cerramiento exterior de madera janela exterior de madeira fermetures extérieures en bois wooden doors and windows

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "cerramiento exterior de madera janela exterior de madeira fermetures extérieures en bois wooden doors and windows"

Transcrição

1 cerramiento exterior de madera janela exterior de madeira fermetures extérieures en bois wooden doors and windows

2 E P F GB Empresa que tiene su origen en el año 1980, cuenta con una larga experiencia en el desarrollo y fabricación de ventanas en madera y mixta bajo la marca. Nuestra empresa cuenta con unas instalaciones operativas de 9500 m 2 en una parcela de m 2. Todo ello para dar el mejor servicio a nuestros clientes. En, contamos con la tecnología más avanzada en la producción de ventanas de madera y mixta. Siendo una de las fábricas más sofisticadas del territorio nacional. Empresa que com origem no ano de 1980, conta com uma vasta experiência no desenvolvimento e fabrico de janelas em madeira e mistas da marca. A nossa empresa conta com instalações operativas de 9500 m 2 numa parcela de m 2. Tudo para proporcionar o melhor serviço aos nossos clientes. Na, contamos com a tecnologia mais avançada na produção de janelas de madeira e mistas. Somos uma das fábricas mais sofisticadas no território nacional. Créée en 1980, l entreprise possède une grande expérience dans la conception et la fabrication de fenêtres en bois ou mixtes. Nous sommes installés dans des locaux de m2 sur un terrain de m2, ce qui nous permet d offrir un service de grande qualité à nos clients. Chez, nous nous appuyons sur une technologie de pointe pour produire nos fenêtres en bois ou mixtes. Nous sommes l une des usines les plus sophistiquées d Espagne. Established in 1980, the company is highly experienced in the development and manufacture of wooden and composite windows, under the brand. Our company has 9,500 m2 of operating facilities located on a 40,000-m2 plot. All this is so that our customers can be provided with the best possible service. At, we have the most advanced technology available for the production of wooden and composite windows. We are one of the most sophisticated factories in our country. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA VENTANA / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DA JANELA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES FENÊTRES / TECHNICAL FEATURES OF WINDOWS CERTIFICADOS / CERTIFICADOS / CERTIFICATIONS / CERTIFICATES ENSATEC EN Miembro de la Asociación española de fabricantes de ventanas de madera (ASOMA) Ensayo de permeabilidad al aire. Norma UNE-EN 12207:2000. Clasificación CLASE 4. / Ensaio de permeabilidade ao ar. Norma UNE-EN 12207:2000. Classificação CLAS- SE 4. / Test de perméabilité à l air. Norme UNE-EN 12207:2000. Classification CLASSE 4. / Air permeability test. European Standard UNE-EN-ISO 12207:2000. CLASS 4 classification. Ensayo de estanqueidad al agua. Norma UNE-EN 12208:2000. Clasificación CLASE 9A. / Ensaio de estanquicidade à água. Norma UNE-EN 12208:2000. Classificação CLASSE 9A. / Test d étanchéité à l eau. Norme UNE-EN 12208:2000. Classification CLASSE 9A. / Watertightness test. European Standard UNE-EN-ISO 12208:2000. CLASS 9A classification. Ensayo de resistencia a la carga de viento. Norma UNE-EN 12208:2000 y Norma UNE-EN 12210/AC:2002. Clasificación CLASE C5. / Ensaio de resistência à carga do vento. Norma UNE-EN 12208:2000 e Norma UNE-EN 12210/AC:2002. Classificação CLASSE C5. / Test de résistance au vent. Norme UNE-EN 12208:2000 et norme UNE- EN 12210/AC:2002. Classification CLASSE C5. / Resistance to wind load test. European standards UNE-EN 12208:2000 and UNE-EN 12210/AC:2002. CLASS C5 classification. Ensayo de transmitancia térmica. Norma UNE-EN ISO :2002. Transmitancia térmica normalizada 2,29W/m2K. / Ensaio de transmitância térmica. Norma UNE-EN ISO :2002. Transmitância térmica normalizada 2,29 W/m2K. / Test de transmission thermique. Norme UNE-EN ISO :2002. Transmission thermique normalisée 2,29 W/m2.K. / Thermal performance test. European Standard UNE-EN ISO :2002. Standard thermal transmittance: 2.29W/m2K. Medición en laboratorio de aislamiento acústico al ruido aéreo. Norma UNE-EN ISO 140-3:1195. Índice global de reducción acústica 37(-1; -4) db. / Medição em laboratório do isolamento acústico ao ruído aéreo. Norma UNE-EN ISO 140-3:1195. Índice global de redução acústica 37(-1; -4) db. / Mesure en laboratoire de l isolement acoustique au bruit aérien. Norme UNE-EN ISO 140-3:1195. Taux global de réduction acoustique 37 (-1; -4) db. / Laboratory measurement of acoustic insulation to airborne sound. European Standard UNE-EN ISO 140-3:1195. Global sound insulation index: 37(-1; -4) db. BARNICES / VERNIZES / VERNIS / VARNISHES Toda nuestra carpintería se entrega barnizada segun carta de colores : Barníz al agua, gran elasticidad y resistencia máxima a los agentes externos. El barnizado da una belleza natural a la madera y además con los barnices al agua conseguimos ser respetuosos con el medio ambiente. El proceso de barnizado está auditado por Sikkens, lo que nos permite dar una garantia del barnizado. Toda a nossa carpintaria é entregue envernizada dentro da gama de cores : Verniz aquoso, grande elasticidade e resistência máxima aos agentes externos. O envernizamento confere uma beleza natural à madeira e, além do mais, com os vernizes aquosos conseguimos respeitar o meio ambiente. O processo de envernizamento está auditado pela Sikkens, o que nos permite dar uma garantia com respeito ao mesmo. Toutes nos menuiseries sont livrées vernies dans les coloris de la gamme : vernis à l eau, grande élasticité et résistance optimale aux agents externes. Si le vernis donne une beauté naturelle au bois, le vernis à l eau contribue également à protéger l environnement. Le processus de vernissage est contrôlé par Sikkens, ce qui donne une garantie supplémentaire à notre travail. All our carpentry work is delivered varnished in s range of colours. Highly elastic, water-based varnish with maximum resistance to external agents. The varnish lends a natural beauty to the wood, and our use of water-based varnishes means that we respect the environment. The varnishing process is audited by Sikkens, enabling us to provide a guarantee for the varnishing.

3 CARPINTERIA E DE MADERA BLOCK ROI CARPINTARIA PADRÃO DE MADEIRA BLOCK ROI MENUISERIE EN BOIS BLOCK ROI ROI BLOCK WOOD CARPENTRY Nuestras perfilerías se dividen en 3 tipos / Os nossos perfis dividem-se em 3 tipos / Nos profilés sont disponibles en trois modèles / Our profiles are divided into 3 types: ACÚSTICA PADRÃO MOLDURA RECTA MOLDURA RECTA MOULURE DROITE STRAIGHT MOULDING VERTEAGUAS CALHA PARA EVACUAÇÃO DE ÁGUAS GOUTTIÈRE WINDOW SILLS MOLDURA CLÁSICA MOLDURA CLÁSSICA MOULURE CLASSIQUE CLASSIC MOULDING ECO PADRÃO MOLDURA RECTA MOLDURA RECTA MOULURE DROITE STRAIGHT MOULDING VERTEAGUAS CALHA PARA EVACUAÇÃO DE ÁGUAS GOUTTIÈRE WINDOW SILLS MOLDURA CLÁSICA MOLDURA CLÁSSICA MOULURE CLASSIQUE CLASSIC MOULDING PLUS PADRÃO MOLDURA RECTA MOLDURA RECTA MOULURE DROITE STRAIGHT MOULDING VERTEAGUAS CALHA PARA EVACUAÇÃO DE ÁGUAS GOUTTIÈRE WINDOW SILLS MOLDURA CLÁSICA MOLDURA CLÁSSICA MOULURE CLASSIQUE CLASSIC MOULDING JUNTA MARCO JUNTA ARO JOINTD ENCADREMENT FRAME JOINT TIPOS DE MADERA: PINO SUECIA (FLANDES), IROKO, NIANGON, ROBLE LAMINADO, CASTAÑO LAMINADO, MELIS, SAPELLY, GLOBULUS. Otras maderas a consultar. TIPOS DE MADEIRA: PINHEIRO SUÉCIA (FLANDRES), IROKO, NIANGON, CARVALHO LAMINADO, CASTANHEIRA LAMINADO, MELIS, SAPELLY, GLOBULUS. Outras maderas consultar. TYPES DE BOIS: PIN SUÈDE (FLANDRE), IROKO, NIANGON, CHÊNE LAMINÉ, CHÂTAIGNIER LAMINÉ, MELIS, SAPELLY, GLOBULUS. D autres bois à consulter. WOOD TYPES: SWEDEN PINE (Flanders), IROKO, NIANGON, LAMINATE OAK, LAMINATE BROWN, MELIS, SAPELLY, GLOBULUS. Other woods available upon request.

4 BLOCK ROI MIXTO: VENTANA MADERA ALUMINIO BLOCK ROI MISTO: JANELA MADEIRA ALUMÍNIO BLOCK ROI MIXTE : FENÊTRE EN BOIS ET EN ALUMINIUM ROI BLOCK COMPOSITE: WOOD/ALUMINIUM WINDOW El aluminio consta de diferentes acabados y cada uno con su carta de colores (opcionalmente bronce con varios acabados). La madera puede ser cualquiera de nuestra amplia gama tanto en macizo como laminado. Básicamente el Block mixto está dividido en tres sistemas. En los tres casos existen varias opciones en cuanto a juntas de goma. O alumínio está contido em diferentes acabamentos e cada um com a sua gama de cores (opcionalmente bronze com vários acabamentos). A madeira pode ser qualquer uma da nossa ampla gama, tanto em maciço como laminado. Basicamente, o Block misto divide-se em três sistemas. Em todos os três casos, existem várias opções no que concerne a juntas de borracha. L aluminium présente différentes finitions, chacune disponible dans sa propre gamme de couleurs (le bronze avec des finitions variées est disponible en option). L ensemble de notre gamme en bois, qu il soit massif ou laminé, peut être utilisée. Les fenêtres Block mixte existent principalement dans trois systèmes. Dans les trois cas, il existe différentes possibilités pour la pose des joints en caoutchouc. The aluminium comes in different finishes, each one with its own range of colours (optionally, bronze with various finishes). Any of the woods from the extensive range we offer can be used, either solid or laminated. The Block composite is basically divided into three systems. In all three cases, there are various options for seal strips. SISTEMA MIXTA 57 SISTEMA MIXTA 69 SISTEMA MIXTA 57 / SYSTÈME MIXTE 57 / COMPOSITE SYSTEM 57 SISTEMA MIXTA 69 / SYSTÈME MIXTE 69 / COMPOSITE SYSTEM 69 SISTEMA SUBLIME SISTEMA SUBLIME / SYSTÈME SUBLIME / SUBLIME SYSTEM Forro de aluminio en dos opciones: soldado o ensamblado y en diferentes perfiles. Forro de alumínio em duas opções: soldado ou montando em diferentes perfis. Revêtement en aluminium : soudé ou assemblé avec différentes finitions. Aluminium lined with two options: soldered or assembled, and in different profiles. Detalle soldado. Detalhe soldado. Détail de soudure. Close-up of soldering. TIPOS DE MADERA: PINO SUECIA (FLANDES), IROKO, NIANGON, ROBLE LAMINADO, CASTAÑO LAMINADO, MELIS, SAPELLY, GLOBULUS, HAYA, FRESNO, MAPLE. Otras maderas a consultar. TIPOS DE MADEIRA: pinheiro-suíço (FLANDRES), IROKO, NIANGON, CARVAL- HO LAMINADO, CASTANHEIRO LAMINADO, MELIS, SAPELLY, GLOBULUS, FAIA, FREIXO, BORDO. Outras maderas consultar. TYPES DE BOIS: PIN SUÈDE (FLANDRE), IROKO, NIANGON, CHÊNE LAMINÉ, CHÂTAIGNIER LAMINÉ, MELIS, SAPELLY, GLOBULUS, HÊTRE, FRÊNE, ÉRABLE. D autres bois à consulter. WOOD TYPES: SWEDEN PINE (FLANDERS), IROKO, NIANGON, LAMINATE OAK, LAMINATE BROWN, MELIS, SAPELLY, GLOBULUS, BEECH, ASH, MAPLE. Other woods available upon request.

5 SISTEMA VENTANA MONOBLOCK SISTEMA JANELA MONOBLOCK SYSTÈME DE FENÊTRE MONOBLOCK MONOBLOCK WINDOW SYSTEM Posibilidad de hacerlo en todas nuestras perfilerias de madera y mixta, tambien ofrecemos la posibilidad de incorporar la mosquitera. Possibilidade de fabrico com todos os nossos perfis de madeira e mistos. Também oferecemos a possibilidade de incorporar a mosquiteira. Disponible dans tous nos profilés de bois et mixtes. Nous proposons également d intégrer la moustiquaire. It s possible to do it all in our wooden and composite profiles; we also offer built-in insect screens.

6 CARPINTERIA DE MADERA CARPINTARIA DE MADEIRA MENUISERIE EN BOIS WOOD CARPENTRY BARRETA INGLESA RIPA INGLESA / CROISILLONS CLASSI- QUES / GEORGIAN BARS BARRETA HORIZONTAL RIPA HORIZONTAL / CROISILLONS HORIZON- TAUX / HORIZONTAL GEORGIAN BARS Ventanas con 6 cristales por hoja / Balcones con 8 cristales por hoja. Janelas com 6 vidros por folha / Varandas com 8 vidros por folha. Fenêtres pourvues de 6 carreaux par vantail / Baies vitrées pourvues de 8 carreaux par vantail. Windows with 6 panes per sash / balcony windows with 8 panes per door. PERSIANAS DE LIBRILLO PORTADAS DE RIPAS / PERSIENNES ORIENTABLES / PLANTATION SHUTTERS Lama móbil / Lama fija Lâmina móvel / Lâmina fixa Lame mobile / Lame fixe. Moving bar / fixed bar Ventanas con 3 cristales por hoja / Balcones con 4 cristales por hoja. Janelas com 3 vidros por folha / Varandas com 4 vidros por folha. Fenêtres pourvues de 6 carreaux par vantail / Baies vitrées pourvues de 8 carreaux par vantail. Windows with 3 panes per sash / Balcony windows with 4 panes per door. PORTICONES EXTERIORES PORTADAS EXTERIORES / VOLETS EXTÉRIEURS / EXTERNAL SHUTTERS Montados en el marco o sueltos sin herraje / Con los mismos acabados que la carpintería. Montadas no aro ou soltas, sem ferragem / Com os mesmos acabamentos que a carpintaria. Livrés montés ou en pièces détachées / Finitions identiques aux menuiseries. Set in frame or free without ironwork / with the same finishes as for carpentry.

7 CARPINTERIA DE MADERA CARPINTARIA DE MADEIRA MENUISERIE EN BOIS WOOD CARPENTRY CORREDERAS ELEVADORAS CORREDIÇAS ELEVADORAS / FENÊTRES COULISSANTES / LIFT-SLIDE WINDOWS MEDIDAS POR HOJA: Alto de 80 a 228 cm. Ancho de 72 a 330 cm. PESO MÁXIMO POR HOJA: 150 y 250 Kg. MEDIDAS POR FOLHA: 80 a 228 cm de altura 72 a 330 cm de largura. PESO MÁXIMO POR FOLHA: 150 e 250 kg. MESURES PAR PANNEAU : Hauteur de 80 à 228 cm. Largeur de 72 à 330 cm. POIDS MAXIMUN PAR PANNEAU : 150 et 250 kg. MEASUREMENTS PER SASH: height from 80 cm to 228 cm; width from 72 cm to 330 cm MAXIMUM WEIGHT PER SASH: 150 and 250 kg 13,20 mt

8 ESPECIALES ESPECIAIS SPÉCIALES SPECIAL PLEGABLES DOBRÁVEIS / FENÊTRES PLIANTES / FOLDING Se pueden confeccionar con dos tipos de guía / Podem ser confeccionadas com dois tipos de guia / Elles peuvent être montées selon deux sortes de guide / They can be made with two types of runner:: 90 cm V. GUILLOTINA J. GUILHOTINA / F. À GUILLOTINE. / DOUBLE HUNG SASH W. 140 cm 80 Kg 230 cm ENRASADA UNIFORME ENCASTRÉES UNIFORM LEVEL SOBREPUESTA SOBREPOSTA SUPERPOSÉES OVERLAID OSCILO-PARALELAS AUTOMÁTICAS OSCILO-PARALELAS AUTOMÁTICAS / F. OSCILLO-BATTANTES AUTOMATIQUES / AUTOMATIC TILT-SLIDING 180 Kg 82 / 237 cm 145 / 370 cm

9 ESPECIALES ESPECIAIS SPÉCIALES SPECIAL PIVOTANTES PIVOTANTES / BASCULANTES / PIVOTING 70 / 220 cm 175 / 300 Kg 175 Kg 125 / 235 cm 60 / 295 cm Mod. horizontal 60 / 160 cm Mod. Vertical V. REDONDA V. MEDIO PUNTO V. INCLINADA J. REDONDA / F. CINTRÉE / ARCHED W. J. MEIO PONTO / F. ŒIL DE BŒUF / ROUND W. J. INCLINADA / F. INCLINÉE / SLOPED W.

10 PUERTAS EURO BLOCK PORTAS EURO BLOCK PORTES EURO BLOCK EURO BLOCK DOORS CONJUNTO QUE SE SIRVE MONTADO CON: Pernio regulable. Cerradura euro. Bombin estandard. Sin maneta ni tirador. CONJUNTO QUE SE ENTREGA MONTADO COM: Perno regulável. Fechadura euro. Canhão padrão. Sem manípulo nem puxador. LES PORTES SONT LIVRÉES AVEC : Gond réglable. Serrure européenne. Cylindre standard. Sans bouton ni poignée. SET DELIVERED ASSEMBLED WITH: Adjustable hinge. Euro lock. Standard cylinder. Without handle or knob. BAJO PEDIDO SE PUEDE SUMINISTRAR CON: Pestillo eléctrico. Bombín de seguridad. Pernios reforzados inox ROI. A PEDIDO PODE SER FORNECIDO COM: Ferrolho eléctrico. Canhão de segurança. Pernos reforçados inox ROI. SOUS DEMANDE, ELLES PEUVENT ÊTRE LIVRÉES AVEC : Verrou électrique. Cylindre de sécurité. Gonds renforcés en inox ROI. SUPPLIED TO ORDER WITH: Electric latch. Security cylinder. ROI reinforced stainless-steel hinges. F IRA A NDORRA MODELOS / MODELOS / MODÈLES / MODELS CASTELLANO MARINO MADRID HORIZONTAL LONDRES

11 INFINIDAD DE POSIBILIDADES Infinitas possibilidades DES POSSIBILITÉS INFINIES ENDLESS POSSIBILITIES

12 EN Fabricado en España Fabricado em Espanha Fabriqué en Espagne Made in Spain Especifif icaciones sujetas a modif ificaciones sin previo aviso Espef cificações sujeitas a modif ficação sem aviso prévio Spécif fications sujettes à modifif cations sans avis préalable Specifif cations are subject to modif - cation without prior notice Distribuido por / Distribuído por / Distribué par / Distributed by: Avda. Colònies, Golmés (Lleida) Telf Fax comercial@roi.es D.L.: L

cerramiento exterior de madera janela exterior de madeira fermetures extérieures en bois wooden doors and windows

cerramiento exterior de madera janela exterior de madeira fermetures extérieures en bois wooden doors and windows cerramiento exterior de madera janela exterior de madeira fermetures extérieures en bois wooden doors and windows E P F GB Empresa que tiene su origen en el año 1980, cuenta con una larga experiencia en

Leia mais

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS ARCHIWOODXXI Sede Bloco de Esquerda Lisboa, Portugal Hotel Vidago Palace, Vidago, Portugal Hotel Monte Prado Melgaço, Portugal Sibelis Residência

Leia mais

Geral / General / General / Général

Geral / General / General / Général Geral / General / General / Général + Armário com portas de correr construído em chapa de aço + Equipado com prateleiras amovíveis, podendo ser posicionadas, ao longo da altura do armário, com espaçamentos

Leia mais

Portails Aluminium Tarife / Prix /

Portails Aluminium Tarife / Prix / TARIFE 2015 GF-OUREM-PT-FR Portails Aluminium Tarife / Prix / LISTE DE PRIX GOLDFERMETURES CLASSIC Ref : CL01 1 VANTAIL 486 502 520 2 VANTAUX 982 992 1002 1012 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 CL01 540

Leia mais

CAIXA COMPACTA ARTBOX

CAIXA COMPACTA ARTBOX CAIXA COMPACTA ARTBOX HOUSING BOX ARTBOX CAISSON COMPACT ARTBOX A caixa compacta ArtBox tem a tampa frontal arredondada e constitui, por isso mesmo, o modelo mais recente e mais elegante das caixas compactas.

Leia mais

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER ARMARIO DE OFICINA Y TALLER OFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER ARMÁRIOS DE ESCRITORIO 420 mm 900 mm 900 mm MOD. ARM05 COD. 90001 CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES

Leia mais

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI Guialmi apresenta a sua colecção de armários S/LINE. Uma colecção desenvolvida a pensar na satisfação das necessidades de organização de escritórios que continuam a produzir largas quantidades e variedades

Leia mais

Sistemas de Correr. NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso

Sistemas de Correr. NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso Códigos de pedido: 1.128.110 Jogo 3722 NK 60 1.128.112 Jogo 3723 NK 60 RETRAC 1.128.111 Jogo 3720 NK 85 1.128.286 Jogo 3727 NK 85 RETRAC 1.128.091 Jogo

Leia mais

PEntrega. Entrega inmediata de 48 a 72 horas Sujeto a disponibilidad de existencias fabricadas. Em função da disponibilidade de existências fabricadas

PEntrega. Entrega inmediata de 48 a 72 horas Sujeto a disponibilidad de existencias fabricadas. Em função da disponibilidade de existências fabricadas grupo 900 Grupo 900 Sistema corredera, hoja + fijo. Sin perfilería intermedia. Perfil plata brillo, nogal y blanco. Vidrio templado 6/5 mm. Fabricación a medida y estándar. Clases de vidrio: Transparente

Leia mais

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING ARCHIWOODXXI Caixilharia Carpincasais - Marcação CE / Ensemble des châssis

Leia mais

Grupo grupo 1000

Grupo grupo 1000 grupo 1000 Grupo 1000 Sistema corredera, hoja + fijo. Perfil plata brillo, nogal, pino y blanco. Vidrio templado 4 mm y acrílico. Fabricación a medida y estándar. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass

Leia mais

CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM

CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM > Existe la posibilidad de suministrar cualquier color de la

Leia mais

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139

Leia mais

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal Industrial A Linha Industrial é composta por três grupos de produtos: AR, K e PL. È ideal para, portas articuladas de hotéis, restaurantes e outros locais públicos, portas de correr de pequena ou grande

Leia mais

Sistemas de Correr PL 40 PL Para Madeira ou Metálicas. Guiado Solapado

Sistemas de Correr PL 40 PL Para Madeira ou Metálicas. Guiado Solapado A Linha Industrial é composta por três grupos de produtos: AR, K e PL. È ideal para, portas articuladas de hotéis, restaurantes e outros locais públicos, portas de correr de pequena ou grande dimensão

Leia mais

Subir el ánimo Expandir a sensação de vida. El sistema corredizo plegable de SUNFLEX Os sistemas de correr de harmónio da SUNFLEX

Subir el ánimo Expandir a sensação de vida. El sistema corredizo plegable de SUNFLEX Os sistemas de correr de harmónio da SUNFLEX Subir el ánimo Expandir a sensação de vida El sistema corredizo plegable de SUNFLEX Os sistemas de correr de harmónio da SUNFLEX 01 Sistemas plegables // Sistemas deslizantes dobráveis La gran ventaja

Leia mais

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads. PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of

Leia mais

Geral / General / General / Général

Geral / General / General / Général Geral / General / General / Général + Blocos metálicos com frentes de gavetas embutidas e puxador + Opção: tampo em melamina com 16mm de espessura ou revestido com folhinha de madeira + A gaveta arquivo

Leia mais

Veda Portas Vedantes Guilhotinas Perfis 8. Produits d'étanchéité/rubber Sealants/Sellantes. Guillotines/Door Bottom/Guillotinas

Veda Portas Vedantes Guilhotinas Perfis 8. Produits d'étanchéité/rubber Sealants/Sellantes. Guillotines/Door Bottom/Guillotinas Veda Portas 25 00 Vedantes 1 Produits d'étanchéité/rubber Sealants/Sellantes 01 Guilhotinas 5 Guillotines/Door Bottom/Guillotinas 02 Perfis 8 Perfis /Perfis /Perfis 25 00 Vedantes/ Produits d'étanchéité

Leia mais

Subir el ánimo Expandir a sensação de vida. El sistema corredizo plegable de SUNFLEX Os sistemas de correr de harmónio da SUNFLEX

Subir el ánimo Expandir a sensação de vida. El sistema corredizo plegable de SUNFLEX Os sistemas de correr de harmónio da SUNFLEX Subir el ánimo Expandir a sensação de vida El sistema corredizo plegable de SUNFLEX Os sistemas de correr de harmónio da SUNFLEX 01 Sistemas plegables // Sistemas deslizantes dobráveis La gran ventaja

Leia mais

BANCOS DE VESTUARIO BENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO

BANCOS DE VESTUARIO BENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO Fabricado en tubo de acero (BANC-H). Chasis de tubo de acero Listones de pino barnizado Gran resistencia. Estructura soldada. Color standard: Gris RAL 7035. Made of steel tube (BANC-H). Steel Tube Chassis

Leia mais

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO ON+ OXO+ O sistema OXO permite agora completar a gama de escritório da LEVIRA com duas novas alternativas ON+ e OXO+. Dois programas de direcção de alto nível com configurações múltiplas, acabamentos de

Leia mais

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20. E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt

Leia mais

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo grupo 600 Grupo 600 Sistema corredera hoja + fijo. Rodamientos vistos. Sin perfilería intermedia. Perfil cromo. Vidrio templado 6 mm. Fabricación a medida. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass

Leia mais

www.touteslesportes.com R no - Prix - Coupe-feu - Anti-effraction - Acoustique de 40 à 43 db Performances essentielles Laine de roche Adaptabilité tout bâti Par sa conception et sa fabrication sur-mesure,

Leia mais

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm TUB B3 IDMU00301 1700 x 450 x 530mm (PT) Tub é uma família de produtos baseada num conceito simples de corte e subtração da forma geométrica de um cilindro. De linguagem minimalista, onde todos os elementos

Leia mais

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802. E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS

Leia mais

1 OSLO E10 +2/+10 ºC -2/+2 ºC -18/-22 ºC CÂMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES

1 OSLO E10 +2/+10 ºC -2/+2 ºC -18/-22 ºC CÂMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES INÚSTRIA E REFRIERAÇÃO,LA. PORTUAL mecfri@mecfri.com http://www.mecfri.com CÂMARAS FRIORÍFICAS MOULARES E0 B MOULAR COL ROOMS CHAMBRES FROIES MOULAIRES PAINÉIS 75 mm ou 00 mm E ESPESSURA 75 mm or 00 mm

Leia mais

Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado Águeda Portugal

Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado Águeda Portugal Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado 54 3754-909 Águeda Portugal geral@raio-moveis.pt 00351 234 612 190 www.raio-moveis.pt X Y Z The same Endow design but, more charismatic.

Leia mais

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR. PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR www.lmperfis.pt PORTA MULTIUSO - UM FOLHA PUERTA MULTIUSO - UNA HOJA

Leia mais

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco grupo 500 Grupo 500 Sistema corredera hoja + fijo. Rodamientos ocultos. Sin perfilería intermedia. Perfil plata brillo y blanco. Vidrio templado 6 mm. Fabricación a medida. Clases de vidrio: Transparente

Leia mais

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO Adagio ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO A cadeira ADAGIO foi desenvolvida para a Casa da Música. Desenhada para se adaptar a diferentes tipos de ambiente, espaços ou usos, é ideal para salas de concertos,

Leia mais

&$7È/2*2 3527Ï7,32. 6<67(0,,

&$7È/2*2 3527Ï7,32. 6<67(0,, .... 1...- " -.. 24 25 -_. ~.::.._..:-.-..... I I I i IT./ ~.JI 48 49 50 51 - - - - - 52 53 I I METAL DOORS CABINET ARMÁRIO PORTAS BATENTE CHAPA ARMARIO PUERTAS BATIENTES DE METAL ARMOIRE

Leia mais

CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM

CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM > Existe la posibilidad de suministrar cualquier color

Leia mais

Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior

Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior 49 Stainless Steel Acier Inoxydable Acero Inoxidable Aço Inox AISI 304 Also refer to Voir

Leia mais

LÂMINAS/METRO Slats/meter Lames/mètre

LÂMINAS/METRO Slats/meter Lames/mètre LÂMINA LP 42 C LÂMINA DE ALUMÍNIO TÉRMICO 42 mm - CURVA 42 mm ALUMINUM SLAT WIT TERMAL FILLING - CURVED LAME EN ALUMINIUM TÉRMIQUE 42mm -INCURVÉE LP 42 C 0,25 75 23,8 3,0 6 m 330 2,1 m LP 42 C AD 0,25

Leia mais

Sistemas de paredes corredizas horizontales Sistemas de paredes deslizantes horizontais

Sistemas de paredes corredizas horizontales Sistemas de paredes deslizantes horizontais Sistemas de paredes corredizas horizontales Sistemas de paredes deslizantes horizontais Sistemas de paredes corredizas horizontales l deslizantes horizontais Los grandes frontales de las casas y las anchas

Leia mais

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish.

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish. Design: IDN Q2000 Q2000 A série Q2000 é uma linha de mobiliário direccionada para bibliotecas ou centros de recursos, que permite dividir os espaços em diferentes zonas funcionais e que procura responder

Leia mais

CAIXA COMPACTA PVC 90º

CAIXA COMPACTA PVC 90º CAIXA COMPACTA PVC 90º PVC HOUSING BOX 90º CAISSON COMPACT PVC 90º Caixa compacta isolante constituída por 4 tampas em PVC. É possivel substituir 1 ou 2 tampas de PVC por tampas em alumínio extrudido,

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO Échelles en Aluminium PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Plateformes de Travail en Aluminium TORRES EM ALUMÍNIO Echaffaudages Roulants

Leia mais

comunes, break-out D/LINE by GUIALMI.

comunes, break-out D/LINE by GUIALMI. As organizações em geral quando pensam nas suas necessidades de organização e arquivo de documentação, pensam sobretudo em aspectos relacionados com a função, o espaço, a quantidade de informação, a qualidade

Leia mais

TOPAZE A JANELA CONTEMPORÂNEA. Arquitecto: Opera Architecte Fotografia: J.C. Ballot

TOPAZE A JANELA CONTEMPORÂNEA. Arquitecto: Opera Architecte Fotografia: J.C. Ballot A JANELA CONTEMPORÂNEA Arquitecto: Opera Architecte Fotografia: J.C. Ballot / SOBRIEDADE, SIMPLICIDADE E ADAPTABILIDADE UMA GAMA COMPLETA A janela de batente está totalmente integrada na série sem ruptura

Leia mais

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com CREMONAS POIGNÉES 2850 2870 2880 Cremone rotativo em alumínio com fixação para séries de câmara europeia. Sistema rotativo com fixação exterior por perno

Leia mais

Armários independentes Armarios independientes

Armários independentes Armarios independientes 1 Os armários INBOX podem ser utilizados independentes ou integrando os sistemas de divisórias da INNERE, dotando a compartimentação projectada de capacidade de arquivo. Sendo muito versáteis, além de

Leia mais

LINEAR System for glass.

LINEAR System for glass. E/742 Sistemas de correr em alumínio Para portas de vidro / Sliding doors systems in aluminium for glass doors/ Sistemas para correderas en aluminio para puertas de cristal. Linear System for glass www.jnf.pt

Leia mais

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU!

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU! 1 LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PRINCIPAL É TEU! PT UK ES Os nossos produtos da Linha Doméstica são destinados a satisfazer as necessidades das famílias. Assim, disponibilizamos

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte compacte

Leia mais

Sistema TL. System Système

Sistema TL. System Système Sistema TL System Système 1 Rail 1 Rail 2 Rail 2 Rail 2 Rail 3 Rail 3 Rail 4 Rail 01 2 3 6A 7A C5 C2 02 5 15 25 40 47 47 40 48 47 47 56 56 2 2 TL 64 TL 41 1 4 1 4 61 61 TL 38 TL 28 05 56 61 56 56 2 2

Leia mais

Chaise et tabouret rembourrés, structure teintée ou chromée. Chair and stool upholstered, painted or chromed structure.

Chaise et tabouret rembourrés, structure teintée ou chromée. Chair and stool upholstered, painted or chromed structure. No mercado há 22 anos, colocamos ao vosso dispor uma vasta e completa gama de produtos. Todos os dias somos movidos pela ambição de fazer melhor, promovendo o design arrojado aliado à funcionalidade e

Leia mais

Grupo grupo 5000

Grupo grupo 5000 grupo 5000 Grupo 5000 Sistema plegable. Perfil blanco. Vidrio templado 3 mm y acrílico. Fabricación a medida y estándar. Clases de Vidrio: Transparente Mate Carglass Decorado Azul Gris humo Clases de Acrílico:

Leia mais

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP L/1506 L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes

Leia mais

Uma mão cheia de possibilidades para libertar a sua imaginação na criação de espaços únicos!

Uma mão cheia de possibilidades para libertar a sua imaginação na criação de espaços únicos! Com uma ampla gama de produtos funcionais, pensados para se interligarem de forma modular, a linha Pixel adapta-se a gostos contemporâneos e origina espaços versáteis, capazes de servirem as necessidades

Leia mais

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15. SIGN SYSTEM Straight Sign System EN FR PT ES Standard signage system for indoor use. Straight aluminium profile. Recommended materials: digital printing and vinyl cutting. Supplied in complete kits. Graphic

Leia mais

GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03

GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03 GALLY GALLY 03 GALLY I&D Levira Zonas de brilho versus zonas escuras. Materiais nobres e ortogonalidade. Características a ter em conta para um decisor. Gally apresenta-se com moderação e distinção.

Leia mais

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors SV-X70 SVX110 10 mm 70 110 O Frame Glass é uma moldura perimetral para folhas de vidro. É compatível com todos

Leia mais

Placard. Escolha as ferragens. Elige los herrajes. Slowmove para una porta de madeira. Jogo de ferragens para uma porta de madeira sem travões

Placard. Escolha as ferragens. Elige los herrajes. Slowmove para una porta de madeira. Jogo de ferragens para uma porta de madeira sem travões Placard Escolha as ferragens Elige los herrajes Jogo de ferragens para uma porta de madeira sem travões Juego de herramientas para una puerta de madera sin frenos Slowmove para una porta de madeira Slowmove

Leia mais

Série 980 / 980 Serie / Serie 980. H/839 H/840 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt

Leia mais

INDÍCE INDEX P. 04 PA 100 P. 10 GLASS ACOUSTIC P. 16 GLASS SKIN P. 22 GLASS SLIM. P. 28 DiVISÓRIAS MÓVEIS MODERN OFFICE PARTITIONS _3

INDÍCE INDEX P. 04 PA 100 P. 10 GLASS ACOUSTIC P. 16 GLASS SKIN P. 22 GLASS SLIM. P. 28 DiVISÓRIAS MÓVEIS MODERN OFFICE PARTITIONS _3 INDÍCE INDEX P. 04 PA 100 P. 10 GLASS ACOUSTIC P. 16 GLASS SKIN P. 22 GLASS SLIM P. 28 DiVISÓRIAS MÓVEIS MODERN OFFICE PARTITIONS _3 PA PA 100 4_ MODERN OFFICE PARTITIONS _5 PA 100 PT A PA 100 foi desenvolvida

Leia mais

Placard.

Placard. Placard la soluzione migliore per il tuo armadio the best solution for your wardrobe la mejor solución para tu armario la meilleure solution pour votre armoire a melhor solução para o seu roupeiro www.emuca.com

Leia mais

exterior cores disponíveis outdoor colors available extérieur couleurs disponibles

exterior cores disponíveis outdoor colors available extérieur couleurs disponibles PT O revestimento de fachada em PVC para exterior Sagiper - SAGIWALLoferece um acabamento em madeira, metallic ou RAL. Elaborado a partir de PVC e revestido com filme PVC (Renolit) especialmente concebido

Leia mais

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / F/710 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / IN.17.501 Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem. FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem. Sistema de divisória amovível vidrado contínuo com juntas translúcidas. COMPOSIÇÕES

Leia mais

Dekordor SD. Decorative finishes

Dekordor SD. Decorative finishes Dekordor SD Decorative finishes NEW FINISH Visual Sensations Flush Design Tundra Mountain Glacier Canyon Forest Alpine Desert Door shown is Essential Dekordor SD Visual Sensations Alpine 4 NEW FINISH Designs

Leia mais

Enfilade de 2,3 ou 4 portes avec structure en MDF et intérieur placage ou MDF; intérieur avec range couverts; Finition laqué en haute brillance.

Enfilade de 2,3 ou 4 portes avec structure en MDF et intérieur placage ou MDF; intérieur avec range couverts; Finition laqué en haute brillance. ZAO Zao ZA104-4P enfilade aparador sideboard aparador 210x50x80 (b) M\L.1688p L. 179p 210 80 50 1 0,840m 140 195 80 80 50 50 1 0,560m ZA104-2P enfilade aparador sideboard aparador 140x50x80 (b) M\L.1214p

Leia mais

/ $.9 - $..- $..-8 $.9 - $..- $ .-8 -:.; % 2 ) ) 5 7 < 5 < 6 5 < ) )% ) + 5: + 5; 6 + 5: :

/ $.9 - $..- $..-8 $.9 - $..- $ .-8 -:.; % 2 ) ) 5 7 < 5 < 6 5 < ) )% ) + 5: + 5; 6 + 5: : / 0 1 0 1 2 0 2 0 0! " < < # $ %# $ # & '( # $ %# ), -. / ( % ( ( % 0)%0, 1 0 0)%0 # 2 )2 )3 # 2 ) ( %4 % ( ( %,, -,. ( )* ( + ( + = 6 & / 1 & 2 1 1 ( *+ " # $ $ " % % & & '( $ ) '* + ) )% ) + : + ; 6

Leia mais

Sistema

Sistema www.anicolor.pt 207 Sistema AZ Sistema AZ Sistema de batente de câmara europeia - mm Características do sistema Sistema de batente com câmara europeia e tripla vedação em EPDM (exterior, central, interior).

Leia mais

n SISTEMA DE BATENTE COM RUTURA DE PONTE TÉRMICA CASEMENT SYSTEM WITH THERMAL BREAK

n SISTEMA DE BATENTE COM RUTURA DE PONTE TÉRMICA CASEMENT SYSTEM WITH THERMAL BREAK n16 000 SISTEMA DE BATENTE COM RUTURA DE PONTE TÉRMICA CASEMENT SYSTEM WITH THERMAL BREAK SECÇÃO N16 200 N16 200 SECTION FIXO FIXED WINDOW BATENTE OSCILOBATENTE (ABERTURA INT. OU EXT.) TURN-TILT WINDOW

Leia mais

design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato

design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato 68 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato 69 70 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato DREAM está disponível numa vasta gama de cores e em quatro tipologias de materiais (madeira, plástico e rede).

Leia mais

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva

Leia mais

ACTIVESELF AMBIENT UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES

ACTIVESELF AMBIENT UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and

Leia mais

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Taquillas fabricadas en tablero compacto de resinas

Leia mais

A Hispabaño apresenta o seu novo Catálogo anual.

A Hispabaño apresenta o seu novo Catálogo anual. Un año más, Hispabaño, presenta un Catálogo. Queremos que esta edición sea un reflejo fiel de las tendencias del mercado, en cuanto a estética y necesidades de espacios integrados. No podemos estar ajenos

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sistema de armário divisória desmontável. Sistema de armario y tabique armario desmontable. COMPOSIÇÕES Módulos de armário com estrutura

Leia mais

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203 Puxadores com placa / Lever handles with plate / anillas con placa. A/203 Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/205 Baston B4 Shape B5 Pin B6 Ø23 17 40 18 12 Ø22 28

Leia mais

ALUMÍNIO Normativa comunitária para perfis especiais extrudidos em ligas AW-6060 e AW- 6063, fabricados com ou sem corte térmico.

ALUMÍNIO Normativa comunitária para perfis especiais extrudidos em ligas AW-6060 e AW- 6063, fabricados com ou sem corte térmico. DESCRIÇÃO TÉCNICA SISTEMA RT 60 RT 60 ALUMÍNIO Normativa comunitária para perfis especiais extrudidos em ligas AW6060 e AW 6063, fabricados com ou sem corte térmico. Descrição Técnica UNEEN 120201:2001.

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

índice / index / indice / índice

índice / index / indice / índice ED2018-01 Acabamentos / Finishings / Finition / Acabados IDUNA 1 / 9 17/03/2018 índice / index / indice / índice página / page / page / página Metal / Metal / Métal / Metal 2 Epoxy / Epoxy / Époxy / Epoxi

Leia mais

índice / index / indice / índice

índice / index / indice / índice ED2018-01 Acabamentos / Finishings / Finition / Acabados IDUNA 1 / 15 03/04/2018 índice / index / indice / índice página / page / page / página Metal / Metal / Métal / Metal 2 Epoxy / Epoxy / Époxy / Epoxi

Leia mais

COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2015/2016

COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2015/2016 COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2015/2016 AZEMAD. SPORT - 2014/2015 OLIVEIRENSE S.L. BENFICA REUS DEPORTIU 02 2014/2015 - SPORT. AZEMAD PT ES FR EN Fundada em 1966, a AZEMAD SPORT é uma marca portuguesa

Leia mais

BANCOS DE VESTUARIO/ BENCH SEATS BANCS POUR VESTIAIRES BANCOS DE VESTIÁRIO /

BANCOS DE VESTUARIO/ BENCH SEATS BANCS POUR VESTIAIRES BANCOS DE VESTIÁRIO / 148 BANCOS DE VESTUARIO/ BENCH SEATS BANCS POUR VESTIAIRES BANCOS DE VESTIÁRIO / 6 149 Fácil montaje. Easy assembly. Montage facile. Facil montagem. Sin montaje. Without assembly. Pas de montage. Sem montagem.

Leia mais

COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2016/2017

COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2016/2017 COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2016/2017 C M Y CM MY CY CMY K AZEMAD. SPORT - 2016/2017 U. D. OLIVEIRENSE S. L. BENFICA 02 2016/2017 - SPORT. AZEMAD PT ES FR EN Fundada em 1966, a AZEMAD SPORT é uma marca

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

ELITE PA TN. Tramontina BANCADA REFRIGERADA ELITE CONFEITARIA - VENTILADA TN ELITE REFRIGERATED COUNTERS FOR PASTRY - VENTILATED TN

ELITE PA TN. Tramontina BANCADA REFRIGERADA ELITE CONFEITARIA - VENTILADA TN ELITE REFRIGERATED COUNTERS FOR PASTRY - VENTILATED TN PT Estrutura monobloco em aço inox; acabamento satinado; espessura de isolamento de 50 mm com poliuretano de alta densidade (40 kg/mc); plano de trabalho com espessura de 40 mm; pés em aço inox ajustáveis

Leia mais

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX GNS.COM.0001.007/A-0615 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-901 Águeda, Portugal P.O.

Leia mais

PT O revestimento de fachada em PVC para exterior Sagiper - SAGIWALLoferece um acabamento em madeira, metallic ou RAL. Elaborado a partir de PVC e revestido com filme PVC (Renolit) especialmente concebido

Leia mais

Designed with three models option X-based, Y-based and Z-based - to meet your commitment to everyday s challenge, ENDOW is the answer.

Designed with three models option X-based, Y-based and Z-based - to meet your commitment to everyday s challenge, ENDOW is the answer. By allowing a variety of spaces optimized to support different types of work and interaction, Endow empowers people to choose the way that best meets their needs. Endow gives an experience of work that

Leia mais

índice / index / indice / índice

índice / index / indice / índice ED2018-01 Acabamentos / Finishings / Finition / Acabados IDUNA 1 / 10 17/03/2018 índice / index / indice / índice página / page / page / página Metal / Metal / Métal / Metal 2 Epoxy / Epoxy / Époxy / Epoxi

Leia mais

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal Industrial AR.35 AR.125 Mecanismo para portas articuladas de madeira ou metálicas até 35 e 125kg por porta respectivamente. Perfil superior em aço Sendzimir. Rolamentos em FBB (Full Ball Bearing). A porta

Leia mais

Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata

Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata grupo 800 Grupo 800 Sistema abatible. Bisagra cromo. Perfil plata. Vidrio templado 6 mm. Fabricación a medida. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass Master Carre Decorado Azul Gris humo Sistema

Leia mais

Camping. Lâminas de aço inox / Stainless steel blades / Hojas acero inoxidable

Camping. Lâminas de aço inox / Stainless steel blades / Hojas acero inoxidable Lâminas de aço inox / Stainless steel blades / Hojas acero inoxidable Camping Sempre tem uma Faca ou Canivete Tramontina para todos os tipos de aventura. Altamente resistentes, possuem lâminas de aço inox

Leia mais

Paredes plegables de cristal Paredes dobráveis em vidro

Paredes plegables de cristal Paredes dobráveis em vidro Paredes plegables de cristal Paredes dobráveis em vidro Paredes plegables de cristal Paredes dobráveis em vidro 02 Vistas completamente nuevas Vistas completamente novas Las paredes plegables de cristal

Leia mais

Fashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up

Fashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up Fashion Pop Up Fashion Pop Up Cumbre Pop Up Fashion Pop Up Fashion triangle with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology special for fabric. Aluminium. Pop up triangulaire pour impression

Leia mais

Prada Gold. glass. Roupeiro 3 portas. 3 PORTAS DE CORRER COM ESPELHO 3 Sliding Doors with Mirror 3 Puertas Correderas con Espejo

Prada Gold. glass. Roupeiro 3 portas. 3 PORTAS DE CORRER COM ESPELHO 3 Sliding Doors with Mirror 3 Puertas Correderas con Espejo Prada Gold glass Roupeiro 3 portas 3 PORTAS DE CORRER COM ESPELHO 3 Sliding Doors with Mirror 3 Puertas Correderas con Espejo PRODUTO EM MDP Made With MDP Hecho con MDP PORTAS BICOLORES Doors with color

Leia mais

Referência Comercial Type References / Référence commerciale

Referência Comercial Type References / Référence commerciale Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 onforme Regulamento Europeu (RE) n.º 574/2014 Declaration of Performance (DoP) / According to European Regulation (ER) No. 574/2014 Déclaration de Performance (DdP)

Leia mais

LINHA MULTI-USO LINHA LAVANDERIA MULTI-USO LINE / LAUNDRY LINE LINEA MULTI-USO / LÍNEA LAVANDERÍA

LINHA MULTI-USO LINHA LAVANDERIA MULTI-USO LINE / LAUNDRY LINE LINEA MULTI-USO / LÍNEA LAVANDERÍA LINHA MULTI-USO LINHA LAVANDERIA 2015 MULTI-USO LINE / LAUNDRY LINE LINEA MULTI-USO / LÍNEA LAVANDERÍA PREMIUM dobradiças 05720101 05710101 e corrediças metálicas, fruteiras plásticas e Armário Multiuso

Leia mais