C SERIES PORTABLE AIR-CONDITIONER CONDICIONADOR DO AR. Instructions for use Keep these instructions. Manual de instruções. Guarde estas instruções
|
|
- Aurora Sabrosa Bugalho
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 C SERIES PORTABLE AIR-CONDITIONER CONDICIONADOR DO AR Instructions for use Keep these instructions Manual de instruções Guarde estas instruções
2 DESCRIPTION DESCRIÇÃO ACCESSORIES ACESSÓRIOS
3 Preparação para a utilização LIGAÇÃO ELÉCTRICA Antes de inserir a ficha na tomada de alimentação, certifique-se de que: a tensão de rede está em conformidade com o valor indicado na chapa de características situada na parte posterior da máquina; a tomada e a linha de alimentação eléctrica têm capacidade para suportar a carga necessária. a tomada é adequada ao tipo de ficha; se não for, mande substituir a tomada; a tomada está devidamente ligada à terra. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade caso esta norma de prevenção contra acidentes não seja respeitada. A substituição do cabo de alimentação só deve ser feita por pessoal técnico especializado. Apresentamos, de seguida, todas as instruções necessárias para preparar, da melhor forma possível, o funcionamento do seu aparelho de ar condicionado. O aparelho deve ser sempre utilizado sem quaisquer obstáculos para a aspiração e a saída de ar. CLIMATIZAÇÃO SEM INSTALAÇÃO Janela de duas folhas Com algumas simples operações, o Pinguino Abra ligeiramente a janela e posicione o oferece-lhe as melhores condições de bemestar: Fixe o tubo de descarga de ar 12 na figura C. bocal para janela 13 conforme ilustrado ino respectivo orifício 7 situado na parte posterior do aparelho. Insira-o conforme ilustrado na figura A. A Janela vertical Abra a janela. Coloque a travessa 16 na janela, esti cando-a por toda a largura da janela, Uma vez esticada a travessa, é possível fixála apertando o parafuso fornecido. Feche a janela e coloque o bocal para janela 13 do tubo de descarga de ar 12 no foro travessa, Fixe o tubo de descarga de ar 12 no respectivo orifício 7 situado na parte posterior do aparelho (fig. B). C Se tiver uma janela de duas folhas, utilize as ventosas 11 ornecidas para manter os vidros encostados (fig. D). B D Limite ao mínimo o comprimento e as curvas dos tubos de ar, evitando torcê-los. 19
4 Preparação para a utilização CLIMATIZAÇÃO COM INSTALAÇÃO Se desejar, o aparelho também pode ser instalado de forma semi-permanente (Fig. E). Coloque no orifício o acessório de flange 10 fornecido. Fixe o tubo 12 ino respectivo orifício situado na parte posterior do aparelho (fig. A page 19). Coloque a extremidade do tubo 12 na flange 10 conforme indicado na fig. G. 30 cm 12 inches MAX100 cm MAX 39 inches G 30 cm 12 inches E Neste caso, será necessário: Fazer um furo ø 134 mm (5.27 in.) numa parede que comunique com o exterior ou, então, através do vidro de uma janela. Respeite as dimensões do furo e os intervalos de altura indicados na figura F e G. MIN 35 cm MAX 14 inches Se o tubo (12) inão estiver encaixado, o orifício pode ser fechado com a tampa da flange (10) ,27 in. NOTA: Quando efectuar uma instalação de tipo semi-permanente, deixe uma porta ligeiramente aberta (ainda que seja apenas 1 cm) para garantir uma ventilação correcta. No vidro da janela F Na parede: é aconselhável isolar a secção da parede com um material isolante apropriado. No rodapé de madeira da portajanela Limite ao mínimo o comprimento e as curvas dos tubos de ar, evitando torcêlos. 20
5 Painel de comandos PAINEL DE COMANDOS C F G R H E B A I L M N D Q P O DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS A Tecla ON/STAND-BY (ligado/stand-by) B Tecla de seleção de funções MODE Ar condicionado, desumidificação, ventilação C Tecla de seleção da velocidade de ventilação (HIGH/MED/LOW/AUTO) D Tecla do temporizador E Tecla de aumento da temperatura/tempo de funcionamento programado F Tecla de diminuição da temperatura/tempo de funcionamento programado GVisor Apresenta os valores de temperatura definidos e o tempo de funcionamento programado H Luz do temporizador em funcionamento I/L/M/N Luzes da velocidade de ventilação da função AUTO O Luz da função de ventilação P Luz da função de desumidificação Q Luz da função de ar condicionado R Tecla do telecomando 21
6 Funcionamento LIGAR O APARELHO Introduza a ficha na tomada de alimentação. No visor aparecem dois traços que indicam que o aparelho está em Stand-by. Ao ligar o ar condicionado, este assume a última função programada antes da desactivação. Prima a tecla MODE (B) até que se acenda a luz piloto relativa à função desejada, ou seja: Luz piloto (Q) Luz piloto (P) Luz piloto (O) : função de ar condicionado : função de desumidificação : função de ventilação FUNÇÃO DE AR CONDICIONADO Ideal para os períodos quentes e abafados durante os quais sentimos necessidade de refrescar e desumidificar o ambiente. Para ajustar correctamente esta função, prima as teclas + (E) ou - (F) até aparecer no visor a temperatura que deseja atingir. Seleccione, depois, a velocidade de ventilação premindo a tecla FAN (C) até que se acenda a luz piloto relativa à velocidade de ventilação desejada, ou seja: HIGH: se desejar obter a potência máxima do ar condicionado para atingir o mais rapidamente possível a temperatura desejad MED: se desejar limitar o nível de ruído mantendo, de qualquer forma, um bom nível de conforto LOW: quando desejar o máximo silêncio AUTO: se preferir que o aparelho seleccione automaticamente a melhor velocidade de ventilação, em função da temperatura que tiver definido no visor digital. As temperaturas mais adequadas ao ambiente no Verão variam entre 24 to 27 C (75 to 81 F ). Em todo o caso, não é aconselhável regular a temperatura para níveis demasiado inferiores aos do meio exterior. FUNÇÃO DE DESUMIDIFICAÇÃO É ideal para reduzir a humidade ambiente (estações intermédias, locais húmidos, períodos de chuva, etc.). Na função de desumidificação o aparelho deve estar com a mesma configuração prevista para a modalidade de ar condicionado, ou seja, com o tubo de descarga de ar aplicado no aparelho de forma a permitir a descarga do ar para o exterior. Quando se selecciona a função de desumidificação, a luz piloto (P) acende-se e aparece no visor a mensagem Simultaneamente acende-se a luz piloto de ventilação AUTO (N). Nesta função não é possível seleccionar outras velocidades. FUNÇÃO DE VENTILAÇÃO Regule a velocidade de ventilação premindo a tecla FAN (C) conforme ilustrado para a função de ar condicionado. Nesta modalidade não é possível seleccionar a função AUTO cannot be selected. O visor apresenta a velocidade de ventilação seleccionada. 22
7 Funcionamento PROGRAMAR O TEMPORIZADOR O temporizador permite-lhe programar a activação ou a desactivação temporizada do aparelho; esta programação evita desperdícios de energia eléctrica e optimiza os períodos de funcionamento. Como programar a activação temporizada Introduza a ficha na tomada de alimentação e ligue o aparelho premindo a tecla ON/STAND- BY (A), seleccione, de seguida, a função desejada e as outras definições de funcionamento (temperatura, velocidade de ventilação, etc.). Prima novamente a tecla ON/STAND-BY (A) o aparelho coloca-se na posição de Stand-by (o visor apresenta os dois traços centrais). Prima a tecla do temporizador (D). no visor pisca a última programação efectuada ou o valor predefinido 6.0. Regule com as teclas + (E) ou - (F) o número de horas após as quais o aparelho deve começar a funcionar. Nas primeiras 10 horas é permitida a selecção a intervalos de meia hora. Para tempos superiores a 10 horas, a selecção é permitida com intervalos de uma hora. Se as teclas + (E) ou - (F) forem premidas durante mais de 2 segundos, activam automaticamente a sucessão rápida até um máximo de 24 horas. Para confirmar a programação efectuada, prima novamente a tecla do temporizador no espaço de alguns segundos. Se a confirmação não ocorrer no espaço de poucos segundos, o visor volta ao modo de stand-by. Com o temporizador ligado, o visor apresenta o tempo que falta para a ligação programada e a luz piloto (H) pisca. Para cancelar a programação do temporizador, prima a tecla do temporizador (D). Como programar a desactivação temporizada A partir de qualquer modo de funcionamento de ar condicionado/desumidificação/ventilação, é possível programar a desactivação temporizada. Prima a tecla do temporizador (D). no visor pisca a última programação efectuada ou o valor predefinido 6.0. Regule com as teclas + (E) ou - (F) o número de horas após as quais o aparelho deve deixar de funcionar. Nas primeiras 10 horas é permitida a selecção a intervalos de meia hora. Para tempos superiores a 10 horas, a selecção é permitida com intervalos de uma hora. Se as teclas + (E) ou - (F) forem premidas durante mais de 2 segundos, activam automaticamente a sucessão rápida até um máximo de 24 horas. Para confirmar a programação efectuada, prima novamente a tecla do temporizador no espaço de alguns segundos. Press the timer button again within a few seconds to confirm the setting. Com o temporizador ligado, a luz piloto (H) pisca. No horário preestabelecido, o ar condicionado desliga-se, colocando-se novamente na posição de Stand-by. Para cancelar a programação do temporizador, prima a tecla do temporizador (D). 23
8 Funcionamento com telecomando UTILIZAÇÃO CORRECTA DO TELECOMANDO Direccione o telecomando para o receptor (R) do ar condicionado. Distância máxima: cerca de 7 metros (sem nenhum obstáculo entre o telecomando e o receptor. O telecomando deve ser manobrado com extremo cuidado: não o deixe cair, não o exponha à luz solar directa, nem o coloque junto de fontes de calor. DESCRIÇÃO DO TELECOMANDO 17) Botão FAN 18) Botão ON/OFF 19) Botão MODE 20) Botão TIMER 21) Visor Introdução ou substituição das pilhas Retire a tampa situada na parte posterior do telecomando; Retire eventuais pilhas gastas que estejam presentes. Introduza duas pilhas R03 AAA 1,5V na posição correcta (consulte as instruções no interior do compartimento das pilhas); Introduza novamente a tampa Tanto no caso de substituição como de eliminação do telecomando, as pilhas devem ser removidas e eliminadas segundo a legislação vigente, dado que são prejudiciais ao meio ambiente 24
9 Funcionamento com telecomando LIGAR O APARELHO Introduza a ficha na tomada de alimentação. Prima o botão ON/OFF (18) do telecomando (ao ligar o ar condicionado, este assume a última função programada antes da desactivação). Prima a tecla MODE (19) para seleccionar a função desejada: AR CONDICIONADO (COOL) DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) APENAS VENTILAÇÃO (FAN) Uma seta no visor indica a função seleccionada. FUNÇÃO DE AR CONDICIONADO (COOL) Ideal para os períodos quentes e abafados durante os quais sentimos necessidade de refrescar e ventilar o ambiente. Na função de ar condicionado seleccione a temperatura desejada com os botões. The display shows the set temperature. O visor apresenta a temperatura definida. Mude a velocidade de ventilação com o botão FAN button (17) do telecomando escolhendo uma das disponíveis: AUTO: se preferir que o aparelho seleccione automaticamente a melhor velocidade de ventilação, em função da temperatura que tiver definido no visor digital. HIGH: se desejar obter a potência máxima do ar condicionado e atingir o mais rapidamente possível a temperatura desejada. MED: se desejar limitar o nível de ruído mantendo, de qualquer forma, um bom nível de conforto LOW: quando desejar o máximo silêncio Duas setas no visor indicam respectivamente COOL e a velocidade de ventilação. As temperaturas mais adequadas ao ambiente no Verão variam entre 24 C e 27 C (75 to 81 F). Em todo o caso, não é aconselhável regular a temperatura para níveis demasiado inferiores aos do meio exterior. FUNÇÃO DE DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) É ideal para reduzir a humidade ambiente, evitando descidas ou subidas de temperatura (estações intermédias, locais húmidos, períodos de chuva, etc.). Na função de desumidificação, o aparelho escolhe automaticamente a velocidade de ventilação. Duas setas no visor do telecomando indicam respectivamente DRY E AUTO. FUNÇÃO APENAS VENTILAÇÃO (FAN) No modo de ventilação é possível definir a velocidade do ventilador premindo o botão FAN (17). A velocidade de ventilação muda por rotação entre as disponíveis (LOW/MED/HIGH). Duas setas no visor indicam a função FAN e a velocidade programada. Nesta modalidade não é possível seleccionar a velocidade AUTO. 25
10 Funcionamento com telecomando PROGRAMAR O TEMPORIZADOR O temporizador permite-lhe programar a activação ou a desactivação temporizada do aparelho; esta programação evita desperdícios de energia eléctrica e optimiza os períodos de funcionamento. Como programar a desactivação temporizada Com o ar condicionado ligado, prima o botão TIMER (20). o visor apresenta as horas, o símbolo h intermitente e uma seta que indica TIMER OFF. Defina o tempo de desactivação desejado utilizando as teclas (de 30 minutos a 24 horas). Nas primeiras 10 horas é permitida a selecção a intervalos de meia hora. Para tempos superiores a 10 horas, a selecção é permitida com intervalos de uma hora. Prima novamente o botã TIMER para confirmar a selecção efectuada. Um sinal sonoro e a luz piloto (H) intermitente no painel de comandos confirmam a programação do temporizador. Com o passar do tempo, o visor do telecomando apresenta o tempo residual, enquanto que no visor do ar condicionado pisca a luz piloto (H). No fim do tempo programado, o aparelho desliga-se automaticamente. Para anular a programação do temporizador, prima novamente o botão TIMER (20): ouve-se um sinal sonoro e ambos os visores voltam a apresentar as programações efectuadas antes da activação do temporizador. Como programar a activação temporizada Com o ar condicionado desligado, prima o botão TIMER (20). o visor apresenta uma seta intermitente que indica TIMER ON. Efectue todas as definições desejadas aquando da activação programada (modo de funcionamento, velocidade do ventilador e temperatura). Confirme as definições através do botão TIMER. O visor apresenta as horas e o símbolo h intermitente. Programe o tempo de activação desejado premindo as teclas (de 30 minutos a 24 horas). Nas primeiras 10 horas é permitida a selecção a intervalos de meia hora. Para tempos superiores a 10 horas, a selecção é permitida com intervalos de uma hora. Prima novamente o botão TIMER (20) para confirmar a activação programada. Um sinal sonoro e a apresentação do tempo programado também no painel de comandos confirmam a programação. No visor do ar condicionado pisca a luz piloto H. Com o passar do tempo ambos os visores apresentam o tempo residual. No fim do tempo programado, o aparelho liga-se automaticamente de acordo com as definições pré-seleccionadas. Para anular a programação do temporizador, prima novamente o botão TIMER: ouve-se um sinal sonoro e ambos os visores voltam ao modo de Stand-by. 26
11 Conselhos Existem algumas advertências a seguir para se obter o máximo rendimento do aparelho de ar condicionado: Feche as portas e as janelas da divisão que deseja climatizar. A única excepção ocorre no caso de instalação através de um furo na parede. Neste caso, recomendamos que deixe uma pequena passagem de ar através de uma porta ou janela para garantir uma ventilação correcta. Não instale o aparelho em locais muito húmidos (ex.: lavandarias). Não utilize o aparelho num ambiente exterior. feche as portas e as janelas Proteja a divisão contra as exposições directas ao sol, fechando as cortinas e/ou baixando parcialmente as persianas de modo a obter um funcionamento extremamente económico; Não pouse objectos em cima do aparelho de ar condicionado; Não obstrua a aspiração 6 e a saída de ar 1. Certifique-se de que não existem fontes de calor na divisão. baixe as persianas ou feche as cortinas não tape Certifique-se de que o ar condicionado está situado numa superfície plana. Insira, se necessário, os 2 travões 14 sob as rodas anteriores 3. 27
12 Limpeza Antes de todas as operações de limpeza ou manutenção, desligue o aparelho carregando na tecla ON/STAND-BY (A) ou, então, nos modelos com telecomando, prima o botão ON/OFF; retire sempre a ficha da tomada de alimentação. LIMPEZA DO MÓVEL EXTERNO Sugerimos que limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido e que o seque com um pano seco. Por motivos de segurança, não lave o aparelho de ar condicionado com água. Precauções Nunca utilize gasolina, álcool ou solventes para a limpeza. Nunca pulverize líquido insecticida ou produtos semelhantes. LIMPEZA DOS FILTROS DE AR Para manter inalterada a eficiência do seu aparelho de ar condicionado, recomendamos que limpe o filtro anti-pó todas as semanas de funcionamento. O filtro está situado junto à grelha de aspiração. 1. Retirar o filtro anti-pó, puxando-o para cima (figura H). 2. Eliminar o pó acumulado no filtro com um aspirador. Se o filtro estiver muito sujo, lave-o com água morna e enxagúe-o várias vezes. A temperatura da água deve ser mantida abaixo de 40ºC. (105 F ). Depois de lavar, deixe secar o filtro e volte a colocá-lo no lugar. VERIFICAÇÕES DE INÍCIO DE ESTAÇÃO Certifique-se de que o cabo de alimentação e a tomada estão perfeitamente íntegros e certifique-se da eficiência da ligação de terra. OPERAÇÕES DE FIM DE ESTAÇÃO Para eliminar toda a água do circuito interno, retire a tampa (figura I). Deixe fluir completamente a água residual para uma bacia. Uma vez terminado o esvaziamento, reposicione a tampa no respectivo lugar. Limpe o filtro e deixe-o secar bem antes de o reintroduzir. I H 28
13 Se algo não funcionar AUTO-DIAGNÓSTICO O aparelho é dotado de um sistema de auto-diagnóstico que identifica algumas anomalias de funcionamento. SE NO VISOR APARECER... O QUE FAZER? LOW TEMPERATURE (anti-gelo) Se o aparelho estiver a funcionar no modo de desumidificação no visor aparece a mensagem. este dispositivo evita a formação de gelo. O aparelho recomeça a funcionar automaticamente uma vez terminado o processo de descongelação. PROBE FAILURE (sonda danificada) Se esta mensagem aparecer, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo. FULL TANK Esvazie o reservatório de segurança interno. Consulte a pág. 28 Operações de fim de estação. PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES O ar condicionado não liga falta de corrente a ficha não está inserida O dispositivo de segurança foi accionado restore electricity plug into the socket Contacte o seu centro de assistência O ar condicionado funciona apenas por pouco tempo o tubo de descarga do ar está torcido o tubo de descarga do ar está obstruído o tubo de descarga do ar apresenta dobras coloque correctamente o tubo de descarga verifique se há obstáculos que impeçam a descarga do ar para o exterior elimine as dobras O ar condicionado funciona, mas não refresca a divisão janela aberta está a funcionar alguma fonte de calor na divisão (queimador, candeeiro, etc.) o tubo de descarga de ar saiu do respectivo lugar o filtro de ar está obstruído o ar condicionado tem uma potência inadequada para as condições ou dimensões da divisão feche a janela elimine a fonte de calor insira o tubo no lugar limpe ou substitua o filtro Odor estranho na divisão O ar condicionado não funciona durante cerca de 3 minutos após um novo arranque No visor surge a mensagem / P F / o filtro de ar está obstruído O dispositivo de segurança da máquina foi accionado Consulte o parágrafo Auto-diagnóstico limpe ou substitua o filtro aguarde que passem 3 minutos. 29
14 Características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão de ver chapa alimentação de características Potência máx. absorvida no modo de ar condicionado Líquido refrigerante Potência de refrigeração Dimensões: largura in. 463 mm altura in. 773 mm profundidade in. 372 mm peso lbs 30 kg CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO RECOMENDADAS Temperatura na divisão no modo de ar condicionado C (70 95 F) O transporte, a carga, a limpeza, a recuperação e a eliminação do refrigerante apenas devem ser efectuados por centros de assistência técnica autorizados pelo fabricante. A eliminação do aparelho apenas deve ser efectuada por pessoal especializado e autorizado pelo fabricante SE NÃO É POSSÍVEL TRANSPORTAR O APARELHO NA POSIÇÃO VERTI- CAL, FIXÁ-LO A UM PLANO INCLINADO. EVITAR DE COLOCÁ-LO HORIZONTALMENTE E APÓS O TRANSPORTE DO APARELHO, ESPERAR PELO MENOS 4 HORA ANTES DE O LIGAR. 30
ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS PARA APARELHO COM GÁS REFRIGERANTE R410A*
Advertências Utilize o aparelho somente como indicado neste manual. Estas instruções não pretendem abranger todas as condições e situações possíveis. É necessário sempre usar o bom senso e a prudência
Leia maisINFORMAÇÃO AMBIENTAL:
PT ADVERTÊNCIAS Utilize o aparelho apenas conforme indicado neste manual. Estas instruções não pretendem abranger todas as condições e situações possíveis. É essencial que predomine o bom senso e a prudência
Leia maisDe Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia
De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 5715111571_00/06.14 C105 AR CONDICIONADO Instruções para o uso CLIMATIZADOR Instrucciones para el uso AIR CONDITIONER Instructions for use PT ES
Leia maisADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS PARA OS APARELHOS COM GÁS REFRIGERANTE R410A*
Advertências Utilize o aparelho apenas conforme indicado neste manual. Estas instruções não pretendem abranger todas as condições e situações possíveis. É essencial que predomine o bom senso e a prudência
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisSeu manual do usuário DELONGHI PACW 120A http://pt.yourpdfguides.com/dref/3386951
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para DELONGHI PACW 120A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisDesumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V
Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado
Leia maisReferência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7
Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem
Leia maisAR CONDICIONADO CLIMATIZADOR AIR CONDITIONER INSTRUÇÕES PARA O USO INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUCTIONS FOR USE
AR CONDICIONADO INSTRUÇÕES PARA O USO CLIMATIZADOR INSTRUCCIONES PARA EL USO AIR CONDITIONER INSTRUCTIONS FOR USE 1 ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES Utilize o aparelho somente como indicado neste manual. Estas
Leia maisEspresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10
10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz
Leia maisInstruções para utilização
Instruções para utilização MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Português AWM 129 Sumário Instalação, 16-17-18-19 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicos Instruções
Leia maisLocalização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16
ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal
Leia maisANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS
Leia maisÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA
ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979
MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de
Leia maisADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC.
PT ADVERTÊNCIAS Utilize o aparelho apenas conforme indicado neste manual. Estas instruções não pretendem abranger todas as condições e situações possíveis. É essencial que predomine o bom senso e a prudência
Leia maisAQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF
AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF 02 PT ES Dados Técnicos AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL Tipo Categoria Potência Potência Potência Pressão máxima média mínima do gás G30 I3B KW g/h KW
Leia maisSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO
AR-CONDICIONADO TIPO ARMÁRIO MANUAL DE FUNCIONAMENTO AP242ACBEA AP42NACBEA Por favor, leia este manual antes de utilizar o Ar-condicionado. Por favor mantenha-o para uso futuro. No. 0010573531 Cuidados
Leia maisAr Condicionado Portátil
Ar Condicionado Portátil Modelo AC-N9KRH Por favor, leia este manual com atenção antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consultas futuras. Índice Página Referência do modelo 3 Especificações 4
Leia maisClimatizador de Ar Fresh Plus PCL703
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia maisManual de Instruções SX-015-A
Manual de Instruções SX-015-A Tabela de conteúdos Características do Produto Desenho de Construção Civil Acessórios Lista Parâmetros técnicos Instrução de Operação Painel de Controle Salvaguardas importantes
Leia maisAr Condicionado da LG do Tipo Consola (Instalação no Chão) MANUAL DO UTILIZADOR. website http://www.lgservice.com IMPORTANTE
website http://www.lgservice.com Ar Condicionado da LG do Tipo Consola (Instalação no Chão) LG PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Antes da instalação, esta unidade de ar condicionado deverá ser submetida a
Leia maisManual de Operação 1
Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.
Leia maisESTAÇÃO METEOROLÓGICA SIGMA MODELO 35.1062. Manual de Instruções
ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SIGMA MODELO 35.1062 Manual de Instruções Estação Meteorológica SIGMA 1. Funções: Temperatura externa através de transmissor sem fio (433 MHz), distância de até 60 metros em campo
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito
Leia maisNEBULIZADOR COMPRESSOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA/LIGAÇÕES CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS COMO ENCHER O DEPÓSITO DO SAL COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR
Leia maiscaracterísticas do seu novo ionizador de plasma
características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo
Leia maisINDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO
NOTAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANNEL DE CONTROL LIMPEZA POSICIONAMIENTO / NIVELACÃO CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSERVACION SERVICIO ASISTENCIA COMPOSIÇÃO DAS CUBAS SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS INDICE NOTAS Sempre
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO
MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MODELOS: BLT BOX BLT VD 60 BLT VD 90 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. As coifas
Leia maisAR CONDICIONADO TIPO MURAL INVERTER DUPLO SPLIT/TRIPLO SPLIT
MANUAL DO UTILIZADOR AR CONDICIONADO TIPO MURAL INVERTER DUPLO SPLIT/TRIPLO SPLIT Muito obrigado por adquirir o nosso ar condicionado. Ler atentamente este Manual do Utilizador antes de usar o ar condicionado,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7
MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:
Leia maisObrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.
Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade
Leia maisNOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir
Leia maisLâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica
Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.
Leia maisAVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou
Leia maisDENVER CRL-310 PORTUGUESE
DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE
Leia maisAdvertências. Código QR. 1 Advertências
Advertências Como obter o manual completo Neste manual são apresentadas apenas as noções básicas necessárias para a utilização do aparelho. Para obter o manual completo com as descrições de todas as funcionalidades,
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisBOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR
ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos
Leia mais11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções
11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisSOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador
SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance
Leia mais04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,
Leia maisMANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867
MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate
Leia maisCHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg
CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO
Leia maisZ6 Resumo das informações mais importantes
Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e
Leia maisGARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções
GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisOar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um
Algumas noções sobre a umidade relativa do ar Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um ambiente. A capacidade do ar de reter vapor de água é tanto maior
Leia maisSPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE PICKER V1.0 V1.0 Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax.
Leia maisInformação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower
Informação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower No caso de derating de temperatura, o inversor reduz a sua potência para proteger os componentes contra sobreaquecimento. Este
Leia maisHD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.03 29112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança
Leia maisMANUAL DO COMANDO REMOTO
MANUAL DO COMANDO REMOTO Rev.0712 RG51Q1/BGE RG51Q/BGE RG51IJ(1)(BGE RG51J(1)/E Índice Manusear o controlo remoto 2 Especificações técnicas do controlo remoto 3 Botões de função 4 Indicações no display
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maiscom a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.
ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.
Leia maisDIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011
DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas
Leia maisManual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: 25284 (127V) E 25285 (220V)
Manual de Instruções ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: 25284 (127V) E 25285 (220V) Índice Instruções de Segurança... 3 Instruções para a Instalação... 4 Componentes... 4
Leia maisBEDIENUNGSANWEISUNG EMA 950.0. mit Montageanweisungen
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB F NL I E P Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation e avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni
Leia maisSoniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida
Lavadora Ultra-sônica Soniclean 6 Aquecida Manual de Instruções SANDERS DO BRASIL LTDA. Rua Adelino Carneiro, 56-1º Andar - Centro Santa Rita do Sapucaí - MG CEP: 37540-000 www.sandersdobrasil.com.br /
Leia maisAutomatização. de Persianas
Automatização de Persianas Externas Índice Motores... 3 Motor para Tubo Octogonal 40 mm... 4 Motor para Tubo Octogonal 60 mm... 6 Fixação da Esteira... 8 Controles Remotos... 9 Transmissores Portáteis...
Leia maisSISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data
Leia maisÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TAELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELECCIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INICIAR E TERMINAR UM PROGRAMA PARA MODIFICAR UM PROGRAMA JÁ SELECCIONADO INTERROMPER UM PROGRAMA
Leia maisESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções
ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA Transformador 220V MODELO 35.1072 Manual de Instruções Estação Meteorológica sem fio Red Lava Funções: Visor animado; Mudança de cor do visor de acordo com a previsão
Leia maisSérie 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02
medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisÉ muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador.
Manual É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador. SUMÁRIO 1 - Precauções de Segurança...pag. 03 2 - Especificações Técnicas...pag. 04 3 - Conheça
Leia maisManual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume
Leia mais6. AR CONDICIONADO MAIO.2014 MONO SPLIT RESIDÊNCIAL MULTI SPLIT RESIDÊNCIAL MONO SPLIT COMERCIAL CONDUTA MONO SPLIT COMERCIAL CASSETE
6. AR CONDICIONADO MAIO.2014 MONO SPLIT RESIDÊNCIAL MULTI SPLIT RESIDÊNCIAL MONO SPLIT COMERCIAL CONDUTA MONO SPLIT COMERCIAL CASSETE MONOBLOCO UNICLIMA TUBO DE COBRE ACESSÓRIOS DE LIMPEZA FIXAÇÃO 6.2
Leia maisAQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia mais11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES
11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a
Leia maisUm sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa.
Mais Questões Isildo M. C. Benta, Assistência Técnica Certificada de Sistemas Solares Quanto poupo se instalar um painel solar térmico? Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da
Leia maisManual Técnico e Certificado de Garantia
Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas
Leia maisC90 Manual de instruções
C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem
Leia maisSolius 61 Manual de Instruções
Zona Industrial de Avintes, nº 103 4430 930 Avintes, V. N. de Gaia web: www.cirelius.pt e-mail: info@cirelius.pt tel: 227 843 817 fax: 227 843 819 Controlador Solar Solius 61 O controlador Solius 61 dispõe
Leia maisControlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.
LUTRON LUTRON R Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas Controlador do Grupo do Motor QS O controlador do grupo do motor QS consiste numa interface que disponibiliza
Leia maisV-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções
V-ZUG Ltd Exaustor DW-E Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia, leia
Leia maisManual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio Extech BR80. Este instrumento foi concebido para utilização como aparelho
Leia maisCortinas de Ar Série BZCAF G1
www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE
Leia maisMáscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed
Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed A MÁSCARA FACIAL PARA USO HOSPITALAR DA RESMED é destinada a ser utilizada por um só paciente adulto (>30 kg) ao qual foi prescrito o tratamento por pressão
Leia maisComunicador cco SMOOTH TALKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES Comunicador cco SMOOTH TALKER Descrição do Produto Com um desenho moderno, o comunicador SMOOTH TALKER é o comunicador com uma mensagem e sequencial mais versátil existente no mercado.
Leia maisDESCRIÇÃO DO APARELHO
PT Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização. DESCRIÇÃO DO APARELHO (ver figura
Leia maisSeu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG VARIXX UMS 4800. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisPrezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina
Leia mais0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.
1 ANO DE GARANTIA Manual de Instruções P-17 SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR L I G U E G R Á T I S 0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h. M.K. Eletrodomésticos Mondial
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES INICIAIS Antes de iniciar a instalação do Poolmax é necessário adicionar sal à água. Para isso é necessário saber qual o volume de água da piscina, para adicionar a quantidade
Leia maisKERN YKD Version 1.0 1/2007
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com P Instrução de
Leia maisBEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A Masterfrio cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons
Leia maisManual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
Leia maisSistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções
Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.
ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível
Leia maisBreezair Smart Hub. 824116-B Portuguese 0706 Page 1 of 6
GUIA TÉCNICO DO SMART HUB Geral Este documento oferece orientação técnica para a operação do Smart Hub e do sistema de Comando Industrial de Parede 05 (IWC05). Garantia e Resistência às Intempéries O invólucro
Leia maisBreve resumo Gigaset DA310
1 Breve resumo Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Teclas de marcação directa 2 Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa e marcação abreviada 3 Tecla de marcação abreviada 4 Tecla
Leia maisPara a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads
1 Parabéns Obrigado por adquirir uma coifa de ilha Fogatti, esperamos que este produto satisfaça a sua necessidade. Por favor, leia todas as instruções atentamente para obter os melhores resultados da
Leia mais