INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:"

Transcrição

1 Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE CONHEÇA O SEU APARELHO ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS UTILIZAÇÃO DA PLACA UTILIZAÇÃO DO FORNO FUNÇÕES DO FORNO LIMPEZA E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA INSTALAÇÃO DO APARELHO ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico qualifcado que deve realizar a instalação, a colocação em funcionamento e o teste do aparelho. Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis sítio 153

2 Advertências gerais 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO Este manual constitui parte integrante do aparelho. É necessário conservá-lo íntegro e ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. Aconselhamos uma leitura atenta deste manual e de todas as indicações nele contidas antes de utilizar o aparelho. A instalação deverá ser feita por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes. Este aparelho destina-se a um uso doméstico e respeita as directivas CEE actualmente em vigor. O equipamento foi concebido para exercer as seguintes funções: cozinhar e aquecer alimentos; quaisquer outras utilizações são consideradas impróprias. Estas instruções são apenas válidas para os países de destino cujos símbolos de identificação estão descritos na capa do presente manual. Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor; podem surgir problemas no funcionamento. Nunca utilize este aparelho para aquecer os ambientes. Este aparelho dispõe da marca de conformidade nos termos da directiva europeia 2002/ 96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Esta directiva define as normas para a recolha e reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos válidas em todo o território da União Europeia. A posição da placa de identificação, com os dados técnicos, o número de matrícula e a sinalização está colocada de forma visível na gaveta (onde presente) ou atrás do aparelho. Na brochura, encontra-se uma cópia da chapa: Aconselha-se a aplicá-la no espaço apropriado no verso da capa. A chapa nunca deverá ser removida. Antes de pôr o aparelho a funcionar, é obrigatório remover todas as etiquetas e películas protectoras que se encontrem nas superfícies externas. Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio. Evite deixar secar dentro do forno restos de alimentos à base de açúcar (por ex.: compota); se secar por muito tempo, poderá danificar o esmalte que recobre o interior do forno. Não utilize loiças ou recipientes construídos com material plástico. As temperaturas elevadas atingidas no interior do forno poderão derreter este material causando danos ao aparelho. Todas as vezes que terminar a utilização do aparelho, verifique sempre se os botões de comando estão na posição zero (desligada). 154

3 Advertências gerais Não utilize latas de conservas ou recipientes fechados no aparelho. Durante a cozedura podem ocorrer pressões excessivas no interior dos recipientes criando perigos de explosão. Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar danos na superfície esmaltada. Não apoie panelas com fundo não perfeitamente plano e regular sobre a placa de cozinha. A instabilidade dos recipientes poderá ser fonte de queimaduras. Não se apoie ou sente sobre a porta aberta do aparelho. O peso excessivo poderá comprometer a estabilidade. O aparelho aquece muito durante a utilização. Para qualquer operação aconselha-se vivamente a utilização de luvas térmicas adequadas resistentes ao calor. Não utilize a placa de cozinha se no forno estiver a decorrer o processo de pirólise (onde presente). Em caso de ausência prolongada, aconselha-se fechar a torneira de interceptação do gás ou aquela situada na botija. Preste atenção para que não fiquem objectos encaixados na porta do forno. Não abra a estufa (onde presente) enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As temperaturas dentro deste compartimento podem ser muito elevadas. Se durante uma cozedura as superfícies ainda estiverem muito quentes, não deite água nos tabuleiros. O vapor de água poderá causar queimaduras graves e danos nas superfícies esmaltadas. Todas as cozeduras devem ser efectuadas com a porta fechada. A saída de calor pode ser fonte de perigos. O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos, provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobressalentes não originais. 155

4 Advertências gerais 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA Consulte as normas de segurança para os aparelhos eléctricos ou a gás e as funções de ventilação nas instruções para instalação. No seu interesse e para sua segurança, está determinado por lei que a instalação e a assistência a todos os aparelhos eléctricos e a gás sejam efectuadas por pessoal qualificado em conformidade com as normas vigentes. Os nossos instaladores reconhecidos garantem um trabalho satisfatório. Os equipamentos a gás ou eléctricos devem ser sempre desligados por pessoas competentes. Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica, compare os dados indicados na chapa com os da própria corrente eléctrica. Assim que o aparelho for instalado sobre uma plataforma elevada, firme-o com os adequados sistemas de fixação. Antes de realizar os trabalhos de instalação / manutenção, assegure-se que o aparelho esteja desligado da corrente eléctrica. Os aparelhos de cozedura quando instalados sobre veículos (por exemplo autocaravanas, roulottes, etc.) devem ser utilizados exclusivamente quando parados. Instale o aparelho de forma que ao abrir as gavetas ou portas dos móveis colocados à altura da placa de cozinha, não se possa acidentalmente entrar em contacto com as panelas colocadas sobre a mesma. A ficha para ligar ao cabo de alimentação e a respectiva tomada devem ser do mesmo tipo e em conformidade com as normas em vigor. A tomada deverá ficar acessível com o aparelho encastrado. Nunca desligue a ficha puxando-a pelo cabo. Quando o cabo de alimentação estiver danificado, contacte imediatamente o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição. É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação eléctrica. O aparelho e as suas partes acessíveis tornam-se quentes durante o uso. Preste atenção para não tocar nos elementos quentes. Mantenha as crianças com idade inferior aos 8 anos afastadas, a não ser que estejam permanentemente vigiadas. Nunca coloque objectos inflamáveis no forno: se fosse acidentalmente aceso, poderia provocar um incêndio. 156

5 Advertências gerais O aparelho destina-se a ser utilizado por pessoas adultas. Não permita que as crianças se aproximem dele ou que o utilizem para as suas brincadeiras. O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos e às pessoas com capacidades físicas e mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas em relação ao uso em segurança do aparelho e se lhes conhecerem os riscos associados. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Não permita que as crianças não vigiadas realizem as operações de limpeza e de manutenção. Nunca tente reparar o aparelho por conta própria. Todas as reparações devem ser efectuadas por um técnico autorizado ou junto de um centro de assistência autorizado. A utilização incorrecta das ferramentas poderá ser fonte de perigo. Este aparelho não deve ser controlado por meio do controlo de um temporizador externo ou por um sistema separado de controlo à distância. Tenha em atenção o aquecimento rápido das zonas de cozedura. Evite que as panelas cozinhem vazias. Perigo de sobreaquecimento. As gorduras e os óleos podem pegar fogo se sobreaquecerem. Recomenda-se, por isso, que não se afaste durante a preparação dos alimentos que contenham óleos ou gorduras. Em caso dos óleos ou das gorduras pegarem fogo, nunca apague com água. Coloque a tampa sobre a panela e desligue a zona de cozedura. Preste atenção ao utilizar na cozinha aparelhos eléctricos adicionais (por ex: batedeiras, tostadeiras, etc.). Os cabos de ligação não devem entrar em contacto com as zonas de cozedura quentes. Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho. O vapor poderá atingir as partes eléctricas, danificando-as, e provocar curtos-circuitos. Não vaporize produtos de spray nas proximidades do electrodoméstico quando este se encontrar em funcionamento. Não utilize produtos de spray enquanto o produto ainda estiver quente. O gás contido no spray poderia incendiar-se. O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos, provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobressalentes não originais. 157

6 Advertências para a eliminação 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE 3.1 A nossa preocupação com o ambiente De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto no fim da sua vida útil deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros adequados de recolha diferenciada dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ecologicamente compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorece a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas. O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor. 3.2 A sua preocupação com o ambiente Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação. Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico. Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho. Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos. Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no seu interior. É necessário, além disso, cortar o cabo de ligação à corrente eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha. 158

7 4. CONHEÇA O SEU APARELHO 1 Placa de cozinha 6 Ventoinha 2 Painel de comandos 7 Lâmpada do forno 3 Vedante do forno 8 Estufa 4 Porta do forno principal Prateleira da armação 5 Porta do forno auxiliar 159

8 4.1 Descrição dos comandos do painel frontal 1 Relógio programador Por meio do relógio programador é possível visualizar a hora actual, definir um contador de minutos ou uma cozedura programada. 2 Botão do termóstato do forno principal A escolha da temperatura de cozedura realiza-se rodando o botão no sentido horário para o valor desejado, compreendido entre mínimo e máximo. 3 Lâmpada indicadora do termóstato di forno principal O acendimento da lâmpada indicadora avisa que o forno está em fase de aquecimento. O apagamento desta lâmpada indicadora informa que a temperatura prefixada foi alcançada. A intermitência regular indica que a temperatura dentro do forno é mantida constante no valor definido. 4 Botão de selecção das funções As diversas funções do forno são adaptadas às várias modalidades de cozedura. Após ter seleccionado a função desejada, defina a temperatura de cozedura através do botão do termóstato. Para maiores informações sobre as funções de cozedura, consulte: 8. FUNÇÕES DO FORNO. 5 Botão de comando dos queimadores da placa A chama acende-se pressionando e rodando o botão no sentido anti-horário até ao símbolo de chama máxima ( ). Para regular a chama, rode o botão para a zona entre o máximo ( ) e o mínimo ( ). O desligamento do queimador ocorre ao colocar de novo o botão na posição. 160

9 6 Botão de regulação da potência da resistência da churrasqueira Este botão permite ajustar a potência da grelha da churrasqueira existente na placa de cozinha. Colocar o botão em quaquer posição de 1 a 9 para activar o elemento de aquecimento. O acendimento da lâmpada indicadora indica que o elemento se encontra em funcionamento. Para desligar o elemento, volte a colocar o botão na posição 0. 7 Lâmpada indicadora da resistência da churrasqueira O acendimento da lâmpada indicadora informa que a resistência da churrasqueira se encontra em funcionamento. 8 Botão do grelhador variável do forno auxiliar Coloque o botão do termóstato do forno auxiliar no símbolo ou. Rode o botão do grelhador variável em sentido horário para a posição desejada. 9 Indicador do grelhador do forno auxiliar O acendimento da lâmpada indicadora assinala que o grelhador se encontra introduzido. 10 Botão do termóstato do forno auxiliar A escolha da temperatura de cozedura realiza-se rodando o botão no sentido horário para o valor desejado, compreendido entre 50 e 220 C. 11 Lâmpada indicadora do termóstato do forno auxiliar A lâmpada indicadora acende para indicar que o forno auxiliar está em fase de aquecimento. O apagamento desta lâmpada indicadora informa que a temperatura prefixada foi alcançada. A intermitência regular indica que a temperatura dentro do forno é mantida constante no valor definido. 161

10 5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS NOTA: Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Redução do wok: útil para a utilização dos recipientes WOK (panelas chinesas). Grelha larga: útil para apoiar recipientes com alimentos para cozinhar. Pode ser utilizada apoiada sobre o tabuleiro para a cozedura dos alimentos que podem pingar. Grelha estreita: útil para a cozedura dos alimentos de pequenas dimensões (por exemplo carne). Pode ser utilizada apoiada sobre o tabuleiro para a cozedura de alimentos que possam pingar. Tabuleiro: útil para recolher a gordura proveniente dos alimentos apoiados sobre a grelha posta em cima dele. Necessária para a utilização do espeto rotativo. Suportes para espeto rotativo: servem de suporte à haste do espeto rotativo no forno principal. Armação metálica para espeto rotativo: serve de suporte à haste do espeto rotativo no forno auxiliar. 162

11 Espeto rotativo: útil para assar frango e todos os alimentos que requerem uma cozedura uniforme sobre toda a superfície. Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos, são construídos com materiais conformes ao prescrito pela directiva CEE 89/109 de 21/12/88 e pelo D.L. 108 de 25/01/92. Acessórios a pedido: Através dos Centros de Assistência Autorizados é possível solicitar os acessórios originais fornecidos ou opcionais. Utilize apenas acessórios originais do fabricante 5.1 Utilização da grelha de redução WOK A grelha WOK deve apoiar nas grelhas da placa como mostrado na figura ao lado. Verifique se estão em posição estável. A utilização da grelha WOK é permitida exclusivamente com os recipientes apropriados. 5.2 Utilização de grelhas e tabuleiros do forno As grelhas ou os tabuleiros estão equipados com um bloqueio mecânico de segurança que lhes impede a extracção acidental. Para uma introdução correcta da grelha ou do tabuleiro, verifique se este bloqueio está voltado para baixo (como mostrado na figura ao lado). Para a extracção, levante ligeiramente na frente a grelha ou o tabuleiro. O bloqueio mecânico (ou o friso, quando presente) deve estar sempre voltado para a parte de trás do forno. Introduza delicadamente no forno as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção. 163

12 5.3 Utilização do espeto rotativo (forno auxiliar) Durante a cozedura a porta do forno deve estar fechada. Utilize os garfos fornecidos para preparar a haste do espeto rotativo com o alimento. É possível bloquear os gardos através do parafusos de fixação. Coloque os suportes do espeto rotativo nos encaixes situados nos cantos do tabuleiro. Os suportes devem ser colocados como mostrado na figura ao lado. Apoie a haste do espeto rotativo nos suportes. Preste atenção para que as rodas de encontro estejam correctamente colocadas na parte modelada dos suportes. Depois de ter preparado a haste do espeto rotativo, introduza o tabuleiro na primeira prateleira de introdução (ver 4. CONHEÇA O SEU APARELHO). Através do movimento basculante dos suportes do espeto rotativo, introduza a ponta da haste no orifício do motor do espeto rotativo situado na parede lateral esquerda do forno. 164

13 No fim da cozedura, para movimentar comodamente o espeto com o alimento, aparafuse a pega apropriada fornecida. Deite um pouco de água no tabuleiro para evitar a formação de fumo. Intermitências regulares da lâmpada indicadora do termóstato durante a cozedura são normais e indicam a constante manutenção da temperatura no interior do forno. 5.4 Utilização do espeto rotativo (forno auxiliar) Nas cozeduras com espeto rotativo coloque a armação metálica na segunda prateleira (ver 4. CONHEÇA O SEU APARELHO). A parte modelada, uma vez introduzido o espeto metálico, deve ficar para o exterior. Prepare depois o espeto rotativo com o alimento, utilizando os garfos em clipe fornecidos. Para movimentar comodamente o espeto com o alimento, aparafuse a pega apropriada fornecida. Após ter preparado o espeto rotativo com o alimento, coloque-o sobre a armação da guia como mostrado na figura. Introduza o espeto no orifício (detalhe B) de tal modo que encaixe no motor rotativo. Preste atenção para que a roda de encontro esteja correctamente colocada na armação da guia (detalhe A). 165

14 6. UTILIZAÇÃO DA PLACA 6.1 Advertências e sugestões gerais Antes de acender os queimadores da placa, certifique-se de que as coroas espalhadoras estão colocadas nos encaixes próprios com as respectivas tampas, tendo o cuidado de verificar se a posição dos orifícios 1 dos espalhadores corresponde com a das velas 3 e dos termopares Acendimento dos queimadores da placa Todos os comandos e controlos do equipamento encontram-se no painel frontal. Junto de cada botão está indicada a posição do queimador que lhe corresponde. O aparelho é dotado de um dispositivo de acendimento electrónico; para acender, basta premir e rodar o botão no sentido anti-horário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para 0 e não tente voltar a acender durante 60 segundos. Quando tiver acendido, mantenha o botão premido durante alguns segundos para deixar o termopar aquecer. Pode acontecer que o queimador se apague no momento em que soltar o botão: significa que o termopar não aqueceu o suficiente. Espere mais alguns instantes e repita a operação mantendo o botão premido um pouco mais. Se os queimadores se apagarem acidentalmente, intervém um dispositivo de segurança que impede a saída de gás das torneiras, mesmo com elas abertas. Neste caso, rode o botão para a posição de apagado e não tente voltar a acender o queimador, pelo menos, durante 60 segundos. 166

15 6.3 Conselhos práticos para utilizar os queimadores da placa Para um melhor rendimento dos queimadores e um consumo mínimo de gás deve: usar recipientes com tampa e proporcionais ao queimador, a fim de evitar que a chama incida sobre os lados (ver parágrafo 6.4 Diâmetro dos recipientes ). No momento de ebulição reduza a chama o suficiente para impedir que o líquido derrame. Em caso de derrame, remova o líquido em excesso da placa de cozinha. Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos na placa, todos os recipientes ou os grelhadores devem estar colocados no interior do perímetro da placa de cozinha. Todos os recipientes devem ter fundo plano e regular. No caso da chama se apagar acidentalmente, desligue o botão de comando correspondente e tente outra vez acendê-la depois de ter aguardado, pelo menos, 1 minuto. Durante a utilização de gorduras ou óleo, tenha muito cuidado na medida em que estes produtos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. Queimador 6.4 Diâmetro dos recipientes Ø min. (cm) Ø max. (cm) 1 Auxiliar Semi-rápido Rápido Ultra-rápido Queimador de peixe Recipientes ovais apropriados 167

16 7. UTILIZAÇÃO DO FORNO 7.1 Antes de utilizar o aparelho Remova as eventuais etiquetas (à excepção da chapa com os dados técnicos) dos tabuleiros, dos recipientes para recolha de pingos ou do compartimento de cozedura. Remova as eventuais películas protectoras no exterior ou no interior do aparelho incluindo os acessórios, como tabuleiros, recipiente para recolha de pingos, placa para pizza ou tampa do fundo. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, remova todos os acessórios do compartimento do forno e lave-os como indicado no capítulo 9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO. Aqueça o aparelho vazio à máxima temperatura, para remover eventuais resíduos de fabricação que poderão provocar cheiros desagradáveis aos alimentos. 7.2 Ventilação de refrigeração O aparelho está equipado com um sistema de refrigeração que começa a funcionar com o início de uma cozedura. O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai da parte posterior do aparelho e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho. 7.3 Estufa Na parte inferior do fogão, por baixo dos fornos, encontra-se a estufa, para a abrir basta puxar o lado inferior da porta. Não guarde no seu interior materiais inflamáveis, panos, papel, etc., apenas eventualmente os acessórios metálicos do aparelho. Não abra a estufa enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As temperaturas dentro deste compartimento podem ser muito elevadas. 7.4 Lâmpadas de iluminação interna As lâmpadas do forno acendem seleccionando uma função qualquer. 168

17 7.5 Advertências e conselhos gerais de utilização Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada. A saída de calor pode ser fonte de perigos. Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar danos na camada de esmalte. Se quiser utilizar papel para forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno. Para uma óptima cozedura, aconselha-se a repor as loiças no centro da grelha. Para evitar que o vapor eventualmente contido no forno incomode, abra a porta em dois tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante 4-5 segundos e, em seguida, abra-a completamente. Se for necessário mexer os alimentos, deverá deixar a porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura do forno baixe, prejudicando assim a cozedura. No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no vidro interior do forno, é aconselhável não deixar os alimentos quentes dentro do compartimento durante muito tempo. Durante as cozeduras de doces ou vegetais poderá verificar-se o fenómeno de excessiva condensação no vidro. Para evitar este fenómeno, abra a porta um par de vezes durante a cozedura prestando muita atenção. Aqueça o aparelho vazio à máxima temperatura, para remover eventuais resíduos de fabricação que poderão provocar cheiros desagradáveis aos alimentos. 169

18 7.6 Relógio programador (forno principal) LISTA DAS TECLAS DE FUNÇÃO TECLA DO CONTADOR DE MINUTOS TECLA DE FIM DE COZEDURA AJUSTE DA HORA E RESET TECLA DE DIMINUIÇÃO DO VALOR TECLA DE AUMENTO DO VALOR O relógio programador controla apenas o forno principal. A campainha que se accionará no fim de cada programação será composta por 10 sinais acústicos que se repetirão por 3 vezes em intervalos de cerca de 1 minuto. Pode também ser interrompida em qualquer momento premindo uma tecla qualquer. 170

19 7.7 Funcionamento do relógio analógico Ajuste da hora Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez, ou, após uma interrupção de corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares. Premindo a tecla acaba-se com a intermitência do display. Prima novamente a tecla durante 2 segundos; agora é possível iniciar o ajuste da hora actual. Ao premir as teclas de alteração de valor ou obtém-se o aumento ou a diminuição de um minuto por cada simples pressão. Prima uma das duas teclas de alteração de valor até que apareça a hora actual. Após 5 segundos desde a última pressão, o relógio começará a partir da hora defenida Contador de minutos Esta função não interrompe a cozedura, mas acciona apenas a campainha. Ao premir a tecla o display ilumina-se mostrando-se como na figura 1; Dentro de 5 segundos prima as teclas ou para definir o temporizador contador de minutos. A cada pressão, iluminar-se-á ou apagar-se-á um segmento exterior que representará 1 minuto de cozedura (na figura 2 é representada 1 hora e 10 minutos). Após 5 segundos desde a última pressão começará a contagem decrescente no fim da qual será accionada a campainha. Durante a contagem regressiva é possível visualizar a hora actual premindo uma vez a tecla, prima-a novamente para voltar ao display do contador de minutos. 1) 2) No fim da contagem regressiva deve fechar manualmente o forno rodando o termóstato e o selector de funções para 0. Não é possível definir um tempo superior a 4 horas. 171

20 7.7.3 Programação Duração da cozedura: premindo a 2 a tecla é possível definir a duração da cozedura. Antes de defini-la é necessário rodar o termóstato para temperatura desejada para a cozedura e o botão selector de funções numa posição qualquer. Para definir a duração da cozedura precisa de proceder da seguinte forma. Prima a tecla ; o ponteiro colocar-se-á na posição 12 e piscará o símbolo ao lado (Fig. 1). Dentro de 5 segundos prima as teclas ou para definir a duração da cozedura: a cada pressão da tecla corresponde à adição de 1 minuto à duração da cozedura e a cada 12 minutos iluminar-se-á um novo segmento interno (na figura 2 é representada uma duração de 1 hora). Uma vez atingida a duração desejada a cozedura começará após 5 segundos após a última pressão exercida nas teclas o. No display aparecem a hora actual representada por segmentos fixos, e os minutos restantes para concluir a cozedura representados pelos segmentos intermitentes (cada segmento intermitente indica 12 minutos de cozedura residual). Quando a cozedura chegar ao fim, o temporizador desactivará os elementos de aquecimento do forno, entrará em funcionamento a campainha e os números piscarão no mostrador. É possível colocar a zero a duração cancelando o programa definido: Ao premir a tecla central durante 2 segundos obterse-á o cancelamento da duração definida e dever-se-á proceder ao desligamento manual do forno no caso de estar a decorrer uma cozedura. 1) 2) Atenção: não é possível definir durações de cozedura superiores a 12 horas. 172

21 Início da cozedura: é possível, para além de programar uma duração de cozedura, definir também o horário de início da cozedura (com um atraso máximo de 12 horas em relação à hora actual). Para definir a hora de início/ fim da cozedura, proceda da forma que se segue. Defina a duração da cozedura como descrito no parágrafo anterior. Dentro de 5 segundos desde a última pressão das teclas ou prima novamente a tecla para definir a hora de fim da cozedura. No display aparecerá o símbolo a piscar juntamente com a hora actual com os segmentos internos iluminados que indicam o fim de cozedura. Através das teclas ou defina a hora de fim da cozedura. Passados 5 segundos desde a última pressão, o display indicará a hora actual, a hora de início e de fim da cozedura que serão representadas pelos segmentos internos iluminados. Quando a hora actual não coincidir com o início da cozedura, os segmentos no display estarão fixos; logo que a hora actual atinja a de início prefixada, os segmentos internos começarão a piscar indicando que o forno iniciou a cozedura. Quando a cozedura chegar ao fim, o temporizador desactivará os elementos de aquecimento do forno, entrará em funcionamento a campainha e os números piscarão no mostrador. Para cancelar todo o programa definido, mantenha premido durante 2 segundos a tecla centrale ; se a cozedura já tiver começado deverá proceder ao desligamento manual do forno. Na imagem ao lado é apresentado um exemplo de programação: a hora actual é 7:06, o início da cozedura está programado para as 8 e o fim para as 9. Quando forem as 8, os segmentos internos compreendidos entre as 8 e as 9 começarão a piscar e manter-se-á fixa o ponteiro das horas. Atenção: para que o forno comece as cozeduras no seguimento da programação acabada de descrever é necessário que o termóstato e o selector de funções estejam correctamente posicionados na temperatura e na função desejadas Luminosidade reduzida do display Para reduzir o consumo de energia em stand-by (espera), é possível, premindo brevemente a tecla, definir a luminosidade do display em modo reduzido. Para voltar à luminosidade normal, prima novamente a tecla. 173

22 8. FUNÇÕES DO FORNO ESTÁTICO: O calor, proveniente simultaneamente de baixo e de cima, faz com que este sistema adaptado para cozinhar tipos de alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada também estática ou termodinâmica, é adaptada para cozinhar um único prato de cada vez. Ideal para assados de qualquer tipo, pão, tortas recheadas e, de qualquer modo, indicada particularmente para carnes gordas como ganso ou pato. ESTÁTICO VENTILADO: O funcionamento da ventoinha, associada à cozedura tradicional, assegura também cozeduras homogéneas para receitas complexas. Ideal para biscoitos e tortas, também cozinhados simultaneamente em mais níveis. GRELHADOR: Esta função permite, por meio da acção do calor libertado pelo elemento central, grelhar as pequenas porções de carne e peixe, para preparar espetadas, torradas e todos os acompanhamentos de verdura na grelha. GRELHADOR VENTILADO: O ar produzido pela ventoinha suaviza a onda de calor gerada pelo grelhador, permitindo também um grelhado óptimo para alimentos de grande espessura. Ideal para pedaços grandes de carne (por ex.: pá de porco). SOLEIRA VENTILADA: A combinação entre a ventoinha e a única resistência inferior permite concluir a cozedura mais rapidamente. Este sistema é aconselhado para terminar a cozedura de alimentos já bem cozidos na superfície, mas não no interior, que requerem, por isso, um calor superior moderado. Ideal para qualquer tipo de alimento. SOLEIRA + CIRCULAR VENTILADA: A cozedura ventilada é combinada com o calor proveniente de baixo, conferindo ao mesmo tempo um dourado ligeiro. Ideal para qualquer tipo de alimento. CIRCULAR: A combinação entre a ventoinha e a resistência circular (incorporada na parte posterior do forno) permite a cozedura de diversos alimentos em mais planos, desde que necessitem das mesmas temperaturas e do mesmo tipo de cozedura. A circulação de ar quente assegura uma repartição instantânea e uniforme do calor. Será possível, por exemplo, cozinhar ao mesmo tempo (em várias prateleiras) peixe, verduras e biscoitos sem qualquer mistura de odores e sabores. 174

23 DESCONGELAÇÃO: A descongelação rápida é favorecida pela activação rápida da ventoinha apropriada que assegura uma distribuição uniforme do ar à temperatura ambiente no interior do forno. SOLEIRA: O calor proveniente apenas de baixo permite concluir a cozedura dos alimentos que necessitam de uma maior temperatura de base, sem consequências para o seu dourado. Ideal para tortas doces ou salgadas, tartes e pizzas. GRELHADOR COM ESPETO ROTATIVO: O espeto rotativo funciona em combinação com a resistência do grelhador, permitindo um perfeito dourado dos alimentos. GRELHADOR LARGO DO ESPETO ROTATIVO: O espeto rotativo funciona em combinação com a resistência do grelhador e a resistência do tecto, permitindo um perfeito dourado dos alimentos. 175

24 8.1 Conselhos e dicas de cozedura Conselhos gerais Aconselha-se a introduzir os alimentos no forno após o ter pré-aquecido. Ao cozinhar em mais níveis, aconselha-se a utilizar uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em todas as prateleiras. Geralmente, não é possível abreviar os tempos de cozedura aumentando as temperaturas (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior). Durante as cozeduras de doces ou vegetais poderá verificar-se o fenómeno de excessiva condensação no vidro. Para evitar este fenómeno, abra a porta um par de vezes durante a cozedura prestando muita atenção Conselhos para a cozedura de carne Os tempos de cozedura, especialmente os indicados para a carne, variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do utilizador. Aconselha-se a usar um termómetro para carne durante os assados ou simplesmente a carregar com uma colher no assado, se estiver duro está pronto, caso contrário, deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos Conselhos para a cozedura de doces e biscoitos De preferência, utilize formas escuras de metal para doces, ajudam a absorver melhor o calor. A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa. Verifique se o doce está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito dos dentes no ponto mais alto do doce. Se a massa não se agarrar ao palito, o doce está cozido. Se o doce baixar quando for desenfornado, na próxima cozedura diminua a temperatura definida em cerca de 10 C seleccionando eventualmente um tempo maior de cozedura Conselhos para a descongelação e fermentação Aconselha-se a colocar os alimentos congelados num recipiente sem tampa na primeira prateleira do forno. Os alimentos devem ser descongelados sem a confecção. Coloque os alimentos a descongelar de forma homogénea evitando a sua sobreposição. Para descongelar a carne aconselha-se a utilização de uma grelha colocada na segunda prateleira onde devem ser colocados os alimentos e um tabuleiro colocado na primeira. Deste modo, os alimentos não ficam em contacto com o líquido da descongelação. As partes mais delicadas podem ser cobertas com papel de alumínio. Para obter uma boa fermentação, é aconselhável colocar um recipiente com água no fundo do forno. 176

25 8.1.5 Conselhos para as cozeduras com Grelhador e Grelhador ventilado Com a função Grelhador (quando presente) o grelhado de carnes também pode ser efectuado enfornando com o forno frio, aconselha-se o préaquecimento se se pretende mudar o efeito da cozedura. Na função Grelhador ventilado (quando presente), è, pelo contrário, recomendado o pré-aquecimento do forno antes de grelhar. Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha. 8.2 Para poupar energia Para poupar energia durante a utilização do aparelho é possível adoptar as seguintes dicas: Pare a cozedura alguns minutos antes do tempo normalmente usado. A cozedura prosseguirá durante os restantes minutos com o calor acumulado no interior. Reduza ao mínimo as aberturas da porta, de forma a evitar dispersões de calor. Utilize a função ECO (quando presente) para cozeduras numa única prateleira. Mantenha o interior do aparelho permanentemente limpo. 177

26 8.3 Tabela de cozeduras ALIMENTOS PESO FUNÇÃO PRIMEIROS PRATOS LASANHA 3-4 kg Estático MASSA NO FORNO 2 kg Estático CARNE VITELA ASSADA 1,2 kg Estático ventilado LOMBO DE PORCO 1,2 kg Estático ventilado PÁ DE PORCO 1,2 kg Turbo COELHO ASSADO 1,2 kg Circular PEITO DE PERU 1,5 kg Estático ventilado CACHAÇO DE PORCO NO FORNO 2 kg Turbo FRANGO ASSADO 1,2 kg Turbo CARNE PARA GRELHAR SALSICHAS DE PORCO 1,2 kg Grelhador ventilado COSTELETAS DE PORCO 1,2 kg Grelhador HAMBURGERS 0,8 kg Grelhador TOUCINHO 0,8 kg Grelhador ventilado FRANGO NO ESPETO PEIXE 1-1,2 kg Grelhador com espeto rotativo TRUTA SALMONADA 1,2 Kg Soleira ventilada 178

27 POSIÇÃO DA CALHA A PARTIR DE BAIXO TEMPERATURA C TEMPO EM MINUTOS º LADO 2º LADO

28 ALIMENTOS PESO FUNÇÃO PIZZA 1 kg Pizza PÃO 1 kg Circular FOGAÇA 1 kg Turbo DOCES ROSCA 1 kg Estático ventilado TARTE 1 kg Estático ventilado MASSA FOLHADA 0,5 kg Soleira ventilada TORTELLINI RECHEADOS 1,2 kg Turbo TORTA PARAÍSO 1,2 kg Estático ventilado ÉCLAIR 0,8 kg Turbo PÃO-DE-LÓ 0,8 kg Circular BOLO DE ARROZ 1 kg Turbo BRIOCHES 0,6 kg Circular BRIOCHES (em prateleiras múltiplas) BISCOITOS DE MASSA (em prateleiras múltiplas) Os tempos indicados nas seguintes tabelas não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos. 180

29 POSIÇÃO DA CALHA A PARTIR DE BAIXO TEMPERATURA C TEMPO EM MINUTOS e e Para cozeduras em prateleiras múltiplas recomenda-se apenas a utilização das seguintes funções,, e a utilização das 1ª e 3ª prateleiras. 181

30 8.4 Tabela de cozeduras (forno auxiliar) ALIMENTOS PESO FUNÇÃO CARNE FRANGO NO ESPETO FIAMBRE NO ESPETO 1-1,2 kg 2,5 kg COELHO ASSADO 1 kg Estático FRANGO ASSADO 1 kg Estático CARNE PARA GRELHAR COSTELETAS 0,8 kg Grelhador HAMBURGERS 0,6 kg Grelhador SALSICHAS DE PORCO 0,6 kg Grelhador COSTELETAS DE PORCO 0,7 kg Grelhador TOUCINHO 0,6 kg Grelhador Grelhador com espeto rotativo Grelhador com espeto rotativo 182

31 POSIÇÃO DA CALHA A PARTIR DE BAIXO TEMPERATURA C TEMPO EM MINUTOS º LADO 2º LADO

32 9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho. O vapor poderá atingir as partes eléctricas, danificando-as, e provocar curtos-circuitos. ATENÇÃO: Para a sua segurança, antes de efectuar qualquer intervenção de limpeza ou manutenção extraordinária, é aconselhável a utilização de luvas de protecção. Não utilize nas partes em aço ou tratadas superficialmente com acabamentos metálicos (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens), produtos para a limpeza que contêm cloro, amoníaco ou lixívia. Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante. 9.1 Limpeza das superfícies Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer. 9.2 Limpeza diária normal Para limpar e conservar as superfícies em aço inoxidável, use sempre e exclusivamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de utilização: deite o produto num pano húmido e passe sobre a superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra. 9.3 Manchas de alimentos ou resíduos Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra. Evite deixar secar no forno resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex., compota). Deixando-os muito tempo secos podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do forno. 184

33 9.4 Limpeza dos componentes da placa de cozinha Grelhas Extraia as grelhas e limpe-as em água tépida e detergente não abrasivo, tendo cuidado de retirar todas as incrustações. Enxague-as cuidadosamente e volte a montá-las sobre a placa de cozinha. O contacto contínuo das grelhas com a chama poderá provocar ao longo do tempo uma alteração do esmalte junto das áreas expostas ao calor. Trata-se de um fenómeno de todo natural que não prejudica de forma alguma a funcionalidade deste componente. Não lave estes componentes em máquinas de lavar louça Tampas e as coroas espalhadoras As tampas e as coroas espalhadoras são extraíveis para facilitar a limpeza. Lave-as em água quente e detergente não abrasivo tendo cuidado de retirar todas as incrustações e espere que fiquem perfeitamente enxutas. Volte a montar as coroas espalhadoras, assegurando-se que sejam colocadas nas cavidades apropriadas com as respectivas tampas, tendo cuidado para que os orifícios A dos espalhadores correspondam às velas e aos termopares. Não lave estes componentes em máquinas de lavar louça Velas e termopares Para um bom funcionamento as velas de acendimento e os termopares devem estar sempre bem limpos. Verifique-os frequentemente e se necessário limpe-os com um pano húmido. Eventuais resíduos secos devem ser removidos com um palito de madeira ou uma agulha. Não utilize nas partes em aço ou tratadas superficialmente com acabamentos metálicos (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens), produtos para a limpeza que contêm cloro, amoníaco ou lixívia. 185

34 9.4.4 Placa da churrasqueira Remova a placa apenas quando estiver fria. Perigo de queimaduras. 1 Levante a placa pela parte da frente modelada, preste atenção para que não derramar os resíduos que possam existir nos drenos laterais. 2 Limpe-a utilizando um detergente comum e uma esponja não abrasiva Tabuleiro da placa da churrasqueira Para retirar o recipiente situado sob a resistência churrasqueira: 1 Retire a placa como anteriormente descrito. 2 Levante a resistência e bloqueá-la correndo o fecho para a direita (como mostrado na figura ao lado) até o prender à resistência. 3 Retire o tabuleiro utilizando as duas alças e proceda à limpeza com detergentes específicos para aço inoxidável e uma esponja não abrasiva. 186

35 9.5 Limpeza do forno Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente depois de arrefecer. Extraia todas as partes removíveis. Limpe as grelhas do forno com água e detergentes não abrasivos, enxagúe e seque. Para facilitar as operações de limpeza, é possível retirar a porta (ver parágrafo 10.2 Desmontagem da porta ). É aconselhável fazer com que o forno funcione ao máximo durante cerca de 15/ 20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a fim de eliminar os resíduos de produto depositados dentro do compartimento do forno. Ao terminar as operações, aconselhamos a secar bem as partes húmidas Remoção das armações das guias A remoção das armações das guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais. Para remover as armações das guias: 1 Puxe a armação para cima de forma a desprendê-la do encaixe A, em seguida, extraia-as das cavidades situadas na parte de trás B. 2 No fim da limpeza, repita as operações acabadas de descrever para voltar a colocar as armações das guias. 187

36 9.6 Limpeza dos vidros da porta Aconselha-se que mantenha os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel absorvente de cozinha. Para sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente normal. Não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos para limpar os vidros da porta (por exemplo, produtos em pó, removedores de mancha e palhas de aço). Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar as portas de vidro do forno porque poderiam riscar a superfície. 9.7 Desmontagem do vedante O vedante da porta pode ser removido para permitir uma melhor limpeza do forno. Nos quatro lados estão colocados ganchos que o fixam ao rebordo do forno. Puxe as arestas do vedante para fora para desprender os ganchos. O vedante deve ser substituído quando perder a elasticidade e endurecer. 9.8 Limpeza do vedante Para manter limpo o vedante, utilize uma esponja não abrasiva com água morna. O vedante deve estar macio e elástico (com excepção dos modelos pirolíticos). Nos modelos pirolíticos, o vedante poderá comprimir com o passar do tempo e perder a sua forma original. Para o restablecer, pique o vedante em toda a sua extensão; esta operação também é útil para remover a sujidade acumulada sobre ele. 188

37 9.9 Limpeza dos painéis com autolimpeza (ciclo de catálise) Se os painéis com autolimpeza estiverem sujos com pequenas quantidades principalmente de gordura, é possível realizar um ciclo de regeneração dos mesmos através de aquecimento. Limpe em primeiro lugar o fundo do forno e a protecção superior com um pano em microfibra embebido em água e detergente neutro para loiça e enxague bem. Defina um ciclo de regeneração seleccionando uma função ventilada à máxima temperatura durante uma hora. Se os painéis se encontrarem especialmente sujos, após o ciclo de regeneração, desmonte-os e lave-os com detergente neutro para loiça. Em seguida, enxague-os e seque-os. Volte a montar os painéis e defina uma função ventilada à temperatura de 180 C durante uma hora, de forma a secá-los bem. Aconselha-se que efectue o ciclo de regeneração dos painéis com autolimpeza a cada 15 dias. O ciclo de regeneração dos painéis é um método para a limpeza adaptado aos resíduos de gordura e não à base de açucar. 189

38 10.MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA O forno necessita periodicamente de pequenas intervenções de manutenção ou substituição de peças sujeites a desgaste, nomeadamente juntas de vedação, lâmpadas, etc. Fornecemos a seguir instruções específicas para executar cada um destes tipos de intervenção. Antes de executar qualquer intervenção que requeira acesso a partes sob tensão, é necessário desligar o aparelho da alimentação eléctrica. No caso de um problema não ter sido resolvido através da manutenção ordinária ou para outro tipo de avarias, contacte o serviço de assistência local Substituição das lâmpadas de iluminação Retire a cobertura de protecção A desaparafusando-a no sentido anti-horário, substitua a lâmpada B por outra semelhante. Monte de novo a cobertura de protecção A. Use unicamente lâmpadas próprias para forno (T 300 C). 190

39 10.2 Desmontagem da porta Abra completamente a porta. Introduza dois pernos nos orifícios das dobradiças indicados atrás das mesmas até prendê-las. Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30º e extraia-a. Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respectivas fendas situadas no forno assegurando-se que os sulcos C fiquem totalmente apoiados nas fendas. Baixe a porta e uma vez colocada remova os pernos dos orifícios das dobradiças. 191

40 Instruções para o instalador 11.INSTALAÇÃO DO APARELHO 11.1 Montagem nos móveis da cozinha Entalhados, adesivos ou revestimentos plásticos sobre móveis adjacentes devem ser termoresistentes (não inferior a 90ºC). Se não forem suficientemente termoresistentes, poderão deformar-se com o passar do tempo. O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as normas em vigor. Este aparelho, de acordo com o tipo de instalação, pertence à classe 2 - subclasse 1 (Fig. A - Fig. B) ou à classe 1 (Fig. C). Pode ser encostado a paredes das quais uma de altura superior à do tampo do fogão, que diste, pelo menos, 50 mm da parte lateral do aparelho, conforme ilustrado nos desenhos A e C relativos às classes de instalação. A distância mínima entre o tampo do aparelho e qualquer armário suspenso montado por cima do aparelho deve ser de 750 mm. Esta última pode ser reduzida para 650 mm no caso de instalação de um exaustor. Aparelho encastrado (Classe 2 subclasse 1) Aparelho encastrado (Classe 2 subclasse 1) Aparelho de instalação livre (Classe 1) 192

41 Instruções para o instalador 11.2 Ventilação dos locais e descarga da combustão O aparelho só pode ser instalado em compartimentos onde haja ventilação permanente, conforme estabelecido pelas normas vigentes. É necessário que as características do local de instalação do aparelho permitam a afluência de ar necessária para a combustão normal de gás e para a renovação de ar no próprio local. As tomadas de introdução de ar, protegidas por grelhas, devem ser dimensionadas convenientemente e colocadas de modo a não serem obstruídas, nem mesmo parcialmente. O aparelho deverá ser adequadamente ventilado para eliminar a humidade e o calor produzidos pela cozedura: em particular, após um uso prolongado, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores. A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia segura, ou mediante a utilização de sistemas de aspiração forçada. Qualquer sistema de aspiração eficiente requer um projecto cuidadoso por parte de um especialista habilitado para o realizar, respeitando as posições e distâncias indicadas pelas normas. No fim da intervenção o instalador deverá emitir um certificado de conformidade. Evacuação por meio de exaustor. Evacuação na ausência de um exaustor. Em caminho simples para extracção natural. Em caminho simples com electroventilador. Directamente na atmosfera externa com electroventilador de parede ou em vidro. Directamente na atmosfera externa em parede. Ar Produtos da combustão Electroventilador 193

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 154 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 156 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 158 4. CONHEÇA O SEU APARELHO... 159 5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS... 162 6. UTILIZAÇÃO DA

Leia mais

Seu manual do usuário SMEG SR775AO

Seu manual do usuário SMEG SR775AO Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 124 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 126 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 128 4. CONHEÇA O SEU APARELHO... 129 5. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA... 130 6. LIMPEZA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura

Leia mais

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 280 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 282 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 284 4. CONHEÇA O SEU APARELHO... 285 5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS... 288 6. UTILIZAÇÃO DA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada

Leia mais

SF99X. Funções. classica FORNO CLASSICA MULTIFUNÇÕES 60 CM COMANDOS PUSH-PULL ILUMINADOS AÇO INOX

SF99X. Funções. classica FORNO CLASSICA MULTIFUNÇÕES 60 CM COMANDOS PUSH-PULL ILUMINADOS AÇO INOX SF99X FORNO CLASSICA MULTIFUNÇÕES 60 CM COMANDOS PUSH-PULL ILUMINADOS AÇO INOX EAN13: 8017709165727 GESTÃO 11 funções Display Digital analógico Temperatura de 50º a 250ºC Início diferido e fim de cozedura

Leia mais

Advertências. 1 Advertências

Advertências. 1 Advertências Índice 1 Advertências 112 1.1 Advertências gerais de segurança 112 1.2 Responsabilidade do fabricante 113 1.3 Finalidade do aparelho 113 1.4 Eliminação 113 1.5 Chapa de identificação 114 1.6 Este manual

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este

Leia mais

A2-8. classica. Fogão Ópera 100 cm Aço Inox EAN13:

A2-8. classica. Fogão Ópera 100 cm Aço Inox EAN13: A2-8 Fogão Ópera 100 cm Aço Inox EAN13: 8017709155001 Placa com 6 queimadores a gás Esquerdo posterior: 3,90 kw Esquerdo anterior Ultrarrápido: 1,80 kw Centro posterior : 1,80 kw Centro anterior : 1,05

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Índice 1 ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 17 ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 174 3 ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E PARA O USO 176 4 INSTALAÇÃO... 177 5 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS... 179 6 UTILIZAÇÃO DO FORNO...

Leia mais

Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE

Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 172 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 174 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 176 3.1 A nossa preocupação com o ambiente... 176 3.2 A sua preocupação com o ambiente...

Leia mais

Advertências. 1 Advertências

Advertências. 1 Advertências Índice 1 Advertências 154 1.1 Advertências gerais de segurança 154 1.2 Responsabilidade do fabricante 157 1.3 Finalidade do aparelho 157 1.4 Eliminação 157 1.5 Chapa de identificação 158 1.6 Este manual

Leia mais

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL.

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL. Sumário 1 ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO ADEQUADO 79 2 INSTALAÇÃO DO APARELHO 81 3 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 83 4 UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA 85 5 UTILIZAÇÃO DO FORNO 86 6 PROGRAMADOR ELECTRÓNICO

Leia mais

CS150-6 FOGÃO SÉRIE ÓPERA 150 CM, INOX, TERMOVENTILADO CLASSES ENERGÉTICAS A + A

CS150-6 FOGÃO SÉRIE ÓPERA 150 CM, INOX, TERMOVENTILADO CLASSES ENERGÉTICAS A + A CS150-6 FOGÃO SÉRIE ÓPERA 150 CM, INOX, TERMOVENTILADO CLASSES ENERGÉTICAS A + A EAN13: 8017709118464 DESIGN Série Ópera 2 Relógios analógicos digitais Acabamento em Inox Comandos Inox Grelhas em ferro

Leia mais

Typ. 1HV111C2 Cod Made in EU Mod. 5H- 196 N W max 3570 W Serie: min 555 min N L N L

Typ. 1HV111C2 Cod Made in EU Mod. 5H- 196 N W max 3570 W Serie: min 555 min N L N L 900500 SERVICIO ASISTENCIA TECNICA AR46 Typ. HVC Cod. 9005093 Made in EU Mod. 5H- 96 N 30V/50HZ W max 3570 W Serie: 07776 555 min 555 min 590 597 600 N L N L 560 560 60 00:00 00:50 :3 4:0 XII 00:00 4:30

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 12/11 781-09-05 777458 REV.0 FORNO ELÉTRICO 15L SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções Manual de Instruções CUIDADOS E LIMPEZA Antes de limpar o aparelho, desconectar o cordão elétrico e deixar

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA USO...61 2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE...62 3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA...63 4. CONHEÇA O SEU APARELHO...64 5. UTILIZAÇÃO DA PLACA...65

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA x2 90 C 540 345 97 20 537 572 473 595 5,5 89 max 6 4 538 595 min 550 600 min 550 min 560 583 + 2 5 min 560 = = PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar

Leia mais

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 11/13 1067-09-05 799949 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES CGB2 INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V) Gourmet Grill Inox CE11(127V). CE12(220V) Parabéns, agora você possui um GRILL INOX MULTILASER GOURMET com alta performance, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. Antes da utilização

Leia mais

Índice ESTAS INSTRUÇÕES SÃO APENAS VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO ESTÃO DESCRITOS NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.

Índice ESTAS INSTRUÇÕES SÃO APENAS VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO ESTÃO DESCRITOS NA CAPA DO PRESENTE MANUAL. Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 58 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 60 3. PRECAUÇÕES COM O AMBIENTE... 62 4. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE FOGÃO... 63 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO... 65 6. POSICIONAMENTO SOBRE

Leia mais

SCP112 FORNO ELECTRÓNICO PIROLÍTICO, 60CM INOX/ VIDRO, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA A

SCP112 FORNO ELECTRÓNICO PIROLÍTICO, 60CM INOX/ VIDRO, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA A SCP112 FORNO ELECTRÓNICO PIROLÍTICO, 60CM INOX/ VIDRO, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA A EAN13: 8017709105297 12 funções: 9 receitas e 3 memórias Estética inox e vidro Stopsol Supersilver Comandos retro-iluminados

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. (Figura meramente ilustrativa) FORNO ELÉTRICO FNE-9L CAPACIDADE: 9.0 LITROS. Leia atentamente e siga as instruções deste manual.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. (Figura meramente ilustrativa) FORNO ELÉTRICO FNE-9L CAPACIDADE: 9.0 LITROS. Leia atentamente e siga as instruções deste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES (Figura meramente ilustrativa) FORNO ELÉTRICO FNE-9L CAPACIDADE: 9.0 LITROS Leia atentamente e siga as instruções deste manual. INSTRUÇÕES MPORTANTES DE SEGURANÇA Precauções básicas

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 324 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 326 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 328 4. CONHEÇA O SEU FORNO... 329 5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS... 330 6. PAINEL FRONTAL...

Leia mais

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Leia mais

FP610X Novo. Funções. newson FORNO MARC NEWSON PIROLÍTICO, 60 CM, INOX

FP610X Novo. Funções. newson FORNO MARC NEWSON PIROLÍTICO, 60 CM, INOX FP610X Novo newson FORNO MARC NEWSON PIROLÍTICO, 60 CM, INOX EAN13: 8017709141578 GESTÃO 10 funções Display LCD táctil Pré-aquecimento rápido Temperatura de 30º a 280ºC Início diferido e fim de cozedura

Leia mais

A5-6 FOGÃO ÓPERA, 150CM, AÇO INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO A

A5-6 FOGÃO ÓPERA, 150CM, AÇO INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO A A5-6 FOGÃO ÓPERA, 150CM, AÇO INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO A EAN13: 8017709117054 PLACA DE FOGÃO A GÁS: 7 queimadores, dos quais: Posterior esquerdo: 1,80 kw Anterior

Leia mais

CSP20-6. FOGÃO SÉRIE ÓPERA, 100 cm, INOX PIROLÍTICO, TERMOVENTILADO CLASSES ENERGÉTICAS A + A

CSP20-6. FOGÃO SÉRIE ÓPERA, 100 cm, INOX PIROLÍTICO, TERMOVENTILADO CLASSES ENERGÉTICAS A + A FOGÃO SÉRIE ÓPERA, 100 cm, INOX PIROLÍTICO, TERMOVENTILADO CLASSES ENERGÉTICAS A + A EAN13: 8017709107321 Design Série Ópera Relógio analógico digital Acabamento em Inox Comandos Inox Grelhas em ferro

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA USO...64 2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE...65 3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA...66 4. CONHEÇA O SEU APARELHO...67 5. ANTES DA INSTALAÇÃO...68

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR) Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR) Índice 1 - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2.1 - Símbolos e advertências utilizados neste

Leia mais

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL.

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL. Sumário 1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO 52 2. COLOCAÇÃO DA PLACA NA BANCADA 54 3. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS 60 4. OPERAÇÕES FINAIS 62 5. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA 63 6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Forno Elétrico 48L INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

TR4110P1. Victoria FOGÃO VICTORIA 110 CM CREME E PRETO EAN13:

TR4110P1. Victoria FOGÃO VICTORIA 110 CM CREME E PRETO EAN13: TR4110P1 FOGÃO VICTORIA 110 CM CREME E PRETO EAN13: 8017709176655 PLACA COM 7 QUEIMADORES A GÁS Esquerdo Ultrarrápido: 4,20 kw Posterior Esquerdo: 2,90 kw Anterior Esquerdo: 1,00 kw Posterior Centro: 1,00

Leia mais

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento.

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento. RED POD Recuperadores de Calor Modelos Caramulo Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento. Leia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 / MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 / 4500-2 ESPECIFICAÇÕES: 127V / 50/60Hz 1600W 220V 50/60Hz 2000W Antes de usar o forno elétrico, leia atentamente o manual de instruções. PEÇAS

Leia mais

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque

Leia mais

A2-6 FOGÃO ÓPERA, 100CM, AÇO INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO A

A2-6 FOGÃO ÓPERA, 100CM, AÇO INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO A A2-6 FOGÃO ÓPERA, 100CM, AÇO INOX, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA: FORNO GRANDE A FORNO PEQUENO A EAN13: 8017709108632 PLACA DE FOGÃO A GÁS: 6 queimadores, dos quais: Posterior esquerdo: ultra-rápido

Leia mais

Índice. 1. Advertências para a segurança e para a utilização 100

Índice. 1. Advertências para a segurança e para a utilização 100 Índice 1. Advertências para a segurança e para a utilização 100 2. Posicionamento no tampo do móvel 101 2.1 Fixação à estrutura de suporte 101 2.2 Colocação da esponja adesiva 102 2.3 Colocação das molas

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 244 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 246 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 248 4. CONHEÇA O SEU FORNO... 249 5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS... 250 6. UTILIZAÇÃO DO FORNO...

Leia mais

Advertências. 1 Advertências. 1.2 Este manual de utilização. 1.1 Como ler o manual de utilização. 1.3 Finalidade do aparelho

Advertências. 1 Advertências. 1.2 Este manual de utilização. 1.1 Como ler o manual de utilização. 1.3 Finalidade do aparelho Índice 1 Advertências 172 1.1 Como ler o manual de utilização 172 1.2 Este manual de utilização 172 1.3 Finalidade do aparelho 172 1.4 Advertências gerais de segurança 172 1.5 Responsabilidade do fabricante

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acabam de adquirir um exaustor BRANDT, o que muito agradecemos. As nossas equipas de pesquisa conceberam para vós uma nova geração de aparelhos

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 304 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 306 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 308 4. CONHEÇA O SEU FORNO... 309 5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS... 310 6. UTILIZAÇÃO DO FORNO...

Leia mais

ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX

ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX Caro Cliente ; Fazemos questão de lhe oferecer um produto de alta qualidade, produzido nas nossas modernas instalações com todo O cuidado e total controle de qualidade. Por

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 260 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 262 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 264 4. CONHEÇA O SEU FORNO... 265 5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS... 266 6. UTILIZAÇÃO DO FORNO...

Leia mais

A5-8. Fogão Série Ópera 150 CM, Placas a gás, aço inox, Termo-ventilado multifunções, Classes Energéticas A + A

A5-8. Fogão Série Ópera 150 CM, Placas a gás, aço inox, Termo-ventilado multifunções, Classes Energéticas A + A A5-8 Fogão Série Ópera 150 CM, Placas a gás, aço inox, Termo-ventilado multifunções, Classes Energéticas A + A EAN13: 8017709154844 Estética Série Ópera Smeg Relógios analógicos digitais Comandos e puxador

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

C9GMX9. Funções. classica. Forno Principal FOGÃO COM PLACA A GÁS, SÉRIE CLÁSSICA, 90X60 CM, AÇO INOX EAN13: PLACA:

C9GMX9. Funções. classica. Forno Principal FOGÃO COM PLACA A GÁS, SÉRIE CLÁSSICA, 90X60 CM, AÇO INOX EAN13: PLACA: C9GMX9 FOGÃO COM PLACA A GÁS, SÉRIE CLÁSSICA, 90X60 CM, AÇO INOX EAN13: 8017709222246 PLACA: Anterior esquerdo: 4200 W Posterior esquerdo: 1000 W Anterior central: 1000 W Posterior central: 1800 W Anterior

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 414

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 414 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 414 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada

Leia mais

Chaleira Express PCE 211

Chaleira Express PCE 211 Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 244 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 246 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 248 4. CONHEÇA O SEU FORNO... 249 5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS... 250 6. PAINEL FRONTAL...

Leia mais

DA

DA EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 03\13 993-09-05 782668 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Churrasqueira elétrica MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

MASTER GRILL. Manual de Instruções

MASTER GRILL. Manual de Instruções MASTER GRILL Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Prepare os alimentos COZEDURA

Prepare os alimentos COZEDURA PT COZEDURA Nunca coloque o aparelho vazio em funcionamento. Não sobrecarregue a cuba, respeite as quantidades recomendadas. Este produto não foi concebido para fritar de forma clássica (não encha a

Leia mais

Advertências. 1 Advertências. 1.2 Este manual de utilização. 1.1 Como ler o manual de utilização. 1.3 Finalidade do aparelho

Advertências. 1 Advertências. 1.2 Este manual de utilização. 1.1 Como ler o manual de utilização. 1.3 Finalidade do aparelho Índice 1 Advertências 160 1.1 Como ler o manual de utilização 160 1.2 Este manual de utilização 160 1.3 Finalidade do aparelho 160 1.4 Advertências gerais de segurança 160 1.5 Responsabilidade do fabricante

Leia mais

Advertências. 1 Advertências

Advertências. 1 Advertências Índice 1 Advertências 136 1.1 Advertências gerais de segurança 136 1.2 Chapa de identificação 137 1.3 Responsabilidade do fabricante 137 1.4 Finalidade do aparelho 137 1.5 Este manual de utilização 137

Leia mais

A1-9. Funções. classica FOGÃO COM PLACA A GÁS, SÉRIE OPERA, 90 CM, AÇO INOX EAN13: PLACA:

A1-9. Funções. classica FOGÃO COM PLACA A GÁS, SÉRIE OPERA, 90 CM, AÇO INOX EAN13: PLACA: FOGÃO COM PLACA A GÁS, SÉRIE OPERA, 90 CM, AÇO INOX EAN13: 8017709229160 PLACA: Anterior esquerdo: 4200 W Posterior esquerdo: 3000 W Anterior central: 1000 W Posterior central: 1800 W Anterior direito:

Leia mais

A3-7 FOGÃO ÓPERA 120 CM AÇO INOX EAN13:

A3-7 FOGÃO ÓPERA 120 CM AÇO INOX EAN13: A3-7 FOGÃO ÓPERA 120 CM AÇO INOX EAN13: 8017709162375 Placa com 6 queimadores a gás e 1 elétrico Esquerdo posterior: 1,80 kw Esquerdo anterior Ultrarrápido: 4,20 kw Centro esquerdo posterior: 3,00 kw Centro

Leia mais

ÍNDICE INSTALAÇÃO PÁGINA 44 LIGAÇÃO ELÉCTRICA PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O FORNO PÁGINA 46 SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PÁGINA 46

ÍNDICE INSTALAÇÃO PÁGINA 44 LIGAÇÃO ELÉCTRICA PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O FORNO PÁGINA 46 SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PÁGINA 46 53111Dpt.FM5 Page 43 Wednesday, July 4, 2001 10:08 AM ÍNDICE P INSTALAÇÃO PÁGINA 44 LIGAÇÃO ELÉCTRICA PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O FORNO PÁGINA 46 SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PÁGINA 46 PRECAUÇÕES

Leia mais

Manual de Instruções Forno Elétrico 09/ REV.1 PFO32L

Manual de Instruções Forno Elétrico 09/ REV.1 PFO32L www.philco.com.br www.philco.com.br/faleconosco.aspx 09/13 1036-09-05 789889 REV.1 Manual de Instruções Forno Elétrico PFO32L INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir

Leia mais

Advertências. 1 Advertências

Advertências. 1 Advertências Índice 1 Advertências 172 1.1 Advertências gerais de segurança 172 1.2 Responsabilidade do fabricante 173 1.3 Finalidade do aparelho 173 1.4 Eliminação 173 1.5 Chapa de identificação 174 1.6 Este manual

Leia mais

Advertências. 1 Advertências

Advertências. 1 Advertências Índice 1 Advertências 172 1.1 Advertências gerais de segurança 172 1.2 Responsabilidade do fabricante 173 1.3 Finalidade do aparelho 173 1.4 Eliminação 173 1.5 Chapa de identificação 174 1.6 Este manual

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES Caro Cliente, MANUAL DE INSTRUÇÕES O nosso objectivo é fazer com que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho. Este é produzido em instalações modernas, num ambiente de trabalho cuidadoso e

Leia mais

SFP130B. Funções. linea FORNO LINEA PIROLÍTICO 60CM, VIDRO BRANCO

SFP130B. Funções. linea FORNO LINEA PIROLÍTICO 60CM, VIDRO BRANCO SFP130B linea FORNO LINEA PIROLÍTICO 60CM, VIDRO BRANCO EAN13: 8017709175948 GESTÃO Sistema SmartCooking de: 18 funções, 46 receitas programadas, 10 receitas livres Display TFT Pré-aquecimento rápido Temperatura

Leia mais

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Figura 0-40 V 50Hz F CLSS I Exaustor de Encastre Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X VISOS E PRECUÇÕES DE SEGURNÇ * Este produto

Leia mais

09/ REV.0 Manual de Instruções Forno 48L

09/ REV.0 Manual de Instruções Forno 48L www.philco.com.br 09/14 1428-09-05 789463 REV.0 Manual de Instruções Forno 48L INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 3pt53241b.fm5 Page 12 Friday, April 11, 2003 12:24 PM INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA

Leia mais

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência

Leia mais

Advertências. 1 Advertências

Advertências. 1 Advertências Índice 1 Advertências 160 1.1 Advertências gerais de segurança 160 1.2 Responsabilidade do fabricante 161 1.3 Finalidade do aparelho 161 1.4 Eliminação 161 1.5 Chapa de identificação 162 1.6 Este manual

Leia mais

TR4110BL1. Victoria FOGÃO COM TRÊS FORNOS E PLACA A GÁS, SÉRIE VICTORIA, 110 X 60 CM, PRETO EAN13:

TR4110BL1. Victoria FOGÃO COM TRÊS FORNOS E PLACA A GÁS, SÉRIE VICTORIA, 110 X 60 CM, PRETO EAN13: FOGÃO COM TRÊS FORNOS E PLACA A GÁS, SÉRIE VICTORIA, 110 X 60 CM, PRETO EAN13: 8017709176648 PLACA Queimador esquerdo: 4200 W Queimador anterior esquerdo: 1000 W Queimador posterior esquerdo: 2900 W Queimador

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 252 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 254 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 256 4. CONHEÇA O SEU FORNO... 257 5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS... 258 6. UTILIZAÇÃO DO FORNO...

Leia mais

Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE

Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 184 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 186 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 188 3.1 A nossa preocupação com o ambiente... 188 3.2 A sua preocupação com o ambiente...

Leia mais

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 02/12 796-09-05 778007 REV.0 DESDE 1956 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

A5-8. classica FOGÃO COM DOIS FORNOS E PLACA A GÁS, SÉRIE ÓPERA, 150X60 CM, AÇO INOX EAN13: PLACA:

A5-8. classica FOGÃO COM DOIS FORNOS E PLACA A GÁS, SÉRIE ÓPERA, 150X60 CM, AÇO INOX EAN13: PLACA: A5-8 FOGÃO COM DOIS FORNOS E PLACA A GÁS, SÉRIE ÓPERA, 150X60 CM, AÇO INOX EAN13: 8017709154844 PLACA: Anterior esquerdo: 3900 W Posterior esquerdo: 1800 W Anterior central: 1050 W Posterior central: 3000

Leia mais

Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE

Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 160 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 162 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 164 3.1 A nossa preocupação com o ambiente... 164 3.2 A sua preocupação com o ambiente...

Leia mais

SF390XPZ. Funções. classica. SMEG PORTUGAL Rua António Maria Cardoso, Lisboa Tel FORNO CLASSICA PIZZA 60CM, AÇO INOX

SF390XPZ. Funções. classica. SMEG PORTUGAL Rua António Maria Cardoso, Lisboa Tel FORNO CLASSICA PIZZA 60CM, AÇO INOX SF390XPZ FORNO CLASSICA PIZZA 60CM, AÇO INOX EAN13: 8017709174996 GESTÃO 10 funções Display LCD Pré-aquecimento rápido Temperatura de 50º a 250ºC Início diferido e fim de cozedura automático Alarme acústico

Leia mais

Instruções de Segurança

Instruções de Segurança PT Estimado cliente: Felicitamo-lo pela sua escolha. Temos a certeza de que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, satisfará plenamente as suas necessidades.

Leia mais

A3-81 FOGÃO COM DOIS FORNOS E PLACA A GÁS, SÉRIE ÓPERA, 120X60 CM, AÇO INOX EAN13: PLACA:

A3-81 FOGÃO COM DOIS FORNOS E PLACA A GÁS, SÉRIE ÓPERA, 120X60 CM, AÇO INOX EAN13: PLACA: FOGÃO COM DOIS FORNOS E PLACA A GÁS, SÉRIE ÓPERA, 120X60 CM, AÇO INOX EAN13: 8017709245269 PLACA: Anterior esquerdo: 4200 W Posterior esquerdo: 1800 W Anterior central: 1050 W Posterior central: 3000 W

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

05/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

05/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 05/14 1007-09-05 789775 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções CUIDADOS E LIMPEZA Antes de limpar o aparelho, desconectar o cordão elétrico e deixar que o aparelho esfrie completamente.

Leia mais