Máscaras e Acessórios para CPAPs e BiPAPs. Uma diversidade de opções para garantir a melhor escolha para o paciente
|
|
- Izabel Salvado
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Máscaras e Acessórios para CPAPs e BiPAPs Uma diversidade de opções para garantir a melhor escolha para o paciente
2
3 Qual máscara para qual paciente? Para todos os pacientes usuários de CPAP e BiPAP TrueBlue ComfortGel Blue Profile Lite Wisp EasyLife Pico Quando se necessita uma solução de mínimo contato Máscaras nasais em gel Para pacientes respiradores orais Máscara nasais em silicone Almofadado simples ComfortGel Blue Full Amara Gel FitLife Amara Nuance/Nuance Pro Máscara oronasal de gel Máscaras oronasais/faciais Máscaras nasais Máscaras oronasais/ faciais Máscaras de mínimo contato Acessórios Ajuste de máscara Dispositivos
4 Visão geral da linha de máscaras Wisp TrueBlue ComfortGel Blue Profile Lite EasyLife Pico Máscaras nasais Tamanhos S/M, L, XL P, S, M, MW, L P, S, M, L FitPack* (S/M) DuoPack** (P,S,M,L) Infanto Juvenil e Infantil P, S, M, MW, L FitPacks* (S/M, MW/L) DuoPack** (S, M, MW, L Versão SE (sem porta de exalação) Sim Sim Sim Sim Sim Não Almofadado substituível Sim Sim Sim Não Sim Sim S/M, L, XL * FitPack: pacote com uma máscara (base) e dois almofadados em tamanhos diferentes. ** DuoPack: pacote com uma máscara (base) e dois almofadados do mesmo tamanho.
5 Amara Amara Gel ComfortGel Blue Full FitLife Nuance/Nuance Pro Máscaras oronasais/faciais Máscaras de mínimo contato Tamanhos P, S, M, L P, S, M, L S, M, L, XL S, L, XL S, M, L Versão SE (Sem porta de exalação) Sim Sim Sim Sim Não Almofadado substituível Sim Sim Sim Não Sim Legenda para tamanhos de Máscaras P S M MS MW L LN XL Português Extra Pequeno Pequeno Médio Médio Pequeno Médio Largo Grande Grande Estreito Extra Grande Máscaras nasais Máscaras oronasais/ faciais Máscaras de mínimo contato Acessórios Ajuste de máscara Dispositivos
6 Fixador da máscara Wisp (L) Suporte da máscara Wisp (suporte de silicone) (suporte de tecido) Presilhas do fixador da máscara Wisp Almofadado Wisp (P) (S/M) (L) (XL) Cotovelo giratório e tubo de conexão Wisp Wisp A performance tem um novo estilo Com exalação Máscara Wisp com suporte de silicone Máscara Wisp com suporte de tecido Sem exalação Máscara Wisp com suporte de silicone e sem porto exalatório Cada pacote com os 3 tamanhos de almofados, S/M, L, XL Vazamento (l/min) ,1 16,9 28 Conjunto com todos os almofadados Máscara Wisp 35,1 41,4 46,9 51, Pressão cmh 2 O Máscaras nasais
7 Fixador de máscara com cintas ajustáveis incluídas (tamanho reduzido) TrueBlue Presilhas do Fixador da máscara (conjunto de 2) TrueBlue Gel Almofadado de testa TrueBlue Almofadado e aba (P) (S) (M) (MW) (L) TrueBlue O casamento perfeito: o conforto do gel e a facilidade de ajuste do Auto-Seal Sem porta de exalação Vazamento (l/min) ,41 32,11 25,98 18,01 12,44 True Blue Articulação Whisper I 46,44 50,27 42, Pressão cmh 2 O Régua de dimensionamento de uso único: Tamanhos P S M MW L Com exalação Sem exalação Máscaras nasais
8 Almofadado de testa em silicone Fixador da máscara premium ComfortGel Blue Almofadado e aba (P) (S) (M) (L) Almofadado interno em gel azul (P) (S) (M) (L) Clip de fixação esférico do fixado da máscara ComfortGel Blue Nossa máscara premium, agora com o novo gel Blue, ainda mais confortável e leve Sem porta de exalação Vazamento (l/min) ,7 23,5 Máscara ComfortGel Articulação Whisper II 30,4 36, Pressão cmh 2 O Tamanhos P S M L FitPack S/M Duopack Com exalação Sem exalação Máscaras nasais
9 Kit do cotovelo de exalação Articulação 7041 Profile Lite Infantil (idade superior a um ano e mais de 7kg) Espaçador de testa em gel (S) (L) (XL) Tampa da porta de entrada de O (10 por conjunto) Fixador da máscara deluxe Profile Lite Infanto Juvenil (idade superior a 7 anos e mais de 18.2kg) Profile Lite A máscara de gel original, sem silicone, também em versões pediátricas Sem porta de exalação Vazamento (l/min) ,7 23,5 Máscara Profile Lite Articulação Whisper II Tamanhos Infantil Infanto Juvenil Com exalação Sem exalação 30,4 36, Pressão cmh 2 O Máscaras nasais
10 Fixador da máscara EasyLife Tamanho reduzido PN Tamanho padrão PN Conjuntos de almofadados* (P) (S) (M) (MW) (L) EasyLife Presilha para Fixador da máscara (x2) *Os conjuntos de almofadados incluem almofadas interiores e exteriores do mesmo tamanho EasyLife A máscara em silicone premium, com ajuste automático devido à tecnologia AutoSeal Sem porta de exalação Vazamento (l/min) 37,41 Máscara EasyLife Articulação Whisper II ,44 50,27 42, ,98 32,11 18, , Pressão cmh 2 O Tamanhos P S M MW L Com exalação Sem exalação DuoPack (almofada adicional) FitPack FitPack Máscaras nasais
11 Pico NOVA Almofadado Pico (S/M) (L) (XL) Presilhas do fixador da Pico Fixador da máscara Slim (RS) Cotovelo giratório Inovação e praticidade. Vazamento (l/min) Pico Pressão cmh 2 O Tamanhos S/M L XL Com exalação Máscaras nasais
12 Almofadados (P) (S) (M) (L) Suporte da máscara Amara (tamanho reduzido) Amara presilha para fixador da máscara (x2) Apoio de testa Premium de silicone Fixador da máscara (Premium) (tamanho reduzido) Articulação da válvula de soltura rápida 7041 Amara Revolucionária - Um único clic e pronto! Vazamento (l/min) Máscara Amara Pressão cmh 2 O Tamanho P S M L Com exalação Sem exalação Máscaras oronasais/ faciais
13 Apoio de testa Premium em silicone Amara Gel Revolucionária - Um único clic e pronto! Almofadado (P) (S) (M) (L) Suporte de máscara Amara (tamanho reduzido) Fixador de máscara (Premium) (tamanho reduzido) Vazamento (l/min) Amara SE Full Face Mask Pressão cmh2o Vazamento (l/min) Amara Full Face Mask Pressão cmh2o Amara presilha para fixador de máscara (x2) Articulação da válvula de soltura rápida Tamanho P S M L Com exalação Sem exalação Máscaras oronasais/ faciais
14 ComfortGel Blue Full aba e almofadado (S) (M) (L) (XL) Clip esférico do fixador da máscara ComfortGel Blue Full almofado somente (S) (M) (L) (XL) Apoio de testa de silicone (Premium) (4/pk) Fixador da máscara (Premium) Tampa da porta de entrada de O (5/pk) Articulação com válvula de rápida soltura 7041 ComfortGel Blue Full O conforto do gel agora para os respiradores orais Sem porta de exalação Vazamento (l/min) Máscara ComfortGel Blue Full Articulação Whisper II Pressão cmh 2 O Tamanho Size S S M M L L XL XL Com With exalação exhalation Sem Without exalação exhalation Máscaras oronasais/ faciais
15 Fixador da máscara FitLife (S) (L) (XL) A superfície grande nivela a pressão e o fluxo dentro da máscara, minimizando a irritação ocular FitLife Máscara facial completa - conforto para os que têm dificuldades em se adaptar FitLife com cotovelo de expiração 50 47,0 Presilhas de fixação rápida (2 por conjunto) Cotovelo para exalação Cotovelo SE (azul) Sem porta de exalação Vazamento (l/min) 40 30, ,5 25, ,7 20, ,0 12,8 0 7,9 39,5 43,4 35, Pressão cmh 2 O Tamanhos S L XL Com exalação Sem exalação Máscaras oronasais/ faciais
16 Almofadados em gel (S) (M) (L) Apoio de cabeça (Nuance Pro) (Nuance) Suporte da máscara (Nuance Pro) (Nuance) Plataforma Nuance e Nuance Pro Um novo padrão, uma nova opção Com porto exalatório Suporte da máscara de gel Nuance Pro Suporte da máscara em tecido Nuance Vazamento (SLPM) Nuance Pressão cmh 2 O Pacote com almofadados de gel Cotovelo e tubo *Cada pacote contém os 3 tamanhos de almofadados (P, M e G) Máscaras de mínimo contato
17 Acessórios Fixador de máscaras Ref.ª Fixadores de máscara Fixador da máscara premium, com abas autocolantes fáceis de usar (todos os fixadores são compatíveis com todas as máscaras nasais e oronasais, exceto True Blue, EasyLife, FullLife) Fixador da máscara premium de tamanho reduzido Fixador da máscara premium azul, com abas autocolantes fáceis de usar (fixador alternativo para máscara ComfortGel Full) Fixador da máscara deluxe de tamanho reduzido Fixador da máscara SimpleStrap Fixador da máscara EasyLife Fixador da máscara EasyLife de tamanho reduzido Fixador da máscara TrueBlue Fixador da máscara TrueBlue de tamanho reduzido Fixador da máscara FitLife, S Fixador da máscara FitLife, L Fixador da máscara FitLife, XL Toucas Ref.ª Toucas (adaptáveis apenas às máscaras ProfileLite, ComfortClassic e Contour) Touca em malha Touca em malha Infantil P Touca em malha Tamanho médio M Touca em malha Tamanho grande L Touca em malha Tamanho extra-grande XL Touca branca em Lycra Touca branca Infantil P Touca branca Tamanho médio M Touca branca Tamanho grande L Touca branca Tamanho extra-grande XL Touca azul em Lycra Touca azul Infantil P Touca azul Tamanho médio M Touca azul Tamanho grande L Touca azul Tamanho extra-grande XL Acessórios Touca em malha Touca branca Touca azul em Lycra em Lycra
18 Cintas para o queixo Referência de peça Cintas para o queixo Cintas para o queixo premium Cinta para o queixo deluxe Cinta para o queixo Válvulas e articulações reutilizáveis Referência de peça Válvulas e articulações reutilizáveis Válvula expiratória de platô (PEV) Whisper Swivel Articulação de saída com tubos de pressão Válvula de pressão Circuitos reutilizáveis Referência de peça Circuitos reutilizáveis Tubos flexíveis reutilizáveis, cinza (1,83 m) Tubos de desempenho 22 (22 mm) Tubos de desempenho 15 (15 mm) Isolador de tubos (para redução da água acumulada e do ruído) Tubos para temperaturas elevadas, bege (1,83 m) Tubos reutilizáveis para pacientes, com linha de pressão (1,83 m) 7212 Tubos cinza reutilizáveis (comprimento: 3 m) Outros acessórios Referência de peça Outros acessórios Porta de enriquecimento de O Filtro de bactérias FC06566 Peça bucal, angular, 22 mm Peça bucal, angular, 15 mm Almofadas de selagem de tubos NG (10 por conjunto) FC Acessórios
19 3 etapas para ajustar a máscara Seleção do tamanho - etapa 1 Dimensionamento de máscara nasal Pontos de referência a. Partes laterais da boca b. Zona da ponte do nariz c. Abaixo do lábio inferior Utilize a régua de dimensionamento para selecionar o tamanho adequado Dimensionamento de máscara facial/oronasal Pontos de referência a. Partes laterais das narinas b. Zona da ponte do nariz c. Abaixo da ponta do nariz, acima do lábio ou Aplicável apenas à TrueBlue Certifique-se de que a boca esteja ligeiramente aberta ao verificar o tamanho e de que o topo da almofada não esteja demasiado alta na zona da ponte do nariz. Ajuste de máscara
20 Ajuste de máscara - etapa 2 Erro comum Seletor de estabilidade demasiado alto/cinta inferior demasiado apertada = vazamentos para os olhos, pressão/irritação no lábio superior Como devo efetuar o ajuste? 1. Clique e faça deslizar o dispositivo de ajuste para baixo. 2. Solte a cinta inferior do fixador de cabeça.! OK 2 1 Um clique no seletor de estabilidade pode fazer a diferença. Desloque sempre o seletor de estabilidade no sentido contrário ao do vazamento. 1 Erro comum Seletor de estabilidade muito baixo/cinta superior demasiado apertada = vazamentos ao redor da boca, irritação na testa e na ponte do nariz/pontos de pressão Como devo efetuar o ajuste? 1. Clique e faça deslizar o dispositivo de ajuste para cima. 2. Solte a cinta superior do fixador de cabeça.! 2 1 Posição correta = máscara paralela à face Não aperte o fixador da máscara em demasia. Ajuste de máscara
21 Ajustes finais e instruções de limpeza etapa 3 Verifique se os níveis de pressão dos ajustes da máscara estão corretos na posição deitada. Instruções de limpeza Máscara e tubos (lavagem diária) Lave a máscara à mão com água corrente e um detergente lava-louças neutro. Enxágue bem e deixe secar totalmente antes de voltar a utilizar. Lave bem o rosto antes de cada utilização. Inspecione a máscara após a limpeza; substitua a máscara e a almofada de interface nasal, se danificadas ou desgastadas. Enxágue os tubos sob água corrente e pendure-os para secarem. Fixador da máscara (lavagem semanal) Lave o fixador da máscara à mão com um detergente neutro e água corrente. Enxágue bem. Use uma toalha para absorver a humidade excessiva e pendure para secar. Dicas de ajuste adicionais Verifique se o fixador da máscara não está demasiado apertado: deixe um espaço correspondente a um dedo de mão entre a face e cada uma das cintas. Volte a posicionar a máscara, se necessário, afastando suavemente a almofada do nariz e, a seguir, puxe-a de volta para a posição inicial.! NÃO use alvejante, álcool, produtos de limpeza domésticos fortes ou soluções de limpeza com álcool, amaciantes ou hidratantes. Ajuste de máscara
22 Qual dispositivo para qual paciente? Terapia do sono Ventilação doméstica System One Basic System One REMstar Plus System One REMstar Pro C-Flex + System One REMstar Auto com A-Flex BiPAP autosv Advanced System One* BiPAP S/T e BiPAP AVAPS* A30 Trilogy100 Modos Pacientes-alvo AOS CPAP fixo AOS AOS AOS CPAP fixo CPAP fixo CPAP fixo CPAP automático Padrões de respiração complexos, como: RCS, AC, apneia mista, e apneias complexas Configuração disponível como: Auto CPAP, BiPAP S e S/T, Auto CPAP + servoventilação,bipap + servo-ventilação Pacientes não dependentes, com insuficiência respiratória crônica (adultos e crianças a partir de > 7 anos e 18 kg) BiPAP S/T: CPAP, S, S/T BiPAP AVAPS: CPAP, S, S/T, PC, T Pacientes não dependentes, com insuficiência respiratória crônica (adultos e crianças acima de 10 kg) BIPAP A30: CPAP, S, S/T, PC, T (com AVAPS ajustável) Pacientes dependentes, com insuficiência respiratória crônica (adultos e crianças com > 5 kg) Capacidades invasivas e não invasivas Modos de volume: AC, CV, SIMV Modos de pressão: CPAP, S, S/T, PC, T, PC-SIMV Umidificador disponível como opção Dispositivos
23 Notas
24 Notas
25 Notas
26 Notas
27
28 Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países. Confirme a disponibilidade junto ao representante local da Philips Respironics. Respironics e os nomes dos produtos da Respironics incluídos neste documento são marcas comerciais da Respironics, Inc. e respectivas filiais. Todos os direitos reservados Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. A Philips Healthcare reserva-se o direito de realizar alterações em especificaçõesou de interromper a fabricação de produtos a qualquer momento, sem necessidade de avisos prévios ou outras obrigações, não sendo responsável por conseqüências resultantes do uso desta publicação. A Philips Healthcare é parte integrante da Royal Philips Electronics Philips Respironics Sede Internacional Philips Respironics Ásia Pacífico Philips Respironics Brasil Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA Serviço de atendimento ao cliente (toll free, US only) Broudy NA 8/1/11 12NC MCI PN
Máscaras e acessórios para o domicílio. Uma solução específica para cada paciente
Máscaras e acessórios para o domicílio Uma solução específica para cada paciente Qual máscara para qual paciente? Todos os pacientes sujeitos a tratamento com CPAP e terapia bi-nível TrueBlue ComfortGel
Leia maisGuia de ajuste do médico e do paciente para as máscaras ComfortGel Blue, ComfortGel, ComfortFusion e ComfortSelect
Guia de ajuste do médico e do paciente para as máscaras ComfortGel Blue, ComfortGel, ComfortFusion e ComfortSelect Medição da almofada Coloque o medidor sobre o nariz. O medidor está disponível tanto como
Leia maisTecnologia que se preocupa
Máscaras e acessórios Tecnologia que se preocupa Máscaras e acessórios de cuidados médicos domiciliários Escolher o tipo certo de máscara Nasal Almofada Máscara facial Máscaras pediátricas Geralmente apresentadas
Leia maisConcebido a pensar nos pacientes. BiPAP S/T e BiPAP AVAPS, eficácia e conforto com simplicidade
Concebido a pensar nos pacientes BiPAP S/T e BiPAP AVAPS, eficácia e conforto com simplicidade Ir ao encontro das necessidades dos pacientes A Philips Respironics está constantemente a desenvolver a sua
Leia maisGuia de início rápido
BiPAP AVAPS Guia de início rápido Configurar o dispositivo Visão geral do painel dianteiro Iniciar terapia Parar terapia Exibir informações Configurações de Conforto Retirar o Humidificador Humidificação
Leia maisGuia de início rápido
BiPAP S/T Guia de início rápido Configurar o dispositivo Visão geral do painel dianteiro Iniciar terapia Parar terapia Exibir informações Configurações de Conforto Retirar o Humidificador Humidificação
Leia maisO meu guia para... Utilizar o meu sistema compressor de nebulização
O meu guia para... Utilizar o meu sistema compressor de nebulização Como utilizar o seu sistema c Segue-se um guia básico de utilização de um compressor Philips Respironics com nebulizador SideStream.
Leia maisGuia rápido. BiPAP S/T. Visão geral do painel frontal Iniciar terapia Parar terapia Visualizar informações. Configurações de conforto
BiPAP S/T Guia rápido Configuração do dispositivo Visão geral do painel frontal Iniciar terapia Parar terapia Visualizar informações Configurações de conforto Desencaixando o umidificador Umidificação
Leia maisTudo começa com um bom diagnóstico
Tudo começa com um bom diagnóstico Uma solução completa de diagnóstico do sono, desde a triagem até a polissonografia completa Triagem Questionário Berlim RUSleeping O questionário Berlim é um questionário
Leia maisPhilips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA
0 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Broudy CSP // MCI 0 PN Philips Respironics 00 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA
Leia maisLiberdade para aproveitar a vida. EverGo concentrador de oxigênio portátil
Liberdade para aproveitar a vida EverGo concentrador de oxigênio portátil O concentrador de o que você e seus pacie Seis configurações de dosagem que permitem personalizar a terapia de acordo com as necessidades
Leia maisUma vida com simplicidade
Uma vida com simplicidade Concentrador de oxigênio portátil Philips Respironics SimplyGo mudando a vida do seu paciente com simplicidade SimplyGo - manutenção e confiabilidade com simplicidade! Os pacientes
Leia maisO prodígio. A nova geração do EncorePro 2 leva o desempenho da gestão de pacientes a um nível ainda mais alto.
O prodígio A nova geração do EncorePro 2 leva o desempenho da gestão de pacientes a um nível ainda mais alto. Melhorando um software comprovado Com mais inteligência, apesar de menor complexidade, o EncorePro
Leia maisCPAP MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Air Liquide... 3 CPAP... 4 Higienização... 6 Para sua segurança... 8 Orientações técnicas... 10 Declaração - cliente... 13 Declaração - VitalAire... 15 MANUAL DO USUÁRIO AIR LIQUIDE
Leia maisPEOPLE. PRODUCTS. PROGRAMS.
www.respironics.com PEOPLE. PRODUCTS. PROGRAMS. O registrador do sono ultra-portátil Stardust II é potente o suficiente para gerar relatórios abrangentes com sete canais e ainda é pequeno o suficiente
Leia maisBiPAP A30. Guia de instalação. Ligação à oximetria. Iniciar. Guidelines para a instalação da ventilação. Ecrã principal. Menus.
BiPP 30 Guia de instalação Iniciar 5 Ligação à oximetria 2 Ecrã principal 6 Guidelines para a instalação da ventilação 3 Menus 4 Humidificação Iniciar Dispositivo de navegação Como iniciar a terapia VPS
Leia maisMedia Gallery. BiPAP AVAPS. Ventilador
BiPAP AVAPS Ventilador Número do produto: DS1160S Alinhado com a mesma tecnologia de nossa plataforma de terapia do sono System One, o ventilador não invasivo Philips Respironics BiPAP AVAPS proporciona
Leia maisDoce despertar. Conteúdo principal. Terapia do sono. Acessórios para dispositivo PAP
Conteúdo principal Terapia do sono Acessórios para dispositivo PAP Doce despertar 2017 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Leia maisApneia do sono. Redescubra os sonhos
Apneia do sono Redescubra os sonhos Durma melhor de noite. Seja mais produtivo durante o dia. Está na altura de viver a vida que deseja. A apneia do sono pode ser uma doença confusa e profundamente inquietante
Leia maisO meu CoughAssist. Guia do paciente do CoughAssist E70
O meu CoughAssist Guia do paciente do CoughAssist E70 Faz parte da vida Tossir. Muitas vezes pensamos na tosse como um sintoma de constipação ou uma forma de limpar a garganta. Na verdade, a capacidade
Leia maisVortex Mascara adulta/bucal
Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) ATENÇÃO: Ao tratar bebés, crianças e qualquer pessoa que precise de ajuda, o seguinte deve ser observado sem
Leia maisGuia de ajuste do corpo clínico e do paciente
Page 1 Instalação do fixador da máscara Remoção da parte almofadada Uma vez completa e adequadamente Guia de ajuste do corpo clínico e do paciente Segure pela parte superior da parte almofadada da máscara
Leia maisBiPAP A30. Guia de configuração. Conexão para oximetria. Introdução. Orientações para configuração da ventilação. Tela principal. Menus.
BiPP 30 Guia de configuração Introdução 5 Conexão para oximetria 2 3 Tela principal Menus 6 rientações para configuração da ventilação 4 Umidificação Introdução Navegação do dispositivo Como iniciar a
Leia maisVortex com máscara infantil
Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) ATENÇÃO: Ao tratar bebés, crianças e qualquer pessoa que precise de ajuda, o seguinte deve ser observado sem
Leia maisExternas: A principal norma brasileira que regulamenta os dispositivos sobre EPI é a NR 06, do MTE. Internas: Existe, na Panasonic, uma I.A.
Introdução Por que você está aqui? Legislação Modo de usar Conclusão Por que você está aqui? Em inspeções rotineiras de segurança, vários funcionários apresentaram dúvidas relativas aos EPI s utilizados
Leia mais2. Armação Leve e resistente, permite uma colocação simple e a sustentação da almofada de silicone favorecendo assim a sua manutenção.
Gama Breeze Comfort A gama Breeze Comfort propõe um conceito inovador. A regulação com uma só mão do seu apoio frontal garante uma adaptação da máscara a todos os doentes e o seu sistema de engate rápida
Leia maisRespiradores Reutilizáveis Honeywell
Início Conheça Opções Série 7600 Respiradores Reutilizáveis Honeywell P R O T E Ç Ã O R E S P I R AT Ó R I A Série 6500 OPTI-FIT Séries 7700/5500 Informações para realizar pedidos Conheça Opções Série
Leia maisSMG MÁQUINAS DE ALTO DE DESEMPENHO PARA A CINTAGEM COM CINTA DE PLÁSTICO SMG 10/15 SMG 20/25/20S/25S SMG 50/55 SMG 57 SMG 65/65S.
SMG MÁQUINAS DE ALTO DE DESEMPENHO PARA A CINTAGEM COM CINTA DE PLÁSTICO SMG 10/15 SMG 20/25/20S/25S SMG 50/55 SMG 57 SMG 65/65S SMG 65i/75i SMG 50i/55i A NOVA GERAÇÃO SMG DESDE MÁQUINAS INDEPENDENTES
Leia maisMáscaras Nasais cobrem somente o nariz. Máscara Pillow as prongas se encaixam nas narinas
MASCARAS Máscaras Tipos de máscaras: Máscaras Nasais cobrem somente o nariz Máscara Pillow as prongas se encaixam nas narinas Mascaras Oro Nasais cobrem nariz e boca Máscara Facial cobre todo o rosto 2
Leia maisCPAP MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DO USUÁRIO AIR LIQUIDE Fundado em 1902, o Grupo Air Liquide opera em mais de 80 países e emprega mais de 50.000 pessoas em todo o mundo. VitalAire é a marca internacional da Air Liquide para atendimento
Leia maisBiPAP Synchrony. Guia de montagem
BiPAP Synchrony Guia de montagem Vazamento Integrated integrado Leak Interface Patient do Interface paciente Tubulação Circuit do Tubing circuito Filtro bacteriano Bacteria (opcional) Filter (Optional)
Leia maisUmidificador aquecido System One MANUAL DO USUÁRIO
Umidificador aquecido System One MANUAL DO USUÁRIO 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. Sumário Uso previsto...2 Advertências...2 Atenção...2 Contraindicações...3 Tabela
Leia maisPROTEÇÃO RESPIRATÓRIA
PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA INFORMAÇÃO TÉCNICA NORMA DESCRIÇÃO Fixa as exigências mínimas das máscaras completas para os aparelhos de proteção respiratória. Contém ensaios de laboratório e ensaios práticos de
Leia mais21,74 2,03 2,45 PRIMÁRIO 111 DISCO DE CORTE DE PRATA. T41-115MM x 1MM x 22.23MM DISCO DE CORTE DE PRATA. T41-125MM x 1MM x 22.23MM
PRIMÁRIO 111 21,74 Ref.: 7000001323 250ml Cx 4 O promotor de adesão 3M 111 é um promotor de adesão à base de álcool isopropílico para ser utilizado em conjunto com as fitas 3M VHB. É uma solução única
Leia maisGENESIS. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA N (Pinos) CA N (Catraca)
GENESIS CA N 35.734 (Pinos) CA N 36.099 (Catraca) DESCRIÇÃO Capacete para uso na indústria, injetado em polietileno, com sistema de suspensão com carneira e coroas em polietileno e polipropileno, tipo
Leia maisGuia de configuração. BiPAP A40. Humidificação. Introdução. Ligação ao módulo de oximetria. Ecrã principal
BiPP 40 Guia de configuração 1 Introdução 5 Humidificação 2 Ecrã principal 6 Ligação ao módulo de oximetria 3 4 Menus Módulo da bateria 7 Instruções para a configuração de ventilação 1 1 Introdução Navegação
Leia maisSMG 10/15 SMG 20/25/20S/25S SMG 50/55 SMG 65/65S. SMG 65i/75i. SMG 50i/55i
SMG 10/15 SMG 20/25/20S/25S SMG 50/55 SMG 65/65S SMG 65i/75i SMG 50i/55i A NOVA GERAÇÃO SMG DESDE MÁQUINAS INDEPENDENTES ATÉ LINHAS DE EMBALAGEM COMPLETAMENTE AUTOMÁTICAS 5 DESTAQUES DE FÁCIL UTILIZAÇÃO,
Leia maisTerapia do sono I Ventilação I Interface do paciente. Guia de máscaras. Qual máscara Weinmann devo usar?
Guia de máscaras Qual máscara Weinmann devo usar? Guia de máscaras Qual máscara Weinmann devo usar? A máscara é o elo entre o ser humano e a máquina e, assim, o elemento fundamental para uma maior aderência
Leia maisRespirador conforme norma NBR para Peça Semifacial Filtrante.
FOLHETO TÉCNICO Látex Free Máscara Hospitalar Código 10.02CO MH - PFF2 S CA 8358 CARACTERÍSTICAS Composição: Confeccionado em quatro camadas, sendo: camada externa de fibra sintética de polipropileno;
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS
MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO
Leia maisFicha Técnica. Máscaras Completas 3M Série Aplicações. Características Principais
Ficha Técnica Máscaras Completas 3M Série 6000 Características Principais Está comprovado que as Máscaras Completas 3M Série 6000 são fáceis de usar e confortáveis para o utilizador. A nova válvula de
Leia maisAerochamber Máscara de adulto/bocal
Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) Examine cuidadosamente o produto em busca de danos, falta de peças ou objetos estranhos. Remova todos os objetos
Leia maisPROTEÇÃO NO TRABALHO. Todos os óculos de proteção estão certificados segundo a DIN EN
PROTEÇÃO NO TRABALHO Todos os óculos de proteção estão certificados segundo a DIN EN 1 18 Possibilidade de comprar os adaptadores correctivos para alguns modelos Ampla gama de protecções laterais INFORMAÇÕES
Leia maisMirage Micro. User Guide. Português. nasal mask
Mirage Micro nasal mask User Guide Português Mirage Micro máscara nasal Obrigado por escolher a Mirage Micro. Uso pretendido Rx Only A Mirage Micro canaliza o fluxo de ar de forma não invasiva para o paciente
Leia maisManual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901
Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas de segurança 3 Especificações
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Leia maisAquatec. Elevadores de banheira. O conforto e a segurança no banho
Aquatec Elevadores de banheira O conforto e a segurança no banho Aquatec Elevadores de banheira Os elevadores de banheira Aquatec são soluções que permitem desfrutar de um bom banho de imersão com toda
Leia maisGuia de desinfecção e esterilização
Guia de desinfecção e esterilização Apenas para uso clínico Este guia tem por objetivo orientar o uso da máscara facial AirFit F0 / AirTouch F0 da ResMed em laboratórios do sono, clínicas ou hospitais
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
Leia maisVNI. Indicações. Introdução
VNI Introdução O fornecimento de suporte ventilatório por pressão positiva sem tubo endotraqueal foi estudado pela primeira vez na década de 1930 e agora é conhecido como ventilação não invasiva (VNI),
Leia maisManual do Usuário Lista de Partes e Peças. Índice. 1. Instruções de uso... 4
Manual do Usuário Lista de Partes e Peças Índice 1. Instruções de uso... 4 2. Descrição Alça... 4 Distância dos olhos e inclinação... 4 Grau de sombreamento... 4 Placa sensora... 4 Botão de retardamento...
Leia maisVPAP III ST-A. Tecnologia de Ventilação Não Invasiva da ResMed
VPAP III ST-A Tecnologia de Ventilação Não Invasiva da ResMed A ResMed compreende as rigorosas demandas de agilidade das rotinas hospitalares e o sentido de urgência no tratamento dos pacientes com VNI.
Leia maisAbafadores comodidade e melhor ajuste versatilidade conforto aceitação pelos usuários melhor melhor ajuste e proteção ajuste e proteção
Proteção Auditiva Protetores Auditivos de Inserção 1100 Protetor Auditivo de Inserção de Espuma - moldável Nível de redução de ruído (NRR) de 29 db Superfície lisa, que evita acúmulo de poeiras higiênico
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
Leia maisMais do que apenas uma tosse confortável
CoughAssist E70 Mais do que apenas uma tosse confortável Terapia flexível que proporciona maior conforto à desobstrução das vias aéreas dos seus pacientes Terapia flexível e personalizável para limpar
Leia maisElevadores de banheira
Elevadores de banheira O conforto e a segurança no banho... Os elevadores de banho Aquatec são soluções que permitem desfrutar de um bom banho de imersão com toda a segurança. Dotados de um comando ergonómico
Leia maisA BOLSA AMBU ORIGINAL. Airway Management Patient Monitoring & Diagnostics Emergency Care
A BOLSA AMBU ORIGINAL Airway Management Patient Monitoring & Diagnostics Emergency Care 1 9 3 7 A Bolsa Ambu Original Ambu: a história começou como um sonho, o sonho de desenvolver produtos para salvar
Leia maisActiwatch. Guia do clínico
Actiwatch Guia do clínico 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. e suas afiliadas. Todos os direitos reservados. Visão geral do Actiwatch Actiwatch foi desenvolvido para documentar os movimentos físicos
Leia maisOcean Ergo ACESSÓRIOS E AJUSTES
ACESSÓRIOS E AJUSTES Acessórios - Família Acessórios Conforto ergonómica Tampa para recorte grande ergonómica Tampa para recorte pequeno Com recorte grande Pode ser utilizada com ou sem almofada de assento
Leia maisHospital masks. User guide. Português
Hospital masks User guide Português 1 2 3 4 A B C AcuCare F1-0 AcuCare F1-1 AcuCare F1-4 ii Ordering information / Informations de commande / Información para solicitudes de envío / Informações para encomendas
Leia maisPorque terapia de aerosol?
Terapia aerosol Porque terapia de aerosol? Tipo de terapia respiratória utilizada em hospitais, em cuidados intensivos e de longo período. Provê umidificação ao trato respiratório, afim de mobilizar e
Leia maisS9 Escape. Welcome Guide. Português POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Português Boas-vindas Obrigado por ter escolhido o S9 Escape. Antes de utilizar este dispositivo, leia os Manuais Informativo e de Boas-vindas na
Leia maisBiPAP Auto Bi-Flex MANUAL DO USUÁRIO
BiPAP Auto Bi-Flex MANUAL DO USUÁRIO 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. Sumário Uso previsto... 2 Importante... 2 Advertências... 2 Precauções... 3 Contraindicações...
Leia maisCADEIRA PARA AUTO MYRIDE
CADEIRA PARA AUTO MYRIDE Para crianças de 9 a 36 kg (I, II, III) MANUAL DE INSTRUÇÕES 4003 4004 4005 versão: 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia maisO MENOR E MAIS INOVADOR APARELHO DE LIMPEZA FACIAL
O MENOR E MAIS INOVADOR APARELHO DE LIMPEZA FACIAL MANUAL COMPLETO DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Parabéns por ter tomado esse primeiro passo rumo à descoberta de uma rotina de limpeza ideal, ao adquirir esse aparelho
Leia maisDräger X-plore 8000 coberturas faciais Capuzes, capacetes, visores e máscaras
Dräger X-plore 8000 coberturas faciais Capuzes, capacetes, visores e máscaras As inovadoras coberturas faciais do Dräger X-plore 8000 são parte integral de nosso novo respirador purificador de ar motorizado
Leia maisFixador de Crânio Micromar
Fixador de Crânio Micromar A Micromar, ao longo de seus 30 anos de história, desenvolveu um dos principais fixadores craniais da América Latina: O Headfix. Hoje, mais de 15 anos após sua primeira versão,
Leia maisO PEQUENO MAS PODEROSO APARELHO DE LIMPEZA FACIAL T-SONIC
O PEQUENO MAS PODEROSO APARELHO DE LIMPEZA FACIAL T-SONIC MANUAL COMPLETO DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Parabéns por ter tomado esse primeiro passo rumo à descoberta de uma rotina de limpeza ideal, ao adquirir
Leia maisBETTER VISION. BETTER PERFORMANCE.
BETTER VISION. BETTER PERFORMANCE. VANTAGENS Conforto e proteção ideal para a zona ocular Amplo campo de visão e várias opções adicionais Ideal para a prática de desporto nas escolas e clubes Disponível
Leia maisPhilips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668. Philips Respironics Brasil 0800 701 7789
Philips Healthcare é parte integrante da Royal Philips Electronics Philips Respironics 00 Murry Ridge Lane Murrysville, P 5668 Para falar conosco www.philips.com/healthcare healthcare@philips.com Ásia
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8100/04. PT-BR Manual do Usuário
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8100/04 PT-BR Manual do Usuário a b c d Português Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos
Leia maisRespirador conforme norma NBR para Peça Semifacial Filtrante.
FOLHETO TÉCNICO Látex Free Máscara Hospitalar Código 20.02CO MH - PFF2 S CA 10579 CARACTERÍSTICAS Composição: Confeccionado em quatro camadas, sendo: camada externa de fibra sintética de polipropileno;
Leia maisPregão 2016 DESCRIÇÃO / ESPECIFICAÇÃO UND QUANT HUCFF UND
Pregão 2016 Edital pregão eletrônico SRP nº 78/2016 Processo 23079.025158/2016-50 Objeto: Aquisição de Máquina de Diálise e outros, para atender o Hospital Universitário Clementino Fraga Filho/HUCFF, como
Leia maisReduzindo a complexidade. Sistema de diagnóstico do sono Philips Respironics Alice 5
Reduzindo a complexidade Sistema de diagnóstico do sono Philips Respironics Alice 5 O sistema de diagnóstico do sono Alice 5 oferece aos laboratórios do sono um meio poderoso de diagnosticar os distúrbios
Leia maisISA Invacare Stand Assist
ISA Invacare Stand Assist Design otimizado para transferências fáceis e seguras. Suporte ajustável para os membros inferiores Braço de elevação extensível Pegas ergonómicas ISA A evolução nos elevadores
Leia maisPipetadores. versão
Pipetadores Os pipetadores são usados na manipulação e transferência de líquidos. Possuem diversos modelos e volumes e podem se diferenciar pela precisão e aplicação. Existem tipos diferentes de pipetas
Leia maisVPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Português
VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Português Boas-vindas Obrigado por escolher o VPAP ST ou o VPAP S. Antes de utilizar este dispositivo, leia os Manuais Informativo e de Boas-vindas
Leia maisCadeira para Auto Elite
Cadeira para Auto Elite Para crianças de 9 a 36 kg (I, II, III) manual de instruções BB517 - BB518 - BB519 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES
Leia mais3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Respirador Sem Manutenção Tipo Dobrável Sem Válvula Modelo 9901 (PFF1)
3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Respirador Sem Manutenção Tipo Dobrável Sem Válvula Modelo 9901 (PFF1) C.A.: 18682 CARACTERÍSTICAS O respirador 3M 9901, tipo peça semifacial filtrante PFF-1, modelo dobrável,
Leia maisREMstar Pro C-Flex+ MANUAL DO USUÁRIO
REMstar Pro C-Flex+ MANUAL DO USUÁRIO 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. Sumário Uso previsto... 2 Importante... 2 Advertências... 2 Precauções... 3 Contraindicações...
Leia maisDIVISÃO DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO DVSMT PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA
PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRADOR PFF-1 PARTÍCULAS (COM VÁLVULA DE EXALAÇÃO) RPA1 Proteção das vias respiratórias do usuário contra poeiras e névoas. Material: Respiradores sem manutenção descartáveis,
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA SR-01
*Imagens meramente ilustrativas MÁSCARA DE SOLDA SR-01 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA SR - 01 Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-SR1 98 x 48 mm 110 x 90 x 9 mm Estágio
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA. Manual de Operação.
MÁSCARA DE SOLDA Manual de Operação 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-SR1 98 x 48 mm 110 x 90 x 9 mm Estágio claro: DIN 3 Estágio escuro: DIN 11 Tempo
Leia maisINSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.
MODELO BS346 INSTRUTIVO CARRINHO As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. Antes de montar seu carrinho, por favor,
Leia maisKit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisBiLevel/Ventiladores da Série 800
1 Opção BiLevel/Ventiladores da Série 800 Introdução A opção BiLevel (Figura 1) para Ventiladores da Série 800 é um modo combinado de ventilação que reúne os atributos de respiração mandatória e espontânea.
Leia maisDispositivo da Corrente
(Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
Leia maisEspecificações Técnicas da Máscara
Especificações Técnicas da Este documento contém os dados das especificações técnicas das seguintes máscaras ResMed: s Faciais Página s Nasais Página Sistemas de Almofadas Página Nasais Mirage Quattro
Leia maisExame domiciliar do sono com mais facilidade. Dispositivo para exame domiciliar
Dispositivo para exame domiciliar Exame domiciliar do sono com mais facilidade O ApneaLink Air fornece o desempenho e confiança de nossos produtos ApneaLink confiáveis em um dispositivo elegante e fácil
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO. Conteúdo:
INSTRUÇÕES DE USO Máscara Ultra Mirage, Máscara Mirage Vista, Máscara Facial Total Mirage Série 2, Máscara Protege, Máscara Mirage Ultra não Ventilada, Máscara Mirage Activa, Máscara Nasal Ultra Mirage
Leia maisJABRA BIZ 2400 II. Manual de Utilizador. jabra.com/biz2400
Manual de Utilizador jabra.com/biz2400 2015 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui
Leia maisBoletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V
Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V C.A.: 21667 DESCRIÇÃO As máscaras de solda Speedglas série 100V: São indicadas para a maioria das aplicações de soldagens
Leia maisManual de Instruções Modelo AVITO
Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento
Leia maisKit Inicial de Pedraria
PT Kit Inicial de Pedraria Instruções de Segurança Importantes AVISO Perigo de asfixia. Este kit contém diversas peças pequenas. Este kit não foi projetado para uso por crianças de nenhuma idade. Mantenha
Leia maisFamília. Ocean Ergo. Soluções modulares para o banho SEGURANÇA INDEPENDÊNCIA ERGONOMIA
Família Soluções modulares para o banho SEGURANÇA INDEPENDÊNCIA ERGONOMIA Família Desenvolvida a pensar no utilizador de forma a aumentar a independência, segurança e flexibilidade. Os cuidados de higiene
Leia maisSegurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO
Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a
Leia maisA solução inteligente
A solução inteligente O sistema de terapia do sono da Philips Respironics utiliza inteligência avançada para assegurar os cuidados ideais ao mesmo tempo que simplifica a gestão do paciente Uma nova plataforma
Leia maisS9 AutoSet & S9 Elite
S9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Português Boas-vindas Obrigado por ter escolhido o S9 AutoSet ou S9 Elite. Antes de utilizar estes dispositivos, leia os Manuais Informativo
Leia mais