Instrução de uso Balança de inventariação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instrução de uso Balança de inventariação"

Transcrição

1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com Tel: +49-[0] Fax: +49-[0] Internet: Instrução de uso Balança de inventariação KERN FKA Versão /2014 P FKA-BA-p-1413

2 P KERN FKA Versão /2014 Instrução de uso Balança de inventariação Índice 1 Dados técnicos Indicações básicas (informações gerais) Uso adequado Uso inadequado Garantia Inspeção sobre os meios de controle Indicações básicas de segurança Seguimento das indicações contidas na instrução de uso Treinamento do pessoal Transporte e armazenagem Controle à recepção Embalagem / transporte de retorno Desembalagem, montagem e colocação em uso Locais de montagem e exploração Desembalagem Ligação à rede Ligação de equipamentos periféricos Primeira colocação em uso Calibração Realização da calibração Aferição Exploração Arranque da balança e ligamento da tela Escolha de operador/localização Início de inventariação Escolha do artigo determinação do estado e salvamento Cancelamento da inventariação, restabelecimento do estado do artigo, folha de inventariação Inventariação com o uso da lista automática Escolha do scanner Ativação do registro automático Inserção de operador e localização Ativação/desativação da passagem de zero Troca de dados computador -> balança FKA, balança FKA -> computador: Criação da lista de armazenagem Saída de dados RS-232C Interface RS-232C maneiras da transmissão de dados com o uso da interface RS-232C Descrição da transferência de dados Conservação, manutenção em bom estado, utilização Limpeza Conservação, manutenção em bom estado Utilização Auxílio em caso de pequenas avarias Declaração de conformidade FKA-BA-p

3 1 Dados técnicos KERN FKA 30K-4 FKA 60K-3 Precisão de leitura (d) 0,1 g 1 g Gama de pesagem (Max) Âmbito de tara (subtrativo) g g g g Reprodutibilidade 0,2 g 1 g Linearidade ±0,5 g ±2 g Peso mínimo duma peça 0,1 g 1 g Pontos de calibração 10/20/30 kg 20/50/60 kg Peso de calibração recomendado (classe M1) fora da extensão de fornecimento Humidade do ar Tempo de aumento do sinal (típico) Temperatura ambiente admissível kg 50 kg máx. 80%, relativa (sem condensação) 3 s +10 C C Tempo de aquecimento 2 h Caixa (L P A) [mm] Filtro de vibrações Prato de pesagem, aço inox [mm] Unidades sim ver menu Peso (líquido) [kg] 6,5 Interface de dados Número de artigos na memória principal Número de artigos na memória auxiliária Alimentação de pilhas pilhas 6 1,5 V, tipo C sim (RS-232) sim 3 FKA-BA-p-1413

4 2 Indicações básicas (informações gerais) Antes de regular e colocar em funcionamento a balança, deve-se necessariamente ler toda a instrução de uso e depois observá-la! 2.1 Uso adequado A balança que você adquiriu serve para a determinação de peso (valor de pesagem) do material pesado. Deve ser tratada como balança não-automática, isto é, o material de pesagem deve ser colocado manual e cuidadosamente no centro do prato de pesagem. O valor da pesagem pode-se ler após sua estabilização. 2.2 Uso inadequado Não utilizar a balança para pesagem dinâmica. Caso a quantidade do material pesado for aumentada ou diminuída insignificantemente, o mecanismo de compensação estabilização implantado na balança pode causar a projeção de resultados errôneos de pesagem! (Exemplo: vazamento lento de líquido do recipiente que se encontra sobre a balança). O prato de pesagem não pode sofrer sobrecarga prolongadamente. Isto pode acarretar danificação do mecanismo de medição. Evitar completamente golpes e sobrecargas da balança acima do valor máximo (Máx) dado, diminuindo o valor de tara já existente. Isto poderia danificar a balança. Jamais fazer uso da balança em locais onde haja risco de explosão. A produção em série não possui proteção anti-explosão. É proibido introduzir modificações na construção da balança. Isso pode causar resultados de pesagem incorretos, violação das condições técnicas de segurança, bem como levar à destruição da balança. A balança pode ser usada somente de acordo com as determinações expostas. Outros modos de uso / áreas de aplicação dependem da permissão por escrito por parte da empresa KERN. FKA-BA-p

5 2.3 Garantia A garantia expira em caso de: - não observação de nossas diretrizes contidas na instrução de uso; - uso em desacordo com as devidas aplicações; - modificações ou abertura do equipamento; - danificação mecânica e causada por efeitos externos, líquidos; - desgaste natural; - regulagem imprópria ou instalação elétrica incorreta; - sobrecarga do mecanismo de medição. 2.4 Inspeção sobre os meios de controle Dentro do sistema de garantia de qualidade deve-se em espaços de tempo regulares verificar as propriedades técnicas de medição da balança e eventualmente do peso de controlo metrológico disponível. Neste sentido, o usuário responsável deve determinar um ciclo adequado, bem como a espécie e âmbito de tais controles. As informações relativas à inspeção sobre os meios de controle, tais como balanças e os pesos de controlo metrológico indispensáveis, estão a disposição no sítio da empresa KERN ( Os pesos de controlo metrológico e as balanças podem ser calibradas de forma rápida e barata num laboratório de calibração com crédito DKD (Deutsche Kalibrierdienst) da empresa KERN (restabelecimento das normas vigentes em determinado país). 5 FKA-BA-p-1413

6 3 Indicações básicas de segurança 3.1 Seguimento das indicações contidas na instrução de uso Antes de instalar e colocar em funcionamento a balança, deve-se ler com muita atenção a instrução de uso, mesmo no caso de você já possuir experiência com as balanças da empresa KERN. Todas as versões linguísticas contêm a tradução não vinculativa. O documento original em língua alemã é vinculativo. 3.2 Treinamento do pessoal O equipamento pode ser usado e conservado somente por operadores treinados. 4 Transporte e armazenagem 4.1 Controle à recepção Deve-se imediatamente ao recebimento do pacote conferir se existem danos visíveis, sendo o mesmo feito após a desembalagem do dispositivo. No caso de defeitos visíveis, é preciso confirmá-los com assinatura do entregador. Não modificar a mercadoria nem embalagem, não remover nenhumas partes da entrega. Defeitos devem ser imediatamente (dentro de 24 horas) declarados por escrito à empresa de serviços de expedição. 4.2 Embalagem / transporte de retorno Todas as peças da embalagem original deverão ser guardadas para a eventualidade de um envio de retorno. Para o transporte de retorno deve-se utilizar só a embalagem original. Antes do envio deverão ser desligadas todas as peças soltas/móveis e os cabos. Devem ser montados novamente os dispositivos de segurança no transporte, se existirem. Todas as peças, p. ex. a proteção contra o vento em vidro, prato de pesagem, transformador etc., devem ser protegidas contra deslizamentos e danificações. FKA-BA-p

7 5 Desembalagem, montagem e colocação em uso 5.1 Locais de montagem e exploração As balanças foram fabricadas de maneira a proporcionar resultados de pesagem exatos, se em condições normais de funcionamento. A escolha de um local adequado para a balança garante sua operação rápida e precisa. Por isto também, ao escolher um local para a instalação, sejam observados os seguintes critérios: - Instalar a balança numa área estável e plana. - Evitar temperaturas extremas, como também oscilações de temperatura que podem surgir p.ex. próximo ao aquecedor ou num local exposto diretamente a ação dos raios solares. - Proteger a balança contra ação direta de corrente de ar existente às portas e janelas abertas. - Evitar golpes durante a pesagem. - Proteger a balança da ação de alta humidade do ar, vapores e poeira. - Não colocar o equipamento sob a ação por tempo prolongado de forte humidade. Uma humidificação imprópria (condensação da humidade do ar no dispositivo) poderá surgir, se o equipamento em estado frio for colocado num local significativamente mais quente. Neste caso, o equipamento deverá permanecer por aproximadamente 2 horas desligado da rede, para que haja uma devida aclimatização ao meio. - Evitar cargas estáticas oriundas do material pesado, recipiente da balança e proteção contra o vento. Em caso de surgimento de campos eletromagnéticos, cargas estáticas, como também carregamento elétrico instável, podem ocorrer consideráveis erros nos resultados da pesagem. Deve-se então mudar a localização da balança. 5.2 Desembalagem Retirar a balança da embalagem com prudência, remover a bolsa plástica e instalar a balança no lugar destinado para a operação da mesma. 5.3 Ligação à rede A alimentação elétrica realiza-se através do transformador externo. O valor da tensão impresso no transformador deve estar de acordo com a tensão local. Deve-se usar somente transformadores originais da firma KERN. A utilização de outros produtos depende da aprovação da firma KERN. 5.4 Ligação de equipamentos periféricos Antes de ligar ou desligar os aparelhos adicionais (impressora, computador) a/de interface de dados, deve-se necessariamente desconectar a balança da rede. Juntamente à balança deverão ser usados exclusivamente accessórios e componentes periféricos da empresa KERN, que foram configurados à balança optimamente. 5.5 Primeira colocação em uso O período de aquecimento que dura 2 horas após a ligação possibilita a estabilização dos valores de medida. A precisão da balança depende da aceleração gravitacional local. Seguir rigorosamente as instruções contidas no capítulo Calibração. 7 FKA-BA-p-1413

8 5.6 Calibração Pelo fato da aceleração gravitacional não ser igual em cada lugar da Terra, cada balança deve ser adaptada de acordo com o princípio de pesagem resultante das bases da física à aceleração reinante no local de instalação da balança (somente se a balança não tiver sido calibrada de fábrica no local de instalação). Tal processo de calibração deve ser efetuado à primeira colocação em uso, após cada mudança de localização, como também em caso de oscilação da temperatura ambiente. Para assegurar valores de medição precisos, é recomendável adicionalmente calibrar a balança ciclicamente também no modo de pesagem. 5.7 Realização da calibração Por meio do peso de calibração, é possível verificar e reajustar a precisão de pesagem em qualquer momento. Atençăo: No caso de balanças aferidas a possibilidade de calibração está bloqueada. Procedimento durante a calibração: Cuidar para que as condições ambientais estejam estáveis. Para estabilização, é indispensável um período de aquecimento de cerca 15 minutos. 5.8 Aferição Informações gerais: De acordo com a directiva 90/384/CEE as balanças devem ser aferidas, caso forem utilizadas nos seguintes modos (âmbito determinado legalmente): a) no comércio, quando o preço da mercadoria é determinado pelo seu peso; b) na produção de medicamentos nas farmácias, bem como em análises em laboratórios médicos e farmacêuticos; c) para fins administrativos; d) para a produção de embalagens prontas. Em caso de dúvida, dirija-se à Repartição de Medidas e Pesos local. Indicações sobre a aferição As balanças determinadas nos dados técnicos como passíveis de aferição possuem permissão para os tipos obrigatórios no território da UE. Caso a balança seja usada num dos âmbitos descritos acima, exigindo-se aferição, então ela deve ser aferida e sua aferição tem que ser regularmente renovada. Cada nova aferição realiza-se de acordo com as recomendações obrigatórias em dado país. P.ex. na Alemanha o período de validade da aferição de balanças dura, via de regra, aproximadamente 2 anos. Devem ser observadas as recomendações legais obrigatórias no país onde será utilizada! FKA-BA-p

9 6 Exploração 6.1 Arranque da balança e ligamento da tela A balança é movimentada ao tocar na tela sensível ao toque. Tela de início: Esta tela é projetada após tocar na tela e movimentar a balança. Para começar a inventariação, é preciso entrar a localização e operador. Servem para isso as teclas projetadas no negativo. 9 FKA-BA-p-1413

10 FKA-BA-p

11 11 FKA-BA-p-1413

12 FKA-BA-p

13 13 FKA-BA-p-1413

14 6.2 Escolha de operador/localização Escolha do operador: Após apertar a tecla Operator aparecerão os campos de escolha com operadores permitidos. Escolher atual operador. Na falta de operadores disponíveis, é preciso entrá-los de novo, apertando sucessivamente as teclas: MENU, Configuration, Memory, Operator, Description (esquema G9). Operador selecionado aparece agora na segunda linha informativa (ver seta). Em seguida apertar o botão Location. Escolha de localização: Escolher a localização correta de inventariação, apertando um dos campos de escolha projetados. Na falta de localizações de armazém disponíveis, é preciso entrá-las de novo, apertando sucessivamente as teclas: MENU, Configuration, Memory, Operator, Description (esquema G11). FKA-BA-p

15 6.3 Início de inventariação A localização de armazém selecionada aparece agora na primeira linha informativa (ver seta). Para começar a inventariação, apertar a tecla STRT/TAKE. Se existem dados de inventariação da inventariação anterior, pode-se apagar ou mantê-los. É preciso escolher opção adequada. 15 FKA-BA-p-1413

16 Depois de pressionar a tecla STRT/TAKE aparecerá tal tela com pedido de escolha do artigo. Pode-se escolher o artigo, usando a função: - busca segundo o código (tecla SRCH/CODE), - busca segundo o nome (tecla SRCH/NAME), - lista automática (tecla AUTO/LIST) ou - scanear (SCANN). 6.4 Escolha do artigo determinação do estado e salvamento Inserção por meio do teclado Após escolher a opção SRCH/NAME aparecerá tal campo de inserção com teclado. Entrar tantos caracteres do nome do artigo até ser possível sua seleçăo direta mediante os campos de escolha. Em seguida apertar o botão Enter. Após escolher a opção SRCH/CODE aparecerá tal campo de inserção com teclado. Entrar tantos caracteres do número do artigo até ser possível sua seleçăo direta mediante os campos de escolha. Em seguida apertar o botão Enter. FKA-BA-p

17 Aparecerá uma tela com campos de escolha. Escolher o artigo buscado, apertando o campo apropriado. Após confirmar a escolha do artigo, o valor da tara salvado (subtraído) do recipiente de armazenagem e o valor (peso) de referência para este artigo será interceptado à memória interna. O número e nome do artigo selecionado serão projetados. Agora pode-se colocar na balança o recipiente de armazenagem com artigos escolhidos que estão nele. O número de peças do artigo disponível aparecerá (diretamente). Para salvar o estado determinado, pressionar a tecla OK/TAKE. 17 FKA-BA-p-1413

18 Se o valor da tara do recipiente acertado difere do valor da tara arquivado, corrigir o valor da tara apertando a tecla CHG./TARE. O valor da tara será interceptado após colocar um recipiente vazio e apertar a tecla Set Tare. A tecla Manual Tare permite entrar diretamente o valor real da tara. Após entrar o valor da tara do novo recipiente, o número de peças será também corrigido. O número de peças determinado será interceptado e salvado depois de pressionar a tecla OK/TAKE. Após salvamento do estado determinado do artigo, na segunda linha informativa aparecerá uma indicação sobre a escolha do artigo sucessivo. FKA-BA-p

19 6.5 Cancelamento da inventariação, restabelecimento do estado do artigo, folha de inventariação Para apagar a última posição de inventariação ou registrar outro recipiente de armazenagem com o mesmo artigo, pressionar a tecla CLR/BACK. Para visualizar a última inventariação do artigo, agir analogamente. Para apagar o artigo ultimamente inventariado (a linha mais alta), pressionar a tecla Delete last stock. Para registrar outro recipiente com o mesmo artigo, pressionar a tecla Back last article. 6.6 Inventariação com o uso da lista automática Para escolher um artigo da lista existente de artigos na tela de inventariação pressionar a tecla STOP/TAKE, e depois a tecla STRT/TAKE. 19 FKA-BA-p-1413

20 Após projetar esta tela pressionar a tecla AUTO/LIST. Na segunda linha informativa aparecerá o primeiro artigo da lista (número e nome do artigo). A pressão da tecla BACK/ARTK permite recuar a uma posição, e da tecla NEXT/ARTK rebobinar para frente toda a lista. Agora pôr o recipiente de armazenagem com artigos selecionados e interceptar o número fixado deles, apertando a tecla OK/TAKE. Intercepção do estado do artigo anterior causará projeção do artigo sucessivo com o propósito de sua inventariação. FKA-BA-p

21 6.7 Escolha do scanner É preciso escolher o scanner na tela de início (STOP/TAKE), apertando a tecla MENU. Em seguida apertar o botão Communication. Selecionar o tipo adequado de scanner, pressionando a tecla com nome do scanner e confirmar por meio da tecla Enter. 21 FKA-BA-p-1413

22 Scanner manual Honeywell Scanner de mesa Datalogic Scanner de rádio Datalogic FKA-BA-p

23 6.8 Ativação do registro automático Para escolher o registro automático na tela de início pressionar a tecla MENU. Querendo ativar o registro automático, pressionar a tecla Configuration. Em seguida apertar o botão Setting control mode. Pressionar a tecla Store result, escolhendo opção apropriada Man/Auto, e confirmar apertando a tecla Enter. 23 FKA-BA-p-1413

24 6.9 Inserção de operador e localização Inserção do operador Na tela de início (STOP/TAKE) apertar a tecla MENU. Em seguida apertar o botão Configuration. FKA-BA-p

25 Em seguida apertar o botão Memory. As teclas com números de operadores (disponíveis após apertar a tecla Operator) permitem chamar operadores permitidos e modificá-los. Para entrar um novo operador, substituir o operador que não será mais usado ou chamar um campo de descrição vazio, apertando-o. Depois ativar o operador requerido. Introduzir o nome mediante o campo de inserção com teclado. Salvar o nome correto, pressionando a tecla Enter. 25 FKA-BA-p-1413

26 Inserção de localização: Para introduzir uma nova localização, pressionar a tecla Location. As teclas com números de localizações permitem chamada de localizações permitidas e sua modificação. Para entrar uma nova localização, substituir a localização que não será mais usada ou chamar um campo de descrição vazio, apertando-o. Nomear e introduzir a localização mediante o campo de inserção com teclado. Salvar a localização correta, pressionando a tecla Enter. FKA-BA-p

27 6.10 Ativação/desativação da passagem de zero Na tela de início apertar a tecla MENU. Em seguida apertar o botão Weighing technology. Agora é possível escolher On/Off, apertando a tecla Zero passing. Gravar pressionando a tecla Enter. 27 FKA-BA-p-1413

28 6.11 Troca de dados computador -> balança FKA, balança FKA -> computador: INSTALAÇÃO Configuração da balança Retornar à tela inicial da balança (STOP/TAKE). Conectar o computador à balança mediante a interface RS-232. FKA-BA-p

29 Configuração da aplicação Requisitos: Windows XP ou superior Microsoft Office 2003 ou superior.net Framework 2.0 ou superior 1. Escolher o ponto do menu Settings. 2. Escolher a porta COM, a qual é conectada a balança. 3. Acertar a velocidade de transmissão para o valor acertado na balança (padrão: 9600). 29 FKA-BA-p-1413

30 ENVIO DE DADOS 1. Assegurar-se de que a balança está no modo de pesagem. 2. Escolher o arquivo enviado, escolhendo sucessivamente os pontos do menu File, Open. FKA-BA-p

31 3. A fim de enviar o arquivo, pressionar a tecla Upload from PC > balance. Informação: Após clicar na tecla sempre será enviado o mesmo arquivo, até o momento de escolher um novo. 31 FKA-BA-p-1413

32 CARREGAMENTO DE DADOS 1. Assegurar-se de que a balança está no modo de pesagem. 2. Pressionar a tecla Download balance > PC. 3. Entrar o nome do arquivo desejado. FKA-BA-p

33 4. Isso causará abertura automática do programa Excel e projeção de informações baixadas. 33 FKA-BA-p-1413

34 6.12 Criação da lista de armazenagem FKA-BA-p

35 7 Saída de dados RS-232C Dados técnicos: Código ASCII de 8 bits 1 bit de início, 8 bits de dados, 1 bit de paragem, sem bit de paridade; velocidade de transmissão selecionada: 2400, 4800, 9600 (ajuste de fábrica) e bauds; pino de tomada Sub-D, de 9 pólos requerido; o funcionamento da interface sem interferencias é garantido só ao usar cabo de interface correspondente da empresa KERN (máx. 2 m) Colocação dos pinos na tomada de saída da balança (vista da frente) Pino de tomada Sub-D de 9 pólos Pino 2: Transmit data (transmissão de dados) Pino 3: Receive data (Recebimento de dados) Pino 5: Signal ground (Sinal de terra) 7.1 Interface RS-232C Transmissão de dados com o uso da interface RS-232C Informações gerais A condição para a transmissão de dados entre a balança e o dispositivo periférico (p.ex. impressora, computador...) é estabelecer os mesmos parâmetros de interface em ambos dispositivos (p.ex. velocidade de transmissão, paridade,...) maneiras da transmissão de dados com o uso da interface RS-232C Emissão de dados com o uso da tecla PRINT O processo de impressão pode ser mobilizado através da tecla PRINT. Ajustes Autoprint e Contin. Print deve ser aqui desligado. Autoprint (emissão de dados depois da colocação do peso) O ajuste Autoprint encontra-se no caminho PRINTER e pode ser aqui ligado ou desligado. Se o ajuste Autoprint for ativo, então o valor atual de pesagem é enviado mediante a interface RS-232 após descarregar e recarregar a balança e depois de atingir a estabilização. Contin. Print (transmissão contínua de dados) O ajuste Contin. Print encontra-se no caminho PRINTER e pode ser aqui ligado ou desligado. Se o ajuste Contin. Print for ativo, então valores atuais de pesagem são enviados mediante a interface RS-232 de maneira contínua. 35 FKA-BA-p-1413

36 Emissão de dados através dos comandos de controle remoto Os comandos de controle remoto enviados para balança em forma de caracteres ASCII permitem lançar as funções de balança mencionadas abaixo (terminadas a cada vez com comando CR, LF!): t w s Tarar Por intermédio da interface de série, a balança envia o valor de pesagem (também instável) Por intermédio da interface de série, a balança envia o valor estável de pesagem Recebido um dos caracteres w ou s, os dados enviados pela balança serão imprimidos pela impressora sem intervalos entre os caracteres Descrição da transferência de dados A estrutura de cada transmissão de dados é a seguinte: No. do bit N N N N N B B B B B B B B B B B No. do bit E E E E CR LF N = Numerador B*: = Caractere vazio ou caractere ao ligamento da função de determinação automática da tara na faixa de zero B, 0, g: = Caractere vazio ou valor de pesagem com unidade, dependentemente da carga da balança E = Unidade CR: = Carriage Return (retorno de carro) LF: = Line Feed (Linha seguinte) FKA-BA-p

37 8 Conservação, manutenção em bom estado, utilização 8.1 Limpeza O equipamento deverá ser desligado da fonte de alimentação antes de iniciar-se a limpeza. Não se deve utilizar produtos de limpeza agressivos (solvente, etc), mas limpar o equipamento somente com um pano humedecido levemente com um saponáceo. O líquido não pode alcançar o interior do aparelho, após a limpeza secar o aparelho passando um pano macio e seco. Restos de ensaios soltos, pós e poeiras pode-se remover cuidadosamente com um pincel ou aspirador de mão. O material pesado que tiver se espalhado deverá ser imediatamente removido. 8.2 Conservação, manutenção em bom estado O equipamento pode ser operado e conservado somente por funcionários treinados e autorizados pela firma KERN. Ele deve ser desligado da rede antes de aberto. 8.3 Utilização A utilização de embalagem e equipamento deve ser feita de acordo com as leis da região ou país obrigatórias no local de exploração do equipamento. 37 FKA-BA-p-1413

38 9 Auxílio em caso de pequenas avarias Em caso de interferência no processo do programa da balança, deve-se desligá-la e desconectá-la da rede por um momento. Em seguida deve-se recomeçar o processo de pesagem. Ajuda: Interferência Possível causa A indicação de peso não está iluminada. Indicação de peso modifica-se freqüentemente. O resultado de pesagem está evidentemente errado. A balança está desligada. Interrupção da ligação com a rede (cabo de alimentação não plugado ou danificado). Queda da tensão de rede. Correnteza ou movimento de vento. Vibrações de mesa / piso. Contato do prato de pesagem com corpos estranhos. Campos eletromagnéticos/cargas estáticas (escolha outro lugar de instalação da balança - caso seja possível, desligue o aparelho causador da interferência). A indicação da balança não foi zerada. Calibração incorreta. Há fortes oscilações de temperatura. Campos eletromagnéticos/cargas estáticas (escolha outro lugar de instalação da balança - caso seja possível, desligue o aparelho causador da interferência). Em caso de surgimento de outros comunicados de erros, desligue e novamente ligue a balança. Caso o comunicado de erro continue surgindo, é necessário informar o fabricante. FKA-BA-p

39 10 Declaração de conformidade EC-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade Deklaracja zgodności WE D Konformitätserklärung GB Declaration of conformity CZ Prohlášení o shode E Declaración de conformidad F Déclaration de conformité I Dichiarazione di conformitá NL Conformiteitverklaring P Declaração de conformidade PL Deklaracja zgodności RUS Заявление о соответствии Balança eletrônica: KERN & Sohn GmbH D Balingen-Frommern Postfach info@kern-sohn.com Declaração de conformidade Tel: 0049-[0] Fax: 0049-[0] Internet: EC-Declaration of Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC-Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes. Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. KERN FKA XX-X, FKTF XX-X Directiva CE Normas 2004/108/CE EN 55022: 2010/AC: 2011 (classe B) EN 55011: 2009+A1: 2010 (classe B) EN : A1: 2009+A2: 2009 EN : 2008 EN 55024: A1: A2: EN 45501: AC: OIML R 76-1: /95/CE EN Data Date Local de emissão Place of issue Assinatu ra Signature Balingen Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Director-geral Managing director KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D Balingen, Tel. +49-[0]7433/ Fax +49-[0]7433/ , info@kern-sohn.com, Internet: 39 FKA-BA-p-1413

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com P Instrução de

Leia mais

KERN KHP V20 Versão 1.0 11/2014 P

KERN KHP V20 Versão 1.0 11/2014 P KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefone: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de instalação Ponte de pesagem ( 3000

Leia mais

Instrução de uso Balança escolar

Instrução de uso Balança escolar KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Balança escolar KERN Versão 3.2 07/2011

Leia mais

Instrução de uso Balança escolar

Instrução de uso Balança escolar KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Balança escolar KERN Versão 3.1 11/2009

Leia mais

Instrução de uso Empilhadores com balança

Instrução de uso Empilhadores com balança KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohncom Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: wwwkern-sohncom Instrução de uso Empilhadores com balança KERN VHB/VHS

Leia mais

Instrução de uso Empilhadores com balança

Instrução de uso Empilhadores com balança KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Empilhadores com balança KERN VHM_M

Leia mais

Instruções de utilização Balanças de precisão, / compactas e de plataforma

Instruções de utilização Balanças de precisão, / compactas e de plataforma KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 N de fax: +49-[0]7433-9933- 149 Internet: www.kern-sohn.com Instruções de utilização Balanças de precisão,

Leia mais

Instrução de uso Balança calculadora de preços

Instrução de uso Balança calculadora de preços KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Balança calculadora de preços KERN

Leia mais

Instrução de instalação Cabo de interface USB

Instrução de instalação Cabo de interface USB KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de instalação Cabo de interface USB KERN

Leia mais

Instruções de utilização Balanças de contagem

Instruções de utilização Balanças de contagem KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 N de fax: +49-[0]7433-9933- 149 Internet: www.kern-sohn.com Instruções de utilização Balanças de contagem

Leia mais

Instrução de instalação Cabo de interface USB

Instrução de instalação Cabo de interface USB KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de instalação Cabo de interface USB KERN

Leia mais

Instruções de utilização Balança de plataforma

Instruções de utilização Balança de plataforma KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instruções de utilização Balança de plataforma KERN

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR

Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR Índice Capítulo 1: O Produto Acessórios que compõem o produto Função do modelo Capítulo 2: Instalação do Produto Instalação física Conexão a tomada Cabo

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Instrução de uso Transformador intrinsecamente seguro

Instrução de uso Transformador intrinsecamente seguro KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefone: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Transformador intrinsecamente

Leia mais

Instrução de uso Balança de plataforma

Instrução de uso Balança de plataforma KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Balança de plataforma KERN DE Versão

Leia mais

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Balança Pesadora Kids Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Configurações 6. Mensagens

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

MinyScan Home. Leitor Manual de Código de Barras. Manual do Usuário Versão 2.0b. Data da Revisão: 26/08/05

MinyScan Home. Leitor Manual de Código de Barras. Manual do Usuário Versão 2.0b. Data da Revisão: 26/08/05 MinyScan Home Leitor Manual de Código de Barras Manual do Usuário Versão 2.0b Data da Revisão: 26/08/05 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. APRESENTANDO O MINYSCAN HOME... 4 2.1. COMPOSIÇÃO... 4 3. INSTALANDO

Leia mais

KERN HFM Versão 1.1 09/2010 P

KERN HFM Versão 1.1 09/2010 P KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Balança eletrônica de grua Diário

Leia mais

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 1- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Prato em aço inoxidável 340 x 310 mm. Saída serial para impressora matricial Urano USE-PII. Temperatura de operação: 0 a 50 ºC.

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

KERN KFP V40 Versão 1.1 05/20112 P

KERN KFP V40 Versão 1.1 05/20112 P KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de instalação da ponte de pesagem KERN KFP

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

KERN HCB / HCN Versão 4.1 09/2013 P

KERN HCB / HCN Versão 4.1 09/2013 P KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Balança eletrônica suspensa Diário

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Indicador de pesagem. WT3000-I-Plus. Manual Técnico. Versão 03. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem

Indicador de pesagem. WT3000-I-Plus. Manual Técnico. Versão 03. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Indicador de pesagem Manual Técnico Versão 03 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO Robô de piso programável adequado para crianças Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO O Bee Bot é um premiado robô de piso programável e com layout simples, adequado para crianças e ponto

Leia mais

KERN CDE/CME/CDEE Versão 2.0 09/2010 P

KERN CDE/CME/CDEE Versão 2.0 09/2010 P KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 N de fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instruções de utilização Balanças de contagem/sistema

Leia mais

NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de

Leia mais

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Obrigado por ter adquirido o seu novo alto-falante Boxbeat SY-1246. Por favor, leia estas instruções para fazer o máximo cuidado. Guarde estas instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Soluções Globais em Sistemas de Pesagem. Indicador de pesagem WT1000-LED. Manual Técnico. Versão A12-03

Soluções Globais em Sistemas de Pesagem. Indicador de pesagem WT1000-LED. Manual Técnico. Versão A12-03 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Indicador de pesagem WT1000-LED Manual Técnico Versão A12-03 ÍNDICE 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 4 2 RECOMENDAÇÕES GERAIS... 4 3 FUNÇÕES DAS TECLAS... 5 4 OPERAÇÃO...

Leia mais

Manual de Operação. Balança UR10000 LIGHT 300/100

Manual de Operação. Balança UR10000 LIGHT 300/100 Manual de Operação Balança UR10000 LIGHT 300/100 1 - INTRODUÇÃO Este equipamento foi projetado para atender aos mais rigorosos requisitos de precisão em pesagem, possuindo componentes de altíssima qualidade,

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

Indicador de pesagem. WT3000-I-Plus. Manual Técnico. Versão 04, Revisão 05. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem

Indicador de pesagem. WT3000-I-Plus. Manual Técnico. Versão 04, Revisão 05. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Indicador de pesagem Manual Técnico Versão 04, Revisão 05 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este

Leia mais

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº Certificado de Garantia. Modelo Controle UMV-1200 Nº A Planatc garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 3 meses, a partir da data da aquisição. - Assistência

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12 Manual de Operação Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12 1. INTRODUÇÃO ZP220-UBT é uma impressora térmica top de linha que trabalha em alta velocidade de impressão, baixo nível de ruído de impressão,

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

CÂMERA FILMADORA VEICULAR

CÂMERA FILMADORA VEICULAR CÂMERA FILMADORA VEICULAR Foto meramente Ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Introdução: Obrigado por adquirir a Câmera Filmadora Veicular Ekins. Esta é uma poderosa ferramenta capaz de gravar vídeos com

Leia mais

Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição.

Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição. Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição. De acordo com a Norma NBR 1001, um grande número de fatores influência a freqüência de calibração. Os mais importantes,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

Instrução de uso Balança calculadora de preços

Instrução de uso Balança calculadora de preços KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kernsohn.com Instrução de uso Balança calculadora de preços KERN

Leia mais

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta confiabilidade, projetado e construído dentro dos mais rígidos padrões de qualidade. A MEDLIQ

Leia mais

Boletim Eletrônico de Recolhimento Manual do Sistema. Boletim Eletrônico de Recolhimento. Manual do Sistema

Boletim Eletrônico de Recolhimento Manual do Sistema. Boletim Eletrônico de Recolhimento. Manual do Sistema Boletim Eletrônico de Recolhimento Manual do Sistema Versão 1.2 Junho / 2013 Sumário 1. Introdução... - 3-2. O Sistema BOLETIM ELETRÔNICO DE RECOLHIMENTO... - 3-3. Pré-requisitos... - 3-4. Primeiro Acesso...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Medidor Powersave V2 USB

Medidor Powersave V2 USB Medidor Powersave V2 USB O medidor é formado por uma caixa plástica contendo uma placa eletrônica, uma tomada macho, uma tomada fêmea, um conector H, um barramento lateral, um conector USB e leds indicativos.

Leia mais

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO NOTAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANNEL DE CONTROL LIMPEZA POSICIONAMIENTO / NIVELACÃO CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSERVACION SERVICIO ASISTENCIA COMPOSIÇÃO DAS CUBAS SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS INDICE NOTAS Sempre

Leia mais

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. Nº POR Liberação de Arquivo Ari Jr 04/13 1009-09-05 789786 REV.0 0 MODIFICAÇÃO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃOPODERÁ SER UTILIZADO

Leia mais

Impressora Térmica ZP300 UES-QR

Impressora Térmica ZP300 UES-QR Manual de Operação Impressora Térmica ZP300 UES-QR 1-12 1. CONTEÚDO DA CAIXA No interior da caixa você deverá encontrar: Uma Impressora; Um Certificado de Garantia; Um Manual de Operação; Uma Fonte de

Leia mais

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções 11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3 fig. Ò www.findernet.com C. CRONOERMOSAO SEMANAL OUCH SCREEN fig. CARACERÍSICAS ÉCNICAS................... LEGENDA DO DISPLAY........ CONFIGURAÇÕES BÁSICAS................. / CONFIGURAÇÃO MANUAL DA EMPERAURA............

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO? Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade

Leia mais

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. manual do usuário Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Ethernet Impacta é um acessório que poderá

Leia mais

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02 medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

Sinalizador óptico à prova de explosão em GRP, 5 joule

Sinalizador óptico à prova de explosão em GRP, 5 joule Sinalizador óptico à prova de explosão em Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938 MANUAL DE INSTRUÇÕES ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938 1 Sumário 1. CONHECENDO O SEU APARELHO...3 2. USO CORRETO...3 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 4. DESCRIÇÃO DO APARELHO...5 5. INICIALIZAÇÃO...5 6. OPERAÇÃO...5

Leia mais

L-PCR, PCR SERIES MAGNA COMÉRCIO DE BALANÇAS LTDA DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO TORREY NO BRASIL BALANÇA ELETRÔNICA MANUAL DE USUÁRIO REVISAO: 1.

L-PCR, PCR SERIES MAGNA COMÉRCIO DE BALANÇAS LTDA DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO TORREY NO BRASIL BALANÇA ELETRÔNICA MANUAL DE USUÁRIO REVISAO: 1. MAGNA COMÉRCIO DE BALANÇAS LTDA DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO TORREY NO BRASIL BALANÇA ELETRÔNICA L-PCR, PCR SERIES MANUAL DE USUÁRIO REVISAO: 1.1 IMPORTANTE: ANTES DE OPERAR ESTA BALANÇA, FAVOR LER COMPLETAMENTE

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES AHC CRANE 21644

MANUAL DE OPERAÇÕES AHC CRANE 21644 MANUAL DE OPERAÇÕES AHC CRANE 21644 PÁGINA DO AHC Na figura acima são exibidas as seguintes informações: 1- Velocidade do cabo. 2- Pressão do Nitrogênio no Compensador do AHC. 3- Carga máxima permitida

Leia mais

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). PROGRAMADOR HORÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES MTZ622R - 90~240VCA - P504 VERSÃO.0 ABRIL/202 * Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). 3.2 DIMENSÕES PLACA IHM:

Leia mais

SP-6000/ES ENSAQUE SIMPLES

SP-6000/ES ENSAQUE SIMPLES SP-6000/ES ENSAQUE SIMPLES CAPS LOCK IMPRESSORA ATIVIDADE ESTÁVEL FUNÇÃO ESC F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12! @ # $ % / & * ( ) _ + BackSpace 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = TAB Q W E R T Y U I O P Enter

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados. Redes Ponto a Ponto É fácil configurar uma rede ponto-a-ponto em qualquer versão do Windows. Antes entretanto é preciso tomar algumas providências em relação ao hardware: Todos os computadores devem estar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps

EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps EM1010 Adaptador de Rede USB 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 2 1.3 Antes de começar...

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Instruções para o uso Kit densidade para sólidos e líquidos Balanças versão M/L/S

Instruções para o uso Kit densidade para sólidos e líquidos Balanças versão M/L/S Instruções para o uso Kit densidade para sólidos e líquidos Balanças versão M/L/S KIT_DENSIDADE_SÓLIDOS_LÍQUIDOS_GRAF_rev1_0.doc ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO... 4 1.1 CONTEÚDO DA EMBALAGEM... 4 2 INSTALAÇÃO DO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda www.ciencor.com.br Fone: (11) 3673-7809

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda www.ciencor.com.br Fone: (11) 3673-7809 MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200 Representante: Ciencor Scientific Ltda www.ciencor.com.br Fone: (11) 3673-7809 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 ESPECIFICAÇÕES GERAIS : Faixa de temperatura

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital 44502/301 Antes da utilização, leia atentamente as instruções das páginas 18 e 19. Versão: DEZEMBRO/2012 Este manual irá ajudá-lo a utilizar todas as funções presentes

Leia mais

PS 9100. Contadora e Classificadora de Moedas

PS 9100. Contadora e Classificadora de Moedas Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE 1 Identificação : 2 Instalação: 2.1 Conteúdo: 2.2 Desembalagem : 2.3 Instruções de Instalação : 3 Documentos : 3.1 Especificações das Moedas : 3.2 Condições

Leia mais

SUMÁRIO. 1. Instalação... 1. 2. Operações... 3. 2.1 Comunicação... 4. 2.1.1 Modo... 4. 2.1.2 Ethernet... 5. 2.1.3 Serial... 6

SUMÁRIO. 1. Instalação... 1. 2. Operações... 3. 2.1 Comunicação... 4. 2.1.1 Modo... 4. 2.1.2 Ethernet... 5. 2.1.3 Serial... 6 SUMÁRIO 1. Instalação... 1 2. Operações... 3 2.1 Comunicação... 4 2.1.1 Modo... 4 2.1.2 Ethernet... 5 2.1.3 Serial... 6 2.1.4 Configurações da placa de rede... 6 2.2 Edição base... 7 2.2.1 Produto... 7

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais