Máscaras e acessórios para o domicílio. Uma solução específica para cada paciente

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Máscaras e acessórios para o domicílio. Uma solução específica para cada paciente"

Transcrição

1 Máscaras e acessórios para o domicílio Uma solução específica para cada paciente

2 Qual máscara para qual paciente? Todos os pacientes sujeitos a tratamento com CPAP e terapia bi-nível TrueBlue ComfortGel Blue ProfileLite ComfortClassic EasyLife Quando se necessita de uma solução de mínimo contato Máscaras nasais em gel Máscaras nasais em silicone Almofadas Almofada nasal Para pacientes que respiram pela boca ComfortGel Full ComfortFull 2 FullLife FitLife GoLife Feminina e GoLife Masculina ComfortLite 2 Máscara facial em gel Máscaras faciais em silicone Máscaras nasais Máscaras faciais Máscaras de mínimo contato Acessórios Ajuste da máscara Dispositivos

3 Visão geral da linha de máscaras TrueBlue ComfortGel Blue ProfileLite ComfortClassic EasyLife NOVO Máscaras nasais Tamanhos P, S, M, MW, L P, S, M, L P, S, SM, M, S, M P, S, M, MW, L FitPack (S/M) ML, L, LN, Jovem, FitPacks (S/M, MW/L) DuoPack (P, S, M, L) Infantil DuoPacks (S, M, MW, L) Versão SE (sem porta de exalação) Sim Sim Sim Não Sim Almofada substituível Sim Sim Não Não Sim

4 ComfortGel Full ComfortFull 2 FullLife FitLife ComfortLite 2 GoLife NOVO Máscaras faciais Tamanhos S, M, L, XL S, M, L S, M, L S, L, XL Versão SE Sim Sim Sim Sim (sem porta de exalação) Almofada substituível Sim Não Sim Não Máscaras de mínimo contato P, S, M, L Feminina (P, S, M); Masculina (S, M, L) Não Não Sim Sim Legenda para tamanhos de Máscaras P S M MW L LN Português Extra Pequeno Pequeno Médio Médio Largo Grande Grande Estreito Máscaras nasais Máscaras faciais Máscaras de mínimo contato Acessórios Ajuste da máscara Dispositivos

5 NOVO Fixador da máscara com cintas ajustáveis incluídas (tamanho reduzido) TrueBlue Presilhas do Fixador da máscara (conjunto de 2) TrueBlue Gel Almofada de testa TrueBlue Almofada e aba (P) (S) (M) (MW) (L) TrueBlue A próxima geração de máscaras nasais em gel, com tecnologia AutoSeal Sem porta de exalação Fluxo (SLPM) TrueBlue Articulação Whisper II 50,27 46,44 42,16 37,41 32,11 25,98 18,01 12, Pressão cmh2o Régua de dimensionamento de uso único: NOVO Tamanhos P S M MW L Com exalação Sem exalação

6 Almofada de testa em silicone Fixador da máscara premium Máscaras nasais ComfortGel Blue Almofada e aba (P) (S) (M) (L) Almofada interna em gel azul (P) (S) (M) (L) Fixador da máscara com clip de fixação esférico Quickclips ComfortGel Blue A tecnologia de gel única, agora melhorada para otimizar o conforto e permitir uma terapia duradoura Sem porta de exalação Vazamento (l/min) ,7 23,5 Máscara ComfortGel Articulação Whisper II 30,4 36, Tamanhos P S M L FitPack S/M DuoPack Com exalação Sem exalação

7 Kit do cotovelo de exalação Articulação 7041 Profile Lite Infantil (idade superior a um ano) Máscaras nasais Espaçador para cabeça de montagem posterior em gel (S) (L) (XL) Tampa da porta de entrada de O (10 por conjunto) Fixador da máscara deluxe Profile Lite Infanto- Juvenil (idade superior a 7 anos) ProfileLite A máscara de gel original, sem silicone, e com menos necessidades de ajustes Sem porta de exalação Vazamento (l/min) Máscara ProfileLite Articulação Whisper II 45 36,7 30,4 23,5 12, Pressão cmh2o Tamanhos P S SM M MW L LN Jovem Infantil Com exalação Sem exalação

8 ComfortClassic A mais simples máscara em silicone, com o menor número de ajustes Tampa da porta de entrada de O (10 por conjunto) Kit do cotovelo de exalação Espaçador em gel (2 por conjunto) Vazamento (l/min) Máscara ComfortClassic Articulação Whisper II 45 36,7 30,4 23,5 12, Pressão cmh2o Articulação 7041 Fixador da máscara deluxe Tamanhos S M Com exalação Máscaras nasais

9 Fixador da máscara EasyLife Tamanho reduzido PN Tamanho padrão PN Conjuntos de almofadas* (P) (S) (M) (MW) (L) EasyLife Presilha para Fixador da máscara (x2) *Os conjuntos de almofadas incluem almofadas interiores e exteriores do mesmo tamanho Máscaras nasais EasyLife A nova máscara em silicone premium, com ajuste automático e tecnologia AutoSeal Sem porta de exalação Fluxo (SLPM) ,41 32,11 25,98 18,01 12,44 Máscara EasyLife Articulação Whisper II 50,27 46,44 42, Pressão cmh2o Tamanhos P S M MW L Com exalação Sem exalação DuoPack (almofada adicional) FitPack (máscara com fixador da máscara e almofadas S e M) FitPack (máscara com fixador da máscara e almofadas MW e L)

10 ComfortGel Full apenas aba SST (S) (M) (L) (XL) ComfortGel Full apenas almofada (S) (M) (L) (XL) ComfortGel Full Aba e almofada em gel (S) (M) (L) (XL) ComfortGel Full Fixador da máscara premium Almofada de testa em silicone premium Tampa da porta de entrada de O (5 por conjunto) Articulação com válvula de encadeamento ComfortGel Full Fixador da máscara com Quickclips ComfortGel Full A conceituada tecnologia de gel. Conforto imediato e conformidade a longo prazo. Sem porta de exalação Pressão cmh2o Tamanhos S M L XL Com exalação Sem exalação Vazamento (l/min) Máscara ComfortGel Full Articulação Whisper II 35,1 25,1 29,2 33,6 14,9 26,9 23,5 13,2 45,9 40,6 39,3 55,7 51,4 52,8 48,9 58,9 54,1 49,6 51,4 47 Máscaras faciais

11 Suporte para testa e almofada de testa em silicone Apenas almofada de testa em silicone (4 por conjunto) Articulação com válvula de encadeamento Tampa da porta de entrada de O (5 por conjunto) Fixador da máscara com clip de fixação esférico Quickclips Fixador da máscara premium ComfortFull 2 A máscara facial em silicone básica Sem porta de exalação Vazamento (l/min) ,6 Máscara ComfortFull 2 Articulação Whisper II 27,5 34,2 39,7 48, Pressão cmh2o Tamanhos S M L Com exalação Sem exalação

12 Fixador da máscara FitLife (S) (L) (XL) Presilhas de fixação rápida (2 por conjunto) A superfície grande nivela a pressão e o fluxo dentro da máscara, minimizando a irritação ocular Cotovelo para exalação Cotovelo SE FitLife Máscara facial completa que garante conforto para pacientes que normalmente têm dificuldades em encontrar uma máscara que melhor se adapte Sem porta de exalação Vazamento (l/min) FitLife com cotovelo de expiração ,5 47,0 43, ,7 35, ,0 0 7,9 22,5 16,7 20,0 12,8 25, Pressão cmh2o Tamanhos S L XL Com exalação Sem exalação Máscaras faciais

13 FullLife Máscara oronasal de mínimo contato, com amplo campo de visão Sistema de fixação de cabeça (inclui cinta para o queixo e para o pescoço) Almofada FullLife (S) (M) (L) sem porta de exalação (S) (M) (L) Sem porta de exalação Fluxo (SLPM) ,8 49,6 53, ,9 37,0 41, ,1 18, , Pressão cmh2o Tamanhos S M L Com exalação Sem exalação DuoPack (almofada adicional do mesmo tamanho) FitPack (1 máscara com 3 tamanhos de almofada) Máscaras faciais

14 Subconjunto da máscara com fixador da máscara e sem almofada Fixador da máscara circular com cintas Fixador da máscara apenas com cinta ComfortLite 2 A alternativa às máscaras nasais de mínimo contato Vazamento (l/min) 50 46, ,9 31, , , Pressão cmh2o Máscara ComfortLite 2 com Simple Cushion Conjuntos de uma almofada Almofada simples Almofadas Direct Seal Almofadas (P) (S) (M) (L) Almofada simples (P) (S) (M) (L) Direct Seal (1) (2) (3) (4) (5) (6) S, M, L Pacotes Almofadas simples Almofada simples e Direct Seal S e M S, M e 4, M e L M, L e 5, Máscaras de mínimo contato

15 NOVO Fixador da máscara (feminino) (masculino) GoLife A adaptação perfeita que todos merecemos GoLife Whisper Swivel II Almofada de substituição (P) (S) (M) (L) Taxa de vazamento máximo (SLPM) Presilha para o manejo do tubo (2 por conjunto) GoLife com fixador da máscara Mulher: roxo e alfazema Homem: bordeaux e cinza-escuro NOVO Tamanhos Pressão cmh 2O (hpa) Pacote com conjunto de almofadas Para mulheres (P, S, M) Fixador da máscara Feminino + 1 Moldura Feminina + 1 conjunto de almofadas Para homens (S, M, L) Fixador da máscara Masculino + 1 Moldura Masculina + 1 conjunto de almofadas Máscaras de mínimo contato

16 Acessórios Fixador da máscara Ref.ª Fixadores da máscara Fixador da máscara premium, com abas autocolantes fáceis de usar (todos os fixadores são compatíveis com todas as máscaras nasais ou faciais completas, exceto as FullLife e FitLife) Fixador da máscara premium de tamanho reduzido Fixador da máscara premium azul, com abas autocolantes fáceis de usar (fixador alternativo para máscara ComfortGel Full) Fixador da máscara deluxe (Fixador alternativo para máscaras ProfileLite e ComfortClassic) Fixador da máscara deluxe de tamanho reduzido Fixador da máscara SimpleStrap Fixador da máscara EasyLife Fixador da máscara EasyLife de tamanho reduzido Fixador da máscara TrueBlue Fixador da máscara TrueBlue de tamanho reduzido Fixador da máscara FullLife Fixador da máscara FitLife, S Fixador da máscara FitLife, L Fixador da máscara FitLife, XL Toucas Ref.ª Toucas (adaptáveis apenas às máscaras ProfileLite, ComfortClassic e Contour) Touca em malha Touca em malha Infantil P Touca em malha Tamanho médio M Touca em malha Tamanho grande L Touca em malha Tamanho extra-grande XL Touca branca em Lycra Touca branca Infantil P Touca em branca Tamanho médio M Touca branca Tamanho grande L Touca branca Tamanho extra-grande XL Touca azul em Lycra Touca azul Infantil P Touca azul Tamanho médio M Touca azul Tamanho grande L Touca azul Tamanho extra-grande XL Touca em malha Touca branca em Lycra Touca azul em Lycra Acessórios

17 Cintas para o queixo Referência de peça Cintas para o queixo Cinta para o queixo premium Cinta para o queixo deluxe Cinta para o queixo Válvulas e articulações reutilizáveis Referência de peça Válvulas e articulações reutilizáveis Válvula expiratória de platô (PEV) Whisper Swivel Articulação de saída com tubos de pressão Válvula de pressão Circuitos reutilizáveis Referência de peça Circuitos reutilizáveis Tubos flexíveis reutilizáveis, cinza (1,83 m) Tubos de desempenho 22 (22 mm) Tubos de desempenho 15 (15 mm) Isolador de tubos (para redução da água acumulada e do ruído) Tubos para temperaturas elevadas, bege (1,83 m) Tubos reutilizáveis para pacientes, com linha de pressão (1,83 m) 7212 Tubos cinza reutilizáveis (comprimento: 3 m) Outros acessórios Referência de peça Outros acessórios Porta de enriquecimento de O Filtro de bactérias FC06566 Peça bucal, angular, 22 mm Peça bucal, angular, 15 mm Almofadas de selagem de tubos NG (10 por conjunto) FC Acessórios

18 P L W L W P/N REF REF USA/NON-CE CE Nasal Mask Sizing Gauge REF W W L L P/N REF L M ComfortFull TM FACE Mask Sizing Gauge S USA/NON CE CE 3 etapas para ajustar a máscara Seleção do tamanho etapa 1 Dimensionamento de máscara nasal Pontos de referência a. Partes laterais da boca b. Zona da ponte do nariz c. Abaixo do lábio inferior Utilize a régua de dimensionamento para selecionar o tamanho adequado Dimensionamento de máscara oronasal Pontos de referência a. Partes laterais das narinas b. Zona da ponte do nariz c. Abaixo da ponta do nariz, acima do lábio S M L or Aplicável apenas à TrueBlue Certifique-se de que a boca esteja ligeiramente aberta ao verificar o tamanho e de que o topo da almofada não esteja demasiado alta na zona da ponte do nariz. Ajuste da máscara

19 Ajuste da máscara etapa 2 Erro comum Seletor de estabilidade demasiado alto/cinta inferior demasiado apertada = fuga para os olhos, pressão/irritação no lábio superior Como devo efetuar o ajuste? 1. Clique e faça deslizar o dispositivo de ajuste para cima. 2. Solte a cinta superior do fixador de cabeça.! OK 2 1 Um clique no selector de estabilidade pode fazer a diferença. Desloque sempre o selector de estabilidade no sentido contrário ao do vazamento. Erro comum Seletor de estabilidade muito baixo/cinta inferior demasiado apertada = fuga ao redor da boca, irritação na testa e na ponte do nariz/pontos de pressão Como devo efetuar o ajuste? 1. Clique e faça deslizar o dispositivo de ajuste para baixo. 2. Solte a cinta inferior do fixador de cabeça.! 2 1 Posição correta = máscara paralela à face Não aperte o fixador da máscara em demasia.

20 Ajustes finais e instruções de limpeza etapa 3 Verifique Check the adjustments se os níveis of the de mask pressão in lying dos ajustes position with da máscara the right pressure estão corretos levels. na posição deitada. Instruções de limpeza Máscara e tubos (lavagem diária) Lave a máscara à mão com água quente e um detergente lava-louças suave. Enxágue bem e deixe secar totalmente antes de voltar a utilizar. Lave bem o rosto antes de cada utilização. Inspecione a máscara após a limpeza; substitua a máscara e a almofada de interface nasal, se danificadas ou desgastadas. Enxágue os tubos sob água corrente e pendure-os para secarem. Fixador da máscara (lavagem semanal) Lave o fixador da máscara à mão com um detergente suave e água quente. Enxágue bem. Use uma toalha para absorver a humidade excessiva e pendure para secar.! NÃO use álcool, produtos de limpeza domésticos fortes ou soluções de limpeza com álcool, amaciantes ou hidratantes. Dicas de ajuste adicionais Verifique se o fixador da máscara não está demasiado apertado: deixe um espaço correspondente a um dedo/mão entre a face e cada uma das cintas. Volte a posicionar a máscara, se necessário, afastando suavemente a almofada do nariz e, a seguir, puxe-a de volta para a posição inicial. Ajuste da máscara

21 Qual dispositivo para qual paciente? Terapia do sono Ventilação doméstica System One REMstar Plus System One REMstar Pro C-Flex + System One REMstar Auto com A-Flex BiPAP autosv Advanced System One BiPAP S/T e BiPAP AVAPS BiPAP Synchrony e BiPAP Harmony Trilogy100 e Trilogy200 Modos Pacientes-alvo AOS CPAP fixo AOS CPAP fixo AOS CPAP fixo CPAP automático Padrões de respiração complexos, como: RCS, ASC, apneia mista, e apneias complexas Configuração disponível como: Auto CPAP, BiPAP S e S/T, Auto CPAP + servoventilação, BiPAP + servo-ventilação Pacientes não dependentes, com insuficiência respiratória crônica (adultos e crianças com > 7 anos e 18 kg) BiPAP S/T: CPAP, S, S/T BiPAP AVAPS: CPAP, S, S/T, PC, T Pacientes não dependentes, com insuficiência respiratória crônica (adultos e crianças com > 7 anos e 18 kg) BiPAP Harmony: CPAP, S, S/T BiPAP Synchrony: CPAP, S, S/T, PC, T Pacientes dependentes, com insuficiência respiratória crônica (adultos e crianças com > 5 kg) Capacidades invasivas e não invasivas Modos de volume: AC, CV, SIMV Modos de pressão: CPAP, S, S/T, PC, T, PC-SIMV Umidificador disponível como opção Dispositivos

22 Notas

23 Nem todos os produtos estão disponíveis em todos os países. Confirme a disponibilidade junto ao representante local da Philips Respironics. Respironics e os nomes dos produtos da Respironics incluídos neste documento são marcas comerciais da Respironics, Inc. e respectivas filiais. Todos os direitos reservados Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. A Philips Healthcare reserva-se o direito de realizar alterações em especificações ou de interromper a fabricação de produtos a qualquer momento, sem necessidade de avisos prévios ou outras obrigações, não sendo responsável por conseqüências resultantes do uso desta publicação. Broudy NA 2/10/12 MCI PN A Philips Healthcare é parte integrante da Royal Philips Electronics Philips Respironics Sede Internacional Philips Respironics Ásia Pacífico Philips Respironics Brasil Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA Serviço de atendimento ao cliente (toll free, US only)

Máscaras e Acessórios para CPAPs e BiPAPs. Uma diversidade de opções para garantir a melhor escolha para o paciente

Máscaras e Acessórios para CPAPs e BiPAPs. Uma diversidade de opções para garantir a melhor escolha para o paciente Máscaras e Acessórios para CPAPs e BiPAPs Uma diversidade de opções para garantir a melhor escolha para o paciente Qual máscara para qual paciente? Para todos os pacientes usuários de CPAP e BiPAP TrueBlue

Leia mais

Guia de ajuste do corpo clínico e do paciente

Guia de ajuste do corpo clínico e do paciente Page 1 Instalação do fixador da máscara Remoção da parte almofadada Uma vez completa e adequadamente Guia de ajuste do corpo clínico e do paciente Segure pela parte superior da parte almofadada da máscara

Leia mais

A solução inteligente

A solução inteligente A solução inteligente O sistema de terapia do sono da Philips Respironics utiliza inteligência avançada para assegurar os cuidados ideais ao mesmo tempo que simplifica a gestão do paciente Uma nova plataforma

Leia mais

O meu guia para... Cuidar do meu sistema compressor de nebulização

O meu guia para... Cuidar do meu sistema compressor de nebulização O meu guia para... Cuidar do meu sistema compressor de nebulização Como limpar e manter o seu nebulizador Alguns nebulizadores são reutilizáveis e duram 12 meses. Outros são descartáveis e só é possível

Leia mais

BiPAP Synchrony. Guia de montagem

BiPAP Synchrony. Guia de montagem BiPAP Synchrony Guia de montagem Vazamento Integrated integrado Leak Interface Patient do Interface paciente Tubulação Circuit do Tubing circuito Filtro bacteriano Bacteria (opcional) Filter (Optional)

Leia mais

Guia de bolso. System One REMstar Pro e REMstar Auto

Guia de bolso. System One REMstar Pro e REMstar Auto Guia de bolso System One REMstar Pro e REMstar Auto Este guia de bolso não substitui o manual completo. Pode consultar informações adicionais importantes nos manuais dos respectivos dispositivos. Controlos

Leia mais

Atenda às necessidades em constante mudança dos seus pacientes. Trilogy100, tecnologia avançada de ventilação

Atenda às necessidades em constante mudança dos seus pacientes. Trilogy100, tecnologia avançada de ventilação Atenda às necessidades em constante mudança dos seus pacientes. Trilogy100, tecnologia avançada de ventilação Trilogy100, características exclusivas para pacientes exclusivos Trilogy100, um versátil ventilador

Leia mais

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668. Philips Respironics Brasil 0800 701 7789

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668. Philips Respironics Brasil 0800 701 7789 Philips Healthcare é parte integrante da Royal Philips Electronics Philips Respironics 00 Murry Ridge Lane Murrysville, P 5668 Para falar conosco www.philips.com/healthcare healthcare@philips.com Ásia

Leia mais

Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed

Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed A MÁSCARA FACIAL PARA USO HOSPITALAR DA RESMED é destinada a ser utilizada por um só paciente adulto (>30 kg) ao qual foi prescrito o tratamento por pressão

Leia mais

Máscaras Nasais cobrem somente o nariz. Máscara Pillow as prongas se encaixam nas narinas

Máscaras Nasais cobrem somente o nariz. Máscara Pillow as prongas se encaixam nas narinas MASCARAS Máscaras Tipos de máscaras: Máscaras Nasais cobrem somente o nariz Máscara Pillow as prongas se encaixam nas narinas Mascaras Oro Nasais cobrem nariz e boca Máscara Facial cobre todo o rosto 2

Leia mais

Não há nada como uma máscara FX.

Não há nada como uma máscara FX. Não há nada como uma máscara FX. A sensação que a máscara FX proporciona não tem paralelo. Seu ajuste não tem igual. Nenhuma outra máscara facilita tanto a adesão à terapia para seus pacientes. A família

Leia mais

Mini-guia para o EncorePro

Mini-guia para o EncorePro System One REMstar Auto with A-Flex 1 17 18 19 1 3 1 3 Mini-guia para o EncorePro rt to create and select Save, View or Print. Trend Detailed Include/Exclude 1 3 Dados de conformidade Tendência de longo

Leia mais

Sistema CPAP RemStar Plus

Sistema CPAP RemStar Plus Sistema CPAP RemStar Plus Pressionar a tecla (on/off), onde irá ativar o aparelho. Retirar o cabo da parte posterior do aparelho. Pressionar a tecla e de redução temporária de pressão juntas; manter pressionada

Leia mais

Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed

Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed Somente Rx A MÁSCARA NASAL PARA USO HOSPITALAR DA RESMED deve a ser utilizada por um só paciente adulto (>30 kg) ao qual foi prescrito o tratamento por pressão

Leia mais

Máscara Nasal para Uso Hospitalar da ResMed

Máscara Nasal para Uso Hospitalar da ResMed Máscara Nasal para Uso Hospitalar da ResMed A MÁSCARA NASAL PARA USO HOSPITALAR DA RESMED é destinada a ser utilizada por um só paciente adulto (>30 kg) ao qual foi prescrito o tratamento por pressão contínua

Leia mais

Máscara Nasal Mirage Vista

Máscara Nasal Mirage Vista Português 60 50 40 30 20 10 0 4 6 10 12 14 16 1 20 . AVISOS Máscara Nasal Mirage Vista Somente Rx A máscara nasal Mirage Vista é um acessório para ventiladores (respiradores) não contínuos, desenhada

Leia mais

Apenas natural Alguns pacientes precisam de uma terapia do sono mais próxima da respiração natural

Apenas natural Alguns pacientes precisam de uma terapia do sono mais próxima da respiração natural Apenas natural Alguns pacientes precisam de uma terapia do sono mais próxima da respiração natural Apresentando os sistemas de sono REMstar M Series Os sistemas de sono REMstar M Series com C-Flex fazem

Leia mais

Guia de ajuste do médico e do paciente para as máscaras ComfortGel Blue, ComfortGel, ComfortFusion e ComfortSelect

Guia de ajuste do médico e do paciente para as máscaras ComfortGel Blue, ComfortGel, ComfortFusion e ComfortSelect Guia de ajuste do médico e do paciente para as máscaras ComfortGel Blue, ComfortGel, ComfortFusion e ComfortSelect Medição da almofada Coloque o medidor sobre o nariz. O medidor está disponível tanto como

Leia mais

GUIA DO PACIENTE COUGH ASSIST

GUIA DO PACIENTE COUGH ASSIST GUIA DO PACIENTE COUGH ASSIST Envisioning tomorrow. Improving today. SM POR QUE TOSSIMOS? Tossir é uma ocorrência comum que muitas pessoas realizam normalmente. A capacidade de tossir é essencial à vida.

Leia mais

JOYCE vented JOYCE vented 40 hpa JOYCE non vented JOYCE non vented 40 hpa JOYCE GEL vented JOYCE GEL non vented. Instruções de uso

JOYCE vented JOYCE vented 40 hpa JOYCE non vented JOYCE non vented 40 hpa JOYCE GEL vented JOYCE GEL non vented. Instruções de uso JOYCE vented JOYCE vented 40 hpa JOYCE non vented JOYCE non vented 40 hpa JOYCE GEL vented JOYCE GEL non vented Instruções de uso Vista geral Nota: As informações completas destinadas ao usuário são compostas

Leia mais

Sensação de uma tosse natural

Sensação de uma tosse natural Sensação de uma tosse natural O CoughAssist E70 elimina as secreções das vias respiratórias simulando uma tosse real Redefinir a da eliminação não invasiva de secreções para melhorar as vidas dos pacientes

Leia mais

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 1 2 pt Manual de instruções para utilização doméstica 1 INDICAÇÕES IMPORTANTES Leia a totalidade

Leia mais

BiPAP Auto Bi-Flex. Manual do usuário

BiPAP Auto Bi-Flex. Manual do usuário BiPAP Auto Bi-Flex Manual do usuário 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. Sumário Indicação de uso...2 Importante...2 Advertências...2 Precauções...3 Contraindicações...3

Leia mais

Terapia do sono I Ventilação I Interface paciente. Terapia do sono. Soluções terapêuticas individuais para o sono

Terapia do sono I Ventilação I Interface paciente. Terapia do sono. Soluções terapêuticas individuais para o sono Terapia do sono Soluções terapêuticas individuais para o sono Terapia do sono Soluções terapêuticas individuais para o sono Para cada paciente, a melhor terapia É cada vez maior o número de áreas médicas

Leia mais

Tenho apnéia do sono. E agora? Um guia para obter mais benefícios do seu tratamento.

Tenho apnéia do sono. E agora? Um guia para obter mais benefícios do seu tratamento. Tenho apnéia do sono. E agora? Um guia para obter mais benefícios do seu tratamento. Programação de reposição de equipamentos Para obter mais benefícios da terapia PAP, o equipamento deve ser trocado sempre

Leia mais

heated humidifier H5i Welcome Guide Português

heated humidifier H5i Welcome Guide Português H5i heated humidifier Welcome Guide Português Boas-vindas Obrigado por ter escolhido o H5i. Antes de utilizar este dispositivo, leia os Manuais Informativo e de Boas-vindas na íntegra. Tampa articulada

Leia mais

Para que possam oferecer a protecção adequada os produtos deverão ser:

Para que possam oferecer a protecção adequada os produtos deverão ser: proteção facial Proteção Facial Porquê o uso de viseiras? As viseiras são concebidas para proteger os olhos e o rosto. A protecção pode ser conferida através de uma rede metálica de malha fina ou em material

Leia mais

REMstar Auto A-Flex MANUAL DO USUÁRIO

REMstar Auto A-Flex MANUAL DO USUÁRIO REMstar Auto A-Flex MANUAL DO USUÁRIO 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. Sumário Indicação de uso...2 Importante...2 Advertências...2 Precauções...3 Contraindicações...3

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina (Ref. 8140) Página 1 de 7 Página 2 de 7 Página 3 de 7 Página 4 de 7 Para o uso da cadeira em automóveis ATENÇÃO: Como os fabricantes, modelos e ano de produção

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa)

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa) MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION (tradução da versão inglesa) ÍNDICE 1. Sobre este manual 2. A Almofada Starlock a. Avisos b. Componentes Importantes da Starlock c. Utilização i. A quantidade certa

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

WORX AEROCART MODELO WG050

WORX AEROCART MODELO WG050 WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

MÁSCARA DE SOLDA CR-02 *Imagens meramente ilustrativas MÁSCARA DE SOLDA CR-02 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA SR-02 Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-CR2 92 x 42 mm

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

UMIDIFICADOR FISHER & PAYKEL MR850

UMIDIFICADOR FISHER & PAYKEL MR850 UMIDIFICADOR FISHER & PAYKEL MR850 O umidificador F&P servo controlado modelo MR850 é utilizado para uso em unidades de tratamento intensivo adulto, pediatrico e neonatal sendo utilizado para umidificar

Leia mais

VS III. Ventilador a volume e pressão Para uso invasivo e não-invasivo

VS III. Ventilador a volume e pressão Para uso invasivo e não-invasivo VS III Ventilador a volume e pressão Para uso invasivo e não-invasivo Sua solução de ventilação versátil, eficiente e fácil de usar, do hospital para a residência DESTAQUES DA TECNOLOGIA Desempenho avançado

Leia mais

Manual de Instruções Carrinho - Twin

Manual de Instruções Carrinho - Twin Manual de Instruções Carrinho - Twin (Ref. 1350) Página 1 de 8 Remova o carrinho da caixa. As rodas dianteiras, rodas traseiras, bandeja frontal, pedana e capota dianteira devem ser instaladas antes de

Leia mais

Tecnologia que se preocupa

Tecnologia que se preocupa Máscaras e acessórios Tecnologia que se preocupa Máscaras e acessórios de cuidados médicos domiciliários Escolher o tipo certo de máscara Nasal Almofada Máscara facial Máscaras pediátricas Geralmente apresentadas

Leia mais

Informação do Produto

Informação do Produto Informação do Produto Perfeição da Adaptação Aberta SwissEar combina a melhor das soluções de adaptação aberta com a tecnologia de aparelho Auditivo patenteada pela Bernafon dentro da Perfeição da Adaptação

Leia mais

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística.

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. MANUAL DO NEBULIZADOR Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. Veja como utilizar e cuidar corretamente do seu Compressor e Nebulizador. Eu sou o compressor. Eu sou o Nebulizador, sou o grande goleador.

Leia mais

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português Ventiladores para adultos e pediátricos Guia de configuração rápida Português Configuração Utilização não invasiva Cabo de alimentação CA Máscara Stellar 2 Tubos de ar 3 4 5 1 Umidificador aquecido H4i

Leia mais

Município de Itajubá TERMO DE ADJUDICAÇÃO E HOMOLOGAÇÃO

Município de Itajubá TERMO DE ADJUDICAÇÃO E HOMOLOGAÇÃO Município de Itajubá TERMO DE ADJUDICAÇÃO E HOMOLOGAÇÃO Processo Licitatório: 095/2015 Modalidade: REGISTRO DE PREÇOS (P Número da Licitação: 056/2015 Aquisição de: E Página: 1 O(A) Secretario Municipal

Leia mais

Ocean/Ocean XL. Aquatec. Cadeira de banho para todas as necessidades

Ocean/Ocean XL. Aquatec. Cadeira de banho para todas as necessidades Ocean/Ocean XL Cadeira de banho para todas as necessidades A cadeira de banho Ocean oferece grande versatilidade tanto para ambiente doméstico como institucional. A regulação em altura e os quatro modelos

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

NO RINSE. Atualmente são vendidos 3 milhões de unidades nos E.U.A. A No Rinse esta presente em 14 Paises.

NO RINSE. Atualmente são vendidos 3 milhões de unidades nos E.U.A. A No Rinse esta presente em 14 Paises. NO RINSE Foi desenvolvido em 1989 pela No Rinse Lab. em Ohio, USA. A partir de uma solicitação da agência espacial americana (NASA), que precisa de um produto para higiene dos astronautas. Atualmente são

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02 medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma

Leia mais

Vista geral. JOYCE Full Face. WEINMANNstrap. HEADstrap. JOYCEstrap

Vista geral. JOYCE Full Face. WEINMANNstrap. HEADstrap. JOYCEstrap JOYCE Full Face vented JOYCE Full Face vented 40 hpa JOYCE Full Face non vented 40 hpa JOYCE Full Face GEL vented JOYCE Full Face GEL non vented JOYCE Full Faceplus vented Instruções de uso Vista geral

Leia mais

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manual do Utilizador

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manual do Utilizador pt SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Manual do Utilizador 1 Introdução ao Suunto Comfort Belt................................................... 3 2 Primeiros passos com o Suunto Comfort

Leia mais

AutoSet AutoSet for Her Elite Escape Auto Escape. H5i H5i for Her. Welcome Guide. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs HEATED HUMIDIFIER

AutoSet AutoSet for Her Elite Escape Auto Escape. H5i H5i for Her. Welcome Guide. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs HEATED HUMIDIFIER AutoSet AutoSet for Her Elite Escape Auto Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs H5i H5i for Her HEATED HUMIDIFIER Welcome Guide Português Bem-vindo(a) Obrigado por optar pela Série S9 ou pelo H5i. Antes

Leia mais

Instruções de Uso CIRCUITO CPAP NASAL PARA OXIGÊNOTERAPIA N o 0

Instruções de Uso CIRCUITO CPAP NASAL PARA OXIGÊNOTERAPIA N o 0 Instruções de Uso CIRCUITO CPAP NASAL PARA OXIGÊNOTERAPIA N o 00 CIRCUITO CPAP NASAL PARA OXIGÊNOTERAPIA N o 0 Indicação, Finalidade, Uso e Aplicação Destina-se para pacientes infantis em necessidade de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR Blue INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

Máscara Nasal Mirage Kidsta ResMed Ltd.

Máscara Nasal Mirage Kidsta ResMed Ltd. ANEXO III B INSTRUÇÕES DE USO Máscara Nasal Mirage Kidsta ResMed Ltd. Distribuidor: Medstar Importação e Exportação Ltda. CNPJ: 03.580.620/0001-35 Rua : Edson, 800 - Campo Belo CEP: 04618 033 - São Paulo-SP

Leia mais

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO

Leia mais

Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41

Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41 Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41 Manual de Utilização Português 7PT160186-02 mod. 40 mod. 41 Descrição do Produto O design da funda Liko Hygiene Sling é para facilitar vestir

Leia mais

ANEXO III B INSTRUÇÕES DE USO. Sistema CPAP REMstar Plus/ REMstar Pro/ REMstar Lite Respironics, Inc

ANEXO III B INSTRUÇÕES DE USO. Sistema CPAP REMstar Plus/ REMstar Pro/ REMstar Lite Respironics, Inc ANEXO III B INSTRUÇÕES DE USO Sistema CPAP REMstar Plus/ REMstar Pro/ REMstar Lite Respironics, Inc Importado e Distribuído por: Medstar Importação e Exportação Ltda CNPJ: 03.580.620/0001-35 Rua: Vereador

Leia mais

Mirage Micro. User Guide. Português. nasal mask

Mirage Micro. User Guide. Português. nasal mask Mirage Micro nasal mask User Guide Português Mirage Micro máscara nasal Obrigado por escolher a Mirage Micro. Uso pretendido Rx Only A Mirage Micro canaliza o fluxo de ar de forma não invasiva para o paciente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

Introduzindo o Astral

Introduzindo o Astral Enriquecer a vida Introduzindo o Astral Introduzindo os ventiladores de suporte vital Astral 100 e Astral 150. Para a configuração inicial para o uso diário, o Astral oferece grande liberdade, cuidado

Leia mais

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net COR: -Instalação rápida e fácil, fixação com resina, ondulação de 2 a 4 mm para passagem dos cabos de energia. - Pode ser instalada em piscinas ou hidromassagens onde não tenha sido previsto sistema de

Leia mais

Oxigenoterapia Não invasiva

Oxigenoterapia Não invasiva Oxigenoterapia Não invasiva Definição Consiste na administração de oxigênio numa concentração de pressão superior à encontrada na atmosfera ambiental para corrigir e atenuar deficiência de oxigênio ou

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1/5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Caro Cliente, Agradecemos a sua preferência pelo nosso Pavimento Par-ky com folha de madeira natural. É essencial que leia estas instruções cuidadosamente antes de iniciar

Leia mais

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Semi-Máscaras Descartáveis

Semi-Máscaras Descartáveis Proteção Respiratória Semi-Máscaras Descartáveis Uvex Silv-Air E Classes FFP1/FFP2/FFP3 CONCEITO Para filtragem de partículas atóxicas ou tóxicas, sólidas, líquidas e fumos, dependendo das variantes em

Leia mais

Manual de Operação e Manutenção

Manual de Operação e Manutenção Manual de Operação e Manutenção Rebitador Pneumático para Rebites de Repuxo SRC-3 1 Características Gerais: Leve; Alta velocidade de operação, grande potência; Baixo ruído; Baixo impacto; Curso longo;

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

JABRA STEALTH. Manual de Utilizador. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manual de Utilizador. jabra.com/stealth Manual de Utilizador jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade

Leia mais

www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções 11/12 917-09-05 781120 REV0 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

CDP. Desumidificação de ar para piscinas

CDP. Desumidificação de ar para piscinas CDP Desumidificação de ar para piscinas Desumidificação eficiente para ambientes agressivos Em piscinas, spas, zonas de chuveiros a ginásios onde a humidade relativa é elevada e as condensações podem reduzir

Leia mais

NEBULIZADOR COMPRESSOR

NEBULIZADOR COMPRESSOR MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Semi-Máscaras Descartáveis

Semi-Máscaras Descartáveis Proteção Respiratória Semi-Máscaras Descartáveis Uvex Silv-Air C Classes FFP1/FFP2/FFP3 CONCEITO Para filtragem de partículas atóxicas ou tóxicas, sólidas, liquidas e fumos, dependendo das variantes em

Leia mais

Carony TRANSFERÊNCIA DO BANCO DO SISTEMA CARONY. Carony 12" 214 426 919. www.automobilidade.pt. info@automobilidade.pt.

Carony TRANSFERÊNCIA DO BANCO DO SISTEMA CARONY. Carony 12 214 426 919. www.automobilidade.pt. info@automobilidade.pt. Carony é um sistema de cadeira de rodas simples e confortável tanto para o utilizador como para a pessoa que o auxilia. Nas operações de entrada e saída do veículo o sistema Carony elimina a necessidade

Leia mais

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless Manual de Utilizador jabra.com/roxwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas pertencem

Leia mais

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe

Leia mais

da linha de produtos Encore

da linha de produtos Encore M A N U A L D E R E L AT Ó R I O S da linha de produtos Encore 2009 Respironics, Inc. e suas afiliadas. Todos os direitos reservados. Sumário 1. Relatórios de aderência à terapêutica...1 1.1 Tipos de relatórios

Leia mais

Son icision. Os sistemas antigos estão por um fio COVIDIEN SEM FIO INTUITIVO. EFICIENTE Configuração rápida e simples

Son icision. Os sistemas antigos estão por um fio COVIDIEN SEM FIO INTUITIVO. EFICIENTE Configuração rápida e simples COVIDIEN positive results for life TM Son icision SEM FIO Melhora a liberdade de movimento e mobilidade INTUITIVO Um botão com duas configurações de potência que permite que a atenção permaneça no campo

Leia mais

Reparação e Manutenção de Tubos

Reparação e Manutenção de Tubos Reparação e Manutenção de Tubos Vasta selecção a partir de uma fonte única. Concepções duradouras exclusivas. Desempenho rápido e fiável. Tipo de modelos Página Bombas de Teste de Pressão 2 9.2 Congeladores

Leia mais

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de preparação rápida. Português

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de preparação rápida. Português Ventiladores para adultos e pediátricos Guia de preparação rápida Português Configuração Utilização não invasiva Cabo eléctrico CA Máscara Stellar 2 Tubagem de ar 3 4 5 1 Cabo eléctrico CA Clipe de fixação

Leia mais

REGULADOR DE AÇÃO DIRETA

REGULADOR DE AÇÃO DIRETA REGULADOR DE AÇÃO DIRETA ÍNDICE GENERALIDADES... 1 CARACTERÍSTICAS... 2 MARCAÇÃO... 2 DESCRIÇÃO... 3 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO... 3 DIMENSÕES E PESOS... 3 FUNCIONAMENTO... 4 AJUSTE DA VÁLVULA... 4 INSTALAÇÃO...

Leia mais

O consumo de energia mais baixo do Mundo. bluetherm: a nova tecnologia dos secadores de roupa de condensação da Siemens.

O consumo de energia mais baixo do Mundo. bluetherm: a nova tecnologia dos secadores de roupa de condensação da Siemens. 2 anos de Garantia* *nos termos da lei em vigor O consumo de energia mais baixo do Mundo. bluetherm: a nova tecnologia dos secadores de roupa de condensação da Siemens. bluetherm, o secador de roupa de

Leia mais

Adaptador Powerline 500 Plus Home Network (PL500P)

Adaptador Powerline 500 Plus Home Network (PL500P) Easy, Reliable & Secure Adaptador Powerline 500 Plus Home Network (PL500P) Guia de Instalação Descrições do LED Item LED de energia LED de desempenho LED Ethernet Descrição Verde fixo. A energia está ativada.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRSSA J7, em conjunto com este manual breve IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto

Leia mais

Adenda ao Manual do Operador

Adenda ao Manual do Operador Opção NeoMode Introdução Esta adenda mostra como utilizar a opção de software NeoMode no Ventilador Puritan Bennett 840. Consulte o Manual de referência técnica e do operador do sistema do ventilador Puritan

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

MONTESOL Lavagem das fossas nasais

MONTESOL Lavagem das fossas nasais MONTESOL Lavagem das fossas nasais 2009 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 177D1013-C1-08/09 1 3 4 2 3 4 1 4 2 2 a b 1 2 5 2 1 3 6 4 8 4 1 3 7 9 4 1 2 EN PT Manual de instruções Leia este

Leia mais

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a 1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manual de utilização 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Idade

Leia mais

LOCALIZADOR DE CABOS E CONDUTAS ENTERRADAS SÉRIE EZICAT

LOCALIZADOR DE CABOS E CONDUTAS ENTERRADAS SÉRIE EZICAT LOCALIZADOR DE CABOS E CONDUTAS ENTERRADAS SÉRIE EZICAT Porquê usar um DETETOR de cabos? Evita danificar materiais; Previne acidentes que podem ser mortais; Evita perdas de tempo antes de se realizar uma

Leia mais

Guia do Usuário. Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão. Modelo RHT50

Guia do Usuário. Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão. Modelo RHT50 Guia do Usuário Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão Modelo RHT50 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Umidade Relativa/Temperatura/Pressão. Este registrador

Leia mais

Kit de Montagem de Mastro

Kit de Montagem de Mastro Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido BiPAP AVAPS Guia de início rápido Configurar o dispositivo Visão geral do painel dianteiro Iniciar terapia Parar terapia Exibir informações Configurações de Conforto Retirar o Humidificador Humidificação

Leia mais

Casa para pássaros para a varanda ou para o jardim

Casa para pássaros para a varanda ou para o jardim Casa para pássaros para a varanda ou para o jardim Expedição ao mundo animal. Casa para pássaros Pequenos e grandes zoólogos podem em breve observar e descobrir o mundo a partir da própria porta da varanda.

Leia mais