Abbott. Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II B2N /R Abbott Laboratories/Printed in Germany

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Abbott. Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II B2N /R Abbott Laboratories/Printed in Germany"

Transcrição

1 Abbott mtm Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II Abbott Molecular Inc E. Touhy Ave. Des Plaines, IL ABBOTT Max-Planck-Ring Wiesbaden Germany Abbott Laboratories/Printed in Germany B2N /R1 Fevereiro 2007

2 NOTAS Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

3 Índice Introdução Declaração de propriedade Declarações de registo de marcas Descrição Princípios de funcionamento Tipos de amostra Precauções de manuseamento Zona de preparação dos reagentes Zona de preparação das amostras Zona de amplificação Contaminação e inibição Materiais e equipamentos necessários Descartáveis Materiais adicionais Abbott msample Preparation System - Reagentes (Nº Lista 4J70-24) Instruções de conservação Protocolo de extracção Preparação Lise mwash 1 Passo mwash 1 Passo mwash 2 Passo mwash 2 Passo melution Primeira etapa melution Segunda etapa Limpeza Resumo do protocolo Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II i

4 NOTAS ii Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

5 Introdução Abbott Molecular agradece a sua preferência pelo Abbott msample Preparation System no seu laboratório. Faremos o possível para responder a todas as necessidades do seu laboratório. Para usufruir do serviço de assistência técnica, contactar o seu Representante Abbott. Este manual inclui a seguinte informação: Declaração de propriedade, página 2 Descreve situações para utilização da informação, documentos e gráficos neste manual. Declarações de registo de marcas, página 2 Descrição, página 3 Princípios de funcionamento, página 3 Tipos de amostra, página 3 Precauções de manuseamento, página 4 Materiais e equipamentos necessários, página 8 Instruções de conservação, página 10 Protocolo de extracção, página 10 Limpeza, página 16 Resumo do protocolo, página 17 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II 1

6 Declaração de propriedade Declarações de registo de marcas Todos os conteúdos deste manual estão protegidos pelos direitos de autor (2007) de Abbott Laboratories, Abbott Park, Illinois. Reservam-se todos os direitos. Todos os nomes de produtos e marcas registadas de Abbott Laboratories são da propriedade ou patente de Abbott Laboratories, respectivas subsidiárias ou afiliadas. É expressamente proibida a utilização de marcas registadas, designações comerciais e nomes de produtos Abbott, sem a prévia autorização por escrito de Abbott Laboratories, excepto para a identificação de produtos ou serviços de Abbott Laboratories. Todas as outras marcas registadas, designações comerciais, nomes de produtos e nomes comerciais são propriedade das respectivas companhias. Reservam-se todos os direitos. Com excepção do caso referido em epígrafe, não será concedida qualquer licença ou direito, expresso ou implícito, sob qualquer patente, marca registada ou outro direito de propriedade de Abbott Laboratories. Abbott é uma marca comercial registada de Abbott Laboratories. m, m2000sp e RealTime são marcas comerciais de Abbott Laboratories. 2 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

7 Descrição O objectivo da preparação da amostra é a extracção e concentração das moléculas do ARN alvo, tornando-as acessíveis para amplificação e, ainda, para eliminar do extracto potenciais inibidores da amplificação. O msample Preparation System é constituído por um conjunto de reagentes para a extracção de ácidos nucleicos. Estes reagentes são utilizados nos sistema automáticos m2000sp e podem, ainda, ser utilizados num formato manual, conforme a descrição que se segue. Princípios de funcionamento Durante a preparação das amostras, mmicroparticles e mlysis são adicionados ao número necessário de cuvetes de reacção. Cada uma das amostras é adicionada a uma das cuvetes de reacção e, depois, incubada. Durante a incubação a 50 C, ocorre a lise e os ácidos nucleicos são adsorvidos para as micropartículas na solução mlysis. Após a incubação, um íman é aplicado à cuvete de reacção para capturar as micropartículas e o sobrenadante da lise é eliminado. Numa série de passos as soluções de lavagem mwash 1 e mwash 2 são adicionadas às micropartículas isentas de impurezas e as soluções de lavagem são eliminadas. O melution Buffer é, então, adicionado às cuvetes de reacção que são, então, incubadas a 75 C para permitir que os ácidos nucleicos se separem das micropartículas. A solução de lavagem mwash 2 é adicionada, um íman é aplicado e a amostra eluída é transferida para um tubo ou uma placa de 96 poços para continuar o processamento. Tipos de amostra O protocolo descrito baseia-se em métodos automáticos desenvolvidos para alvos de ARN viral em plasma ou soro humanos. Para conhecer os tipos de amostra adequados, consultar as instruções de utilização do ensaio Abbott RealTime HCV Gentoype II. Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II 3

8 Precauções de manuseamento Zona de preparação dos reagentes Durante a preparação das amostras, é essencial respeitar as boas práticas de laboratório para minimizar o risco de contaminação cruzada entre as amostras e, ainda, a introdução inadvertida de nucleases (RNases, DNases) nas amostras antes, durante e após o procedimento de extracção. Devem ser sempre utilizadas as técnicas assépticas adequadas para o trabalho com ácidos nucleicos. As reacções de amplificação como a PCR são sensíveis à introdução acidental de produto de reacções de amplificação anteriores. Para informações sobre a separação das actividades e zonas exclusivas, consultar as instruções de utilização do ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II. A zona de preparação dos reagentes destina-se exclusivamente à preparação dos componentes do reagente de PCR para criação da master mix de amplificação e, ainda, à transferência de alíquotas da master mix para a placa de 96 poços. As batas, as pipetas, as pontas de pipeta e os misturadores vortex utilizados na zona de preparação dos reagentes têm de permanecer nesta zona e não podem ser transferidos de uma zona para a outra. 4 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

9 Zona de preparação das amostras A zona de preparação das amostras destina-se exclusivamente ao processamento de amostras e controlos e, ainda, à sua adição à placa de 96 poços. Todos os reagentes utilizados na zona de preparação das amostras têm de permanecer sempre nesta zona. As batas, as pipetas, as pontas de pipeta e os misturadores vortex utilizados na zona de preparação das amostras têm de permanecer nesta zona e não podem ser transferidos de uma zona para a outra. Não transportar produto de amplificação para a zona de preparação das amostras. AVISO: potencial perigo biológico. Nenhum método de ensaio pode garantir de forma absoluta que os produtos de origem humana ou microrganismos inactivados não transmitam infecção. Assim, todos os materiais de origem humana devem ser considerados potencialmente infecciosos. Recomenda-se que estes reagentes e as amostras humanas sejam manuseados de acordo com as indicações da OSHA (Standard on Blood borne Pathogens). Devem ser utilizadas medidas de biosegurança de nível 2 ou outras práticas de biosegurança adequadas para materiais que contenham ou sejam suspeitos de conter agentes infecciosos. As precauções incluem, embora não se limitem, o seguinte: Utilizar luvas ao manusear amostras ou reagentes. Não pipetar com a boca. Não comer, beber, fumar, aplicar cosméticos ou manusear lentes de contacto em locais onde estes materiais sejam manuseados. Limpar e desinfectar os salpicos de amostras utilizando um desinfectante tuberculicida, como uma solução de hipocloreto de sódio a 1,0% ou outro desinfectante adequado. Descontaminar e eliminar todas as amostras, reagentes e outros materiais potencialmente contaminados de acordo com os regulamentos aplicáveis. Todos os materiais devem ser manipulados de modo a minimizar a potencial contaminação da zona de trabalho. Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II 5

10 Regra geral, ao manusear substâncias químicas, tomar as seguintes precauções: Para instruções e precauções de utilização, consultar as fichas de segurança. Evitar o contacto com a pele e os olhos. Caso se preveja o contacto com o material, utilizar luvas impermeáveis, vestuário protector e protecção para os olhos. Manter o laboratório sempre arrumado. Não comer, beber ou armazenar comida e bebidas em zonas onde sejam utilizados químicos. Se após exposição surgir irritação ou sinais de toxicidade, consultar o médico. Zona de amplificação A zona de amplificação destina-se exclusivamente à amplificação PCR e à detecção de produto amplificado. As placas de 96 poços seladas são transferidas da zona de preparação das amostras e colocadas no termociclador. As batas e o equipamento utilizado na zona de amplificação têm de permanecer nesta zona e não podem ser transferidos de uma zona para a outra. 6 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

11 Contaminação e inibição As precauções que se seguem devem ser observadas para minimizar os riscos de contaminação da nuclease, contaminação cruzada entre amostras, contaminação com produto amplificado e inibição. Utilizar sempre o equipamento de protecção pessoal adequado. Utilizar luvas isentas de talco. Trocar de luvas após contacto com potenciais contaminantes (amostras, eluições e/ou produto amplificado). Todas as pipetagens manuais têm de ser realizadas com pontas de pipeta esterilizadas e com barreira contra aerossóis. As pontas de pipeta só podem ser utilizadas uma vez. Os reagentes do Abbott msample Preparation System não podem ser reutilizados. Eliminar os reagentes remanescentes no final de cada protocolo. O mlysis, mwash 1, mwash 2, melution Buffer e mmicroparticles podem ser eliminados em conformidade com as normas do laboratório. NOTA: o material amplificado por PCR não é degradado pelo autoclave e pode contribuir para a libertação de material amplificado aquando da abertura da placa selada ou do tubo. A zona do laboratório pode ficar contaminada com produto amplificado, se os resíduos não forem cuidadosamente manuseados e conservados antes e após o processamento. Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II 7

12 Materiais e equipamentos necessários Descartáveis Materiais adicionais Pontas de pipeta esterilizadas, com barreira contra aerossóis, µl Pontas de pipeta esterilizadas, com barreira contra aerossóis, 200 µl Pontas de pipeta repetidora esterilizada de 5 ml para dispensação de volumes de 100 µl Cuvetes de reacção de polipropileno de 12 x 75 mm (Nº de Lista 04J71-20 ou equivalente) Tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml e tampas (Nº Lista 04J71-50 ou equivalente) Pipetas descartáveis esterilizadas de 5 ml Placa de 96 poços de polipropileno (opcional) Suportes magnéticos para tubos de 12 x 75 mm Suportes magnéticos para tubos de 1,5 ml Suportes não-magnéticos para tubos de 12 x 75 mm Suportes não-magnéticos para tubos de 1,5 ml Bloco de secagem para tubos de 12 x 75 mm (para temperatura de 50 C) Bloco de secagem para tubos de 1,5 ml (para temperatura de 75 C) Termómetro Temporizador Enchedor de pipetas ou dispositivo similar Pipeta de precisão ajustável, µl Pipeta de precisão ajustável, 200 µl Pipeta repetidora para dispensação de volumes de 100 µl Centrífuga com capacidade para g 8 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

13 Contentor de resíduos líquidos (os resíduos líquidos não podem entrar em contacto com a lixívia). Consultar Limpeza, página 16, para avisos e precauções. Contentor de resíduos sólidos Batas Luvas descartáveis e isentas de talco Material de protecção dos olhos Câmara de segurança biológica adequada para trabalho com materiais infecciosos, se necessário. Abbott msample Preparation System - Reagentes (Nº Lista 4J70-24) Abbott Lysis Buffer (mlysis) (MD130A) Abbott Wash Buffer 1 (mwash 1) (MD131A) Abbott Wash Buffer 2 (mwash 2) (MD132A) Abbott Elution Buffer (melution) (MD133A) Abbott Microparticles (mmicroparticles) (MD134A) Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II 9

14 Instruções de conservação Protocolo de extracção Conservar o Abbott msample Preparation System e os seus componentes conforme as instruções na rotulagem. Um Abbott msample Preparation System inclui 4 x 24 preparações. Uma placa de reagentes tem capacidade para processar 24 amostras. Retirar os frascos da placa e inverter cuidadosamente os frascos do Abbott msample Preparation para obtenção de uma solução homogénea. Se aquando da abertura de qualquer um dos frascos de reagente forem observados cristais, deixar o reagente repousar à temperatura ambiente até ao desaparecimento dos cristais. Não utilizar os reagentes sem que os cristais se tenham dissolvido. Consultar Resumo do protocolo, página 17, como guia deste protocolo. Completar cada passo para cada amostra antes de prosseguir com o passo numérico seguinte. Preparação 1. Ligar os blocos de secagem de temperatura controlada. a. Programar o bloco de cuvetes de reacção de 12 x 75 mm para 50 C. b. Programar o bloco de tubos de 1,5 ml para 75 C. 2. Rotular todos os tubos que vão ser necessários. a. Uma cuvete de reacção de 12 x 75 mm por amostra para o passo mlysis 1. b. Um tubo de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml por amostra para os passos mwash 1, mwash 2 e melution Buffer. c. Um tubo de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml por amostra ou uma placa de 96 poços de polipropileno para a eluição. 3. Verificar a temperatura dos blocos de aquecimento. Não prosseguir até que os blocos de aquecimento atinjam a temperatura correcta. 4. Adicionar controlo interno de 2,0 ml ao frasco de mlysis. O frasco de mlysis contém 70 ml. São utilizados 2,4 ml para cada extracção. 10 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

15 ! 5. Após a adição do controlo interno ao frasco de mlysis, voltar a tapar o frasco e misturar por inversão cuidadosa 5-10 vezes. Aviso: para evitar danos físicos, seguir as instruções do fabricante do bloco de aquecimento. Para evitar queimaduras, desligar a corrente e deixar os blocos de aquecimento arrefecer até aos 35 C, ou temperatura inferior, antes de os manusear. Lise 1. Voltar a suspender as mmicroparticles agitando cuidadosamente o frasco para trás e para a frente até que as partículas estejam novamente em suspensão e já não haja partículas no fundo do frasco. 2. Colocar as cuvetes de reacção de 12 x 75 mm num suporte não-magnético à temperatura ambiente. Após a ressuspensão das partículas, adicionar 100 µl de mmicroparticles a cada uma das cuvetes de reacção de 12 x 75 mm, utilizando para tal uma pipeta repetidora de 5 ml com capacidade de dispensação de alíquotas de 100 µl. 3. Utilizando uma pipeta descartável esterilizada de 5 ml, adicionar 2,4 ml de mlysis a cada cuvete de reacção de 12 x 75 mm no suporte não-magnético. 4. Utilizando uma pipetador de precisão adequado e pontas de pipeta com barreira contra aerossóis, adicionar a quantidade pretendida de amostras (amostras e controlos) às cuvetes de reacção de 12 x 75 mm e homogeneizar a mistura amostra-lise aspirando e dispensando com a pipeta de transferência até que se obtenha uma suspensão uniforme. NOTA: para informação relativa à preparação de amostras, consultar as instruções de utilização do ensaio HCV Genotype II. Para o ensaio RealTime HCV Genotype II, centrifugar as amostras a g durante 5 minutos, caso estas se apresentem turvas ou com partículas em suspensão. NOTA: o volume de amostra pode variar entre 0,2 ml ou 0,5 ml, conforme as indicações das instruções de utilização do ensaio. Processar amostras e controlos de modo equivalente. 5. Após a adição de todas as amostras ao mlysis e sua homogeneização, colocar os tubos no bloco de aquecimento a 50 C. Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II 11

16 6. Iniciar o temporizador e incubar todos os tubos durante 20 minutos a 50 C. 7. Após a conclusão da incubação a 50 C, colocar as cuvetes de reacção de 12 x 75 mm num suporte magnético durante 2 minutos para permitir a captação das partículas na parte lateral do tubo. 8. Com os tubos no suporte magnético de captura, utilizar uma nova pipeta limpa de 5 ml para cada amostra para cuidadosamente retirar o lisado de cada um dos tubos e eliminar o líquido para dentro do contentor dos resíduos líquidos. Remover a maior quantidade possível de líquido. NÃO tocar ou aspirar as partículas magnéticas capturadas. 9. Retirar as cuvetes de reacção de 12 x 75 mm do suporte magnético e transferi-los para o suporte não-magnético. mwash 1 Passo 1 1. Utilizando uma ponta de pipeta de 1000 µl nova para cada amostra, adicionar 700 µl de mwash 1 às amostras e ressuspender as partículas magnéticas na solução de lavagem através de cuidadosa aspiração e dispensação com a ponta de pipeta. Se necessário, soltar as partículas da lateral do tubo. NOTA: ao adicionar os tampões de lavagem, dispensar o líquido lentamente para evitar os salpicos. 2. Transferir a solução de lavagem e as partículas para um tubo de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml e correctamente rotulado. 3. Colocar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml no suporte de captura magnética durante um minuto para permitir a captura das partículas na lateral dos tubos. 4. Utilizando uma ponta de pipeta de 1000 µl nova para cada amostra, retirar o mwash 1 dos tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml e eliminar o líquido para o contentor de resíduos líquidos. Remover a maior quantidade possível de líquido. NÃO tocar ou aspirar as partículas magnéticas capturadas. 5. Retirar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml do suporte magnético e transferi-los para o suporte não-magnético. 12 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

17 mwash 1 Passo 2 mwash 2 Passo 1 1. Utilizando uma ponta de pipeta de 1000 µl nova para cada amostra, adicionar 700 µl de mwash 1 às amostras e ressuspender as partículas magnéticas na solução de lavagem através de cuidadosa aspiração e dispensação com a ponta de pipeta. Se necessário, soltar as partículas da lateral do tubo. 2. Colocar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml no suporte de captura magnética durante um minuto para permitir a captura das partículas na lateral dos tubos. 3. Utilizando uma ponta de pipeta de 1000 µl nova para cada amostra, retirar o mwash 1 dos tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml e eliminar o líquido para o contentor de resíduos líquidos. Remover a maior quantidade possível de líquido. NÃO tocar ou aspirar as partículas magnéticas capturadas. 4. Retirar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml do suporte magnético e transferi-los para o suporte não-magnético. 1. Utilizando uma ponta de pipeta de 1000 µl nova para cada amostra, adicionar 700 µl de mwash 2 às amostras e ressuspender as partículas magnéticas na solução de lavagem através de cuidadosa aspiração e dispensação com a ponta de pipeta. Se necessário, soltar as partículas da lateral do tubo. 2. Colocar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml no suporte de captura magnética durante um minuto para permitir a captura das partículas na lateral dos tubos. 3. Utilizando uma ponta de pipeta de 1000 µl nova para cada amostra, retirar o mwash 2 dos tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml e eliminar o líquido para o contentor de resíduos líquidos. Remover a maior quantidade possível de líquido. NÃO tocar ou aspirar as partículas magnéticas capturadas. 4. Retirar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml do suporte magnético e transferi-los para o suporte não-magnético. Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II 13

18 mwash 2 Passo 2 melution Primeira etapa 1. Utilizando uma ponta de pipeta de 1000 µl nova para cada amostra, adicionar 700 µl de mwash 2 às amostras e ressuspender as partículas magnéticas na solução de lavagem através de cuidadosa aspiração e dispensação com a ponta de pipeta. Se necessário, soltar as partículas da lateral do tubo. 2. Colocar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml no suporte de captura magnética durante um minuto para permitir a captura das partículas na lateral dos tubos. 3. Utilizando uma ponta de pipeta de 1000 µl nova para cada amostra, retirar o mwash 2 dos tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml e eliminar o líquido para o contentor de resíduos líquidos. Remover a maior quantidade possível de líquido. NÃO tocar ou aspirar as partículas magnéticas capturadas. 4. Retirar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml do suporte magnético e transferi-los para o suporte não-magnético. 1. Utilizando uma ponta de pipeta de 200 µl nova para cada amostra, adicionar 34 µl de melution Buffer às amostras e ressuspender as partículas magnéticas na solução através de aspiração e dispensação com a ponta de pipeta. Se necessário, soltar as partículas da lateral do tubo. 2. Manter os tubos individuais no suporte não-magnético até que o melution Buffer tenha sido adicionado a todas as amostras. 3. Colocar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml no bloco de aquecimento a 75 C e incubar durante 20 minutos. 4. Retirar os tubos do bloco de aquecimento a 75 C e voltar a colocá-los no suporte não-magnético. 14 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

19 melution Segunda etapa 1. Utilizando uma ponta de pipeta de 200 µl nova para cada amostra, adicionar 85 µl de mwash 2 às amostras e ressuspender as partículas magnéticas na solução através de aspiração e dispensação com a ponta de pipeta. Se necessário, soltar as partículas da lateral do tubo. 2. Manter os tubos individuais num suporte não-magnético até que o mwash 2 tenha sido adicionado a todas as amostras. 3. Colocar os tubos de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml no suporte de captura magnética durante um minuto para permitir a captura das partículas na lateral dos tubos. 4. Utilizando uma ponta de pipeta de 200 µl nova para cada amostra, remover a amostra eluída do tubo de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml. NÃO tocar ou aspirar as micropartículas capturadas. 5. As amostras eluídas podem ser conservadas num novo tubo de microcentrífuga (com tampa de enroscar) de 1,5 ml ou numa placa de 96 poços de polipropileno. 6. Consultar a secção Protocolo do ensaio das instruções de utilização do ensaio HCV Genotype II e prosseguir com as instruções em Zona de amplificação para iniciar a amplificação e a detecção. Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II 15

20 Limpeza 1. Eliminar todos os tubos de adição de amostras e frascos de controlos em conformidade com as normas do laboratório. 2. Os reagentes do Abbott msample Preparation System não podem ser reutilizados. Os reagentes remanescentes e os resíduos líquidos têm de ser eliminados em conformidade com as normas do laboratório. AVISO: não misturar agentes oxidantes como o! hipocloreto de sódio com o mlysis, mwash 1, e mmicroparticles nos reagentes do msample Preparation System. Não misturar agentes oxidantes como hipocloreto de sódio com os resíduos líquidos. Estas misturas podem formar gases tóxicos. Se estas misturas forem mantidas em contentores fechados pode originar-se acumulação de pressão. Cada laboratório é responsável pela identificação do tipo de resíduos produzidos para garantir que estes são eliminados de acordo com a legislação aplicável. 3. Retirar e eliminar todos os materiais descartáveis e resíduos sólidos em conformidade com as normas do laboratório. 4. Limpar os suportes de amostras, os blocos de aquecimento e os suportes magnéticos enxaguando-os com uma solução hipocloreto de sódio a 0,5% durante aproximadamente 10 minutos, depois lavar cuidadosamente com água e deixar secar completamente ao ar. 5. Descontaminar e limpar a zona de trabalho em conformidade com as normas do laboratório. 16 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

21 Resumo do protocolo Resumo do protocolo mmicroparticles, 100 µl Adicionar controlo interno e misturar mlysis, 2,4 ml mwash 1, 0,7 ml 50 C, 20 min Separação magnética Cuvete de reacção Cuvete de reacção Misturar * Amostra, 0,2 ml ou 0,5 ml (volume processado) Separação magnética TA * Com o ensaio Realtime HCV Genotype II, centrifugar as amostras a g durante 5 minutos, caso estas se apresentem turvas ou com partículas em suspensão. Repetir para um total de duas lavagens mwash 1. mwash 2, 0,7 ml Cuvete de reacção Separação magnética TA Repetir para um total de duas lavagens mwash 2. melution, (34 µl) Cuvete de reacção mwash 2, (85 µl) Cuvete de reacção Eluição (119 µl) 75 C, 20 min Separação magnética Legenda TA = temperatura ambiente Separação magnética = separação magnética das micropartículas da maior parte do sobrenadante Misturar = realização de repetidas aspirações e dispensações Figura 1.0: Resumo do protocolo Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II 17

22 NOTAS 18 Preparação manual de amostras para o ensaio Abbott RealTime HCV Genotype II

Preparação Manual de Amostras Utilizando o ABBOTT msample Preparation System DNA para RealTime High Risk HPV

Preparação Manual de Amostras Utilizando o ABBOTT msample Preparation System DNA para RealTime High Risk HPV Preparação Manual de Amostras Utilizando o ABBOTT msample Preparation System DNA para RealTime High Risk HPV Nº. de lista 03N92-06 Abbott Max-Planck-Ring 2 65205 Wiesbaden Alemanha +49-6122-580 Abbott

Leia mais

Extração de DNA/RNA Viral. Instruções de uso K204

Extração de DNA/RNA Viral. Instruções de uso K204 Extração de DNA/RNA Viral Instruções de uso K204 Revisão: Novembro/2018 ÍNDICE Finalidade... 3 Princípio de Ação... 3 Apresentação... 3 Reagentes... 4 Equipamentos e Insumos Operacionais... 4 Condições

Leia mais

Procedimento Operacional Padrão - POP

Procedimento Operacional Padrão - POP Página 1 de 10 Biobanco Procedimento Operacional Padrão para: Extração de RNA total de sangue POP: V. 1.0 Nome: Extração de RNA total de sangue Efetiva: dezembro, 22 autora: Erika Regina Manuli Aprovação

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions em formalina UTILIZAÇÃO PREVISTA RESUMO E EXPLICAÇÃO PRINCÍPIOS COMPOSIÇÃO

INSTRUÇÕES DE USO PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions em formalina UTILIZAÇÃO PREVISTA RESUMO E EXPLICAÇÃO PRINCÍPIOS COMPOSIÇÃO INSTRUÇÕES DE USO n Parasite Suspensions em formalina UTILIZAÇÃO PREVISTA As Parasite Suspensions da Microbiologics apoiam programas de garantia de qualidade servindo como amostras de controle de qualidade

Leia mais

BIOPUR KIT EXTRAÇÃO MINI SPIN VÍRUS DNA/RNA

BIOPUR KIT EXTRAÇÃO MINI SPIN VÍRUS DNA/RNA BIOPUR KIT EXTRAÇÃO MINI SPIN VÍRUS DNA/RNA Instruções de Uso 1. USO PRETENDIDO O BIOPUR Kit Extração Mini Spin Vírus DNA/RNA é a ferramenta ideal para a rápida preparação de ácido nucléico viral (HCV,

Leia mais

HEMOCENTRO RP TÉCNICA

HEMOCENTRO RP TÉCNICA P. 1/9 1. OBJETIVO Genotipar os Alelos HLA em alta resolução. 2. APLICAÇÃO Aplica-se a amostras de DNA de pacientes e doadores. 3. RESPONSABILIDADE Assistentes de Laboratório, Técnicos, Aprimorandos, Bolsistas

Leia mais

Procedimento Operacional Padrão - POP

Procedimento Operacional Padrão - POP Página 1 de 10 IMT-POP-BB-0 Biobanco Procedimento Operacional Padrão para: Extração de DNA de sangue total POP: V. 1.0 Nome: Extração de DNA em sangue total Efetiva: dezembro, 22 autora: Erika Regina Manuli

Leia mais

Extracção de ADN de mancha de sangue por Chelex 100. Protocolo experimental:

Extracção de ADN de mancha de sangue por Chelex 100. Protocolo experimental: Extracção de ADN de mancha de sangue por Chelex 100 1. Num tubo eppendorf misturar 1ml de água desionizada estéril com uma mancha de sangue com aproximadamente 3mm²; 2. Incubar à temperatura ambiente no

Leia mais

Detecção de IL-1 por ELISA sanduíche. Andréa Calado

Detecção de IL-1 por ELISA sanduíche. Andréa Calado Detecção de IL-1 por ELISA sanduíche Andréa Calado andreabelfort@hotmail.com ELISA O teste identifica e quantifica Ag ou Ac, utilizando um dos dois conjugados com enzimas; PRINCIPAIS TIPOS: INDIRETO:

Leia mais

02/05/2016. Normas de laboratório INTRODUÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA RIO GRANDE DO NORTE SEGURANÇA NO LABORATÓRIO:

02/05/2016. Normas de laboratório INTRODUÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA RIO GRANDE DO NORTE SEGURANÇA NO LABORATÓRIO: INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA RIO GRANDE DO NORTE Disciplina: Análise de Alimentos Normas de laboratório INTRODUÇÃO Acidente de trabalho é todo evento: inesperado e indesejável que

Leia mais

Segurança no laboratório e Método Experimental. Regras Material Método Experimental

Segurança no laboratório e Método Experimental. Regras Material Método Experimental Segurança no laboratório e Método Experimental Regras Material Método Experimental Segurança no Laboratório Conduta Manuseamento do Material e Produtos Químicos Sinais de Aviso Material de Laboratório

Leia mais

BIOPUR KIT EXTRAÇÃO MINI SPIN VÍRUS DNA/RNA

BIOPUR KIT EXTRAÇÃO MINI SPIN VÍRUS DNA/RNA 1. USO PRETENDIDO BIOPUR KIT EXTRAÇÃO MINI SPIN VÍRUS DNA/RNA Instruções de Uso O BIOPUR Kit Extração Mini Spin Vírus DNA/RNA é a ferramenta ideal para a rápida preparação de ácido nucléico viral (HCV,

Leia mais

testes Circulating Tumor Cell Control Kit

testes Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 testes Circulating Tumor Cell Control Kit 1 UTILIZAÇÃO Para diagnóstico In Vitro O CELLSEARCH Circulating Tumor Cell Control Kit destina-se a ser utilizado como um controlo de ensaio para garantir

Leia mais

PROCESSAMENTO DE SANGUE TOTAL

PROCESSAMENTO DE SANGUE TOTAL PROCESSAMENTO DE SANGUE Responsável(is): Ângela Afonso Sala P0-C-077; Ext. 47047/92903; email:angelaafonso@medicina.ulisboa.pt Joaquim Polido Pereira Sala P0-C-077; Ext. 47047; email: joaquimpereira@medicina.ulisboa.pt

Leia mais

Sumário. Materiais. Regras de segurança no laboratório de Química

Sumário. Materiais. Regras de segurança no laboratório de Química Sumário O laboratório de Química. Regras de segurança no laboratório. Atividade experimental: Símbolos de identificação de perigo nos rótulos dos reagentes; Sinais de obrigatoriedade e sinais de proibição;

Leia mais

EXTRAÇÃO DE DNA DE SANGUE (LEUCÓCITOS)

EXTRAÇÃO DE DNA DE SANGUE (LEUCÓCITOS) EXTRAÇÃO DE DNA DE SANGUE (LEUCÓCITOS) A) Obtenção de Leucócitos 1. Coletar 5mL de sangue em tubos contendo EDTA potássio (50uL de EDTA (k 3) a 15%). O EDTA é uma substância anticoagulante. Existem outras

Leia mais

Normas básicas de segurança no laboratório de química

Normas básicas de segurança no laboratório de química Atitude Responsável Vestuário Vista sempre uma bata que o proteja adequadamente. Não a use fora da área dos laboratórios. Use sempre óculos de segurança Espaço Conheça a localização de saídas de emergência,

Leia mais

PARTE CENTRAL DO RÓTULO DECCOPYR FUNGICIDA

PARTE CENTRAL DO RÓTULO DECCOPYR FUNGICIDA PARTE CENTRAL DO RÓTULO DECCOPYR FUNGICIDA COMPOSIÇÃO: Pirimetanil...40% p/v (400 g/l) (37,3% p/p) [SC] Fungicida para tratamento em pós-colheita de laranjas, clementinas e limões no combate a podridões

Leia mais

Ficha de protocolo do QIAsymphony SP

Ficha de protocolo do QIAsymphony SP Fevereiro de 2017 Ficha de protocolo do QIAsymphony SP circdna_2000_dsp_v1 e circdna_4000_dsp_v1 Este documento é a ficha de protocolo do QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 e circdna_4000_dsp_v1, versão 1,

Leia mais

BETA - GLOBIN oligomix Alert kit controlo externo de qualidade do DNA extraído

BETA - GLOBIN oligomix Alert kit controlo externo de qualidade do DNA extraído ÍNDICE USO PREVISTO pág. 1 APRESENTAÇÃO DO KIT pág. 1 CARACTERÍSTICAS DO KIT pág. 2 OUTROS PRODUTOS REQUERIDO pág. 2 MATERIAL INCLUÍDO NO KIT pág. 2 MATERIAL NECESSÁRIO NÃO INCLUÍDO NO KIT pág. 2 ADVERTÊNCIAS

Leia mais

R 2 Risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição

R 2 Risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição Texto de Apoio Data: 26 de Setembro 2010 Formador[a]: Mª Filipa Castanheira UC/UFCD: 3778 Agentes Químicos e Biológicos 1.Lista de frases de risco usadas com substâncias perigosas Códigos: Frases de Risco

Leia mais

Legenda dos Símbolos Utilizados. Dispositivo Médico de Uso Diagnóstico In Vitro Kit de Reagente de Amplificação. Controle Positivo Alto

Legenda dos Símbolos Utilizados. Dispositivo Médico de Uso Diagnóstico In Vitro Kit de Reagente de Amplificação. Controle Positivo Alto BR 2G3190R10 HIV-1 ABBOTT LABORATÓRIOS DO BRASIL LTDA. DIVISÃO MOLECULAR NOTA: Estas Instruções de Uso devem ser lidas com atenção e seguidas rigorosamente. A confiabilidade dos resultados do ensaio não

Leia mais

NORMAS DE PROCEDIMENTO APÓS EXPOSIÇÃO ACIDENTAL A MATERIAL POTENCIALMENTE CONTAMINADO

NORMAS DE PROCEDIMENTO APÓS EXPOSIÇÃO ACIDENTAL A MATERIAL POTENCIALMENTE CONTAMINADO NORMAS DE PROCEDIMENTO APÓS EXPOSIÇÃO ACIDENTAL A MATERIAL POTENCIALMENTE CONTAMINADO Medidas Imediatas: 1 Picada ou Corte - Limpeza imediata da zona lesada com água e sabão. 2 Contacto com a pele ou mucosas

Leia mais

BIOPUR KIT Extração Mini Mag SLNB96

BIOPUR KIT Extração Mini Mag SLNB96 BIOPUR KIT Extração Mini Mag SLNB96 Instruções de Uso 1. USO PRETENDIDO O BIOPUR Kit Mini Mag SLNB96 é destinado para extração de DNA genômico de alta qualidade a partir de 200µl de sangue total. O procedimento

Leia mais

weber.therm 408 1/6 REGISTO FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 Revisão 01 Data Data da edição: Edição nº: 01

weber.therm 408 1/6 REGISTO FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 Revisão 01 Data Data da edição: Edição nº: 01 1/6 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1.1. Nome: 1.2. Aplicações: Este produto destina-se à colagem e revestimento de placas de poliestireno. 1.2. Entidade Responsável: 1.3. Telefone de Emergência:

Leia mais

Normas de segurança e utilização no laboratório (Versão 2: aprovada em Reunião do Departamento de Engenharia Rural em 06/07/2017)

Normas de segurança e utilização no laboratório (Versão 2: aprovada em Reunião do Departamento de Engenharia Rural em 06/07/2017) Normas de segurança e utilização no laboratório (Versão 2: aprovada em Reunião do Departamento de Engenharia Rural em 06/07/2017) A seguir são listadas as normas de segurança e utilização dos Laboratórios

Leia mais

Exercício 1. Calcule a concentração dos reagentes listados abaixo em mol L -1 Tabela 1. Propriedades de ácidos inorgânicos e hidróxido de amônio.

Exercício 1. Calcule a concentração dos reagentes listados abaixo em mol L -1 Tabela 1. Propriedades de ácidos inorgânicos e hidróxido de amônio. ATIVIDADE 2 - CÁLCULO DE CONCENTRAÇÃO Exercício 1. Calcule a concentração dos reagentes listados abaixo em mol L -1 Tabela 1. Propriedades de ácidos inorgânicos e hidróxido de amônio. Exercício 2. Calcule

Leia mais

Leca Mix ; (weber.floor light mix); (weber.ravoirage leger)

Leca Mix ; (weber.floor light mix); (weber.ravoirage leger) 1/6 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1.1. Nome: Leca Mix (weber.floor light mix) 1.2. Aplicações: Enchimento de pisos térreos, pisos elevados, pisos técnicos e coberturas, em interior ou exterior.

Leia mais

FICHAS TÉCNICAS IQV AGRO PORTUGAL, S.A. Equation Pro. Grânulos dispersiveis em água contendo 30% (p/p) de cimoxanil e 22,5% (p/p) de Famoxadona

FICHAS TÉCNICAS IQV AGRO PORTUGAL, S.A. Equation Pro. Grânulos dispersiveis em água contendo 30% (p/p) de cimoxanil e 22,5% (p/p) de Famoxadona Equation Pro Grânulos dispersiveis em água contendo 30% (p/p) de cimoxanil e 22,5% (p/p) de Famoxadona Contém: linhosulfonato de sódio Fungicida de superfície com acção preventiva e curativa sobre o mildio

Leia mais

Escola Básica e Secundária de Vila Franca do Campo. Curso Profissional de Técnico de Proteção Civil. Físico-Química

Escola Básica e Secundária de Vila Franca do Campo. Curso Profissional de Técnico de Proteção Civil. Físico-Química Escola Básica e Secundária de Vila Franca do Campo Físico-Química Ano letivo 2016/2017 Módulo Q2 - Soluções FICHA INFORMATIVA 1 Guia de laboratório (I) NOME: N.º TURMA DATA DA REALIZAÇÃO: / / 1. INTRODUÇÃO

Leia mais

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruções para o médico Para uso em diagnóstico in vitro. Exclusivamente para exportação dos EUA. Instruções 1. Pode ser útil pedir ao paciente que beba uma

Leia mais

sal de alumínio) correspondendo a 50% (p/p) de fosetil-al FUNGICIDA

sal de alumínio) correspondendo a 50% (p/p) de fosetil-al FUNGICIDA ZETYL COMBI AZUL Pó molhável (WP) com 25% (p/p) de folpete e 46,6% (p/p) de fosetil (na forma de sal de alumínio) correspondendo a 50% (p/p) de fosetil-al FUNGICIDA ESTE PRODUTO DESTINA-SE AO USO PROFISSIONAL

Leia mais

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DE PRODUTOS

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DE PRODUTOS Data de Edição: 20-03-2001 Revisão nº: 04 Data de Impressão: 25-05-2004 Página 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1.1. Designação do Produto: Klinor Antimousse 1.2. Aplicações: Remoção de

Leia mais

Tests Circulating Tumor Cell Control Kit

Tests Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 Tests Circulating Tumor Cell Control Kit 1 UTILIZAÇÃO Para diagnóstico In Vitro O CELLSEARCH Circulating Tumor Cell Control Kit destina-se a ser utilizado como um controlo de ensaio para garantir

Leia mais

BIOQUÍMICA EXPERIMENTAL

BIOQUÍMICA EXPERIMENTAL Departamento de Bioquímica Instituto de Química USP Apostila de protocolos Parte A BIOQUÍMICA EXPERIMENTAL QBQ 036N 05 Professores Carlos T. Hotta Ronaldo B. Quaggio Esta apostila foi desenvolvida originalmente

Leia mais

Cargo: D-43 - Tecnólogo Laboratório Meio ambiente

Cargo: D-43 - Tecnólogo Laboratório Meio ambiente da Prova Prática QUESTÃO 1: Cargo: D-43 - Tecnólogo Laboratório Meio ambiente A titulometria volumétrica envolve a medida de volume de uma solução de concentração conhecida, necessária para reagir essencial

Leia mais

Aprender a preparar soluções aquosas, realizar diluições e determinar suas concentrações.

Aprender a preparar soluções aquosas, realizar diluições e determinar suas concentrações. EXPERIMENTO 2 Preparação e Padronização de Soluções OBJETIVOS Rever os conceitos de concentração de soluções. Aprender a preparar soluções aquosas, realizar diluições e determinar suas concentrações. Exercitar

Leia mais

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança Código do produto: OA-100, OA-029, OA-010 Página 1 de 5 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa Identificador do produto Outras nomes comerciales do produto Sodium Chloride

Leia mais

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO SEGURANÇA EM LABORATÓRIO Por que devemos nos preocupar com a segurança nos Laboratórios? Declaração dos Direitos Humanos: Todo ser humano tem direito à vida Preservação da vida 1 Por que os acidentes acontecem?

Leia mais

CATÁLOGO DE KITS DE EXTRAÇÃO

CATÁLOGO DE KITS DE EXTRAÇÃO CATÁLOGO DE KITS DE EXTRAÇÃO KITS DE EXTRAÇÃO BIOPUR A extração de DNA é o primeiro passo para diferentes procedimentos na Biologia Molecular. Este processo é parte fundamental para se obter alta eficiência

Leia mais

2. Composição / Informação sobre os componentes

2. Composição / Informação sobre os componentes FICHAS DE SEGURANÇA segundo 91/155/CEE de acordo com o Regulamento para a Classificação, Embalagem e Rotulagem de Preparações Perigosas (DR I Série B de 18.12.1992) 1. Identificação da Preparação e da

Leia mais

Catálogo de Kits de Extração

Catálogo de Kits de Extração Catálogo de Kits de Extração Kits de Extração Biopur A extração de DNA é o primeiro passo para diferentes procedimentos na Biologia Molecular. Este processo é parte fundamental para se obter alta eficiência

Leia mais

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Página: 1 Data de compilação: 16/09/02 Nº de Revisão: 1 Secção 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto Nome do produto: Código de stock: 1.2. Utilizações

Leia mais

Microbiologia alimentar Medronho. Maria João de Almeida Pessoa Trigo. Escola Secundária Fonseca de Benevides, Lisboa 4 de Fevereiro de 2014

Microbiologia alimentar Medronho. Maria João de Almeida Pessoa Trigo. Escola Secundária Fonseca de Benevides, Lisboa 4 de Fevereiro de 2014 Microbiologia alimentar Medronho Maria João de Almeida Pessoa Trigo Escola Secundária Fonseca de Benevides, Lisboa 4 de Fevereiro de 2014 NORMAS DE SEGURANÇA Principais Normas de Segurança em Laboratório

Leia mais

Folha de protocolo do QIAsymphony SP

Folha de protocolo do QIAsymphony SP Folha de protocolo do QIAsymphony SP Protocolo DNA_Blood_200_V7_DSP Informações gerais Para utilização em diagnóstico in vitro. Este protocolo destina-se à purificação de ADN total genómico e mitocondrial

Leia mais

Manual do kit QIAamp DSP DNA FFPE Tissue

Manual do kit QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Manual do kit QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Fevereiro 2017 Versão 1 50 Para utilização em diagnóstico in vitro 60404 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden, ALEMANHA R3 1062689PT Sample to Insight Manual

Leia mais

Síntese do acetato de n-butilo ou etanoato de n-butilo

Síntese do acetato de n-butilo ou etanoato de n-butilo Projeto Ciência Viva INTRODUÇÃO À QUÍMICA VERDE, COMO SUPORTE DA SUSTENTABILIDADE, NO ENSINO SECUNDÁRIO PL 3.4 Identificação e síntese de substâncias com aromas e sabores especiais Síntese do acetato de

Leia mais

Manual do kit QIAamp DSP Virus

Manual do kit QIAamp DSP Virus Novembro de 2016 Manual do kit QIAamp DSP Virus 50 O kit QIAamp DSP Virus é um sistema genérico que utiliza a tecnologia QIAamp para realizar o isolamento e purificação de ácidos nucleicos virais de amostras

Leia mais

Protocolo de extração de DNA de tecido vegetal: (Doyle & Doyle, 1987)

Protocolo de extração de DNA de tecido vegetal: (Doyle & Doyle, 1987) Protocolo de extração de DNA de tecido vegetal: (Doyle & Doyle, 1987) PROCEDIMENTOS 1. Preparo do Material» Primeiro verifique se todas as soluções estão preparadas;» Ligue o banho-maria a 65ºC;» Prepare

Leia mais

REGRAS DE SEGURANÇA LABORATÓRIO DE MICROBIOLOGIA ALIMENTAR

REGRAS DE SEGURANÇA LABORATÓRIO DE MICROBIOLOGIA ALIMENTAR REGRAS DE SEGURANÇA LABORATÓRIO DE MICROBIOLOGIA ALIMENTAR Conduta geral No Laboratório Em caso de acidente GERAL o Pontualidade o Fechar a porta exterior o Ocupar o mais rapidamente possível o lugar na

Leia mais

Antes de iniciar o procedimento, preparar o Tampão de Lise: adicionar 1 ml da solução MI2 ao tubo com Lisozima e agitar brevemente.

Antes de iniciar o procedimento, preparar o Tampão de Lise: adicionar 1 ml da solução MI2 ao tubo com Lisozima e agitar brevemente. 90043-50 Kit de Extração EliGene MTB Instruções de Uso USO PRETENDIDO O «Kit de Extração EliGene MTB» é destinado ao isolamento do DNA de espécies de Mycobacterium e eventualmente de outros organismos

Leia mais

Arjo Liquids. Flusher Rinse FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA. Conforme: Regulamento (CE) N.º 1907/2006. Nome: Arjo Liquids Flusher Rinse

Arjo Liquids. Flusher Rinse FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA. Conforme: Regulamento (CE) N.º 1907/2006. Nome: Arjo Liquids Flusher Rinse FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Arjo Liquids Flusher Rinse Conforme: Regulamento (CE) N.º 1907/2006 Secção 1 1.1 Nome: Arjo Liquids Flusher Rinse 1.2 Flusher Rinse é uma solução alcalina suave para utilização

Leia mais

PROJECTO DE RÓTULO ALDEKOL DES FF. Desinfectante de superfícies de instalações Pecuárias Concentrado Líquido. Biocida de Uso Veterinário

PROJECTO DE RÓTULO ALDEKOL DES FF. Desinfectante de superfícies de instalações Pecuárias Concentrado Líquido. Biocida de Uso Veterinário PROJECTO DE RÓTULO ALDEKOL DES FF Desinfectante de superfícies de instalações Pecuárias Concentrado Líquido Biocida de Uso Veterinário COMPOSIÇÃO: Glutaraldeído Compostos de Amónio Quaternário Excipientes

Leia mais

FOLHA DE DADOS DE SEGURANÇA PELLETS DE LIMPEZA

FOLHA DE DADOS DE SEGURANÇA PELLETS DE LIMPEZA Página: 1 de 9 SANITOP Zona Industrial 2ª Fase; Apartado 538. NEIVA - VIANA DO CASTELO P - 4935-232 Tel. : + 351 258 350 010 Email : sanitop@sanitop.pt Internet - : www.sanitop.pt TÍTULO 1 Denominação

Leia mais

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (REGULAMENTO CE N.o 1907/2006) Data: 03/09/2009 Página 1/5 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA 1 IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARAÇÃO E DA SOCIEDADE / EMPRESA Identificação da substância/preparação:

Leia mais

Instruções de Uso XGEN RNA REFERÊNCIA/p210 Kit de RNA Referência para Quantificação de cdna de BCR/ABL p210

Instruções de Uso XGEN RNA REFERÊNCIA/p210 Kit de RNA Referência para Quantificação de cdna de BCR/ABL p210 Instruções de Uso XGEN RNA REFERÊNCIA/p210 Kit de RNA Referência para Quantificação de cdna de BCR/ABL p210 1. USO PRETENDIDO O kit XGEN RNA REFERÊNCIA/p210 é destinado para a avaliação de desempenho do

Leia mais

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO SEGURANÇA EM LABORATÓRIO Por que devemos nos preocupar com a segurança nos Laboratórios? Declaração dos Direitos Humanos: Todo ser humano tem direito à vida Preservação da vida Por que os acidentes acontecem?

Leia mais

FACE PRINCIPAL V I T I P E C. Pó molhável (WP) com 6% (p/p) de cimoxanil e 37,5% (p/p) de folpete. Fungicida anti-mildio penetrante

FACE PRINCIPAL V I T I P E C. Pó molhável (WP) com 6% (p/p) de cimoxanil e 37,5% (p/p) de folpete. Fungicida anti-mildio penetrante FACE PRINCIPAL V I T I P E C Pó molhável (WP) com 6% (p/p) de cimoxanil e 37,5% (p/p) de folpete Fungicida anti-mildio penetrante ESTE PRODUTO DESTINA-SE AO USO PROFISSIONAL PARA EVITAR RISCOS PARA A SAÚDE

Leia mais

Basix. Label for package size: 10 L. Biocida de Uso Veterinário

Basix. Label for package size: 10 L. Biocida de Uso Veterinário Label for package size: 10 L PT Basix Biocida de Uso Veterinário Desinfectante bactericida de superfícies e equipamento nas indústrias agroalimentares. Para limpeza de máquinas de ordenha e tanques de

Leia mais

SCALA ESTE PRODUTO DESTINA-SE AO USO PROFISSIONAL PARA EVITAR RISCOS PARA A SAÚDE HUMANA PARA O AMBIENTE RESPEITAR AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

SCALA ESTE PRODUTO DESTINA-SE AO USO PROFISSIONAL PARA EVITAR RISCOS PARA A SAÚDE HUMANA PARA O AMBIENTE RESPEITAR AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SCALA Suspensão concentrada (SC) contendo 400 g/l ou 36,7% (p/p) de pirimetanil. Fungicida para combate à podridão cinzenta (Botrytis cinerea) da videira, tomateiro (ar livre e estufa), pimenteiro (estufa),morangueiro

Leia mais

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico - FISPQ - FORTIORI

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico - FISPQ - FORTIORI Página 1 de 5 Seção 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto Nome do produto: 1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações

Leia mais

ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO

ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 31 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO CRYOMAREX RISPENS Suspensão injectável 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada dose de 0,2 ml de

Leia mais

Folha de Dados de Segurança do Material

Folha de Dados de Segurança do Material Folha de Dados de Segurança do Material De acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) Anexo II 1. Identificação do produto e da empresa 1.1. Identificação do produto Nome do produto: ABX Minotrol

Leia mais

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO Por que devemos nos preocupar com a segurança nos Laboratórios? SEGURANÇA EM LABORATÓRIO Declaração dos Direitos Humanos: Todo ser humano tem direito à vida Preservação da vida Por que os acidentes acontecem?

Leia mais

AL º ano Separar e purificar. Destilação de uma solução de acetona (propanona) em água

AL º ano Separar e purificar. Destilação de uma solução de acetona (propanona) em água Projeto Ciência Viva INTRODUÇÃO À QUÍMICA VERDE, COMO SUPORTE DA SUSTENTABILIDADE, NO ENSINO SECUNDÁRIO AL 0.1 10º ano Separar e purificar Destilação de uma solução de acetona (propanona) em água 1. REAGENTES

Leia mais

P3-topax 990. Direção Geral de Alimentação e Veterinária DSMDS Última revisão do texto 11 de outubro de 2014 Página 1 de 6

P3-topax 990. Direção Geral de Alimentação e Veterinária DSMDS Última revisão do texto 11 de outubro de 2014 Página 1 de 6 P3-topax 990 Desinfetante líquido neutro com atividade bactericida e leveduricida para aplicação em espuma para a Indústria Agro-Alimentar. Solução concentrada. Biocida de Uso Veterinário PT4 Para a aplicação

Leia mais

Hibridação in situ fluorescente em corte histológico (Câncer de Próstata)

Hibridação in situ fluorescente em corte histológico (Câncer de Próstata) Hibridação in situ fluorescente em corte histológico (Câncer de Próstata) FISH em tecido incluído em parafina: Four Colour PTEN Deletion Probe O protocolo de FISH descrito abaixo é recomendado para cortes

Leia mais

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança Página 1 de 5 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto 1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Leia mais

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 03

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 03 1/5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1.1. Nome: 1.2. Aplicações: Este produto destina-se à colagem placas isolantes. 1.2. Entidade Responsável: 1.3. Telefone de Emergência: Saint-Gobain Weber

Leia mais

Grânulos dispersiveis em água com 25,2 % (p/p) de boscalide e 12,8 % (p/p) de piraclostrobina

Grânulos dispersiveis em água com 25,2 % (p/p) de boscalide e 12,8 % (p/p) de piraclostrobina Bellis O BELLIS é um fungicida pertencente ao grupo químico das estrobilurinas (QoI), indicado para o controlo do pedrado (Venturia pirina) e estenfiliose (Stemphylium vesicarium) da pereira e doenças

Leia mais

Especialmente formulado para e lavagem com águas de dureza média.

Especialmente formulado para e lavagem com águas de dureza média. Label for package size: 10 L PT Super Biocida de Uso Veterinário Desinfectante bactericida de superfícies e equipamento das indútrias agroalimentares. Para limpeza de máquinas de ordenha e tanques de arrefecimento

Leia mais

FICHA DE SEGURANÇA. Cola e Veda Poliuretano Multiuso Macio/Duro

FICHA DE SEGURANÇA. Cola e Veda Poliuretano Multiuso Macio/Duro Página: 1 de 5 Xn : Nocivo Apresentamos os novos e correspondentes Pictogramas, segundo o novo Regulamento CRE (classificação, rotulagem e embalagem) (Regulamento (CE) n.º 1272/2008), obrigatório a partir

Leia mais

Instruções de Uso XGEN MASTER BKV. Kit MASTER para Quantificação de Vírus BK 1. USO PRETENDIDO

Instruções de Uso XGEN MASTER BKV. Kit MASTER para Quantificação de Vírus BK 1. USO PRETENDIDO 1. USO PRETENDIDO Instruções de Uso XGEN MASTER BKV Kit MASTER para Quantificação de Vírus BK O kit XGEN MASTER BKV (XG-BKV-MB) é destinado para a detecção quantitativa do DNA do Vírus BK (BKV) em amostra

Leia mais

FICHA DE SEGURANÇA. Espuma Poliuretano Manual

FICHA DE SEGURANÇA. Espuma Poliuretano Manual Página: 1 de 5 F+ : Extremamente Inflamável Xn : Nocivo Apresentamos os novos e correspondentes Pictogramas, segundo o novo Regulamento CRE (classificação, rotulagem e embalagem) (Regulamento (CE) n.º

Leia mais

Escola Secundária com 3.º ciclo Jorge Peixinho

Escola Secundária com 3.º ciclo Jorge Peixinho Escola Secundária com 3.º ciclo Jorge Peixinho Ciências Físico-Químicas: CEF-EM(N2) PROFESSORA: Daniela Oliveira MÓDULO 1 SEGURANÇA EM LABORATÓRIOS DE QUÍMICA Escola Secundária com 3.º ciclo Jorge Peixinho

Leia mais

HEMOCENTRO RP TÉCNICA

HEMOCENTRO RP TÉCNICA P.: 01/05 1. OBJETIVO Isolar linfócitos T e B para realização de prova cruzada. 2. APLICAÇÃO Aplica-se às amostras de sangue com heparina ou ACD de doadores candidatos a transplante renal. *1 3. RESPONSABILIDADES

Leia mais

Riscos Específicos e Conselhos de Segurança

Riscos Específicos e Conselhos de Segurança Riscos Específicos e Conselhos de Segurança Perigos Específicos (Risk Phrases) R1 Explosivo no estado seco R2 Risco de explosão por choque, fricção, fogo ou fontes de ignição R3 Grande risco de explosão

Leia mais

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas:

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas: SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 - Identificador do produto: GREENFINE PRESS 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas:

Leia mais

1. Nota introdutória:

1. Nota introdutória: 1. Nota introdutória: Este Regulamento tem como objectivo essencial garantir o normal funcionamento das aulas que possam decorrer no Laboratório de Química, atingindo assim um melhor desempenho dos alunos

Leia mais

GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS

GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS POP: I123 Página 1 de 8 1. Sinonímia Quantificação da carga viral do HIV-1. 2. Aplicabilidade Bioquímicos, auxiliares técnicos e estagiários do setor de Imunologia. 3. Aplicação clínica O Vírus da Imunodeficiência

Leia mais

Unidade de Saúde Pública 3. HIGIENE DAS INSTALAÇÕES

Unidade de Saúde Pública 3. HIGIENE DAS INSTALAÇÕES 3. HIGIENE DAS INSTALAÇÕES HIGIENE DAS INSTALAÇÕES Os locais de preparação e serviço de refeições devem ser concebidos por forma a facilitar a sua limpeza e desinfecção adequadas, bem como, reduzir os

Leia mais

PNEUMOCYSTIS JIROVECI oligomix Alert kit

PNEUMOCYSTIS JIROVECI oligomix Alert kit PNEUMOCYSTIS JIROVECI oligomix Alert kit pesquisa do DNA de Pneumocystis jiroveci ÍNDICE USO PREVISTO pág. 1 APRESENTAÇÃO DO KIT pág. 1 CARACTERÍSTICAS DO KIT pág. 2 OUTROS PRODUTOS REQUERIDO pág. 2 MATERIAL

Leia mais

Hibridação in situ fluorescente em corte histológico (Câncer de Próstata)

Hibridação in situ fluorescente em corte histológico (Câncer de Próstata) Hibridação in situ fluorescente em corte histológico (Câncer de Próstata) FISH em tecido incluído em parafina: Four Colour PTEN Deletion Probe O protocolo de FISH descrito abaixo é recomendado para cortes

Leia mais

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA : COSAN WDG

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA : COSAN WDG 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARADO Nome do produto Formulação e utilização Distribuidor : : WG Grânulos dispersíveis : Fungicida : Nufarm Portugal, Lda. Praça de Alvalade, 6-5º Esq. 1700-036 Lisboa

Leia mais

Ibolimpa 1/7 REGISTO FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033. Revisão 01 Data Data da edição: Edição nº: 01

Ibolimpa 1/7 REGISTO FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033. Revisão 01 Data Data da edição: Edição nº: 01 1/7 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1.1. Nome: 1.2. Aplicações: Limpeza de resíduos de cimento. 1.2. Entidade Responsável: 1.3. Telefone de Emergência: Saint-Gobain WEBER CIMENFIX Zona Industrial

Leia mais

O QUE É? PARA QUE SERVE? COMPOSIÇÃO COMO AGE?

O QUE É? PARA QUE SERVE? COMPOSIÇÃO COMO AGE? Produto O QUE É? Bio Soak é uma solução multiação para todos os tipos de lentes de contato gelatinosas incluindo silicone hidrogel. È um produto importado, denominado All-in-one, ou seja, contém agentes

Leia mais

Este produto destina-se à colagem de cerâmica.

Este produto destina-se à colagem de cerâmica. 1/6 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1.1. Nome: 1.2. Aplicações: Cimento-Cola. Este produto destina-se à colagem de cerâmica. 1.2. Entidade Responsável: 1.3. Telefone de Emergência: Saint-Gobain

Leia mais

SEGURANÇA NO LABORATÓRIO

SEGURANÇA NO LABORATÓRIO SEGURANÇA NO LABORATÓRIO Prof Luís Gonçalves ESSA 1 REGRAS GERAIS DE COMPORTAMENTO DOS ALUNOS Só entrar no laboratório após autorização do professor Usar material de laboratório apenas quando autorizado

Leia mais

C.S.C

C.S.C BR REF 2G34 2G3490/R11 ABBOTT LABORATÓRIOS DO BRASIL LTDA. DIVISÃO MOLECULAR NOTA: Estas Instruções de Uso devem ser lidas com atenção e seguidas rigorosamente. A confiabilidade dos resultados do ensaio

Leia mais

Protocolo laboratorial para purificação manual de ADN de amostra com 0,5 ml

Protocolo laboratorial para purificação manual de ADN de amostra com 0,5 ml Protocolo laboratorial para purificação manual de ADN de amostra com 0,5 ml Para a purificação do ADN genómico através das famílias de kits de recolha Oragene e ORAcollect. Visite o nosso website em www.dnagenotek.com

Leia mais

ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO

ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO MYELOVAX Liofilizado para suspensão oral 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada dose de vacina contém: Substância(s)

Leia mais