of the Agent s commission, the Company reserves the right to cancel the commission received from such a deal The Parties meet their tax and other obligations in respect to any third parties independently from each other with A remuneração do Agente depende do instrumento, o volume e grupo da conta do Cliente O depósito da remuneração do Agente é feito apenas pelas operações em que a diferença entre o preço de abertura e de fechamento for superior ao valor mínimo estabelecido para a operação. Os valores para o montante mínimo de cada um dos instrumentos são exibidos na tabela "Comissão de Afiliado" A Companhia reserva-se o direito de não pagar a taxa ao Agente para as posições que foram fechadas em menos de cinco minutos após a abertura A Companhia tem o direito de não ter em conta o cálculo da comissão pelas transações realizadas por Clientes devido às imperfeições da plataforma de negociação A Companhia tem o direito de alterar unilateralmente os termos e condições de pagamento Caso o Cliente do grupo do Agente tenha se dirigido ao Departamento de Dealing da Companhia com reclamação sobre a ordem que foi creditada a taxa do agente, a Companhia se reserva o direito de cancelar a remuneração completa recebida dessa transação As partes independentemente um do outro cumprem as suas obrigações tributárias e outras a terceiros. 6. Settlement of claims and disputes 6. Regulação de Reclamações e Disputas

7 6.1. In case there is any dispute arising out of or in connection with fulfilling the Agreement, the Parties shall do their best to settle such situations by way of negotiations In any case before an action can be instituted in court the Parties shall undertake to observe the mandatory claimant s procedure. The claim shall be delivered by the affected Party within five days from the time this Party learnt or should have learnt the fact that its rights were violated Claims in respect of lost profit shall not be considered All claims shall be sent by to the address: claim@roboforex.pt The Partner s claim shall be considered within ten business days Should the disputable case be not described thereby, the Company will pass judgment as it finds fit, according to the judicial practice Em caso de litígio relacionado com a execução do presente Acordo, as partes tomarão todas as medidas possíveis para solucionar tais situações por meio de negociação Em qualquer caso, antes de se dirigir ao tribunal, as partes se comprometem a cumprir com a Reclamação obrigatória. A reclamação deve ser enviada pelo lesado, dentro de cinco dias a partir do momento em que teve conhecimento ou deveria saber sobre a violação dos seus direitos As reclamações sobre perda de lucro não são aceitas para processamento Todas as reclamações devem ser enviadas por para claim@roboforex.pt. 6.5 O período para avaliação da reclamação do Afiliado não é mais que dez dias úteis Se a situação controversa não é descrita no presente Acordo, a Companhia deverá tomar a decisão a seu critério, de acordo com a prática estabelecida. 7. Force Majeure 7. Força maior 7.1. Neither of the Parties shall be liable for fullor partial default of any obligations if such default results from force-majeure circumstances (flood, fire, earthquake and other acts of God, as well as wars and military actions of any kind, blockade, decrees issued by governmental authorities and other emergencies and unavoidable circumstances beyond the Parties control) A Party for whom it has become impossible to fulfill its obligations shall inform the other Party in writing of the circumstances as above (occurrence, expected duration and termination) without any delay, but within 5 banking days at the latest from their occurrence and termination Nenhuma das partes será responsável pelo não cumprimento total ou parcial de qualquer das suas obrigações se o não cumprimento for resultado de força maior (inundações, incêndios, terremotos e outros desastres naturais, guerra ou operações militares de vários tipos, bloqueios, decisões das autoridades públicas e outras circunstâncias extraordinárias e inevitáveis, além do controle das Partes) A parte que não é capaz de cumprir as obrigações, deve de forma imediata, no prazo de 5 dias úteis até a data de término das obrigações acima citadas, notificar por escrito à outra Parte.

8 7.3. Should the Parties be not in a position to fulfill their obligations fully or partially for more than 3 months, the Agreement shall automatically be cancelled Se a impossibilidade de desempenho completa ou parcial das obrigações durar por mais de 3 meses, o acordo será automaticamente rescindido. 8. Final provisions 8. Disposições Finais 8.1. The following means of communications shall be used by the Company to contact the Agent: - ; - telephone; - air mail; - other electronic means of communication provided by the Company (Skype, ICQ) The Agent agrees that the Agent s contact details, e.g. address, , etc. provided by the Agent for registration purpose will be used by the Company when sending letters and/or other information to the Agent The is considered accepted which means that: a) the Parties are aware of the terms and conditions thereof; b) all the terms and conditions thereof are clear and acceptable in full scope; c) there are no circumstances which may hinder acceptance thereof Para a comunicação do Agente com a Companhia usam-se os seguintes meios de comunicação: - ; - Telefone; - Envio de correspondência; - Outros meios eletrônicos, prestados pela Companhia (Skype, ICQ) O Afiliado concorda que a Companhia irá utilizar as informações de contato de Agente, como endereço, , etc., especificado durante a inscrição como Afiliado para enviar-lhe cartas e/ou sugestões Aceitando o Acordo de Parceria confirma: a) ter tomado conhecido dos termos deste Acordo; b) que todos os termos e condições são compreendidos e aceitos na íntegra; c) não há circunstâncias que impedem a aprovação do presente Acordo.

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Este documento vai auilia-lo(a) a realizar o correcto preenchimento do seu Plano de Saúde Dentário da Claro S.A. que é composto

Leia mais

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and CAPE VERDE Signed at Washington April 16, 2004 NOTE BY THE

Leia mais

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT' Estações dos

Leia mais

CONGRESSO. 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil WWW.GMIFORUM.COM REALIZAÇÃO:

CONGRESSO. 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil WWW.GMIFORUM.COM REALIZAÇÃO: REALIZAÇÃO: CONGRESSO 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil sales@gmiforum.com mc@gmiforum.com +55 12 34 24 8464 +55 48 8871 7337 WWW.GMIFORUM.COM Bem Vindos ao BrasCon Congresso Brasileiro Técnico-Comercial

Leia mais

BONUS TERMS & CONDITIONS. TeleTrade - DJ International Consulting Ltd. July 2015 **** TERMOS E CONDIÇÕES DE BÓNUS

BONUS TERMS & CONDITIONS. TeleTrade - DJ International Consulting Ltd. July 2015 **** TERMOS E CONDIÇÕES DE BÓNUS BONUS TERMS & CONDITIONS TeleTrade - DJ International Consulting Ltd July 2015 **** TERMOS E CONDIÇÕES DE BÓNUS TeleTrade - DJ International Consulting Ltd Julho 2015 1 Definitions Definições 1. TeleTrade

Leia mais

Contrato Erasmus+ AÇÃO-CHAVE 1. Mobilidade individual para fins de aprendizagem. Mobilidade de Pessoal para missões de ensino e/ou formação

Contrato Erasmus+ AÇÃO-CHAVE 1. Mobilidade individual para fins de aprendizagem. Mobilidade de Pessoal para missões de ensino e/ou formação Contrato Erasmus+ AÇÃO-CHAVE 1 Mobilidade individual para fins de aprendizagem Mobilidade de Pessoal para missões de ensino e/ou formação (denominação legal da instituição de envio), sedeada na (morada

Leia mais

Condições Gerais Programa de fidelidade O CLUBE FITNESSBOUTIQUE Junho 2011

Condições Gerais Programa de fidelidade O CLUBE FITNESSBOUTIQUE Junho 2011 Condições Gerais Programa de fidelidade O CLUBE FITNESSBOUTIQUE Junho 2011 O programa de fidelidade O Clube Fitnessboutique foi criado pela Sociedade Netquattro SAS, Sociedade anónima com um capital de

Leia mais

0120-677-871. SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App. (Ligação Gratuita)

0120-677-871. SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App. (Ligação Gratuita) P.2 P.3 P.4 P.6 P.8 P.10 SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App Para esclarecimento de dúvidas e outras conveniências, está disponível um botão de chamada gratuita e direta com

Leia mais

Consultoria em Direito do Trabalho

Consultoria em Direito do Trabalho Consultoria em Direito do Trabalho A Consultoria em Direito do Trabalho desenvolvida pelo Escritório Vernalha Guimarães & Pereira Advogados compreende dois serviços distintos: consultoria preventiva (o

Leia mais

Instructions. Instruções

Instructions. Instruções Instructions ENGLISH Instruções PORTUGUÊS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Leia mais

AVISO DE EVENTO CORPORATIVO: SPORT LISBOA E BENFICA-FUTEBOL

AVISO DE EVENTO CORPORATIVO: SPORT LISBOA E BENFICA-FUTEBOL AVISO DE EVENTO CORPORATIVO: Aviso SPORT LISBOA E BENFICA-FUTEBOL LOCALIZACAO: Lisbon N DE AVISO: LIS_20150629_00549_EUR DATA DE DISSEMINACAO: 29/06/2015 MERCADO: EURONEXT LISBON AVISO DA REALIZAÇÃO DA

Leia mais

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA EAbrief: Medida de incentivo ao emprego mediante o reembolso da taxa social única EAbrief: Employment incentive measure through the unique social rate reimbursement Portaria n.º 229/2012, de 03 de Agosto

Leia mais

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede O Consulado-Geral do Brasil em Londres receberá, até 10 de janeiro de 2014, propostas de empresas interessadas

Leia mais

IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF/ REF: CURATELA ESPECIAL DE

IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF/ REF: CURATELA ESPECIAL DE IN THE CIRCUIT COURT FOR ORANGE COUNTY, FLORIDA PROBATE DIVISION IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF/ REF: CURATELA ESPECIAL DE Case No / N o do Caso: ANNUAL GUARDIAN ADVOCATE REPORT ANNUAL GUARDIAN ADVOCATE PLAN

Leia mais

Subject: The finance source/ new application/ project submission form COMPANY / PROJECT INFORMATION. Date of Submission: Registered Company Name

Subject: The finance source/ new application/ project submission form COMPANY / PROJECT INFORMATION. Date of Submission: Registered Company Name Subject: The finance source/ new application/ project submission form All questions must be answered in details to receive an informed response. All information & data are to be provided directly by the

Leia mais

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space 1 Próximas Actividades Next Activities Visualiza as próximas actividades a ter inicio, com a indicação do tempo restante Displays upcoming activities and indicating the remaining time 2 Categorias Categories

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DO PLANO DE SERVIÇOS GRATUITOS DE APOIO AO CLIENTE DO PORSCHE DESIGN SMARTPHONE DA BLACKBERRY

TERMOS E CONDIÇÕES DO PLANO DE SERVIÇOS GRATUITOS DE APOIO AO CLIENTE DO PORSCHE DESIGN SMARTPHONE DA BLACKBERRY LEIA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO ANTES DE ACEITAR. A BlackBerry (conforme definido abaixo) tem o prazer de disponibilizar ao Utilizador (conforme definido abaixo) o Plano de Serviços Gratuitos de Apoio

Leia mais

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user.

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user. Órgão: Ministry of Science, Technology and Innovation Documento: Flow and interaction between users of the system for submitting files to the periodicals RJO - Brazilian Journal of Ornithology Responsável:

Leia mais

MINISTÉRIO DA JUSTIÇA COMISSÃO NACIONAL DE SEGURANÇA PÚBLICA NOS PORTOS, TERMINAIS E VIAS NAVEGÁVEIS - CONPORTOS

MINISTÉRIO DA JUSTIÇA COMISSÃO NACIONAL DE SEGURANÇA PÚBLICA NOS PORTOS, TERMINAIS E VIAS NAVEGÁVEIS - CONPORTOS MINISTÉRIO DA JUSTIÇA COMISSÃO NACIONAL DE SEGURANÇA PÚBLICA NOS PORTOS, TERMINAIS E VIAS NAVEGÁVEIS - CONPORTOS RESOLUÇÃO Nº 33, DE 11 DE NOVEMBRO DE 2004. Dispõe sobre a concessão de Declaração de Proteção

Leia mais

Termos e Condições Gerais de Vendas

Termos e Condições Gerais de Vendas Termos e Condições Gerais de Vendas 1º Escopo da aplicação (1) As condições a seguir são aplicáveis a todos os fornecimentos e serviços (por exemplo, instalações, projetos) da BrasALPLA. Estas condições

Leia mais

聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE

聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE 隊 伍 報 名 表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截 止 遞 交 日 期 / Data de entrega até / To submit by 9: 3/3/2) ( 每 一 請 填 寫 一 張 表 格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

Principais Alterações Trazidas pela Instrução CVM nº 552/2014. Preparação para a Assembleia Geral Ordinária. 06 de março de 2015

Principais Alterações Trazidas pela Instrução CVM nº 552/2014. Preparação para a Assembleia Geral Ordinária. 06 de março de 2015 Principais Alterações Trazidas pela Instrução CVM nº 552/2014 e Preparação para a Assembleia Geral Ordinária 06 de março de 2015 1 Principais Alterações - Instrução CVM nº 552/2014 Divulgação Imediata

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

Os Promotores e ou Afiliados podem incentivar outras pessoas a Divulgarem e comercializarem os serviços, tornando-se seus patrocinadores.

Os Promotores e ou Afiliados podem incentivar outras pessoas a Divulgarem e comercializarem os serviços, tornando-se seus patrocinadores. Liquida Net Rogério Richard - ME. Atua na área de Assinaturas de Lojas, e utiliza um plano de marketing que incentiva e apoia o uso e a divulgação de seus serviços através de uma Rede de Promotores autônomos

Leia mais

ANO DA DECLARAÇÃO IDENTIFICAÇÃO DO SUJEITO PASSIVO. IRC + Derrama Estadual. (3) = (2) x (3) / positivo (2) (4) = (2) x (4) / positivo (2)

ANO DA DECLARAÇÃO IDENTIFICAÇÃO DO SUJEITO PASSIVO. IRC + Derrama Estadual. (3) = (2) x (3) / positivo (2) (4) = (2) x (4) / positivo (2) DECLARAÇÃO (Artº 83º nº 4 do CIRC ) TRANSFERÊNCIA DE RESIDÊNCIA AFETAÇÃO DE ELEMENTOS PATRIMONIAIS A ESTABELECIMENTO ESTÁVEL SITUADO FORA DO TERRITÓRIO PORTUGUÊS CESSAÇÃO DA ATIVIDADE DE ESTABELECIMENTO

Leia mais

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF JERSEY

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF JERSEY MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF JERSEY The Competent Authorities of the Portuguese Republic and the Government of Jersey in

Leia mais

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa SECRETARIA REGIONAL DOS ASSUNTOS SOCIAIS INSTITUTO DE EMPREGO DA MADEIRA, IP-RAM Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa 1. IDENTIFICAÇÃO DO ESTAGIÁRIO Nome: Morada: Concelho: Código Postal:

Leia mais

Termos de Serviços. 1.2 - O termo de serviços estará disponível no website da Focal para eventuais consultas.

Termos de Serviços. 1.2 - O termo de serviços estará disponível no website da Focal para eventuais consultas. Termos de Serviços 1. O Aceite dos termos 1.1 - A FOCALWEB INTERNET DO BRASIL denominada CONTRATADA no presente objeto e CLIENTE o responsável pelo envio do formulário de contratação de serviço no site

Leia mais

Programa de Demonstração de Equipamento IBM Power Seed

Programa de Demonstração de Equipamento IBM Power Seed Programa de Demonstração de Equipamento IBM Power Seed Anúncio número: ZWLA5483A Data do anúncio: 07 de maio de 2015 Parceiros Comerciais IBM podem receber um rebate em sua conta para vendas reportadas

Leia mais

AVISO DE EVENTO CORPORATIVO: BANIF BCO INTER DO FUNCHAL SA

AVISO DE EVENTO CORPORATIVO: BANIF BCO INTER DO FUNCHAL SA AVISO DE EVENTO CORPORATIVO: Aviso BANIF BCO INTER DO FUNCHAL SA LOCALIZACAO: Lisbon N DE AVISO: LIS_20130927_00754_EUR DATA DE DISSEMINACAO: 27/09/2013 MERCADO: EURONEXT LISBON AVISO DA REALIZAÇÃO DA

Leia mais

PROTOCOLOS DE COMUNICAÇÃO

PROTOCOLOS DE COMUNICAÇÃO PROTOCOLOS DE COMUNICAÇÃO 3º ANO / 2º SEMESTRE 2014 INFORMÁTICA avumo@up.ac.mz Ambrósio Patricio Vumo Computer Networks & Distribution System Group Descrição do File Transfer Protocol - FTP FTP significa

Leia mais

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS THE CAPITAL STRUCTURE: AN ANALYSE ON INSURANCE COMPANIES FREDERIKE MONIKA BUDINER METTE MARCO ANTÔNIO DOS SANTOS MARTINS PAULA FERNANDA BUTZEN

Leia mais

Instruções de utilização do portal Web da Sony

Instruções de utilização do portal Web da Sony FORD MOTOR COMPANY LIMITED Issued by European Warranty Operations Ford Customer Service Division Instruções de utilização do portal Web da Sony Instruções de utilização do portal Web da Sony As instruções

Leia mais

Instruções para faturamento (Invoice Instructions)

Instruções para faturamento (Invoice Instructions) Instruções para faturamento na web: Uma Ordem de Trabalho está pronta para faturamento após o técnico usar a IVR para fazer o check-in e o check-out (indicações de que o trabalho está concluído). Após

Leia mais

3.2 A promoção é de inteira responsabilidade da promotora, sem qualquer envolvimento ou participação de mídias sociais.

3.2 A promoção é de inteira responsabilidade da promotora, sem qualquer envolvimento ou participação de mídias sociais. Promoção válida de 20/04/2016 a 20/05/2016. Divulgação do resultado no dia 23/05/2016. CONCURSO 1. EMPRESA PROMOTORA: Cumarim Burger Grill 2. EMPRESA ADERENTE: Cumarim Burger Grill, Av. Castanheiras com

Leia mais

Deposits and Withdrawals policy

Deposits and Withdrawals policy Deposits and Withdrawals policy TeleTrade-DJ International Consulting Ltd **** Política de Depósitos e Levantamentos TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2015 TeleTrade-DJ International Consulting

Leia mais

Errata ICB Cadastramento do Patrimônio Adendo 01 ao Edital PRÓ-GESTÃO/BIRD/001/2011

Errata ICB Cadastramento do Patrimônio Adendo 01 ao Edital PRÓ-GESTÃO/BIRD/001/2011 Errata ICB Cadastramento do Patrimônio Adendo 01 ao Edital PRÓ-GESTÃO/BIRD/001/2011 Errata 1: Seção II Folha de Dados da Licitação (FDL) Pág. 28 Cláusula 5.5 letra (d): Coordenador Geral: Diploma de Engenheiro

Leia mais

Escopo do Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios

Escopo do Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios Descrição do serviço Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios CAA-1013 Visão geral do serviço Esta Descrição do serviço ( Descrição do serviço ) é firmada por você, o cliente, ( você ou Cliente ) e

Leia mais

Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional:

Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional: Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional: Se você está ativamente envolvido na prática da Cirurgia Plástica ou Reconstrutiva por menos de três (3)

Leia mais

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS

Leia mais

World wide web (www) site design services

World wide web (www) site design services World wide web (www) site design services Info Version 4 Url http://com.mercell.com/permalink/34789351.aspx External tender id 409350-2012 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement

Leia mais

Technical Information

Technical Information Subject Ballast Water Management Plan To whom it may concern Technical Information No. TEC-0648 Date 14 February 2006 In relation to ballast water management plans, we would advise you that according to

Leia mais

MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE. manual for management

MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE. manual for management MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE manual for management BACKOFFICE BACKOFFICE Últimas Reservas Latest Bookings 8 7 6 3 2 2 Configurações Configuration - pag. 3 Barcos Boats - pag.8 Pessoal Staff - pag.0 Agentes

Leia mais

SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP. Know-how setorial e global pré-configurado

SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP. Know-how setorial e global pré-configurado SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP Know-how setorial e global pré-configurado Índice 1.Disponibilidade dos pacotes SAP Best Practices 2.Efetuar

Leia mais

Installation services of special-purpose machinery and equipment

Installation services of special-purpose machinery and equipment Installation services of special-purpose machinery and equipment Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/28866001.aspx External tender id 211972-2012 Tender type Contract Award Document type

Leia mais

terceiros ou usar um aplicativo desenvolvido por terceiros, um cookie poderá ser colocado por essa página ou aplicativo).

terceiros ou usar um aplicativo desenvolvido por terceiros, um cookie poderá ser colocado por essa página ou aplicativo). Políticas de Privacidade Esta política descreve as formas como coletamos, armazenamos, usamos e protegemos suas informações pessoais. Você aceita essa política e concorda com tal coleta, armazenamento

Leia mais

2.1.4. Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD.

2.1.4. Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD. TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE ORDEM DE COMPRA 1. ACEITAÇÃO DA ORDEM DE COMPRA Esta Ordem de Compra somente será aceita pelo PNUD mediante a assinatura por ambas as partes e fornecimento de acordo com as

Leia mais

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS DOCUMENTAÇÃO A APRESENTAR PELOS CANDIDATOS PARA AVALIAÇÃO Os candidatos devem apresentar para avaliação da candidatura a seguinte documentação: a) Prova da nacionalidade (BI, passaporte.);

Leia mais

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação A quick-start guide for stock plan participants. Um guia rápido para participantes do plano de compra de ações. Your company

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO GENERAL SUPPLY CONDITIONS

CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO GENERAL SUPPLY CONDITIONS GENERAL SUPPLY CONDITIONS CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO SIA ABRASIVOS INDUSTRIAIS LTDA CNPJ/MF 02.448.869/0001-29 Rua Teodoro Franco de Oliveira, 290, Colônia Afonso Pena São José dos Pinhais CEP 83.065-190

Leia mais

IBERSOL S.G.P.S., S.A.

IBERSOL S.G.P.S., S.A. The IBERSOL, SGPS, SA. Board of Director s presents the following Proposal over point 1. of the Notice of Meeting of the Shareholders Annual General Meeting taking place the 26 th May 2017. It is proposed

Leia mais

A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores

A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores Departamento de Alterações Climáticas, Ar e Ruído (DACAR) Divisão de Poluição Atmosférica e Alterações Climáticas

Leia mais

Gestão de Benefícios 1

Gestão de Benefícios 1 Gestão de Benefícios 1 Payment process of Bolsa Família Benefit granting The Municipalities register poor families Following quality analysis, registries are activated for benefit granting Based on its

Leia mais

USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 WORK PLAN FOR IMPLEMENTATION OF THE UNITED STATES PATENT AND

Leia mais

Sistemas Corporativos da USP (Web)

Sistemas Corporativos da USP (Web) Sistemas Corporativos da USP (Web) O sistema de estágios remunerados da USP é fruto da colaboração das seguintes áreas da Reitoria da Universidade de São Paulo: Departamento de Recursos Humanos, Departamento

Leia mais

UNDERLUX men s luxury underwear

UNDERLUX men s luxury underwear Termos & Condições Bem-vindo a UnderLux.com Os presentes Termos e condições têm por objetivo definir as condições de venda estabelecidas entre a UnderLux e o Utilizador, desde o acto da encomenda aos diversos

Leia mais

Modelos para Sistemas Comunicantes Lista 2 Profs. Paulo Maciel e Eduardo Tavares. Aluno: Anderson Luiz Souza Moreira João Ferreira da Silva Junior

Modelos para Sistemas Comunicantes Lista 2 Profs. Paulo Maciel e Eduardo Tavares. Aluno: Anderson Luiz Souza Moreira João Ferreira da Silva Junior Modelos para Sistemas Comunicantes Lista 2 Profs. Paulo Maciel e Eduardo Tavares Aluno: Anderson Luiz Souza Moreira João Ferreira da Silva Junior QUESTÃO 3.1 Show that S1 and S2 describe the same behavior:

Leia mais

REGULAMENTO DA CAMPANHA REDE AQUI É FRESCO 5 ANOS, 5 CARROS

REGULAMENTO DA CAMPANHA REDE AQUI É FRESCO 5 ANOS, 5 CARROS REGULAMENTO DA CAMPANHA REDE AQUI É FRESCO 5 ANOS, 5 CARROS PRIMEIRA.- EMPRESA ORGANIZADORA 1.1 UNIMARKETING, Marketing, Comercialização de Bens de Consumo e Serviços Promocionais, C.R.L com sede em Av.

Leia mais

CADERNO DE ENCARGOS CONCESSÃO DE USO PRIVADO DE ESPAÇO DO DOMÍNIO PÚBLICO NO JARDIM MUNICIPAL PARA INSTALAÇÃO E EXPLORAÇÃO DE DIVERSÕES

CADERNO DE ENCARGOS CONCESSÃO DE USO PRIVADO DE ESPAÇO DO DOMÍNIO PÚBLICO NO JARDIM MUNICIPAL PARA INSTALAÇÃO E EXPLORAÇÃO DE DIVERSÕES CADERNO DE ENCARGOS CONCESSÃO DE USO PRIVADO DE ESPAÇO DO DOMÍNIO PÚBLICO NO JARDIM MUNICIPAL PARA INSTALAÇÃO E EXPLORAÇÃO DE DIVERSÕES Cláusula 1ª Princípio geral O presente Caderno de Encargos compreende

Leia mais

Termos e Condições do Plano de Suporte Complementar do Smartphone Porsche Design da BlackBerry - Geral (092214) Inglês Página 1 de 5

Termos e Condições do Plano de Suporte Complementar do Smartphone Porsche Design da BlackBerry - Geral (092214) Inglês Página 1 de 5 LEIA ESTE DOCUMENTO COM ATENÇÃO ANTES DE ACEITAR. A BlackBerry (conforme definido abaixo) tem a satisfação de disponibilizar a Você (conforme definido abaixo) o Plano de serviços de suporte complementar

Leia mais

Sistemas Operativos - Mooshak. 1 Mooshak. in http://mooshak.deei. fct.ualg.pt/. mooshak.deei.fct.ualg.pt/.

Sistemas Operativos - Mooshak. 1 Mooshak. in http://mooshak.deei. fct.ualg.pt/. mooshak.deei.fct.ualg.pt/. Sistemas Operativos - Mooshak 1 Mooshak O Mooshak (Leal and Silva, 2003) é um sistema para gerir concursos de programação. Para a sua utilização no âmbito da unidade curricular de Sistemas Operativos,

Leia mais

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local Apresentação do serviço A Dell tem o prazer de fornecer o Serviço de (o Serviço ) de acordo com este documento (a Descrição do Serviço ). Este fornece actividades opcionais de diagnóstico no local na empresa

Leia mais

Segunda alteração ao REGULAMENTO Campanha Oferta de 6 meses de subscrição Netflix na compra de um Samsung Galaxy Tab S2

Segunda alteração ao REGULAMENTO Campanha Oferta de 6 meses de subscrição Netflix na compra de um Samsung Galaxy Tab S2 13.11.2015 Segunda alteração ao REGULAMENTO Campanha Oferta de 6 meses de subscrição Netflix na compra de um Samsung Galaxy Tab S2 1. Por questões relacionadas com a operacionalização do Passatempo e de

Leia mais

Este site é de propriedade de STOCK PICS comércio de imagens, cnpj 22.112.123/0001-57, com sede à rua Bernardo Ozinski 355, Pineville, Pinhais PR.

Este site é de propriedade de STOCK PICS comércio de imagens, cnpj 22.112.123/0001-57, com sede à rua Bernardo Ozinski 355, Pineville, Pinhais PR. Tópicos Importantes Das Condições Gerais de Uso específicas para o Usuário Comprador Das regras para contratar um fotógrafo da Equipe STOCK PICS Das Condições Gerais de Uso específicas para o Usuário Vendedor

Leia mais

Um Conceito Inovador de Revenue Sharing

Um Conceito Inovador de Revenue Sharing Um Conceito Inovador de Revenue Sharing O Que é o MyPayingAds? É um website viral de publicidade com Partilha de Rendimentos. Qualquer pessoa pode participar uma vez que está aberto para todos os cantos

Leia mais

TERMOS DE USO. Decathlon.com.br

TERMOS DE USO. Decathlon.com.br TERMOS DE USO Decathlon.com.br INTRODUÇÃO 1 - RECURSOS OFERECIDOS PELO SITE 2 - CONDIÇÕES DE USO 3 - DEPÓSITO DE CONTEÚDO NO SITE 4 - CONDUTA NO SITE 5 - DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL 6 - RESPONSABILIDADE

Leia mais

www.intercambio.com.br - StudyNTravel

www.intercambio.com.br - StudyNTravel Não usar acentos ou caracteres especiais no preenchimento Pagina 1 Parte 1 Para mudar de Campo apertar TAB ou usar o MOUSE UCI/Client ID : Não Preencher 1) I want service in: Escolher Inglês 2) Visa requested

Leia mais

Ao aderir ao Serviço o CLIENTE autoriza a PRESTADORA a realizar, direta ou indiretamente, o envio de solicitações do AVISO como Torpedo SMS.

Ao aderir ao Serviço o CLIENTE autoriza a PRESTADORA a realizar, direta ou indiretamente, o envio de solicitações do AVISO como Torpedo SMS. TERMO DE USO Serviço Aviso As disposições abaixo regulam a utilização do serviço AVISO ( SERVIÇO ), comercializado ao CLIENTE pela TELEFÔNICA BRASIL S/A, doravante denominada simplesmente VIVO ou PRESTADORA,

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

ERASMUS STAFF TRAINING AGREEMENT ACORDO DE FORMAÇÃO DO NÃO DOCENTE ERASMUS

ERASMUS STAFF TRAINING AGREEMENT ACORDO DE FORMAÇÃO DO NÃO DOCENTE ERASMUS Page 1 of 5 Página 1 de 5 ERASMUS TRAINING IN HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS FORMAÇÃO EM INSTITUIÇÃO DE ENSINO SUPERIOR ERASMUS TRAINING IN ENTREPRISES FORMAÇÃO EM EMPRESA Academic Year/ Ano Académico /

Leia mais

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DE PLANO DE SERVIÇOS GRATUITOS DE SUPORTE AO CLIENTE BLACKBERRY PLAYBOOK

TERMOS E CONDIÇÕES DE PLANO DE SERVIÇOS GRATUITOS DE SUPORTE AO CLIENTE BLACKBERRY PLAYBOOK FAVOR LER ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE ANTES DE ACEITAR. A RIM (como definido abaixo) tem o prazer de disponibilizar a Você (como definido abaixo) o Plano de Serviços Gratuitos de Suporte ao Cliente da

Leia mais

Manual do Utilizador Externo. Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH)

Manual do Utilizador Externo. Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH) Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH) Página 1 de 12 Índice 1 Introdução... 3 2 Utilização da Aplicação... 4 2.1 Primeiros Passos Termos de Utilização...4

Leia mais

REGULAMENTO DA PROMOÇÃO AÇÃO BÔNUS CELULAR CARTÃO PAN

REGULAMENTO DA PROMOÇÃO AÇÃO BÔNUS CELULAR CARTÃO PAN REGULAMENTO DA PROMOÇÃO AÇÃO BÔNUS CELULAR CARTÃO PAN 1. OBJETO 1.1. Este Regulamento estabelece as condições da Promoção Ação Bônus Celular Cartão Pan ( PROMOÇÃO ), promovida pelo BANCO PAN S.A., destinada

Leia mais

CONTRATO DE INSTALAÇÃO, CONFIGURAÇÃO E MANUTENÇÃO DE SITES, DOMÍNIOS E E- MAILS

CONTRATO DE INSTALAÇÃO, CONFIGURAÇÃO E MANUTENÇÃO DE SITES, DOMÍNIOS E E- MAILS CONTRATO DE INSTALAÇÃO, CONFIGURAÇÃO E MANUTENÇÃO DE SITES, DOMÍNIOS E E- MAILS DAS PARTES GrupoWEB, com sede na Rua Prof. Octávio Novaes de Carvalho, 309, B1A11 Sala 02, Jardim Vera Cruz, Sorocaba, Estado

Leia mais