ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4
|
|
- Yan Ferretti
- 4 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES
2 CREMONAS POIGNÉES Cremone rotativo em alumínio com fixação para séries de câmara europeia. Sistema rotativo com fixação exterior por perno em aço inox. posições de montagem. 2 parafusos de fenda hexagonal. M5x12. Cremona rotativa en aluminio con sistema de fijación exterior para series de cámara europea. posiciones de montaje. 2 tornillos de hendidura hexagonal M5x12. Aluminium cremone with exterior fixing for european chamber series. Rotating system fixed by a stainless steel spring. assemblaje positions. Crémone positions en aluminium et zamak avec fixation extérieur pour gorge Européenne. 2 vis inox embout Phillips. Cremone de segurança com chave para utilização em séries de abrir e de Oscilobatente. Parafusos inox M5x12. Corpo e punho em alumínio. Cremona de seguridad con llave para uso en series de abrir y de Oscilobatiente. Tornillos inox M5x12. Cuerpo y puño en aluminio. Security cremone with key for opening series and Tilt & Turn. Stainless steel screws M5x12. Body and handle in aluminium. Crémone de securité avec clés, pour ouverture française et oscilobatant. vis inox embout Phillips. Cremone sem punho (punho amovível) com peças de remate em alumínio preto anodizado. Disponível para series de abrir e de Oscilobatente. parafusos Phillips em inox. Cremona sin puño (puño amobible) con piezas de remate en aluminio negro anodizado. Disponible para series de abrir y de Oscilobatiente. tornillos Phillips en inox. Security aluminium cremone with removable handle. Available for casement and Tilt & Turn application. stainless steel Philips screws. Crémone sans poignée ( poignée amovible). Disponible pour ouverture française et oscilobatant. vis inox embout Phillips LACQ ANODIZED BLACK WHITE 10 GREEN 61?
3 CREMONAS crémones Cremone rotativo em alumínio e zamak, com fixação exterior. Ponteiras em zamak, rosca 1/ ou M6. Parafusos Inox 5/8x8 DIN Cremone rotativo em alumínio zamak, com fixação interior para câmaras europeias. Parafusos inox M5x12. Cremone rotativo en alumínio e zamak, com fixação exterior. Parafusos Inox. Cremona rotativa em aluminio y zamak con fijación exterior. Punteras en zamak, rosca de 1/ ou M6. Tornillos inox5/8x8 DIN Cremone rotativo en alumínio zamak, com fixation interior para cámaras europeas. Tornillos inox M5x12. Cremone rotativo en alumínio y zamak, com fixation exterior. Tornillos inox. Rotate aluminium and zamak cremone with exterior fixation. Zamak nedle, threaded 1/ or M6. Stainless steel screws 5/8x8 PH Spc. Aluminium and zamak cremone, with interior fixation for european chambers. Stainless steel screws M5x12. Aluminium and zamak cremone, with exterior fixation. Stainless steel screws. Overture à la française. Vis en inox. Vis inox. Vis inox. 12 LACQ BLACK WHITE GREEN 61? 10
4 CREMONAS crémones Cremone rotativo em alumínio e zamak com fixação para séries de câmara europeia. Sistema rotativo de esferas com posições de montagem. Peças de reforço em inox. 2 parafusos de fenda hexagonal M5x12. Cremona rotativa en aluminio zamak con sistema de fijación para séries de cámara europea. Sistema rotativo de esferas con posiciones de montaje.piezas de refuerzo en acero inoxidable. 2 tornillos de hendidura hexagonal M5x12. Rotate aluminium and zamak cremone. With fixation for european chamber series. Rotating system with assembling positions. Stainless steel reinforced pieces, 2 hexagonal slots screws M5x12. Sisteme rotatif positions de montaje. 2 vis de fente hexagonele M5x12. Cremone rotativo em alumínio e zamak com fixação exterior. Transmissão por pernos à barra de alumínio. Cremona rotativa en aluminio y zamak con fijación exterior. Transmisión por pernos a la barra de alumínio. Rotate aluminium and zamak cremone. Exterior fixation. Pins transmission to the aluminium bar. Vis inox. 12 LACQ BLACK WHITE GREEN 61? 11
5 LINHA ANODIZADA CREMONE 2850 CREMONA CREMONA CREMONE Cremone rotativo em alumínio com fixação para séries de Câmara Europeia. Sistema rotativo com fixação por perno em aço inox, com posições de montagem. Peças de reforço em inox. 2 parafusos de fenda hexagonal M5X12. Também disponível para oscilo-batente. Cremona rotativa en aluminio con sistema de fijación por muelle en acero inoxidable, con posiciones de montaje. Piezas de refuerzo en acero inoxidable. 2 tornillos de hendidura hexagonal M5X12. También disponible para oscilo-batiente. Aluminium cremone for European Chamber series. Rotating system fixed by a stainless steel spring, assemblage positions. Stainless steel reinforced pieces. 2 hexagonal slot screws M5X12. Also available for tilt & turn system. Cremone rotatif en aluminium pour gorge européenne. positions de montage. 2 vis de fente hexagonele M5x12. Également disponible pour oscilo-battant. ANODIZED CHAMPAGNE NATURAL BLACK INOX GOLD? 7
6 LINHA ANODIZADA CREMONE COM CHAVE 2870 CREMONA CON LLAVE CREMONE WITH KEY CREMONE AVEC CLÉ Cremone de segurança com chave para utilização em series de abrir e de Oscilobatente. Parafuso M5x12 em inox. Corpo e punho em alumínio. Também disponível para oscilo-batente. Cremona de seguridad con llave para uso en series de abrir y en Oscilobatiente. Tornillos M5x12 en inox. Cuerpo y puño en aluminio. También disponible para oscilo-batiente. Security cremone with key for opening series and Tilt & Turn. Stainless steel screws M5x12. Also available for tilt & turn system. Crémone de securité à une fourche ou deux fourches, avec clef. vis inox embout Phillips. Également disponible pour oscilo-battant. ANODIZED CHAMPAGNE NATURAL BLACK INOX GOLD? 8
7 LINHA ANODIZADA CREMONE SEGURANÇA 2880 CREMONA DE SEGURIDAD SECURITY CREMONE CREMONE AVEC SÉCURITÉ Cremone sem punho (punho amovível) com peças de remate em alumínio preto anodizado. Disponível para series de abrir e de Oscilobatente. parafusos Phillips em inox. Cremona sin puño (puño amobible) con piezas de remate en aluminio negro anodizado. Disponible para series de abrir y de Oscilobatiente. tornillos Phillips en inox. Security aluminium cremone with removable handle. For casement and Tilt & Turn application. stainless steel Philips screws. Crémone sans poignée ( poignée amovible) vis inox embout Phillips. Avec clés pour ouverture française et oscilobatant. ANODIZED CHAMPAGNE NATURAL BLACK INOX GOLD? 9
ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 4 www.ingns.com MULETAS MANILLAS HANDLES BÉQUILLES Muletas 4 posições en alumínio e 4 parafusos inox PH. 1 Cavilhão de 7mm. Manilla 4 posiciones en aluminio y 4 tornillos
Leia maisLINHA PREMIUM ANODIZADA
LINHA PREMIUM ANODIZADA www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ ICONES ICONOS ICONS ICÔNES SUMÁRIO ICONES EMBALAGENS - ENVASES - PACKAGING - EMBALLAGES 1 6 1 2 3 6 8 10 12 15 20 25 36 0 50 60 65 75 100 200 MATERIAIS
Leia maisACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com MULETAS BÉQUILLES 1500 1510 1501 1511 Par de muletas em alumínio e zamak com mola recuperadora. parafusos inox PH. 1 Cavilhão de 6,35 ou 8mm. Manilla doble
Leia maisACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 4 www.ingns.com ÍNDICE ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES MULETAS 1500 / 1510 / 1520 04 MANILLAS 1500 / 1510 / 1520 HANDLES 1500 / 1510 / 1520 BÉQUILLES 1500
Leia maisLINHA ECO MULETAS - CREMONES - FECHOS - COMPASSOS OUTROS
LINHA ECO MULETAS - CREMONES - FECHOS - COMPASSOS OUTROS www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ 1 6 1 2 3 4 6 8 10 12 15 20 25 36 40 50 60 65 75 100 200 AL INOX NYLON ZM FE ANODIZED LACQ ZINC GEOMET ANODIZED CHAMPAGNE
Leia maisCores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard. Outras cores
Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard Aberturas / Aperturas Openings / Ouvertures B anc RAL-9110 B anc RAL-9010 RAL-9005 M Ver RAL-6192 Ver RAL-6200 Ver RAL-6005 RAL-9006-MTZ RAL-1015
Leia maisfechaduras cerraduras lock
catálogo geral 2010 www.ingns.net índice índice índice www.ingns.net acessórios acessorios accessories 1500/1501 1500-E/1501-E 1510/1511 1520/1521 1530 1550 1800/1801 2000 2200 2200/A 2200/B 2201/2/3/4/5/6
Leia maisACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX
GNS.COM.0001.007/A-0615 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-901 Águeda, Portugal P.O.
Leia maisÍNDICE. O conteúdo dos desenhos técnicos é apenas informativo. A mecanização e instalação são feitas com total responsabilidade do instalador.
2018 ÍNDICE 09 SISTEMA ANTIPÂNICO 11 12 ASA BOOM 13 24 LINHA PRESTIGE 25 26 FECHOS MAXIM AR 27 28 PUXADORES E COMPASSOS PROJECTANTES 29 31 BRAÇOS MAXIM AR 33 44 SISTEMA ELEVÁVEL 45 48 KITS E FECHOS 49
Leia maisDoor Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas
Door Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas 5 Stainless Steel Acier Inoxydable Acero Inoxidable Aço Inox AISI 304 Also refer to Voir également Consultar también Veja também:
Leia maisDoor Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior
Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior 49 Stainless Steel Acier Inoxydable Acero Inoxidable Aço Inox AISI 304 Also refer to Voir
Leia maisMRODRIGUES
www.mrodrigues.pt MRODRIGUES 2012 The MR Group SGPS is an international group with headquarters in Águeda - Portugal, with operations and sales in over 40 countries. It has production facilities and
Leia maisTem orientado a sua estratégia de trabalho segundo elevados padrões de qualidade.
M. Rodrigues S.A. empresa fundada em 1976, desenvolve a sua actividade na fabricação de acessórios e ferragens destinados às indústrias de caixilharia e serralharia. Tem orientado a sua estratégia de trabalho
Leia maisJNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.
02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,
Leia maisSoftware Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013
Software Full control Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013 Software Full control Sistemas de controlo de acessos / access control systems
Leia maisCores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard. Outras cores
Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard Aberturas / Aperturas Openings / Ouvertures Branco RAL-9110 Branco RAL-9010 Preto RAL-9005 M Verde RAL-6192 Verde RAL-6200 Verde RAL-6005 Cinzento
Leia maisS30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.
H/916 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Cilindros / www.jnf.pt S - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S - HIGH SECURITY
Leia maisV.14 SERIE ESPECIAL PARA VITRINAS DE ALUMINIO
SERIE ESPECIAL PARA VITRINAS DE ALUMINIO ALUMINIUM FOLDING DOORS SYSTEM SERIE ESPECIAL DE PORTAS DE ABRIR EM ALUMÍNIO SÉRIE SPÉCIALE POUR PORTES BATTANTES EN ALUMINIUM V.14 PERFIL 19x21 19x21 PROFILE
Leia maiss20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad.
H/1126 Sistemas de fecho / Locking systems / Sistemas de cierre Cilindros / www.jnf.pt s20 - Cilindros de segurança / s20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad. S20 SISTEMA DE CODIFICAÇÃO
Leia maisN/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos
Leia maisRack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11
Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical
Leia maisDas actividades de produção que desenvolve, destacam-se as seguintes:
O MR Group, é um grupo de dimensão internacional com sede em Águeda Portugal e com actividade comercial em mais de 40 países. Possui unidades operacionais e de comercialização distribuídas por Portugal
Leia maisPuxador / Lever handle / Manilla
Technical Puxador / Lever handle / Manilla Fire Proof EN1634 140 55 9 Ø19 EN1906 4 7-1 1 3 1 U Puxador / Lever handle / Manilla Indicado para pessoas com mobilidade reduzida / Recommended for disable people/
Leia maisyears. Dim. (mm) Ref. 3 x ,5 x 40 x ø x x x NYM. Ref
MATERIAL DE FIXAÇÃO FIJACIONES FIXING MATERIAL MATERIEL POUR LA FIXATION 121 Fixa Cabos com Prego Fija Cables Fix Cables Attache à Clou -ºC Polipropileno Polipropileno Polypropylène Polypropylene Core
Leia maisN/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/
N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire
Leia maisSinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras
Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras PAREDE l WALL 17 1.5 design EVOL IN.26.601 IN.26.602 IN.26.603 IN.26.604 IN.26.605 IN.26.606 IN.26.608
Leia maisOUTDOOR. Tents 244 Aluminium Tent Bicycle Stand 252 Outdoor Ashtrays 253
04 OUTDOOR Tents 244 Aluminium Tent 248 249 Bicycle Stand 252 Outdoor Ashtrays 253 04 Tents Steel Tent Promotional tent made of steel. Ideal for outdoor events. Easy to assemble. 3 colours and 2 sizes
Leia maisÍNDICE SUMARIO INDEX FECHADURAS E ACESSÓRIOS CERRADURAS Y ACCESORIOS LOCKS AND ACCESSORIES FECHOS MULTIPONTO BLOQUEO MULTIPUNTO MULTIPOINT LOCKING
11/ 2015 ÍNDICE SUMARIO INDEX OSCILOBATENTE E KIT S 2ª FOLHA O.B OSCILOBATENTO Y CIERRE PARA 2ª HOJA DE O.B TILT-AND-TUM AND LOCK TILT-AND-TURN SECOND SHEET USE FECHADURAS E ACESSÓRIOS CERRADURAS Y ACCESORIOS
Leia maisET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.
Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto
Leia mais2 Características: PREMIUM40 Batente Sistema de batente com câmara europeia e vedação central em EPDM. As seções do quadro fixo e quadro móvel são res
PREMIUM40 C a t á l o g o Té c n i c o 2 Características: PREMIUM40 Batente Sistema de batente com câmara europeia e vedação central em EPDM. As seções do quadro fixo e quadro móvel são respectivamente
Leia maisDistribuidores de comando mecânico ou manual
de comando de comando manual de tecnologia junta Dados técnicos Dimensões 3/2 e 5/2 3/2 y 5/2 Orifícios G 1/8 ou G 1/4 Orificios G 1/8 o G 1/4 Montagem em todas as posições Montaje en todas las posiciones
Leia maisCOR POR ENCOMENDA - COLOR POR ENCARGO - COLOR BY REQUEST - COLEUR PAR COMMANDE
INOX ACESSÓRIOS www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ ICONES ICONOS ICONS ICÔNES SUMÁRIO ICONES EMBALAGENS - ENVASES - PACKAGING - EMBALLAGES 1 6 1 2 3 4 6 8 10 12 15 20 25 36 40 50 60 65 75 100 200 MATERIAIS
Leia maisJ/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.
J/106 J/107 J Sinaléctica, Numeros e Letras / Pictogrames, Numbers and Alphabets / Sinaléctica, Números y Letras. J/108 Sinaléctica, Numeros e Letras / J/109 Señalización PICTOGRAMAS COM SUPORTE EM NYLON
Leia maisTRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR Voltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) VFE 15 VFE-15
TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) FE 15 A1 A3 H FE-15 A2 A4 51 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS / ELECTRICAL
Leia maisClosing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open
300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva
Leia maisCATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL CATALOGUE GENERAL.
CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOGUE Fabrico e Comercialização de Ferragens, S.A. Est. do Concelho Terrugem 2705572 S. João das Lampas Portugal T. +351 219 612 434 F. +351 219 615 902 info@alualpha.pt CATALOGUE
Leia maisACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX
GNS.COM.0001.007/A-0615 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-901 Águeda, Portugal P.O.
Leia maisG-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación
G-Line ES» Grapas - Pinzas» lmohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación PO» Suportes vidrio» orrachas» Eixos de segurança» Recomendações para a colocação EN» Glass Clamps» Gaskets» Security
Leia maisSérie 980 / 980 Serie / Serie 980. H/839 H/840 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt
Leia maisGeral / General / General / Général
Geral / General / General / Général + Armário com portas de correr construído em chapa de aço + Equipado com prateleiras amovíveis, podendo ser posicionadas, ao longo da altura do armário, com espaçamentos
Leia maismanual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções
LxAXP= 2.725x2.323x556 mm 4765 4765 4767 4767 4766 4766 4765 4765 4769 4768 4768 4769 4768 4768 4742 4747 4751 4748 4744 4745 4743 4752 4746 4756 4741 4752 4753 4755 4761 4759 4762 4760 4758 4761 4763
Leia maisFig Fig.4200T. Fig.4200C Disco metálico Metallic disc Disco metálico. Fig.4200I PN 20 DN Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo
Fig.00 Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo * roscada internamente - extremidades com roscas BSP ou NPT *Screwed bonnet - threaded ends - BSP or NPT * roscado internamente - extremos roscados BSP o
Leia maisGALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03
GALLY GALLY 03 GALLY I&D Levira Zonas de brilho versus zonas escuras. Materiais nobres e ortogonalidade. Características a ter em conta para um decisor. Gally apresenta-se com moderação e distinção.
Leia maisfechos industriais industrial latches cierres industriales
fechos industriais industrial latches cierres industriales FC20,1CR-RD-ZCH fechos cremona reversíveis reversible cremona latches cierres falleba reversibles chaves keys llaves Corpo e inserto em zamac
Leia maiswww.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de
Leia maisTechnical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES
Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Fluid Handling Experts ISO 9001 ISO 14001 PVC-U & PVC-C VALVES Butterfly Valves - Classic Series Vannes Papillon - Série
Leia maisFECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /
F/710 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / IN.17.501 Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para
Leia maisParafuso Sextavado Rosca Total Tornillo Hexagonal Rosca Total DIN 933 / ENISO 217 / UNI
Parafuso Sextavado Rosca Total Tornillo Hexagonal Rosca Total DIN 933 / ENISO 217 / UNI 5739 00933 00 00 00 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 00 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00
Leia maisOSCILOBATENTES Oscilobatente - Acessorios Oscilobatente Invisivel - Acessorios
OSCILOBATENTES Oscilobatente - Acessorios Oscilobatente Invisivel - Acessorios www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ ICONES ICONOS ICONS ICÔNES SUMÁRIO ICONES EMBALAGENS - ENVASES - PACKAGING - EMBALLAGES 1 6
Leia maisMinibox. fitted drilling options, by programmable CNC punching. machines.
74 + A Caja Basic multifuncional, and multifunction con metal aplicaciones case, applications desde pequeños from little montajes testing en equipment equipos de to heavy-duty prueba a instalaciones installations
Leia maisS 40 SÉRIE S 40. ed. 001
S 40 SÉRIE S 40 S 40 SISTEMA DE BATENTE COM 40MM CÂMARA EUROPEIA L A B O R AT Ó R I O E N S A I O NORMA EN 14351 1:2006 Vão Dimensão L x H Oscilo-Batente 2 fls 1230 x 1480 Porta 2 fls 1500 x 2200 Vidro
Leia maisStraight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.
SIGN SYSTEM Straight Sign System EN FR PT ES Standard signage system for indoor use. Straight aluminium profile. Recommended materials: digital printing and vinyl cutting. Supplied in complete kits. Graphic
Leia maisSinalética, números e letras / Pictograms, numbers & letters / Sinalética, números y letras. Sinalética / Signage/ Señalización
J/1004 Signage/ Señalización Signage/ Señalización J/1005 J SINALÉTICA, NÚMEROS E LETRAS / PICTOGRAMS, NUMBERS AND LETTERS / SINALÉTICA, NÚMEROS Y LETRAS. J/1006 Signage/ Señalización SINALÉTICA / SIGNAGE
Leia maisForça de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica
MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6
Leia maisPortails Aluminium Tarife / Prix /
TARIFE 2015 GF-OUREM-PT-FR Portails Aluminium Tarife / Prix / LISTE DE PRIX GOLDFERMETURES CLASSIC Ref : CL01 1 VANTAIL 486 502 520 2 VANTAUX 982 992 1002 1012 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 CL01 540
Leia maisCaminhos de cabos isolantes
UV Indicado para intempérie Caminhos de cabos isolantes em / Cumprir o RTIEBT Tabela de preços Nº 208 93 CAMINHOS DE CABOS ISOLANTES EM / SEM HALOGÉNEOS em / x x x x x0 0-44 -44-44 420-44 620-44 101-44
Leia maisAccesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P
Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE... -9 Series 8000 P CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Cuerpo en Latón CW7N-DW Material de acuerdo a las Normas UNE-EN - y
Leia maisESTANTERIAS / SHELVING / ÉTAGÈRES / ESTANTERIAS
PAG. ESTANTERIA DE ACERO INOXIDABLE... 130 BANCADAS... 135 ESTANTE MURAL FIJO... 136 ESTANTE MURAL TUBULAR... 136 ESTANTE MURAL REGULABLE... 137 ESTANTE DE PARED PARA MICROONDAS... 137 ESTANTE MURAL MULTIPLE...
Leia maisOSCILOBATENTE OSCILOBATIENTE TILT & TURN OSCILLOBATTANT
GNS.COM.000.003/A-065 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N. - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N. - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-90 Águeda, Portugal P.O. Box
Leia mais312 projectores & calhas spotlights & tracks proyectores & raíles projecteurs & rails
312 projectores & calhas Produtos Complementares complementary products productos complementares produits complémentaires miro p. 319 lyra f1 p.322 projectores & calhas 313 climar track Sistema de calha
Leia maisSistema SQPS de Arquivamento
Sistema SQPS de Arquivamento SQPS Filing System Sistema SQPS de Archivos Estruturas metálicas em aço laminado, bordas revestidas com perfis de alta resistência para deslizamento das pastas suspensas. Extração
Leia maisVFE " " 7.60" 18.54" 9.45"
TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 25.4 1.00" 160 6.30" 193 7.60" 471 18.54" FE-15 228 8.98" FE-15 CARACTERÍSTICAS
Leia maisSistema JF. System Système
Sistema JF System Système 1 Rail 1 Rail 2 Rail 2 Rail 2 Rail 3 Rail 3 Rail 01 3 6A B2 02 13 23 40 22 2 43.3 32 JF 64 83. JF 68 83. 32 87. 83. 42.3 32.3 JF 01 JF 08 2 JF 04 87. JF 0 JF-09 0 126. 126.
Leia maisAcessórios Accessories Accesorios
Acessórios Accessories Accesorios PT Na perspectiva de oferecer ao mercado um sistema integrado para portas, a Cifial disponibiliza vários tipos de acessórios e soluções complementares, tais como: dobradiças,
Leia maisAccesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox
Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável... 2-0 Press Inox CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero Inoxidable El Perfil >B< con
Leia maisAccesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox
Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável... 2-0 Press Inox CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero Inoxidable El Perfil >B< con
Leia maisCasse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279
Casse CE Caixas CE inox Caixas CE 278 Acessórios 279 Cajas CE inox Cajas CE 278 Accesorios 279 297 Caixas CE inox Caixas de aço Inox com porta cega série CE Cajas en acero Inox con puerta ciega serie CE
Leia maisGrowing up together Racores para tubo rígido DIN 2353 Racores soldables Welding fittings Racores Inoxidable
www.dicsaes.com 35 ANIVERSARIO AÑOS 1983-2018 Growing up together Adaptadores Adaptors Racores industriales Industrial fittings Conexiones para flexibles Crimp fittings for hoses Racores para tubo rígido
Leia maisfechos industriais industrial latches cierres industriales
fechos industriais industrial latches cierres industriales FR2x50EE-EA-PTC fechos reversíveis reversible latches cierres reversibles chaves keys llaves 6 preta. Inserto em zamac cromado. Travamento reversível
Leia maisDas actividades de produção que desenvolve, destacam-se as seguintes:
MRODRIGUES2015 O MR Group, é um grupo de dimensão internacional com sede em Águeda Portugal e com actividade comercial em mais de 40 países. Possui unidades operacionais e de comercialização distribuídas
Leia maisCurrent Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
Leia maisSistema PE+ System Système
Sistema PE+ System Système Rail 2 Rail 2 Rail 3 Rail 2 Rail 3 Rail 0 8A B 02 9 9. 7 7 PE. PE 2 0 2 7 7 PE 6 77 6.6 6.6 PE 7 06 9. 63.2 63.2 2 0 PE 82 9. PE 83 3 39 20 36.6 8 PE 7 AT 30 PE 9 6. 2.7 30.8
Leia maisTARIFA IVA incluido Transporte incluido* *Para importe Fra. superior a 600,00
TARIFA 2016 IVA incluido Transporte incluido* *Para importe Fra. superior a 600,00 : Se aplicará un 8% sobre estos precios para envío de la mercancía montada / Será aplicado um aumento de 8% sobre estes
Leia maisD/511 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS.
www.jnf.pt D/511 D FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS. D/512 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers/ Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES
Leia maispuertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana
04 puertas enrollables de persiana portões de persiana Pág. 42 Pág. 43 40 puertas enrollables de persiana portões de persiana 04 Pág. 44 Pág. 15-17 41 04 puertas enrollables de persiana portões de persiana
Leia maisArtigos Janela 03. Accessoires de Fenêtre/Window Accessories/Accesorios de Ventana
Artigos Janela 03 00 Acessórios janela 1 Accessoires de Fenêtre/Window Accessories/Accesorios de Ventana 01 Segura Persianas 7 Volets Sécurisés/Shutter Strap/Segura Persianas 02 Oscilo Batentes 12 Butée
Leia maisIBO. Design Jeremy Aston LEVIRA
IBO IBO 03 IBO Design Jeremy Aston Ruptura é sinónimo de inovação. Para tal é necessário uma boa parte de niilismo, conhecer o que existe, excluir o que se conhece, partir do nada. IBO é um exemplar
Leia maisSISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.
E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt
Leia maisDesempenho energético (kwh/m.mês): Ÿ Verão: 12,42 Ÿ Inverno: 9,77. Uw = 3,90 [W/(m. C)] Fator solar (g) = 0,77 Permeabilidade ao ar = Classe 4
SÉRIE S 40 S 40 SISTEMA DE BATENTE COM 40MM CÂMARA EUROPEIA 2 Desempenho energético (kwh/m.mês): Ÿ Verão: 12,42 Ÿ Inverno: 9,77 O que é o Desempenho Energético? É a energia desperdiçada nas janelas no
Leia mais7. 31 INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO. ESPESOR TABLERO ESPESSURA DO PAINEL MATERIAL MATERIAL PERFILES / PERFIS ACABADOS ACABAMENTO
464 PUERTAS Y COMPLEMENTOS PARA MUEBLES, ARMARIOS Y VESTIDORES PERFILES Y ACCESORIOS PARA PUERTAS DE MADERA / PERFIS E ACESSÓRIOS PARA PORTAS DE MADEIRA INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO PERFILES / PERFIS ACABADOS
Leia maisHOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI
HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI 15 14 10 9 11 12 13 30 31 30 35 34 33 37 32 8 7 28 27 26 29 36 6 20 21
Leia maisL/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1166 www.jnf.pt L/1167 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1168 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
Leia maisPress Inox. Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável
Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável...-3 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero Inoxidable El Perfil >B< con sus 3 puntos
Leia maisL/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1506 www.jnf.pt L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
Leia maisSimple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.
Simple Tables R Attaching Legs to a Worksurface 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.. Align holes in the attachment plate with pilot holes in the worksurface. 3. Secure
Leia maisL/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1574 www.jnf.pt L/1575 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1576 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
Leia maisPuertas Correderas. Portas Corrediças Sliding Doors Portes Coulissantes
Puertas orrederas Portas orrediças Sliding Doors Portes oulissantes ES remalleras. arriles galvanizados. erraduras de gancho. ajas para cerraduras. Poleas guía de nylon. ajas de poleas guía regulables.
Leia maisGREAT COLD IDEAS. Puxadores Handles
GREAT COLD IDEAS Puxadores Handles Empresa - Company Fundada em 1978, a Fajota conta actualmente com uma área fabril de 2.300 m2 e mais de 40 colaboradores. Desde 1988 dedica-se à concepção, produção e
Leia maisConfort. 1360x690x680
Confort TÉCNICAS + Revestimento a pele + Costa com encosto de cabeça incorporado + Regulação do apoio lombar através da regulação da altura da costa + Braços reguláveis + Costa exterior e estrutura do
Leia mais750º. derivación para la instalación en todo el. instalación normal.
3 com Boquilhas con Conos Cable Junction Enclosures with Stepped Rubber Grommets Etanches avec Embouts à Gradin Parafuso volta Tornillo volta Vis Tour A gama de caixas JSL é produzida em 3 linhas diferentes
Leia maisPATAS DE MESA NIVELADORES, PÉS, RODAS E PATAS DE MESA
2NIVELADORES, PIES, RUEDAS Y PATAS DE MESA NIVELADORES, PÉS, RODAS E PATAS DE MESA 2.1 Pies y niveladores Niveladores y deslizantes 2.05 2.13 Niveladores Deslizantes Pies de cocina 2.15 Pies Bone Pies
Leia maisSistema de Batente Série Fria. Série 500
Sistema de Batente Série Fria 05 5.00 Série Fria. Sistema de batente de câmara europeia. Os vidros são aplicados com bites ou em perfis de caixa direta. Vedantes em EPDM. Esquadros de união de alumínio.
Leia maisLISTA DE RECAMBIOS SPARE LIST LISTE DE RECHANGES VERSIÓN: V-2
TALADRO MEZCLADOR MIXER DRILL PERCEUSE MELANGEUR LISTA DE RECAMBIOS SPARE LIST LISTE DE RECHANGES VERSIÓN: V-2 FM1000/2VCE Salvo modificaciones Emitido: 30/10/06 Right of modifcations reserved Impreso:
Leia maisRT 45 SÉRIE RT 45. ed. 001
RT SÉRIE RT RT SISTEMA DE BATENTE COM MM CÂMARA EUROPEIA COM RUPTURA TÉRMICA L A B O R AT Ó R I O E N S A I O NORMA EN 14351 1:2006 Vão Dimensão L x H Oscilo-Batente 2 fls 1230 x 1480 Porta 2 fls 1500
Leia maisRua Vale Formoso, Almancil Apartado Almancil Tel. Fax Filial Centro
FOLHA OCULTA DOMO 75RT Sede Estrada Terras da Lagoa, Bairro Campo da Bola, Parque Emp. Solbar, Armazém 2 Albarraque 2635-595 Rio de Mouro Apartado nº 8 2636-901 Rio de Mouro Tel. +351 219 162 045 Fax +351
Leia maisfechos lingueta cam latches cierres lengüeta
fechos mini chaves keys llaves yale key-locking yale Corpo e inserto em zamac cromado ou epóxi preto. Housing and insert built in chromed or black epoxi zamac. Cam built in 1020 steel zinc. Carcasa e inserto
Leia maisPuxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203
Puxadores com placa / Lever handles with plate / anillas con placa. A/203 Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/205 Baston B4 Shape B5 Pin B6 Ø23 17 40 18 12 Ø22 28
Leia maisSuministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama , Toledo - Spain Tel.: Fax:
Elbows Coudes Codos Joelhos UP. 01. SF 90º elbow Coude 90º Codo 90º Joelho 90º UP. 01. SFT 90º adaptor elbow & female Coude 90º mixte et femelle à visser D CODE REF. DN PN L Z E 16 11655 05 01 016 10 16
Leia maisARMARIO DE OFICINA Y TALLER
ARMARIO DE OFICINA Y TALLER OFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER ARMÁRIOS DE ESCRITORIO 420 mm 900 mm 900 mm MOD. ARM05 COD. 90001 CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES
Leia mais