Instruções de utilização e montagem

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de utilização e montagem"

Transcrição

1 Instruções de utilização e montagem Placa Ceran com aquecimento por indução KM 6314 / 6315 / 6317 / 6318 KM 6340 / 6342 Antes da montagem, instalação e início pt-pt de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias. M.-Nr

2 Índice Descrição do aparelho...4 Modelos de aparelhos...4 KM 6314 / KM KM 6317 / KM KM 6340 / KM Painel de comandos...7 Dados relativos às zonas de cozinhar....9 Equipamento especial...9 Medidas de segurança e precauções...10 Protecção do meio ambiente...16 Antes da primeira utilização...17 Primeira limpeza...17 O primeiro funcionamento...17 Indução...18 Modo de funcionamento...18 Ruídos...19 Louça...20 Utilização...21 Princípios de utilização...21 Ligar Regulação da placa...23 Sistema automático...24 Função Booster...26 Função de manter quente...30 Desligar a indicação de calor restante...31 Recomendações para economizar energia...32 Temporizador...33 Tempo curto Desligar a zona de cozinhar automaticamente...37 Utilizar a função temporizador em simultâneo...38 Dispositivos de segurança...39 Bloqueio / bloqueio de funcionamento Stop and Go Desligar de segurança...42 Protecção de sobreaquecimento

3 Índice Limpeza e manutenção...44 Programação...46 Que fazer quando...?...50 Acessórios opcionais...54 Con ctivity e Miele home...58 Registar a placa Sair do registo da placa...59 Indicações de segurança para encastrar...60 Placa com moldura / moldura facetada...66 Dimensões para encastrar...66 KM KM KM KM KM Montagem...71 Placa montada à face do tampo...72 Dimensões para encastrar...72 KM Montagem...73 Ligação eléctrica...76 Cabo de ligação à rede Esquema de ligação Serviço técnico, placa de características

4 Descrição do aparelho Modelos de aparelhos KM 6314 / KM 6315 Zona de cozinhar com TwinBooster Zonas de cozinhar com Booster Painel de comandos 4

5 Descrição do aparelho KM 6317 / KM 6318 Zona de cozinhar com TwinBooster Zonas de cozinhar com Booster Painel de comandos 5

6 Descrição do aparelho KM 6340 / KM 6342 Zona de cozinhar com TwinBooster Zonas de cozinhar com Booster Painel de comandos 6

7 Descrição do aparelho Painel de comandos o h 8 8 h n a b i c m g f k l e j d Teclas sensoras Ligar/desligar a placa Escala para - Regular a potência - Regular o tempo Bloqueio Booster / TwinBooster Seleccionar a zona de cozinhar Stop and Go - Seleccionar o Timer - Alternar entre as funções Timer - Seleccionar a hora de desligar (consulte o capítulo "Desligar automaticamente a zona de cozinhar") Função de horas 7

8 Descrição do aparelho Lâmpadas de controle Bloqueio Booster Indicação das zonas de cozinhar 0 = Zona pronta a funcionar ^ = Função de manter quente 1 até 9 = Nível de potência f = Nível 1 TwinBooster h = Booster / Nível 2 TwinBooster ß = Falta de recipiente ou inadequado (consulte o capítulo "Indução") # = Calor restante A = Sistema automático com alargamento dos níveis de potência Lâmpada de controle para sistema automático ou alargar os níveis de potência (consulte o capítulo "Programação") Timer - Indicação Lâmpada de controle correspondente à zona de cozinhar, por ex. a zona de cozinhar posterior direita 00 até 99 = Tempo em minutos 0.^ até 9^ = Tempo em horas Lâmpada de controle para meia hora, se o tempo curto for superior a 99 minutos 8

9 Descrição do aparelho Dados relativos às zonas de cozinhar Zona de cozinhar mínimo até máximo em cm* KM 6314 / KM 6315 / KM 6340 / KM 6342 Potência em Watt a 230 V** y normal TwinBooster, nível 1 TwinBooster, nível 2 w normal Booster x normal Booster z normal Booster Total: 7400 Zona de cozinhar mínimo até máximo em cm* KM 6317 / KM 6318 y normal TwinBooster, nível 1 TwinBooster, nível 2 w normal Booster x 14-20/ 20x30 normal TwinBooster, nível 1 TwinBooster, nível 2 normal TwinBooster, nível 1 TwinBooster, nível 2 z normal Booster Potência em Watt a 230 V** Total: 7400 * Dentro dos limites indicados podem ser utilizados recipientes com um diâmetro de base à escolha. ** A potência indicada pode variar de acordo com o tamanho e material de que é composto o recipiente. Equipamento especial Placas com o símbolo no canto superior esquerdo estão equipadas para o sistema Miele home (consulte o capítulo "Acessórios especiais"). 9

10 Medidas de segurança e precauções Esta placa corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o utilizador e aparelho. Leia as instruções de utilização antes de pôr a placa a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário! Utilização adequada Esta placa só pode ser utilizada a nível doméstico e em ambientes domésticos, como por exemplo em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho semelhantes, em propriedades agrícolas, por clientes em casas de férias e outros espaços residenciais idênticos. Utilize o aparelho somente a nível doméstico para cozinhar e manter alimentos quente. Qualquer outra utilização não é permitida e poderá ser perigosa. A Miele não assume responsabilidade por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização incorrecta. Esta placa não se destina a ser utilizada no exterior. Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho com segurança, não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. 10

11 Medidas de segurança e precauções Crianças em casa Utilize o bloqueio de funcionamento para evitar que o aparelho possa ser ligado inadvertidamente. Vigie as crianças que estejam perto da placa. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Partes da embalagem (como por ex. películas, esferovite) podem ser perigosas para as crianças. Perigo de asfixia! Por este motivo mantenha as embalagens fora do alcance de crianças. Crianças só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer os perigos de uma utilização incorrecta. A placa aquece durante o funcionamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligada. Mantenha as crianças afastados do aparelho até que arrefeça o suficiente, ficando assim excluído qualquer risco de contrair queimaduras. Não guarde objectos ao lado, atrás ou sobre a placa que possam despertar o interesse das crianças. Caso contrário as crianças podem tentar alcançar esses objectos e subir para cima do aparelho. Perigo de queimaduras! Tome especial atenção às crianças e evite a possibilidade de poderem puxar recipientes quentes que se encontrem sobre a placa. Rode as pegas dos recipientes para o lado para evitar riscos de queimaduras. Utilizando uma grelha envolvente de protecção especial reduz este risco (eventualmente existente no mercado). 11

12 Medidas de segurança e precauções Segurança técnica Antes de encastrar a placa verifique se apresenta algum dano exterior. Se apresentar algum dano não deve ser posta a funcionar. Qualquer defeito no aparelho pode pôr a sua segurança em perigo. A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de segurança exista. Em caso de dúvida, mande rever a instalação eléctrica da habitação por um técnico especializado. O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra (por ex. choque eléctrico). Antes de ligar o aparelho à corrente deve verificar se os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencionados na placa de características correspondem com a tensão da rede. Esses dados devem corresponder para que sejam evitadas avarias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um electricista. Utilize o aparelho só após estar montado, para que o correcto funcionamento esteja garantido. De qualquer forma não deve desmontar o revestimento exterior da placa. Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente provocar avarias de funcionamento. Trabalhos de instalação e manutenção assim como reparações só devem ser efectuados por técnicos qualificados e autorizados pela Miele. Se estes trabalhos forem efectuados com deficiência, podem constituir perigo para o utilizador e o fabricante não irá assumir qualquer responsabilidade. O aparelho deve ser desligado da corrente para que sejam efectuados trabalhos de instalação, manutenção assim como de reparação. O aparelho só está desligado da corrente quando uma das seguintes condições estiverem satisfeitas: os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados. os fusíveis do quadro eléctrico estiverem completamente desaparafusados, o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Em aparelhos com ficha não puxe pelo cabo de ligação mas sim pela ficha, para o desligar da corrente. 12

13 Medidas de segurança e precauções Se a placa estiver equipada com um módulo de comunicação, ao serem efectuados trabalhos de instalação, manutenção ou reparações devera também desligar o módulo de comunicação da corrente. Reparações durante o período de garantia só devem ser executadas por técnicos Miele ou técnicos autorizados Miele, caso contrário o fabricante não assume responsabilidades sobre avarias que possam surgir após a reparação. Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que o fabricante garante o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho. Um cabo de ligação danificado só pode ser substituído por um cabo de ligação especial, modelo H 05 VV-F (isolado a PVC), que poderá ser obtido nos serviços Miele. Não utilize um cabo de prolongamento ou uma tomada múltipla para ligar o aparelho porque estes não dão a segurança necessária (por ex. perigo de sobreaquecimento). Não inicie o funcionamento se a placa apresentar algum dano visível como sejam cortes ou rachas no vidro, desligue-a de imediato. Desligue a placa da corrente eléctrica. Caso contrário há perigo de choque eléctrico. Utilização adequada Só para pessoas com um Pacemaker: Quando a placa estiver ligada forma-se um campo electromagnético, na zona envolvente. No entanto será improvável que o Pacemaker seja afectado. Em caso de dúvida consulte o fabricante do Pacemaker ou o seu médico. Objectos magnetizáveis, como por ex. cartões de crédito, disquetes, calculadoras, não podem estar perto da placa quando estiver ligada. O funcionamento da placa pode ser prejudicado. A placa aquece durante o funcionamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligada. Só quando o indicador de calor residual se apagar é que deixa de existir perigo de queimaduras. Não deixe a placa a funcionar sem ser vigiada! Recipientes aquecidos sem conteúdo podem danificar a placa. O fabricante não assume qualquer responsabilidade. Óleo ou gordura aquecido demasiadamente pode incendiar-se. Se a gordura ou o azeite quente se incendiar não tente apagar a chama com água. Para apagar a chama utilize por exemplo a tampa de um tacho, um pano da louça molhado ou idêntico. 13

14 Medidas de segurança e precauções Para proteger as mãos durante os trabalhos, caso o aparelho esteja quente utilize luvas ou pegas de protecção. Certifique-se de que estas peças estão secas. Se estiverem molhadas aumenta a condutibilidade térmica o que pode provocar queimaduras. Não flamejar sob o exaustor. As chamas podem incendiar o exaustor. Não utilize o aparelho como zona de descanso. Não coloque sobre a placa facas, garfos, colheres, etc. ou outros objectos metálicos. Se ligar a placa inadvertidamente ou no caso de calor residual, peças metálicas colocadas em cima da placa podem aquecer (perigo de queimaduras). Outro tipo de material pode derreter ou incendiar-se. As tampas húmidas podem ficar agarradas. Desligue a placa após a utilização. Não tape o aparelho com um pano ou com uma folha de protecção. Se ligar o aparelho inadvertidamente ou no caso de existir calor residual pode haver perigo de incêndio. Não utilize recipientes sintéticos ou de folha de alumínio. Estes derretem com temperaturas elevadas. Além disso existe perigo de incêndio! Não aqueça recipientes fechados como por exemplo as latas de conserva. Devido à pressão que se forma, os recipientes ou as latas podem rebentar e existe perigo de contrair ferimentos e queimaduras. Utilize somente recipientes com bases planas. Bases rugosas podem danificar a superfície da placa. Nunca aqueça os recipientes sem conteúdo, salvo se o respectivo fabricante o indicar expressamente. Devido à velocidade de aquecimento elevada da indução, a temperatura na base do recipientes pode provocar num curto espaço de tempo a inflamação de óleo ou gordura. Mantenha a zona de cozinhar limpa. Sal, açúcar ou grãos de areia, provenientes por ex. dos legumes, podem provocar riscos sobre a placa. Também não deve colocar qualquer recipiente quente na zona dos comandos. A placa electrónica, situada por baixo, poderá ficar danificada. Preste atenção para que objectos ou louça não caia sobre a placa. Mesmo objectos leves (um saleiro por ex.) pode provocar danos no vidro da placa. 14

15 Medidas de segurança e precauções Se açúcar, alimentos com açúcar, plástico ou folha de alumínio entrarem em contacto com a placa quente, deverá de a desligar. Raspe estes resíduos de imediato, portanto com a placa ainda quente, utilizando um raspador de vidro caso contrário quando a placa arrefecer poderá ficar danificada. Cuidado, existe perigo de contrair queimaduras! Logo que a placa tenha arrefecido efectua a sua limpeza. Se utilizar um aparelho eléctrico e o ligar a uma tomada situada perto da placa, tome cuidado e verifique se o cabo eléctrico do aparelho não entra em contacto com zonas quentes da placa. O isolamento do cabo eléctrico pode ficar danificado. Perigo de choque eléctrico! A placa está equipada com um ventilador de arrefecimento. Se por baixo da placa existir eventualmente uma gaveta, deve existir uma distância suficiente, entre o conteúdo da gaveta e a base do aparelho, para que fique garantido o arejamento. Objectos pontiagudos ou pequenos assim como papel não podem ser guardados nessa gaveta. Esses podem passar através das aberturas de arejamento do revestimento ou serem sugados e danificar o ventilador ou até impedir o arrefecimento. Se por baixo da placa existir eventualmente uma gaveta, não guarde nessa gaveta produtos de inflamação fácil tais como latas de spray ou outros produtos semelhantes. O suporte para talheres eventualmente existente deve ser de material resistente ao calor. Objectos metálicos que estejam guardados na gaveta situada por baixo da placa podem aquecer demasiadamente ao fim de um longo período de tempo de funcionamento da placa. Aqueça os alimentos durante um tempo suficiente. Germes eventualmente existentes nos alimentos só são eliminados com temperaturas suficientemente elevadas e tempo de actuação longo. Nunca coloque sobre uma zona de cozinhar dois recipientes em simultâneo. Se a placa estiver montada por trás de uma porta de um móvel, só poderá ser utilizada com a porta do móvel aberta. Só deverá voltar a fechar a porta do móvel quando a placa for desligada e o indicador de calor residual estiver apagado. Se a placa estiver encastrada por cima de um forno com sistema pirolítico, não ligue a placa durante o funcionamento pirolítico porque a protecção de sobreaquecimento pode actuar (consulte o capítulo correspondente). A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devido à não observação do indicado no capítulo medidas de segurança e precauções. 15

16 Protecção do meio ambiente Embalagem de transporte A embalagem protege o aparelho de danos que possam ocorrer durante o transporte. A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias-primas e redução de resíduos. Aparelhos em fim de vida útil Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e para o funcionamento. Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente. Se necessário informe-se junto do seu Agente Miele. Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças. 16

17 Primeira limpeza Antes da primeira utilização Cole a placa de características fornecida juntamente com o aparelho no capítulo "Placa de características" deste livro de instruções. Retire folhas de protecção e autocolantes que eventualmente possam existir. Antes da primeira utilização limpe o seu aparelho com um pano húmido e seque de seguida com um pano seco. O primeiro funcionamento Só para placas facetadas (vidro facetado): Nos primeiros dias, após a montagem, ainda poderá ser visível uma pequena fenda entre a placa e o tampo de trabalho. Com o tempo essa fenda irá ficar cada vez mais reduzida. No entanto a segurança eléctrica do aparelho em nada será afectada. Quando iniciar o funcionamento com a placa irá notar a formação de um odor e eventualmente de uma névoa. Nas utilizações seguintes o odor será memos intenso até que irá desaparecer por completo. Tanto o odor como eventualmente a formação de fumo desaparecem ao fim de pouco tempo e em nada afectam o funcionamento da placa. Preste atenção pois os tempos de aquecimento nas placas de indução são muito mais curtos do que nas placas convencionais. 17

18 Indução Modo de funcionamento Por baixo das zonas de indução existe uma bobina de indução. Logo que a zona de cozinhar seja ligada, a bobina produz um campo magnético que tem efeito directo na base do recipiente e o aquece. A zona de cozinhar, aquece indirectamente devido ao calor emitido pelo recipiente. A zona de cozinhar só funciona se estiver colocado em cima um recipiente com base magnetizável (consulte o capítulo "Louça"). A zona de indução adapta-se ao tamanho do recipiente existente nessa zona. Assim só a zona onde o recipiente está colocado é que aquece. A indução não funciona, se o recipiente não for o adequado (com base não magnetizável) ou não estiver nenhum recipiente sobre a zona de cozinhar. se o diâmetro do recipiente for muito pequeno. quando retirar o recipiente de cima da zona ligada. Neste caso o símbolo ß do indicador da zona de cozinhar fica a piscar, alternando com a potência seleccionada. Se no espaço de 3 minutos colocar um recipiente adequado sobre a zona de cozinhar ß apaga-se, e pode continuar o processo. Se não colocar um recipiente adequado ou nenhum recipiente, a zona de cozinhar ou a placa desligam ao fim de 3 minutos automaticamente. Não utilize a placa como zona de descanso e não coloque facas, garfos, colheres, ou outros objectos metálicos em cima. Se ligar a placa inadvertidamente ou no caso de calor residual as peças colocadas em cima da placa podem aquecer (perigo de queimaduras). Desligue a placa após a utilização. 18

19 Indução Ruídos Durante o funcionamento da placa de indução podem ouvir-se ruídos no recipiente e que dependem do material e da forma da base: Estando seleccionada uma potência elevada pode ouvir um zumbido. Este desaparece ou é menor se reduzir a potência. O crepitar da louça pode acontecer se a base do recipiente for constituída por diferentes materiais. Pode ouvir um assobio se as zonas de cozinhar ligadas entre si (consulte o capítulo "Função Booster") estiverem a funcionar em simultâneo e sobre elas estiverem recipientes com bases constituídas por diferentes materiais. Também podem ser ouvidos cliques quando a placa electrónica faz comutações, em especial quando está seleccionada uma potência baixa. A placa está equipada com um ventilador de arrefecimento para proteger a placa electrónica. Se a placa for utilizada intensivamente o ventilador liga e irá ouvir um zumbir. O ventilador de arrefecimento pode continuar a funcionar após desligar a placa. 19

20 Indução Louça Os recipientes adequados são em: aço fino com base magnetizável aço esmaltado ferro fundido Os recipientes não adequados são em: aço fino com base não magnetizável alumínio, cobre vidro, cerâmica, barro Caso tenha dúvidas se os seus recipientes são adequados para a indução pode fazer um teste segurando um íman junto da base do recipiente. Se o íman ficar agarrado significa que o recipiente é adequado. Mas as características da base do recipiente podem influenciar a uniformidade do resultado do cozinhado. Para utilizar a zona de cozinhar de forma optimizada, utilize recipientes cujo diâmetro da base corresponda ao tamanho do diâmetro existente entre as marcações da zona de aquecimento interior e exterior. Se o diâmetro da base do recipiente for muito pequeno a indução pode não funcionar. A zona de cozinhar reage como se não existisse qualquer recipiente colocado em cima. Ao adquirir os recipientes verifique se têm indicado o tamanho do diâmetro da base. Muitas vezes só é indicado o tamanho do diâmetro superior. Mas o importante é o diâmetro da base do recipiente Coloque o recipiente sobre a zona de cozinhar. Se o recipiente não estiver bem colocado e só estiver em parte sobre a zona de cozinhar, as pegas podem aquecer demasiadamente. 20

21 Princípios de utilização Utilização A placa está equipada com sensores electrónicos que reagem ao contacto pelos dedos. Para comandar a placa basta tocar com o dedo na tecla sensora correspondente. Cada toque no sensor emite um sinal acústico de confirmação. A placa e o temporizador têm de estar "activados", sempre que pretender seleccionar ou alterar a potência ou o tempo. Para activar uma zona de cozinhar ou o temporizador toque na tecla correspondente à zona que pretende utilizar ou a tecla correspondente ao temporizador. Após ter tocado na tecla selectora a indicação correspondente a essa zona ou o indicador do Timer fica a piscar. Enquanto o indicador estiver intermitente está activada a zona de cozinhar ou o temporizador e pode seleccionar a potência ou o tempo. Excepção: Se só estiver uma zona de cozinhar a funcionar pode alter a potência sem efectuar a activação. O painel de comandos deve estar isento de humidade e sem qualquer objecto colocado em cima. Caso contrário os sensores não reagem ou até podem provocar o ligar ou desligar automático da placa (consulte o capítulo "Desligar de segurança"). Nunca coloque recipientes quentes sobre os sensores. A placa electrónica, situada por baixo, poderá ficar danificada. 21

22 Utilização Ligar Terá de ligar primeiro a placa e depois a zona de cozinhar pretendida. Mantenha o aparelho sob vigilância sempre que esteja em funcionamento. Ligar a placa Toque na tecla sensora " ". No indicador de todas as zonas de cozinhar aparece um 0. Se não efectuar qualquer escolha, a placa irá desligar, por motivos de segurança, ao fim de alguns segundos. Ligar a zona de cozinhar, seleccionar a potência Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. No visor correspondente à zona de cozinhar 0 fica intermitente. Através de toque no número correspondente na escala seleccione a potência de funcionamento. Para seleccionar um nível intermédio (consulte o capítulo "Níveis de regulação") tem de tocar na zona entre os números. O nível de potência seleccionado pisca durante alguns segundos e depois permanece com luz fixa. Alterar a potência de funcionamento Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. O nível de potência no visor da zona de cozinhar fica intermitente. Tocando no número correspondente da escala seleccione o nível de potência pretendido. Se só estiver uma zona de cozinhar a funcionar pode alterar a potência sem efectuar a activação. 22

23 Regulação da placa A placa vem programada de fábrica com 9 níveis de potência. Se pretender um ajuste dos níveis de potência com maior precisão, pode activar o alargamento dos níveis de potência (consulte o capítulo "Programação"). Os níveis intermédios aparecem indicados com um ponto iluminado ao lado do número. de fábrica (9 potências) Regulação Utilização alargada (17 níveis de potência) Manter quente h h Derreter manteiga Dissolver gelatina Fazer arroz doce Aquecer pouca quantidade de líquidos Descongelar legumes em bloco Demolhar cereais Aquecer líquidos e alimentos meio sólidos Fazer omeletas e fritar ovos sem crosta Cozer fruta Massas Estufar legumes, peixe 5 5 Descongelar e aquecer alimentos congelados Cozinhar muita quantidade, sopa por ex. Fazer cremes e molhos Fritar lentamente (sem aquecer a gordura demasiadamente) ovos Fritar lentamente (sem aquecer a gordura demasiadamente) peixe, bifes, salsichas Fritar panquecas, cogumelos Guisados Ferver grande quantidade de água 9 9 Estes valores são de carácter orientativo. A potência pode variar de acordo com o tamanho e material de que é composta a base do recipiente. Por este motivo é possível que a potência seja um pouco diferente, para a louça que utiliza. Com a prática irá determinar a regulação adequada para os seus recipientes. 23

24 Utilização Sistema automático Activar Quando o sistema automático estiver activado, a placa inicia o funcionamento com a potência máxima, reduzindo automaticamente para a potência correspondente à posição seleccionada, para continuar o processo. O tempo de funcionamento com a potência máxima, depende da posição seleccionada para continuar o processo (consulte a tabela). Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. A indicação da zona de cozinhar fica intermitente. Toque no número correspondente ao nível de potência para continuar o processo até soar um sinal e no indicador da zona de cozinhar acender a lâmpada de controle à direita ao lado do nível de potência para continuar o processo. Após terminar o tempo de pré-fervura a lâmpada de controle ao lado do nível de potência para continuar o processo apaga-se. Se alargou os níveis de potência (consulte o capítulo "Programação") o A fica a piscar durante o tempo de funcionamento na potência máxima, alternando com a posição seleccionada para continuar o processo. Alterando o nível de potência para continuar o processo desactiva o sistema automático. Desactivar Pode desligar o sistema automático antes do tempo terminar. Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. A indicação da zona de cozinhar fica intermitente. Toque no nível de potência seleccionado até que a lâmpada de controle ou A se apague, ou seleccione outro nível de potência. 24

25 Utilização Nível para continuar o processo* Tempo de funcionamento com a potência máxima em min. e seg. (ca.) 1 0: :15 2 0: :15 3 0: :25 4 0: :50 5 2: :50 6 5: :50 7 2: :50 8 2: : * As posições para continuar o processo, marcadas com um ponto só existem se nível de potência foi alargado (consulte o capítulo "Programação"). 25

26 Utilização Função Booster As zonas de cozinhar estão equipada com um Booster ou um TwinBooster (consulte a descrição do aparelho). A função Bosster é um reforço de potência, para poder aquecer rapidamente grande quantidade de líquidos, por exemplo. Se a função estiver activada, as zonas de cozinhar funcionam durante 15 minutos com uma potência extra elevada. A função Bosster só pode ser utilizada em duas zonas de cozinhar simultaneamente, sendo uma zona à esquerda e uma à direita. Se activar a função Bosster, quando não estiver seleccionada qualquer potência de funcionamento, o aparelho comuta automaticamente no final do tempo Bosster ou caso desligue antes do final do tempo, para a potência correspondente à posição 9. estiver seleccionada uma potência de funcionamento, o aparelho comuta automaticamente no final do tempo Bosster ou caso desligue antes do final do tempo, para a potência de funcionamento pré-seleccionada. Se durante o tempo de cozinhar com a função Bosster activada, retirar o recipiente de cima da placa, a função Booster será interrompida. O funcionamento continua se, no espaço de 3 minutos, voltar a colocar o recipiente sobre a zona de cozinhar. A potência para o Booster só pode ficar disponível, se durante o tempo de funcionamento com Booster for retirada uma parte da potência a outra zona de cozinhar. Por este motivo estão sempre duas zonas de cozinhar interligadas tal como se indica (ligado em rede). Exemplo: 26

27 Utilização Ao activar o Booster/TwinBooster nível 1 provoca o seguinte nas zonas ligadas em rede: se o sistema automático estiver activado fica desactivado. se nas zonas ligadas em rede estiver seleccionado o nível de potência 9, a potência será reduzida. A ligação do TwinBooster no nível 2 provoca o desligar da zona ligada em rede. 27

28 Utilização Ligar o Booster Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. Seleccione uma potência. Toque na tecla sensora "B I/II". A lâmpada de controle referente ao Booster fica com luz fixa, e no visor da zona de cozinhar h fica a piscar. Ao fim de alguns segundos o h permanece com luz fixa e a lâmpada de controle apaga-se. Ligar o TwinBooster Nível 1 Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. Seleccione uma potência. Toque na tecla sensora "B I/II". A lâmpada de controle referente ao Booster fica com luz fixa, e no visor da zona de cozinhar f fica a piscar. Ao fim de alguns segundos o f permanece com luz fixa e a lâmpada de controle apaga-se. Nível 2 Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. Seleccione uma potência. Toque 2 vezes na tecla sensora B I/II. A lâmpada de controle do Booster acende, e no visor da zona de cozinhar h fica a piscar. Ao fim de alguns segundos o h permanece com luz fixa e a lâmpada de controle apaga-se. 28

29 Utilização Desligar o Booster / TwinBooster Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. Toque na tecla sensora BI/IIas vezes que forem necessárias, até que a lâmpada de controle do Booster se apague e apareça no visor o nível de potência seleccionado. ou Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. Seleccione um nível de potência diferente. 29

30 Utilização Função de manter quente As zonas de cozinhar estão equipadas com um nível de potência de manter quente. A função "h" encontra-se entre os níveis de potência "0" e "1". Se o nível de manter quente estiver seleccionado, a zona de cozinhar irá desligar o mais tardar ao fim de 2 horas de funcionamento. Este nível de funcionamento serve para manter alimentos quente imediatamente após a preparação, ou seja, enquanto o alimento está muito quente. Este modo de funcionamento não serve para aquecer alimentos que tenham arrefecido. Activar a função de manter quente Toque na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. Na escala toque no espaço entre os níveis de potência "0" e "1". No visor correspondente à zona de cozinhar aparece "h". Dicas Mantenha os alimentos quente no recipiente (Tacho / panela). Tape o recipiente com a respectiva tampa. Não é necessário mexer os alimentos durante o tempo de manter quente. A perda de substâncias nutritivas começa logo na preparação dos alimentos e continua durante o tempo de manter quente. Quanto mais tempo os alimentos forem mantidos quente maior é a perda de substâncias nutritivas. Mantenha o tempo de manter quente o mais curto possível. 30

31 Desligar a indicação de calor restante Utilização Desligar a zona de cozinhar Toque 2 vezes na tecla selectora correspondente à zona de cozinhar pretendida. No indicador da zona de cozinhar o 0 fica a piscar durante alguns segundos. Se a zona de cozinhar ainda estiver quente, ao fim de algum tempo acende o indicador de calor restante. Desligar a placa Toque na tecla sensora " ". Assim desliga todas as zonas de cozinhar. Nos indicadores das zonas de cozinhar que estejam quente acende a indicação de calor restante. Indicação de calor restante As barras de indicação de calor restante vão-se apagando conforme a placa vai arrefecendo. A última barra só se apaga quando a zona de cozinhar atingir uma temperatura suportável ao toque. Enquanto o indicador de calor restante estiver aceso, não toque na placa nem coloque objectos ou recipientes em cima que não suportem temperaturas elevadas. Perigo de queimaduras. 31

32 Recomendações para economizar energia Sempre que possível cozinhe em recipiente tapado. Assim impede consumo desnecessário de energia. destapado tapado Escolha um recipiente pequeno se cozinhar pouca quantidade de alimentos. Um recipiente pequeno necessita de menos energia do que um recipiente grande pouco cheio. Utilize pouca água para cozinhar. Comute para um nível de aquecimento mais baixo logo que o alimento tenha levantado fervura. O tempo de cozinhar pode ser reduzido consideravelmente utilizando a panela de pressão. 32

33 Temporizador A placa tem de estar ligada se pretender utilizar o temporizador. O temporizador pode ser utilizado para duas funções: para seleccionar um tempo curto para desligar automaticamente uma zona de cozinhar. Pode regular tempos entre 1 minuto (01) e 9 horas (9.^) horas. Um tempo até 99 minutos e regulado e indicado de minuto em minuto Exemplo Para um tempo superior a 99 minutos tem regular o temporizador em horas (h). O tempo é seleccionado em passos de meia hora. As meias horas aparecem indicadas com um ponto iluminado à frente do número. Exemplo (2 h 30 min): h Após o tempo seleccionado terminar, aparece 00 no visor do temporizador e simultaneamente soa um sinal durante alguns segundos. Se pretender desligar o sinal atempadamente, toque no sensor. 33

34 Temporizador h Tempo curto Seleccionar Minutos Exemplo: Para seleccionar 15 minutos. Ligue a placa. Toque na tecla sensora. No visor do temporizador aparece 00, o0 à direita fica a piscar. Primeiro regula as dezenas depois a unidade. Toque na posição das dezenas de acordo com o número (neste caso 1) da escala. h A indicação do temporizador altera, à direita 1 fica a piscar. Toque na posição das unidades de acordo com o número (neste caso 5) da escala. h A indicação no visor altera, o 1 "salta" para a esquerda eàdireita aparece 5. O tempo curto começa a ser descontado. 34

35 Temporizador h Horas Para acertar as horas completas toque no número correspondente da escala. Para acertar meias horas toque na escala na zona entre 2 números. Exemplo: Se pretender seleccionar 2 horas e 30 minutos Ligue a placa. Toque na tecla sensora. No visor do temporizador aparece 00, o0 à direita fica a piscar. h Toque na tecla sensora h, para colocar a indicação nas h horas. Toque entre os números 2e3daescala. Ao fim de alguns segundos a indicação no temporizador fica com luz fixa. O tempo curto começa a ser descontado. 35

36 Temporizador Alterar Eliminar Toque na tecla sensora. Seleccione o tempo pretendido tal como está descrito antes. Toque 2 vezes na tecla sensora. No visor aparece

37 Desligar a zona de cozinhar automaticamente Temporizador Pode seleccionar um tempo para desligar uma zona de cozinhar. As zonas de cozinhar podem ser programadas em simultâneo. Se o tempo programado for superior ao tempo de funcionamento máximo permitido, a zona de cozinhar irá desligar automaticamente após o tempo correspondente terminar (consulte o capítulo correspondente). Seleccione o nível de potência para a zona de cozinhar pretendida. Toque no sensor as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle dessa zona fique a piscar. Se estiverem ligadas várias zonas de cozinhar, as lâmpadas de controle acendem no sentido dos ponteiros do relógio começando pela esquerda. Seleccione o tempo pretendido. O tempo seleccionado decorre de minuto em minuto. O tempo restante é indicado no visor do temporizador e pode ser alterado sempre que pretender. Se pretender desligar outra zona de cozinhar automaticamente, proceda como se indica atrás. Se estiverem programados vários tempos de desligar, será indicado o tempo restante mais curto, e a lâmpada de controle da zona correspondente fica a piscar. As outras lâmpadas de controle ficam com luz fixa. Se pretender ver o tempo restante a decorrer em segundo plano, toque no sensor as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle pretendida fique a piscar. 37

38 Temporizador Utilizar a função temporizador em simultâneo As funções tempo curto e desligar automático podem ser utilizadas em simultâneo. Programou um ou vários tempos de desligar e pretende seleccionar adicionalmente um tempo curto: Toque na tecla sensora as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle da zona programada fique com luz fixa e no visor do temporizador apareça 00. Programou um tempo curto e pretende programar adicionalmente um ou vários tempos curto: toque na tecla sensora as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle correspondente à zona de cozinhar fique a piscar. Um pouco depois da última selecção o visor do temporizador comuta para a função com o tempo restante mais curto. Se pretender ver o tempo restante a decorrer em segundo plano, toque na tecla sensora as vezes que forem necessárias até que - a lâmpada de controle correspondente à zona pretendida fique a piscar (Desligar automático). - só a indicação temporizador fique a piscar (Tempo curto). A partir do tempo restante mais curto indicado, são seleccionadas no sentido dos ponteiros do relógio, todas as zonas de cozinhar ligadas e o tempo curto. 38

39 Bloqueio / bloqueio de funcionamento Dispositivos de segurança Para impedir que tanto a placa como as zonas de cozinhar possam ser ligadas ou sejam efectuadas alterações inadvertidamente, a placa está equipada com um sistema de bloqueio. O bloqueio é activado com a placa ligada. Quando estiver activado só é possível utilizar a placa com limitações. Não é possível alterar os níveis de potência da zonas de cozinhar nem regular o temporizador. As zonas de cozinhar e a placa podem ser desligadas mas depois não podem voltar a ser ligadas. O bloqueio de funcionamento é activado com a placa desligada. Quando estiver activado não é possível ligar o aparelho e o temporizador não pode ser utilizado. O aparelho está programado de forma que a activação do bloqueio de funcionamento terá de ser efectuado manualmente. A programação pode ser regulada de forma que o bloqueio de funcionamento seja activado ao fim de 5 minutos após desligar a placa se não for efectuado o bloqueio manualmente (consulte o capítulo "Programação"). Se com o bloqueio activado ou o bloqueio de funcionamento tocar numa tecla sensora não permitida, a lâmpada de controle acende e no visor de tempo aparece LC durante alguns segundos. De fábrica está regulada a utilização através de três dedos. Pode alterar esta regulação de utilização para um dedo (consulte o capítulo "Programação"), O bloqueio e o bloqueio de funcionamento ficam desactivados caso haja um corte de energia eléctrica. 39

40 Dispositivos de segurança Activar Utilização através de três dedos (regulação de fábrica) Toque em simultâneo na tecla sensora $ e nas teclas correspondentes às duas zonas situadas à direita, até que a lâmpada de controle do bloqueio e LC apareçam no visor do temporizador. Ao fim de um curto espaço de tempo as lâmpadas de controle e LC apagam-se. Desactivar Utilização através de um dedo Toque na tecla sensora $ até que a lâmpada de controle do bloqueio e LC apareçam no visor do temporizador. Ao fim de um curto espaço de tempo as lâmpadas de controle e LC apagam-se. Utilização através de três dedos (regulação de fábrica) Toque em simultâneo na tecla sensora $ e nas teclas correspondentes às duas zonas situadas à direita, até que a lâmpada de controle do bloqueio e LC se apaguem no visor do temporizador. Utilização através de um dedo Toque na tecla sensora $ até que a lâmpada de controle do bloqueio e LC se apaguem no visor do temporizador. 40

41 Dispositivos de segurança Stop and Go Activar Desactivar O seu aparelho está equipado com uma função que, ao ser activada reduz a potência de funcionamento de todas as zonas de cozinhar para o nível 1. A potência da placa e a regulação do temporizador não podem ser alterados, a placa só pode ser desligada. Ao desactivar a função todas as zonas de cozinhar funcionam com a potência que estava seleccionada antes. Se a função não for desactivada, a placa desliga ao fim de 1 hora. Ao activar a função "Stop and Go" - interrompe o tempo seleccionado para o desligar automático. Ao desactivar o tempo continua a decorrer. - o tempo curto decorre sem interrupções. Toque na tecla sensora " ". A potência das zonas ligadas é reduzida para o nível 1. Toque na tecla sensora " ". A zona de cozinhar continua o funcionamento com a potência seleccionada pela última vez. 41

42 Dispositivos de segurança Desligar de segurança Funcionamento durante um longo período de tempo Se uma zona de cozinhar estiver a funcionar durante um período de tempo demasiado longo (consulte a tabela), mantendo sempre a mesma temperatura, irá desligar automaticamente e o indicador de calor restante correspondente acende. Se pretender voltar a ligar a zona de cozinhar proceda normalmente. Nível de potência* Tempo máximo de funcionamento em horas h 2 1/ /2. 5 3/3. 5 4/4. 4 5/5. 3 6/6. 2 7/7. 2 8/ * Os níveis de potência marcados com um ponto só existem no caso de alargamento dos níveis de potência (consulte o capítulo "Programação"). Se as teclas sensoras estiverem tapados A zona de cozinhar desliga automaticamente, se uma ou várias teclas sensoras estiverem tapadas durante mais de aprox. 10 segundos, por ex. através de contacto com os dedos, devido a alimentos que tenham transbordado ou se estiverem colocados objectos em cima. No indicador do temporizador F fica a piscar. Efectue a limpeza do painel de comandos ou retire objectos eventualmente colocados em cima. F apaga-se e a placa pode voltar a ser utilizada. 42

43 Protecção de sobreaquecimento Dispositivos de segurança As bobinas de indução e as resistências de arrefecimento da placa electrónica estão equipadas com uma protecção de sobreaquecimento. Antes do sobreaquecimento da bobine de indução, a protecção desencadeia uma das seguintes medidas: Bobine de indução Uma função Bosster activada será interrompida. A potência seleccionada será reduzida. A zona de cozinhar desliga automaticamente. No visor do temporizador "FE" fica a piscar alternando com "44". Pode voltar a ligar a placa como é habitual, logo que a indicação de avaria tenha desaparecido. Resistência de arrefecimento Uma função Bosster activada será interrompida. A potência seleccionada será reduzida. A zona de cozinhar desliga automaticamente. Logo que a zona de cozinhar tenha arrefecido o suficiente, pode voltar a ser ligada normalmente. A protecção de sobreaquecimento pode ficar activada se estiver a aquecer um recipiente sem conteúdo. aquecer gordura ou azeite através de potência elevada. a base do aparelho não for suficientemente arejada. uma zona de cozinhar quente for ligada após ter havido um corte de energia. Se a protecção de sobreaquecimento voltar a actuar, apesar de ter eliminado a causa, contacte o serviço de assistência técnica. 43

44 Limpeza e manutenção Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para efectuar a limpeza da placa. O vapor pode atingir peças condutoras eléctricas e provocar curto-circuito. Limpe o aparelho no final de cada utilização. Deixe arrefecer o aparelho. Seque o aparelho sempre que o limpar com um pano húmido, desta forma evita resíduos de calcário. Para evitar danos na superfície não utilize na limpeza Detergente de lavar a louça manualmente, produtos que contenham soda, amoníaco, ácido ou cloro, produtos anticalcário, produtos para eliminar manchas e ferrugem, produtos abrasivos, como por ex. os que contenham areia, produtos que contenham dissolventes, produtos para limpeza de máquinas de lavar louça, Sprays para grelhadores e fornos produtos para limpeza de vidros, esfregões ou escovas abrasivas e duras com restos de detergente, objecto pontiagudo (para que o vedante existente entre a moldura e o tampo de trabalho não seja danificado). 44

45 Limpeza e manutenção Não utilize detergente de lavar a louça na limpeza. Utilizando detergente de lavar a louça manualmente nem toda a sujidade e resíduos serão eliminados por completo. Forma-se um filme invisível que provoca manchas no vidro. Estas manchas nem sempre podem ser eliminadas. Efectue a limpeza da placa regulamente com um produto especial para limpar placas vitrocerâmicas. Elimine a sujidade maior com um pano húmido e para a sujidade que tenha ficado agarrada utilize um raspador de vidro. No final efectue a limpeza da placa com um produto especial para limpar vitrocerâmica e produto para limpar aço inox (consulte o capítulo "Acessórios opcionais") e com papel de cozinha ou um pano limpo. Não aplique o produto de limpeza sobre a placa quente porque pode ficar manchada. Siga as indicações do fabricante do produto de limpeza. No final limpe a placa com um pano húmido e seque-a de seguida. Verifique se eliminou a sujidade existente por completo. Se ficarem resíduos sobre a placa no próximo aquecimento irão ficar queimados e danificar o vidro Ceran. Manchas de calcário, água e alumínio (manchas com brilho metálico) podem ser eliminadas com produto para limpar placas Ceran e produto para limpar aço inox. Se açúcar, plástico ou folha de alumínio entrarem em contacto com a placa quente, deve de a desligar. Raspe de imediato estes resíduos, utilizando um raspador de vidros e com a placa ainda quente. Cuidado, existe perigo de contrair queimaduras. No final e logo que a placa tenha arrefecido, efectue a limpeza como descrito antes. 45

46 Programação Pode alterar a programação do seu aparelho (consulte a tabela). Pode alterar várias regulações seguidas. Após activar a programação aparece um P (Programa) e S (Status) no visor do Timer; em placas com 3 zonas de cozinhar aparece atrás à esquerda uma indicação adicional. Nos indicadores das zonas de cozinhar frente esquerda e atrás à esquerda aparece o programa. Exemplo: Programa 03 = frente esquerda 0, posterior esquerda 3 Programa 14 = frente esquerda 1, posterior esquerda 4 No indicador da zona de cozinhar frente direita aparece o Status. Após sair da programação é efectuado automaticamente Reset. Terminando quando por cima da tecla sensora acender por um curto espaço de tempo uma lâmpada de controle. Volte a ligar a placa só quando Reset estiver concluído. Activar a programação Com a placa desligada toque simultaneamente nas teclas sensoras e$ até que a lâmpada de controle de bloqueio fique intermitente. Seleccionar o programa Para seleccionar a unidade, toque primeiro na tecla selectora da zona de cozinhar atrás à esquerda, e depois no número correspondente da escala. Para seleccionar as dezenas, toque primeiro na tecla selectora da zona de cozinhar frente esquerda, e depois no número correspondente na escala. Regulação do Status Toque na tecla sensora da zona de cozinhar frente direita e depois no número correspondente na escala. 46

47 Programação Memorizar as regulações efectuadas Toque na tecla sensora até que as indicações se apaguem. Não memorizar as regulações Toque na tecla sensora $ até que as indicações se apaguem. 47

48 Programação Programa* P 00 Modo de demonstração e regulação de fábrica Estado** Regulação S 0 Modo de demonstração ligado (após ligar a placa aparece durante alguns segundos no visor do Timer "de") S 1 Modo de demonstração desligado S 9 Recuperação das regulações de fábrica P 02 Níveis de potência S 0 9 níveis de potência (1, 2, 3... até 9) S 1 17 níveis de potência (1, 1., 2, 2., 3... até 9) Seguindo-se: Indicação da potência máxima através de indicação intermitente do nível de continuar o processo alternando com A P 03 Sinal de indução caso não S 0 desligado exista recipiente em cima da placa ou se for inadequado S 1 baixo S 2 médio S 3 alto P 04 Sinal de aceitação ao accionar S 0 desligado o sensor S 1 baixo S 2 médio S 3 alto P 05 Sinal do temporizador S 0 desligado S 1 baixo, durante 10 segundos S 2 médio, durante 10 segundos S 3 alto, durante 10 segundos * Programas / Status não indicados não estão disponíveis. ** A versão regulada de fábrica está marcada em negrito. 48

49 Programação Programa* Estado** Regulação P 06 Bloqueio S 0 Bloqueio com um dedo através de $ S 1 Bloqueio com três dedos através de toque em $e teclas selectoras das duas zonas de cozinhar à direita P 07 Bloqueio de funcionamento S 0 Só activação manual do bloqueio de funcionamento S 1 Activação manual e automática do bloqueio de funcionamento P 08 Sistema automático S 0 desligado S 1 ligado P 10 Miele home S 0 não actual - só para aparelhos com S 1 saída do registo possibilidades de comunicação com módulo de S 2 registado comunicação montado posteriormente - P 15 Som do sinal se os sensores estiverem tapados P 16 Velocidade de reacção das teclas sensoras S 0 desligado S 1 ligado S 0 lento S 1 normal S 2 rápido * Programas não indicados não estão ocupados. ** A versão regulada de fábrica está marcada em negrito. 49

50 Que fazer quando...? A maior parte das anomalias podem ser facilmente solucionadas. Como não necessita der recorrer ao serviço de assistência técnica economiza tempo e custos. No quadro indicado a seguir encontra a descrição de possíveis causas de anomalias e as respectivas soluções. Mas tome atenção: Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações executadas de forma incorrecta podem ter consequências graves para o aparelho e para o utilizador. Problema Causa Solução A placa ou a zona de cozinhar não ligam? Os fusíveis/disjuntores do quadro dispararam. Talvez tenha existido uma anomalia técnica. Activar os fusíveis (segurança mínima: consulte a placa de características). Desligue o aparelho da corrente durante aproximadamente 1 minuto desligando o disjuntor/fusível correspondente do quadro eléctrico o disjuntor diferencial. Se depois de voltar a ligar os fusíveis/disjuntores o aparelho continuar a não funcionar contacte um electricista ou o serviço de assistência técnica. 50

Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução

Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Advertências. Código QR. 1 Advertências Advertências Como obter o manual completo Neste manual são apresentadas apenas as noções básicas necessárias para a utilização do aparelho. Para obter o manual completo com as descrições de todas as funcionalidades,

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DW-E Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia, leia

Leia mais

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz

Leia mais

PLACA DE COZINHA Le Piano

PLACA DE COZINHA Le Piano MANUAL PLACA DE COZINHA Le Piano Caro/a cliente, Acabou de adquirir uma placa de cozinha DE DIETRICH e agradecemos a sua preferência. De modo a oferecer-lhe um produto de excelência, as nossas equipas

Leia mais

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

Manual de instrucciones Cajón calientaplatos. Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos. Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie

Manual de instrucciones Cajón calientaplatos. Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos. Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie Manual de instrucciones Cajón calientaplatos Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie Οδηγίες Χρήσης Εντοιχιζόμενος Θερμοθάλαμος Πιατικών تعليمات االستخدام

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 PT Manual do utilizador a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Português Parabéns

Leia mais

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12 V-ZUG Ltd Exaustor DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

características do seu novo ionizador de plasma

características do seu novo ionizador de plasma características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo

Leia mais

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Exaustor

Instruções de utilização e montagem Exaustor Instruções de utilização e montagem Exaustor Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Desta forma não só se

Leia mais

Panini A150.676 V3/0211

Panini A150.676 V3/0211 Panini A150.676 V3/0211 P 1. Informações gerais 72 1.1 Informações sobre o manual de instruções 72 1.2 Simbologia 72 1.3 Garantia 73 1.4 Direitos de autor 73 1.5 Declaração de conformidade 73 2. Segurança

Leia mais

Instruções de utilização e montagem

Instruções de utilização e montagem Instruções de utilização e montagem Máquina de café de encastrar CVA 6401 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente.

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

www.philco.com.br Manual de Instruções 01/14 1079-09-05 799996 REV.1 www.philco.com.br/faleconosco.aspx

www.philco.com.br Manual de Instruções 01/14 1079-09-05 799996 REV.1 www.philco.com.br/faleconosco.aspx www.philco.com.br 01/14 1079-09-05 799996 REV.1 Manual de Instruções www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T Termoacumulador Elacell HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B Elacell Comfort HS 50-3C HS 80-3C Elacell Excellence HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T 8 739 722 796 PT/ES (2008.08) JS Português 2 Español 28 Indicações

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este

Leia mais

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização MG 158 P P Esteira de massagem Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DI-SM12 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia,

Leia mais

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização CM 50 PT P Aparelho Anti-celulite Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Componentes

Leia mais

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA/LIGAÇÕES CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS COMO ENCHER O DEPÓSITO DO SAL COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

Atenção o gás deve ser ligado pelo técnico credenciado Muita atenção. (Ligação gás com lira de inox)

Atenção o gás deve ser ligado pelo técnico credenciado Muita atenção. (Ligação gás com lira de inox) Chamas da Vida Fogões, Lda Manual de Instruções Atenção o gás deve ser ligado pelo técnico credenciado Muita atenção. (Ligação gás com lira de inox) Legenda A Fornalha A-1 Gaveta Cinzas B Forno C Tampo

Leia mais

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções 11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Sistema de engomar a vapor B 2312 B 2826 B 2847 Leia atentamente as instruções de pt-pt utilização antes da montagem, instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se

Leia mais

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização CM 50 P P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

150320 150310 V1/0815

150320 150310 V1/0815 150320 150310 V1/0815 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Índice 1. Segurança... 72 1.1 Indicações de segurança... 72 1.2 Explicação dos símbolos... 74 1.3 Fontes de riscos... 74 1.4

Leia mais

Instruções de utilização e montagem

Instruções de utilização e montagem Instruções de utilização e montagem Frigorífico com zona PerfectFresh e DynaCool K 34272 id K 35272 id K 37272 id pt-pt Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia

Leia mais

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO DESCRIÇÃO DO APARELHO A botão do termóstato B botão selector de funções C luz piloto D luz interna (se incluída) E porta de vidro F resistência inferior G grelha plana H pingadeira I grelha dentada (se

Leia mais

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Cozinha Industrial Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Serviços de alimentação Este tipo de trabalho aparenta não ter riscos, mas não é bem assim, veja alguns exemplos: Cortes

Leia mais

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA:

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA: INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem importantes informações relativas à segurança, que devem ser lidas e respeitadas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,

Leia mais

Fogões. Resistência superior + grill central: A resistência superior conjuntamente com o grill central permite um grelhado mais rápido.

Fogões. Resistência superior + grill central: A resistência superior conjuntamente com o grill central permite um grelhado mais rápido. Fogões Eco: Esta função combina a utilização de diferentes elementos particularmente indicados para gratinados de pequenas dimensões, fornecendo os consumos de energia mais baixos durante a cozedura. Grill+superior

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Μαγειρικές εστίες Kogebord

Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Μαγειρικές εστίες Kogebord 99638635_A_ML.qxp 17/04/2007 11:04 Page 1 FR EN EL NL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ INSTALLATIE-

Leia mais

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Características da Lt408

Características da Lt408 Lt408 Guia Rápido Características da Lt408 A Lt408 a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A Lt408 é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade

Leia mais

MANUAL DE USO, DE INSTALAÇÃO E DE LIGAÇÃO

MANUAL DE USO, DE INSTALAÇÃO E DE LIGAÇÃO PT BR MANUAL DE USO, DE INSTALAÇÃO E DE LIGAÇÃO COOKTOP VITROCERÂMICO DE INDUÇÃO COOKTOP VITROCERÂMICO EMBUTÍVEL DE INDUÇÃO Estimado Cliente, Manual de uso Instruções de ligação Placa de identificação

Leia mais

Controlo de iluminação local multifuncional

Controlo de iluminação local multifuncional Controlo de iluminação local multifuncional I Controlo de iluminação local multifuncional A nível mundial, sensivelmente 20 % do consumo total de energia diz respeito à iluminação. Dependendo do tipo de

Leia mais

Endereço electrónico: dgc@dg.consumidor.pt ; Sítio web: http://www.consumidor.pt

Endereço electrónico: dgc@dg.consumidor.pt ; Sítio web: http://www.consumidor.pt Frigorifico O frigorífico é o electrodoméstico mais consumidor de energia das habitações portuguesas. É responsável por praticamente 32% do consumo de electricidade. Este equipamento tem etiqueta energética.

Leia mais

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads 1 Parabéns Obrigado por adquirir uma coifa de ilha Fogatti, esperamos que este produto satisfaça a sua necessidade. Por favor, leia todas as instruções atentamente para obter os melhores resultados da

Leia mais

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

FRITADEIRA MEGA FRY INOX 02/13 973-09-05 782264 REV.0 FRITADEIRA MEGA FRY INOX SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MODELOS: BLT BOX BLT VD 60 BLT VD 90 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. As coifas

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

NEBULIZADOR COMPRESSOR

NEBULIZADOR COMPRESSOR MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Z6 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

556 FL GERADOR DE VAPOR 808 250 178 I556.00. Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor

556 FL GERADOR DE VAPOR 808 250 178 I556.00. Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor GERADOR DE VAPOR 556 FL Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº 249 Zona Industrial Ap. 2041 3700-727 CESAR Portugal Tel. +351 256 850 170 Fax +351 256 850 179 E-Mail: info@flama.pt

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

CLIPPER DE LA COURONNE

CLIPPER DE LA COURONNE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 535409 V1 CLIPPER

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de

Leia mais

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida Lavadora Ultra-sônica Soniclean 6 Aquecida Manual de Instruções SANDERS DO BRASIL LTDA. Rua Adelino Carneiro, 56-1º Andar - Centro Santa Rita do Sapucaí - MG CEP: 37540-000 www.sandersdobrasil.com.br /

Leia mais

Miolo - Candy encastráveis 2011_list-CANDY-2010.qxd 5/20/11 3:58 PM Page 17. Catálogo Candy Encastre - PLACAS PLACAS K N O W S H O W

Miolo - Candy encastráveis 2011_list-CANDY-2010.qxd 5/20/11 3:58 PM Page 17. Catálogo Candy Encastre - PLACAS PLACAS K N O W S H O W Miolo - Candy encastráveis 2011_list-CANDY-2010.qxd 5/20/11 3:5 PM Page 17 Catálogo Candy Encastre - PLACAS 1 7 PLACAS K N O W S H O W Miolo - Candy encastráveis 2011_list-CANDY-2010.qxd 5/20/11 3:5 PM

Leia mais

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013 P Manual de instruções Misturador de bar duplo 135101 V1/1013 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida Lavadora Ultra-sônica Aquecida Manual de Instruções SANDERS DO BRASIL LTDA. Rua Adelino Carneiro Pinto, 56 - Centro Santa Rita do Sapucaí - MG CEP: 37540-000 www.sandersdobrasil.com.br / sanders@sandersdobrasil.com.br

Leia mais

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102 FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102 Obrigado por adquirir o Ferro a Seco Glisser Cadence, Modelo IRO102, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual

Leia mais

COZINHAR É UM PRAZER!

COZINHAR É UM PRAZER! COZINHAR É UM PRAZER! A gama de fogões Zanussi foi desenvolvida para simplificar a sua vida e dar um toque diferente à sua cozinha. Com um design apelativo, todos os fogões são fáceis de usar, oferecendo-lhe

Leia mais

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO PT Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização. DESCRIÇÃO DO APARELHO (ver figura

Leia mais

Instruções de utilização e montagem

Instruções de utilização e montagem Instruções de utilização e montagem Frigorífico com DynaCool K 11820 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs pt-pt Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate

Leia mais

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. OBJETIVO: DIVULGAR OS RISCOS EXISTENTES NOS EQUIPAMENTOS PARA CONHECIMENTO E PARA EVITAR ACIDENTES INDESEJADOS. CORTADOR

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PREPARAÇÃO DA ROUPA SELECÇÃO DE UM PROGRAMA E OPÇÕES INICIAR E TERMINAR UM PROGRAMA ALTERAR UM PROGRAMA TAELA DE PROGRAMAS INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

IKD 4860.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen

IKD 4860.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.03 29112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

BOAS PRÁTICAS NO PREPARO DE ALIMENTOS

BOAS PRÁTICAS NO PREPARO DE ALIMENTOS BOAS PRÁTICAS NO PREPARO DE ALIMENTOS SÉRIE: SEGURANÇA ALIMENTAR e NUTRICIONAL Autora: Faustina Maria de Oliveira - Economista Doméstica DETEC Revisão: Dóris Florêncio Ferreira Alvarenga Pedagoga Departamento

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções DESL. INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Liquidificador Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TAELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELECCIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INICIAR E TERMINAR UM PROGRAMA PARA MODIFICAR UM PROGRAMA JÁ SELECCIONADO INTERROMPER UM PROGRAMA

Leia mais