Manual de. Operação MANUAL DE OPERAÇÃO APARELHO DE ANESTESIA ORIGAMI. Nº Registro MS: XXXXXXXXXXX Manual Código: _000 Data: (MAI/2006)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de. Operação MANUAL DE OPERAÇÃO APARELHO DE ANESTESIA ORIGAMI. Nº Registro MS: XXXXXXXXXXX Manual Código: 204010191_000 Data: (MAI/2006)"

Transcrição

1 Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO APARELHO DE ANESTESIA ORIGAMI Nº Registro MS: XXXXXXXXXXX Manual Código: _000 Data: (MAI/2006)

2 O presente manual de Operação contém as informações necessárias para a correta utilização do Aparelho de Anestesia Origami Fabricante: K. Takaoka Indústria e Comércio LTDA Av. Bosque da Saúde, 519 São Paulo SP CEP: Tel: (11) Fax: (11) Web site: kt@takaoka.com.br CGC: / I.E.: Sugestões, dúvidas ou reclamações: Call Center: (11) Registro do Produto no Ministério da Saúde: Nome Comercial: Aparelho de Anestesia Origami Nº Registro MS: XXXXXXXXXXX Classificação do Produto: NBR IEC /97 (1994) & Errata nº 1 (1997) & Emenda nº 1 (1997) (Equipamento eletromédico Parte 1: Prescrições Gerais para Segurança) NBR IEC /2004 (prescrições particulares para segurança de aparelhos de anestesia) NBR IEC /1997 (Equipamento Eletromédico Parte 1: Prescrições gerais para segurança 2. Norma Colateral: Compatibilidade eletromagnética Prescrições e ensaios) CONSLEG: 1993L /11/2003: Classificação de acordo com a diretiva 93/42 CE anexo IX Classe IIb Equipamento Classe 1 Energizado Internamente Tipo B IPX1 Operação contínua Responsável Técnico: Eng. MARCELO ONODERA CREA: Registro nº Código do manual: _000 2

3 Formulário de Instalação do Produto EQUIPAMENTO: Código: Número de Série: COMPONENTES DESCRIÇÃO CÓDIGO NÚMERO DE SÉRIE NOTA FISCAL: Original K.Takaoka [ ] SIM [ ] NÃO Número Nota* Nome Representação INSTITUIÇÃO: Razão Social: C.N.P.J*.: Endereço: Cidade: Estado: CEP: Responsável pelas Informações*: Cargo: Setor: Tel*.: (*) Campos Obrigatórios SUA OPINIÃO: 1. A entrega do(s) produto(s) foi feita com pontualidade em relação ao prazo acordado? Sim não 2. O(s) produto(s) e o(s) componente(s) estava(m) de acordo com o pedido? Sim Não 3. A embalagem estava de alguma forma danificada? Sim Não 4. Houve alguma dificuldade na instalação do equipamento? Sim Não 5. O(s) equipamento(s) e componentes está(ão) funcionando de acordo? Sim Não 6. Houve problemas de conexão de componentes, tubos e cabos? Sim Não 7. A nota fiscal está com os seus dados, valores, descrição do produto, quantidade e condição de pagamento, corretos? 8. Comente eventual inconveniente ocorrido: Sim Não Instalação realizada por: Data / / Ass.: (Nome do Técnico) Representação: Data / / Ass: Envie este formulário para o Fax (11) ou por carta registrada para a K Takaoka ATENÇÃO: A VALIDADE DA GARANTIA TERÁ VIGÊNCIA MEDIANTE A CONFIRMAÇÃO DAS INFORMAÇÕES CONSTANTES NESTE TERMO. ESTE TERMO DEVE SER ENVIADO NUM PRAZO MÁXIMO DE 30 DIAS, CONFORME CONSTA NO MANUAL DE OPERAÇÕES Em caso de dúvida ou para maiores informações contate: SAC (11) Código do manual: _000 3

4 ÍNDICE DEFINIÇÕES...6 A EMPRESA AVISOS IMPORTANTES DESCRIÇÃO GERAL Móvel Ventilador Monitor de Ventilação SIVA Rotâmetro Vaporizador ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Móvel Ventilador Especificações do Monitor de Ventilação SIVA Rotâmetro Vaporizador PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO Móvel Ventilador Válvula de fluxo Válvula eletromagnética SIVA Módulo do fole Ventilação controlada Ventilação manual Rotâmetro Circuito Pneumático Dispositivos de Segurança Vaporizador CONTROLES E COMPONENTES Relação de Componentes Vista Frontal do Aparelho de Anestesia ORIGAMI Lateral Esquerda do Aparelho de Anestesia Origami Painel Posterior do Aparelho de Anestesia ORIGAMI Detalhes Vista frontal do Ventilador Display de controle e monitorização do Ventilador Tela de Inicialização Tela Principal Tela de Ajuste de Alarmes Tela de Configuração Procedimento de Configuração Sistema de Alarmes Bateria Vista Posterior do Ventilador Lateral Esquerda do Ventilador Válvula Expiratória Vista Frontal do SIVA Válvula APL (Airway Pressure Limit) Chave BALÃO / VENTILADOR Canister Cal Sodada Lateral Esquerda do SIVA Válvulas Inspiratória e Expiratória Dreno Vista Frontal do Rotâmetro Vista Posterior dos Rotâmetros Lateral Direita do Rotâmetro Bateria do Rotâmetro Vista Frontal do Vaporizador Display do Vaporizador Telas Inicialização Tabelas da relação concentração x fluxo de borbulhamento Agente Mensagens SEM FLUXO DILUENTE...71 Código do manual: _000 4

5 VAPORIZADOR SEM CÂMARA!!! Vista Posterior do Vaporizador Câmara de borbulhamento Mini-Pinomatic Conjunto para Oxigenação/Aspiração (Opcional) Cilindro de Reserva (opcional) Base Móvel MONTAGEM Alimentação de Gases Alimentação Elétrica Ventilador Montagem do SIVA Circuito Respiratório Válvula 300 de Tomada de pressão (Cód.: ) Sistema Aberto O 2 / N 2O / Halogenado Sistema Semifechado Sensor de pressão nas vias aéreas Monitores Eletrônicos Outros Componentes OPERAÇÃO Ventilador Sistema de Regulagem EASY TOUCH Regulagem dos parâmetros de ciclagem Procedimentos para Ventilação Controlada Procedimentos para ventilação Espontânea/Manual Rotâmetro Operação Vaporizador Enchimento da Câmara Instruções para Vaporização Drenagem da Câmara ROTINA DE INSPEÇÃO Procedimentos iniciais Mesa Rotâmetro Teste dos Sistemas de Segurança do Rotâmetro Vaporizador Cilindros reservas de O 2, N 2O e ar comprimido (não são fornecidos pela K. TAKAOKA) Monitores eletrônicos (itens opcionais) SIVA / Circuito respiratório Teste de vazamento Teste do Ventilador Sistema de alarmes (testar todos os alarmes do ventilador) Durante a Anestesia MODALIDADES DE VENTILAÇÃO Regulagem em VCV - Ventilação Controlada a Volume Regulagem em SIMV - Ventilação Mandatória Intermitente Sincronizada Regulagem em PLV Ventilação de Pressão Limitada LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO MANUTENÇÃO Mesa Ventilador SIVA Rotâmetros Vaporizador SIMBOLOGIA AÇÕES EM UMA EMERGÊNCIA GARANTIA Código do manual: _000 5

6 DEFINIÇÕES Cuidado Alerta o usuário quanto à possibilidade de injúria, morte ou outra reação adversa séria associada ao mau uso do equipamento. Atenção Alerta o usuário quanto à possibilidade de um problema com o equipamento associado ao mau uso, tais como mau funcionamento do equipamento, falha do equipamento, danos ao equipamento, ou danos a bens de terceiros. Observação: Enfatiza uma informação importante Código do manual: _000 6

7 A EMPRESA A K. TAKAOKA é uma empresa que há mais de 49 anos dedica-se ao ramo de equipamentos hospitalares, sempre em estreita cooperação com a classe médica. Atua principalmente nas áreas de Anestesia, Medicina Intensiva, Monitorização e Oxigenoterapia e orgulha-se de exercer uma posição de liderança no mercado, conta com uma linha extensa de produtos. Tem como uma de suas prioridades o permanente investimento em pesquisa e desenvolvimento em novas idéias e soluções, esta tem se destacado pela constante introdução de avanços tecnológicos e inovações industriais em sua linha de produtos, equiparada às principais indústrias nacionais e internacionais do ramo. A empresa projeta e fabrica com sofisticados equipamentos a maior parte dos componentes utilizados em seus aparelhos, o que vem explicar o criterioso controle de qualidade a que estes são submetidos. É preocupação também fornecer um suporte de alto nível a todos os usuários, através de seus departamentos de Vendas e Assistência Técnica. Possui distribuidores em todo o território nacional e está presente no mercado internacional, a K. TAKAOKA tem conquistado assim, ao longo dos anos, a confiança de seus clientes no elevado padrão de qualidade e na grande eficiência de seus produtos e serviços. Visão: Ser uma empresa global. Missão: Ser a líder nacional, nos segmentos de aparelhos de anestesia, ventiladores pulmonares, monitores de sinais vitais e oxigenoterapia, contribuindo na preservação da vida, oferecendo alta tecnologia e melhor serviço aos nossos clientes. Política da Qualidade: Melhorar continuamente nossos PRODUTOS, SERVIÇOS e PROCESSOS envolvendo nossos COLABORADORES e FORNECEDORES obtendo a satisfação de nossos CLIENTES e ACIONISTAS. K. TAKAOKA IND. E COM. LTDA. Av. Bosque da Saúde, 519 São Paulo - SP - CEP: Tel: (0xx11) Fax: (0xx11) kt@takaoka.com.br Site: Código do manual: _000 7

8 Figura 1: Aparelho de Anestesia Origami Código do manual: _000 8

9 1 AVISOS IMPORTANTES O Aparelho de Anestesia Origami é um aparelho médico projetado para aliar a mais avançada tecnologia com uma grande facilidade de uso, devendo ser operado somente por profissionais qualificados e especialmente treinados na sua utilização. Observe atentamente os avisos e recomendações fornecidas abaixo. Biocompatibilidade De acordo com a ISO o equipamento é classificado como dispositivo sem contato direto e/ou indireto com o corpo do paciente, desta forma o equipamento não é incluído no escopo desta norma (Cláusula 4.2.1). Ventilador para Anestesia e Sistema Respiratório O Ventilador 668 está em conformidade com as prescrições da ISO :2004. O Ventilador 668 deverá ser equipado com um monitor de volume exalado em conformidade com o item da ABNT NBR IEC :2004. Retirar o plástico de proteção do display do Ventilador antes de iniciar sua utilização. Ao ligar o Ventilador, informar o peso do paciente para que o aparelho pré-calcule os parâmetros de ventilação adequados. Para pacientes recém-nascidos e prematuros, realizar preferencialmente uma ventilação controlada por pressão (funções especiais para este tipo de paciente). Após o início da ventilação, verificar se os parâmetros ventilatórios indicados pelo display de monitorização estão adequados. Verificar o ajuste adequado de todos os limites de alarmes. Para evitar uma desconexão acidental ou um vazamento de gases no circuito respiratório, realizar todas as conexões com bastante firmeza. Utilizando o ventilador para anestesia, observar freqüentemente durante a anestesia o manômetro de pressão inspiratória. Verificar freqüentemente durante a anestesia a firme conexão do tubo endotraqueal e outras conexões do aparelho, para evitar o risco de uma desconexão acidental. Enquanto o Ventilador estiver no modo de espera (STAND BY), todos os alarmes ficam sem som. Na falha das alimentações pneumáticas e elétricas o ventilador possibilitará ventilação espontânea apresentando uma resistência de 0,45 cmh 2O/litros por minuto (lpm), 0,25 cmh 2O/lpm e 0,50 cmh 2O/lpm nos fluxos de 60 lpm, 30 lpm e 5 lpm respectivamente. SIVA Realizar o check list antes de cada utilização do SIVA. Não utilizar o equipamento se este não estiver funcionando perfeitamente. O SIVA está em conformidade com as prescrições da ISO (sistemas respiratórios para anestesia em adultos). A máxima pressão aplicada ao SIVA e as suas tubulações não deve exceder a 100 cmh 2O, pois, poderá ocasionar vazamentos e até desconexões no mesmo. Código do manual: _000 9

10 Verificar sempre ao final da expiração, se o fole atinge a parte superior da campânula, indicando que o fluxo total ajustado no Rotâmetro está adequado. O intermediário para tomada do monitor de gases DEVE estar sempre perfeitamente fechado pelo próprio tubo de um monitor ou pelo tampão apropriado que acompanha este intermediário. Por se tratar de um fole passivo ascendente faz -se necessária uma observação constante da excursão do fole dentro da campânula, sendo que, no caso do fole assumir uma posição inferior (comprometendo a ventilação do paciente) cabe ao usuário providenciar a devida correção verificando o sistema e fornecendo gases adicionais. Caso esteja sendo utilizado um capnógrafo aspirativo, vale lembrar que este equipamento retira (varia de acordo com o equipamento) do circuito um determinado volume para efetuar a leitura de CO 2, não o devolvendo para o sistema. Quando é utilizada a técnica de baixo fluxo, o volume retirado pelo capnógrafo pode ocasionar a necessidade de ajustes no FGF (fluxo de gases frescos). Recomenda-se instalar o sistema de retorno da amostra no ramo expiratório do circuito respiratório ou compensar o consumo do capnógrafo. Verificar freqüentemente durante a anestesia as conexões do SIVA para evitar uma desconexão acidental. Antes de realizar o fechamento do canister, verifique se este está corretamente montado, se a guarnição de borracha está livre de resíduos de cal sodada e se o canister não está demasiadamente cheio para que não haja vazamento de gases. Para uma maior segurança contra contaminações, podem ser utilizados dois filtros de bactérias (opcionais), entre as válvulas inspiratória/expiratória e os tubos corrugados do paciente. Rotâmetro 1826 A interrupção da pressão de alimentação ou a queda da mesma à valores abaixo do mínimo especificado (50 psi ou 345 kpa) acarretará numa distribuição inadequada de gás por parte do Rotâmetro e conseqüentemente do Aparelho de Anestesia. Antes de cada utilização do Aparelho de Anestesia, verificar o perfeito funcionamento dos sistemas de segurança contra a falta de pressão e fluxo de O 2 (servomático). Para o correto funcionamento do sistema servomático de fluxo, as pressões de alimentação dos gases devem estar dentro de seus valores recomendados. Na falta de suficiente pressão de O 2, o fluxo de N 2O será automaticamente cortado pelo dispositivo servomático de pressão. Quando a pressão de O 2 for restabelecida, verificar então os valores indicados pelos rotâmetros e, se necessário, reajustá-los adequadamente. No caso da falta de energia elétrica, os rotâmetros podem continuar a ser utilizado sem as suas funções eletrônicas, pois a mistura fornecida continuará sendo a mesma. Verificar a correta e firme montagem das conexões dos gases. Vaporizador Atenção O Aparelho de anestesia Origami DEVE ser utilizado com um monitor de agente anestésico em conformidade com a ISO antes de ser colocado em serviço para possibilitar o controle da concentração de agente anestésico no FGF pelo usuário. Utilizar o intermediárioopcional correspondente conforme item 5.1. Código do manual: _000 10

11 O Vaporizador 1415 está em conformidade com as prescrições da ISO (dispositivos de fornecimento de vapor anestésico). O Vaporizador 1415 deve ser utilizado com um monitor de agente anestésico em conformidade com a ISO A interrupção de fluxo no Rotâmetro impedirá o fornecimento de agente anestésico devido ao sistema de segurança Dilumatic. O Vaporizador 1415 deve ser mantido na posição vertical enquanto estiver carregado com agente anestésico. Verificar sempre o fluxo de borbulhamento desejado para que a concentração de agente anestésico no circuito seja o desejado para a anestesia inalatória. Verificar sempre qual é o tipo de agente anestésico que está sendo utilizado pressionando a tecla AGENTE. Havendo qualquer dúvida quanto ao tipo de agente anestésico presente na câmara de borbulhamento, realizar a sua substituição. Ao substituir o agente anestésico certificar-se de reposicionar o pino de indicação do agente anestésico no local correto. A leitura da posição do pino garante o cálculo correto da tabela de fluxo de borbulhamento. Nunca ultrapassar a capacidade máxima da câmara, que é de 100ml. O funil de enchimento da câmara deve estar perfeitamente fechado durante a anestesia, para que não haja vazamento de gases. O Vaporizador 1415 possui duas escalas para fluxo de borbulhamento, sendo uma para fluxos baixos e a outra para fluxos altos. Não some as leituras de ambas. Numa emergência de falta de energia elétrica, o Vaporizador 1415 pode continuar a ser utilizado sem as suas funções eletrônicas. Entretanto, é necessário um cuidado especial para se evitar concentrações de anestésico elevadas. Manter a câmara de borbulhamento vazia e seca sempre que o vaporizador estiver fora de uso, para uma melhor conservação do equipamento. Incêndio e Riscos Associados Para evitar riscos de explosões, agentes anestésicos inflamáveis como éter e ciclopropano não devem ser utilizados neste equipamento. Somente usar agentes anestésicos em conformidade com as exigências para agentes anestésicos não inflamáveis da IEC. Prescrições particulares para a segurança de aparelhos de anestesia são adequadas para a utilização neste equipamento. Também para evitar o risco de explosão, não aplicar óleo ou graxa inflamável no equipamento. A utilização de tubos respiratórios antiestáticos ou eletricamente condutivos, quando a utilização de equipamento elétrico para a cirurgia de alta freqüência, pode causar queimaduras e, portanto, não é recomendada em qualquer aplicação deste equipamento. Em caso de incêndio, assegurar imediatamente as necessidades do paciente, desligar o Vaporizador, e desconectá-lo das fontes de gases e elétricas. Código do manual: _000 11

12 Suscetibilidade Eletromagnética O funcionamento desse equipamento não é afetado pela utilização de equipamento nas proximidades, tais como equipamento de cirurgia de alta freqüência (diatermia) desfibriladores ou equipamento de terapia por ondas curtas. Ensaios de compatibilidade eletro-magnética foram realizados em laboratório credenciado. Este equipamento não emite ondas eletromagnéticas que interferem no funcionamento de equipamentos na sua proximidade. Ensaios de compatibilidade eletro-magnética foram realizados em laboratório credenciado. Este equipamento não é adequado para utilização em ambiente de imagem por ressonância magnética. Alimentação Elétrica Somente conectar o cabo de força a uma tomada devidamente aterrada e aprovada para uso hospitalar. A tomada fêmea deve ser de três pinos do tipo Nema 5-15P. Manter a bateria interna do Ventilador sempre carregada, para que o Ventilador continue a operar mesmo em uma eventual falha na rede elétrica. Para isto, o Móvel do Aparelho de Anestesia deverá ser deixado constantemente conectado à rede elétrica, mesmo enquanto estiver desligado. Somente conectar o cabo de força do Ventilador à tomada VENTILADOR existente no móvel do Aparelho de Anestesia. Fazer uma recarga da bateria interna do Ventilador após a utilização do Ventilador sem alimentação com a rede elétrica, com a finalidade de preparar a bateria para uma próxima utilização. Fazer uma recarga completa da bateria interna do Ventilador após o Aparelho de Anestesia estar em desuso e desconectado da rede elétrica por um período superior a 20 (vinte) dias. Se o Ventilador estiver sendo alimentado pela sua bateria interna e o alarme de bateria fraca for ativado, o Ventilador deve então ser conectado imediatamente à rede elétrica. O Led da bateria aceso, requer uma ação urgente para restabelecer a tensão de entrada do ventilador, com risco eminente de parada total do ventilador. O cordão de rede destacável (cabo de alimentação) do Aparelho de Anestesia deve ser preso com a abraçadeira para evitar uma desconexão acidental A conexão de outro equipamento na tomada de rede auxiliar, pode elevar as correntes de fuga através do paciente a valores que excedam os limites permitidos na ocorrência de um condutor de aterramento para proteção defeituoso. Somente conectar o cabo de 12 Vcc que acompanha o Vaporizador entre a entrada 12Vcc do Suporte Pinomatic e a saída de 12 Vcc do Rotâmetro. Cilindros de emergência (não são fornecidos pela K.TAKAOKA) A chave para abertura da válvula dos cilindros de reserva deve sempre estar anexada ao Aparelho de Anestesia Origami, disponível para uma eventual necessidade. O cilindro é item opcional. Manter as válvulas dos cilindros de reserva normalmente fechadas enquanto estiver utilizando as redes de gases, evitando assim o risco de um esvaziamento acidental dos cilindros por v azamento. Abrir de maneira vagarosa a válvula dos cilindros de reserva quando necessário, para evitar danos a sua válvula reguladora de pressão. Código do manual: _000 12

13 O gás do cilindro de reserva de O 2 somente deve ser utilizado para fornecer o fluxo contínuo de gases frescos ou oxigênio direto ao Sistema Respiratório. Não utilizar este gás para outras finalidades, evitando assim um esvaziamento rápido do cilindro. Diversos O Aparelho de Anestesia Origami deve ser utilizado com um sistema de recebimento e transferência para exaustão de gás anestésico em conformidade com a ISO No ato do recebimento verificar a integridade do equipamento e dos componentes. Se caso existir algum dano aparente ao equipamento ou a seus componentes contatar um distribuidor autorizado K. TAKAOKA imediatamente, pois, existem tempos de garantias diferentes para os diversos componentes. Realizar uma rotina de inspeção (check list) antes de cada utilização do Aparelho de Anestesia Origami. Não utilizar o equipamento se este não estiver funcionando perfeitamente. Não pressionar nenhuma tecla com instrumentos cirúrgicos ou ferramentas. Utilizar somente as pontas dos dedos para pressionar as teclas. Objetos pontiagudos ou duros podem danificar as mesmas. Estabelecer uma rotina de limpeza e esterilização adequada aos componentes do Aparelho de Anestesia Origami. Todas as partes aplicadas do Aparelho de anestesia são constituídas de material inerte, atóxico, que não provoca irritações ou alergia ao paciente. Atenção O Aparelho de Anestesia deve receber atenção do operador durante todo o procedimento de administração de gases ao paciente. Não realizar nenhum serviço interno em nenhuma parte do Aparelho de Anestesia Origami. Para uma revisão periódica no equipamento ou para a correção de qualquer irregularidade em seu funcionamento, providencie a Assistência Técnica autorizada K. TAKAOKA. A parte aplicada é à prova de desfibriladores. O Aparelho de Anestesia deve ser submetido a uma revisão anual realizada por um técnico autorizado pela K. TAKAOKA, para uma nova calibração. Neste manual e no ventilador a unidade de pressão está indicada em centímetros de água (cmh 2O) e não em Pascal (Pa) seu correspondente no Sistema Internacional (SI). Sendo 1 Pa igual a 0,0102 cmh 2O. Neste manual e no ventilador a unidade de freqüência respiratória está indicada em respirações por minuto (rpm) e não em Hertz (Hz) seu correspondente no Sistema Internacional (SI). Sendo 1 Hz igual a 60 rpm. Neste manual e no ventilador a unidade de volume está indicada em mililitros (ml) ou litros (l) e não em metro cúbico (m 3 ) seu correspondente no Sistema Internacional (SI). Sendo 1-6 m 3 igual a 1 ml ou 0,001 l. Este produto foi produzido seguindo procedimentos de boas praticas de fabricação (BPF ou GMP), com borracha de silicone que atende aos regulamentos exigidos para correlatos / contato com alimentos. Durante o uso o cliente deve ter cuidados necessários de higienização ou esterilização, além de testes para garantir que seu produto é adequado e seguro para a aplicação especifica desejado, já que os métodos e condições de utilização dos produtos pelos usuários estão além do nosso controle. Código do manual: _000 13

14 Descarte ( lixo ) Todas as partes e peças que tiverem contato com fluídos provenientes de pacientes (exemplo: circuito respiratório), estão potencialmente contaminados. Denominados semicríticos, deve sofrer antes do descarte (ao final de suas vidas úteis) um processo de desinfecção de alto nível, ou esterilização, ou ser descartado como lixo hospitalar potencialmente infectado. Elimine as partes removíveis do equipamento de acordo com o protocolo de disposição de partes e peças de sua instituição. Siga as recomendações governamentais locais quanto à proteção ambiental, especialmente no caso de lixo eletrônico ou partes eletrônicas. Código do manual: _000 14

15 2 DESCRIÇÃO GERAL 2.1 Móvel O aparelho de anestesia Origami constitui-se num sistema integrado que incorpora os mais recentes avanços tecnológicos, visando altos níveis de desempenho, segurança e confiabilidade. A montagem completa do Aparelho de Anestesia Origami inclui a escolha dos seguintes componentes: a - Móvel contendo gaveteiro, prateleira, mesa, rodízios, aspirador, fluxômetro, alimentação elétrica, sistema Ergo System e componentes; c - Rotâmetro 1826 com back light, contendo conectores de entrada de gases e válvulas reguladoras e fluxômetros; d - Vaporizador 1415 ou Vaporizador Calibrado Takaoka; e - SIVA - Sistema de Interface Ventilador/Anestesia com Filtro Valvular incorporado; f - Ventilador 668 para Anestesia; g - Sistemas Respiratórios. Encontram-se descritas abaixo algumas características principais do Móvel do Aparelho de Anestesia Origami. Dispositivo Ergo System que permite um movimento giratório horizontal da parte superior do Aparelho de Anestesia. O usuário poderá posicionar facilmente o equipamento na posição mais adequada para cada situação, em ângulos de até 45 para ambos os lados, utilizando apenas uma das mãos. Yoke para cilindro reserva de O 2. Destina-se à conexão de um cilindro de emergência (não fornecido pela K.TAKAOKA), dotado de válvula plana com sistema padronizado de pinos de segurança. Os yokes de N 2O e ar comprimido são opcionais. Duas tomadas auxiliares protegidas individualmente por fusíveis, para alimentação de monitores e componentes até uma potência total máxima de 5 VA; Mesa de trabalho com tampo em aço inoxidável. Rodízios para uma fácil e suave locomoção do Aparelho de Anestesia Origami. Estes rodízios possuem uma construção especial que proporciona ótima estabilidade e manobrabilidade ao equipamento. Os rodízios dianteiros são dotados de trava. Puxadores anatômicos para facilitar a movimentação do aparelho. Suportes para extensões de gases e cabos elétricos. Aspirador de alta eficiência com frasco de 500 ml, na lateral esquerda que funciona através do sistema de venturi (opcional). Fluxômetro externo de O 2 com escala de 0 a 15 l/min, com escala expandida entre 0 e 5 l/min para uma maior precisão em fluxos baixos, na lateral esquerda (opcional). Reanimador manual com balão auto-inflável (opcional). Tubulação interna identificada com cores e diâmetros diferentes para cada gás. 2.2 Ventilador O Ventilador 668 é um respirador eletrônico desenvolvido para atender as mais diversas condições de ventilação, trazendo para a Anestesia a sofisticação de alguns recursos dos ventiladores mais comumente usados em Terapia Intensiva, o que permite não só atender a qualquer tipo de paciente em qualquer condição física e patológica, como também, a manutenção do parâmetro ventilatório no intercâmbio de pac ientes das Unidades de Terapia Intensiva para o Centro Cirúrgico e vice e versa, permitindo inclusive iniciar-se precocemente o processo de recuperação. O seu campo de aplicações é bastante amplo, devido às diversas modalidades de ventilação disponíveis. Portanto, este Ventilador aplica-se a todos os tipos de pacientes, desde prematuros até adultos. O Ventilador 668 é utilizado como parte integrante do Aparelho de Anestesia ORIGAMI, realizando o acionamento do fole segundo os parâmetros ajustados no painel de controle com o sistema respiratório semifechado. Código do manual: _000 15

16 A Tabela a seguir apresenta as modalidades de ventilação disponíveis no Ventilador 668. As modalidades que requerem um esforço inspiratório do paciente para o disparo das respirações contam com um sistema de proteção contra apnéia, com mudança automática para uma outra modalidade de reserva (backup). Este recurso resulta em maior segurança ao paciente. Modalidade Ajustada Descrição 1. VCV Ventilação Controlada a Volume 2. PLV Ventilação Com Pressão Limitada 3. SIMV Ventilação Mandatória Intermitente Sincronizada Possui ainda controles de PEEP (pressão positiva expiratória final) e de pressão máxima inspiratória (permitindo um platô inspiratório). A ciclagem do Ventilador 668 para Anestesia é comandada diretamente através de controles independentes de freqüência respiratória e da relação I:E. Este método de regulagem facilita sobremaneira o ajuste do aparelho, pois, os principais parâmetros ventilatórios são obtidos de uma forma direta. Algumas outras características do Ventilador 668 para Anestesia são descritas a seguir: Controles digitais diretos para os principais parâmetros ventilatórios, destacando Volume, Freqüência, Relação, Pressão Máxima e PEEP. Apresenta somente os controles ativos de acordo com a modalidade de ventilação. Manômetro eletrônico de pressão endotraqueal, com apresentação gráfica através de um manômetro linear de barra (bargraph). O valor da pressão máxima na última inspiração é mantido indicado no manômetro durante a fase expiratória, para uma melhor visualização deste parâmetro. Completo sistema de alarmes audiovisuais para os parâmetros ventilatórios, com limites ajustáveis pelo operador. Estes alarmes são capazes de indicar uma série de irregularidades durante a ventilação, aumentando em muito a segurança da terapia. Condição de STAND BY ativada manualmente a qualquer instante, para impedir alarmes auditivos durante a preparação do paciente ou outro evento especial. Botão Easy-Touch que permite o acesso e ajuste simples e rápido dos parâmetros ventilatórios. Válvula expiratória com servo-controle eletrônico para controle da pressão no circuito respiratório, permitindo um controle ativo de pressão em qualquer modalidade de ventilação. Válvulas reguladoras de pressão incorporadas para oxigênio. Botão eletrônico para inspiração manual (sincronização de ciclos). Chave geral liga/desliga. Válvulas de segurança antiasfixia e contra alta pressão. Bateria interna recarregável para as eventualidades de falha na rede elétrica, quando o Ventilador automaticamente passará a ser alimentado através da bateria. Fonte interna chaveada com entrada de 110 ou 220 Vac, para funcionamento do Ventilador e recarga da bateria interna. Painel ergonômico, com teclado de membrana e design avançado. Funcionamento silencioso Monitor de Ventilação O Monitor de Ventilação incorporado ao Ventilador 668 para Anestesia possui múltiplas funções de monitorização da ventilação mecânica. O display gráfico de monitorização apresenta os valores numéricos em tempo real de alguns parâmetros medidos, além da curva de pressão endotraqueal em função do tempo para uma análise mais minuciosa da ventilação. O conhecimento dos parâmetros apresentados pelo monitor permite um acompanhamento mais completo da ventilação do paciente. Algumas outras características importantes do Monitor de Ventilação são descritas abaixo. Alarmes audiovisuais para PEEP e pressão limite, com limites mínimo e máximo ajustáveis pelo operador. Gráficos Pxt em tempo real com ajuste automático de escala. Monitorização das pressões inspiratórias e médias. Apresentação o tempo de inspiração e expiração. Código do manual: _000 16

17 Tecla de SILÊNCIO para o silenciamento de alarmes por 2 minutos. Bargraph graduado de 10 a 100 cmh 2O incorporado ao display. Saída serial para interface com microcomputador, para apresentação de gráficos, gravação dos dados em disco ou impressão das informações (este item é opcional). 2.3 SIVA O SIVA foi projetado exclus ivamente para compor o sistema respiratório de Aparelhos de Anestesia da K. TAKAOKA, desempenhando as funções de acoplar o ventilador e o circuito de anestesia e também possibilitar a utilização de sistemas do tipo circular valvular com absorção de gás carbônico, onde este tipo de sistema respiratório permite o reaproveitamento dos gases expirados pelo paciente. O SIVA apresenta as seguintes características principais: Fole passivo, permitindo ao médico a visualização direta do volume corrente pela excursão do fole (desde que o fluxo de gás fresco não seja demasiadamente elevado). Maior segurança em baixos fluxos (fluxo basal), uma vez que a qualquer sinal de falta de FGF devido ao consumo ou por vazamentos no sistema, é rapidamente identificado através da visualização do fole. Este fole funciona ainda como reservatório de FGF; Fidelidade total do Volume Corrente ajustado no Ventilador, já que não há interferência do Fluxo de Gases Frescos; Melhor saturação do circuito, devido à inexistência de áreas de estagnação e tempo de resposta reduzido, sendo que em poucos ciclos podem-se perceber as variações desejadas pelo anestesista. Melhor aproveitamento do FGF, já que o SIVA elimina somente o excesso, resultando em uma economia de gases anestésicos; Forma construtiva permitindo que o excesso de gás fresco seja eliminado somente quando o fole atingir o topo da campânula através da válvula patenteada XS FREE. Canister transparente para permitir a visualização da cal sodada em seu interior. Facilidade e rapidez na troca da cal sodada, devido ao sistema de fechamento do canister por mecanismo de aperto rápido, com uma alavanca de fácil acionamento. O canister e o fole são universais podendo ser usados para pacientes desde neonatais a adultos. Válvulas inspiratória e expiratória facilmente desmontáveis para limpeza e esterilização, possuindo tampas transparentes para uma clara visualização de seu funcionamento. Válvula de controle de pressão (APL) com graduação, incorporada à caixa do SIVA. Esta válvula poderá ser utilizada na modalidade manual controlada ou espontânea. A válvula APL possui ajuste de posição totalmente fechada (8), impedindo escape de gases. Manômetro para leitura da pressão na ventilação manual. Entrada do fluxo contínuo de gases frescos incorporada à caixa do SIVA. Dreno com tampão removível para a coleta da água acumulada no canister. Menor poluição do ambiente com anestésico. Chave balão/ventilador mecânica. Suporte ergonômico para balão. Circuitos respiratórios totalmente desmontáveis. Braço articulado com suporte para tubos corrugado. 2.4 Rotâmetro O Rotâmetro constitui-se em um bloco de rotâmetros projetado especificamente para a utilização com Aparelhos de Anestesia da linha K. TAKAOKA, tendo como funções básicas o controle e a monitorização das pressões e dos fluxos dos gases que alimentam o equipamento. Após serem misturados no Rotâmetro, estes gases são enviados ao Vaporizador para receberem certa concentração de agente anestésico volátil. Além de possuir o rotâmetro para medir o fluxo de cada gás da mistura, o Rotâmetro 1826 centraliza uma série de outras funções de segurança para o paciente. São descritas a seguir algumas de suas características principais: Rotâmetros, para os gases oxigênio (O 2), óxido nitroso (N 2O) e ar comprimido. Código do manual: _000 17

18 Sistema Servomático de Pressão, que impede automaticamente a administração de N 2O ao paciente se houver uma queda na pressão de O 2. Sistema Servomático de Fluxo, que limita o fluxo máximo de N 2O fornecido pelo aparelho, em função do fluxo regulado de O 2. É garantida uma concentração nominal mínima de 25% de O 2 na mistura O 2 / N 2O. Chave seletora de N 2O ou ar comprimido, para a escolha do gás a ser misturado com o oxigênio. Esta chave impede a abertura simultânea dos fluxos de N 2O e ar. Sistema ILUMATIC para identificação automática das escalas dos rotâmetros, ascendendo somente os leds das escalas dos gases disponíveis para o uso, através da chave seletora de N 2O ou ar comprimido. Alarme audiovisual de baixa pressão de O 2, acionado se houver uma queda na pressão de alimentação de O 2. Este alarme possui chave liga/desliga e led indicador de alarme acionado. Back light de alta intensidade luminosa que facilita a utilização do Aparelho de Anestesia em salas escuras. Botões de controle de fluxo com proteção de 360º contra acionamento acidental. Botão de O 2 com a forma diferente dos demais, para advertir o anestesista apenas pelo tato quando o fluxo deste gás estiver sendo alterado. Botão de oxigênio direto, para o fornecimento de um alto fluxo de O 2 sem que este passe pelo Vaporizador. Válvulas reguladoras de pressão incorporadas para os gases O 2, N 2O e Ar. Manômetros para a monitorização das pressões de alimentação dos gases. Conexões de engate rápido padronizadas para a alimentação dos gases. Saída comum de gases com conexões padronizadas sextavadas. Duas saídas de O 2 para alimentação do Ventilador e do Conjunto Oxigenação/Aspiração. Tubulação interna com cores padronizadas para cada gás, prevenindo ligações invertidas durante uma manutenção interna. Alimentação elétrica da iluminação dos rotâmetros através da rede de 110 a 220 Vca com seleção automática de voltagem. A alimentação do alarme de baixa pressão de O 2 é realizada por uma bateria recarregável. Saída elétrica de 12 Vcc para alimentação do Vaporizador. Extensões de 5 metros para os gases, com conexões padronizadas. 2.5 Vaporizador Constitui-se num vaporizador universal controlado por rotâmetro, projetado para o uso dos agentes HALOTHANE, ENFLURANE, ISOFLURANE ou SEVOFLURANE. O Vaporizador 1415 é microprocessado, possuindo importantes recursos que o tornam um aparelho versátil e de fácil manuseio. O FLUXO TOTAL de gases é uma mistura entre oxigênio, óxido nitroso ou ar comprimido, sendo regulado no bloco de rotâmetros do aparelho de anestesia. Este fluxo entra no Vaporizador Multiagente, onde é dividido em duas parcelas: 1 - FLUXO DE BORBULAMENTO pequena parcela do fluxo total regulada pelo botão de controle de fluxo do Vaporizador 1415, sendo medido pelo respectivo rotâmetro. Este fluxo deve atravessar a câmara de borbulhamento, saturando-se com vapor de agente anestésico. 2 - FLUXO DILUENTE outra parcela do fluxo total, que deve seguir diretamente para a saída do Vaporizador 1415, misturando-se então com o fluxo de borbulhamento saturado com anestésico. O fluxo contínuo de gases frescos que sai do Vaporizador 1415 é, portanto, constituído pelo fluxo total de gases com uma determinada concentração de vapor de agente anestésico volátil. Principais Características: Display de cristal líquido de alta luminosidade para visualização da tabela de relação concentração versus fluxo de borbulhamento e agente anestésico configurado na câmara (indicado pelo pino). O recurso de cálculo do fluxo de borbulhamento requerido dispensa o uso da régua de cálculo, para a determinação da concentração desejada, aumentando a facilidade de uso do vaporizador. Sistema de segurança Dilumatic, que impede a vaporização e o fornecimento de anestésico sem que o fluxo total esteja aberto no rotâmetro. Exclusivo sistema Pinomatic, que permite um fácil intercâmbio entre os Vaporizadores Multiagente e os Vaporizadores Calibrados K. TAKAOKA, através de um sistema de engate rápido. Código do manual: _000 18

19 Dois rotâmetros para o fluxo de borbulhamento com escalas diferenciadas para fluxo baixo (5 a 350ml) e fluxo alto (400 a 2200ml). Esta característica torna o Vaporizador 1415 igualmente adequado para qualquer agente anestésico, permitindo a visualização do borbulhamento em seu interior. Câmara de borbulhamento em vidro âmbar para proteger o agente anestésico da degradação dos raios solares, porém, permite a visualização do borbulhamento em seu interior. Capacidade para 100 ml de agente anestésico. Reconhecimento automático da posição do pino indicador do agente anestésico na câmara. Botão de controle de fluxo de borbulhamento protegido contra acionamento inadvertido, com um aro de proteção de 360. Sensores internos para medição automática do fluxo total. Válvulas unidirecionais internas que garantem uma concentração constante mesmo com o emprego de ventilação controlada, evitando um aumento da concentração pelo efeito de bombeamento. Numa emergência da falta de energia elétrica, o Vaporizador 1415 pode continuar a ser utilizado sem as suas funções eletrônicas. Alimentação elétrica com 12 Vcc. Acompanha cabo de 12 Vcc para conexão. Código do manual: _000 19

20 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Classificação NBR IEC /97 (1994) & Errata nº 1 (1997) & Emenda nº 1 (1997) (Equipamento eletromédico Parte 1: Prescrições Gerais para Segurança) NBR IEC /2004 (prescrições particulares para segurança de aparelhos de anestesia); NBR IEC /1997 (Equipamento Eletromédico Parte 1: Prescrições gerais para segurança 2. Norma Colateral: Compatibilidade eletromagnética Prescrições e ensaios) ; CONSLEG: 1993L /11/2003 Classificação de acordo com a diretiva 93/42 CE anexo IX Classe IIb Equipamento Classe 1 Energizado Internamente Tipo B IPX1 Operação contínua 3.1 Móvel Conexões para Gases Redes...engate rápido conforme ABNT NBR Os engates possuem válvulas unidirecionais que impedem o fluxo reverso dos gases e filtros sinterizados para partículas maiores que 100 µm. Cilindros do tipo D ou E...conexão de acordo com ISO 407 Saída de gases frescos...conexão de engate rápido com trava Saídas de oxigênio... rosca macho conforme ABNT NBR Extensão/Mangueira...conforme ISO 5359 Pressões dos Gases Pressão de alimentação dos gases da rede...entre 50 a 150 psi (345 kpa a 1035 kpa) Pressões das válvulas reguladoras internas...30 psi (207 kpa) Pressão de alimentação de cilindro de O 2... entre 50 a 75 psi (345 kpa a 517 kpa) Observações: O Rotâmetro 1826 está equipado com válvulas reguladoras de pressão internas, podendo ser conectado diretamente na saída de gases de rede dos hospitais instalados conforme a norma ISO Portanto, não é recomendada a utilização de válvula reguladora externa. Cores dos Componentes Internos Oxigênio (O 2)...verde Óxido nitroso (N 2O)...azul marinho Ar comprimido...amarelo Aspirador (opcional) Acionamento...venturi Frasco coletor ml Fluxômetro Externo de O 2 (opcional) Escala...0 a 15 l/min, expandida entre 0 e 5 l/min Compensado para pressão psi (345 kpa) Características Elétricas Alimentação ou 220 Vca Freqüência... 50/60 Hz Conector para rede...3 (três) pinos, tipo Nema 5-15P Fusível de entrada...de vidro 20 mm 5,0 A / 250 Vca Código do manual: _000 20

21 Fusível do Rotâmetro...de vidro 20 mm 2,0 A / 250 Vca Fusível dos Monitores...de vidro 20 mm 1,0 A / 250 Vca Fusível do Ventilador...de vidro 20 mm 1,0 A / 250 Vca Potência consumida (Total) VA Potência consumida (Ventilador+Rotâmetro) VA Potência máxima (nas tomadas auxiliares) VA Atenção O cordão de rede destacável (cabo de alimentação) deve ser preso com a abraçadeira para evitar uma desconexão acidental Observação: A instalação elétrica do hospital deve estar devidamente aterrada e atendendo à norma ABNT NBR Instalações elétricas em estabelecimentos assistenciais de saúde Requisitos de segurança. O não cumprimento desta recomendação poderá resultar em danos ao paciente, operador ou equipamento, além de invalidar a garantia do Aparelho de Anestesia. Dimensões e Peso (Móvel com Componentes) Altura mm Largura mm Profundidade mm Peso Kgf Embalagem Individual, desenvolvida para suportar o transporte e a armazenagem a uma temperatura de +10ºC a +70ºC, a uma pressão atmosférica de 500 a 1060 hpa e a uma umidade relativa de10% a 100% (não condensada). Condições Ambientais de Uso Temperatura de +10ºC a +70ºC, pressão atmosférica de 500 a 1060 hpa e umidade relativa de 10% a 100% (não condensada). 3.2 Ventilador 668 Modalidades de Ventilação VCV ventilação mandatória controlada SIMV ventilação mandatória intermitente sincronizada PLV ventilação com pressão limitada Características Especiais Modalidades de reserva (backup), para o caso de apnéia; Completo sistema de alarmes; Tipos de curva: quadrado, desacelerado, acelerado e senoidal; Sensor de fluxo do tipo pressão diferencial; Manômetro de pressão inspiratóriaeletrônico com bargraph, com escala de -10 a 100, resolução de 2,5 cmh 2O e exatidão de ± (2 cmh 2O + 4% da medida); Compensação automática da complacência do circuito respiratório; Tecla liga/desliga eletrônica; Inspiração manual eletrônica e sincronizada; Válvulas reguladoras de pressão; Válvulas de segurança antiasfixia com resistência entre 0,3 e 0,5 (cm H 2O/lpm); Válvula de sobrepressão eletrônica fixada na pressão limite ajustada; Código do manual: _000 21

22 Parâmetros Ventilatórios Parâmetro Faixa Resolução Volume (ml) 60 a Freqüência (rpm) 5 a 99 1 Freqüência SIMV (rpm) 5 a 50 1 Relação I:E 2:1 a 1:4 - Pressão inspiratória (cmh 2O) 1 a 99 1 PEEP (cmh 2O) 0 a 30 1 Platô (VCV e SIMV) fixo em 30% do tempo inspiratório - Fluxo inspiratório em PLV (Direto) (l/min) 0 a 80 1 Fluxo inspiratório (indireto) (l/min) 0 a 80 - Fluxo de base (l/min) fixo em 3 L/min - Sensibilidade por pressão (cmh 2O) OFF,-1 a Silenciador de alarme sonoro (minutos) 2 - Inspiração manual sincronizada - Gráfico (p x t) ON / OFF - Peso do Paciente (Kg) (Pediátrico) 6,0 a 20 0,5 (Adulto) 20 a 150 1,0 Alimentação de Gases Gás...oxigênio Pressão de alimentação... entre 50 a 150 psi (345 kpa a 1035 kpa) Pressão regulada pelo aparelho...35 psi (241 kpa) Conexões roscadas...conforme norma ABNT NBR Observações: O Ventilador 668 está equipado com válvula reguladora de pressão interna, podendo ser conectado diretamente na saída de gás da rede dos hospitais instalados conforme a norma ISO Portanto, não é recomendada a utilização de válvula reguladora externa. Características Elétricas Alimentação a 220 Vac Freqüência... 50/60 Hz Potência...10 VA do Ventilador Bateria interna de 12Vdc... recarregável com autonomia de 3h (com carga total) Display gráfico... cristal líquido dotado de autocontraste com lâmpada de catodo frio Fusível... de vidro de 20 mm, normal: 1,0 A / 250 V Especificações do Monitor de Ventilação Parâmetros Medidos em ATPD (temperatura ambiente e pressão seca) Parâmetro Faixa Resolução Exatidão Volume corrente expirado médio (ml) 20 a ± (15% ou 20) Volume minuto (l) 0,1 a 50 0,01 ± (15% ou 0,5) Fluxo (l/min) 0 a ± 15% Freqüência respiratória (rpm) 1 a ± (1 s -1 ou 10%) Pressão inspiratória máxima (cm H 2O) -30 a ± (2 + 4% da medida) Pressão inspiratória de platô (cm H 2O) -30 a ± (2 + 4% da medida) Pressão no final da expiração (PEEP) (cm H 2O) -30 a ± (2 + 4% da medida) Pressão inspiratória média (cm H 2O) -30 a ± (2 + 4% da medida) Código do manual: _000 22

23 Complacência pulmonar estática (Cstat) (ml/cm H 2O) 1,00 a 100,00 0,01 ± 10% Complacência pulmonar dinâmica (Cdyn) (ml/cm H 2O) 1,00 a 100,00 0,01 ± 10% Resistência das vias aéreas (Raw) (cm H 2O/l/min) 1,0 a 100,0 0,1 ± 10% Tempo inspiratório (s) 0,01 a 20 0,01 ± 0,2 s Relação I:E 6:1 a 1:10 0,1 ± 30% FiO 2 (%) 14 a ± 5% Pressão intrínseca no final da expiração (ipeep) (cm H 2O) -30 a ± (2 + 4% da medida) Ajuste de Alarmes Parâmetro Faixa Resolução Alarme Tempo de Apnéia (s) OFF, 5 a 45 1 Calibração da célula de O 2 (%) 0 a Alarme Pressão Baixa (cmh 2O) OFF, 1 a Alarme Pressão Alta (cmh 2O) OFF, 1 a Alarme PEEP Baixo (cmh 2O) OFF, 1 a 60 1 Alarme PEEP Alto (cmh 2O) OFF, 1 a 60 1 Alarme Volume Minuto Alto (l) OFF, 0,1 a 99,9 0,1 Alarme Volume Minuto Baixo (l) OFF, 0,1 a 99,9 0,1 Alarme Freqüência Baixa (rpm) OFF, 1 a Alarme Freqüência Alta (rpm) OFF, 1 a Alarme FiO 2 Baixa (%) OFF, 21 a Alarme FiO 2 Alta (%) OFF, 21 a Observação: O sistema de alarmes está em conformidade com as normas ISO , ISO e ISO SIVA Regulagem da Válvula APL...0 a 50 cmh 2O (± 10% da leitura) Volume Corrente ml Capacidade de Cal Sodada no canister gramas (Filtro 3339) ou 1600 gramas (Filtro 3340) Balão reservatório...3 litros Conexões cônicas...iso :2004 Manômetro a 90 cmh 2O (± 5% da leitura) 3.4 Rotâmetro Conexões para Gases Redes de O 2, N 2O e ar comprimido...engate rápido conforme ABNT NBR Os engates possuem válvulas unidirecionais que impedem o fluxo reverso dos gases e filtros sinterizados para partículas maiores que 100 µm. Saídas de O 2...rosca macho DISS 9/16 18 fios, conforme ABNT NBR Saídas de Ar...rosca macho DISS 3/4 16 fios, conforme ABNT NBR Saída para Vaporizador... rosca macho DISS 7/16 24 fios, conforme ABNT NBR Entrada do Vaporizador... rosca macho DISS 7/16 24 fios, conforme ABNT NBR Mangueiras/Extensões...em conformidade com a ISO 5359:2000 Código do manual: _000 23

24 Pressões dos Gases Alimentação dos gases......entre 50 a 150 PSI (345 kpa a 1035 kpa) Válvulas reguladoras PSI (207 kpa) Observações: O Rotâmetro 1826 está equipado com válvulas reguladoras de pressão internas, podendo ser conectado diretamente na saída de gases de rede dos hospitais instalados conforme normas vigentes. Portanto, não é recomendada a utilização de válvula reguladora externa. A interrupção da pressão de alimentação ou a queda da mesma a valores abaixo do mínimo especificado (50 psi ou 345 kpa) acarretará numa distribuição inadequada de gás por parte do Rotâmetro e conseqüentemente do Aparelho de Anestesia. Características Elétricas Entrada ou 220 VAC Freqüência... 50/60 Hz Alarmes... Bateria recarregável de Ni-Cd Saída Auxiliar...12Vcc e 500mA Fusível...de vidro de 20 mm, normal, 1 A, 250 V Sistema ILUMATIC...fonte interna de 12 Vcc e 780 ma alimentada pela rede elétrica Rotâmetros (1826) Escala de ar comprimido (fluxo alto)...0,2 a 10 l/min (± 10% da leitura) Escala de N 2O (fluxo alto)...0,2 a 10 l/min (± 10% da leitura) Escala de O 2 (fluxo alto)...0,2 a 10 l/min (± 10% da leitura) Leitura no centro da esfera Calibrados para saída em 760 mmhg e 20ºC (não compensado para pressão) Escalas com sistema de iluminação seletiva (ILUMATIC ). Manômetros Escala...0 a 1000 kpa ± (7% da leitura) Dispositivos de Segurança Servomático de pressão...corta o fluxo de N 2O na falta de pressão de O 2 Servomático de fluxo......concentração nominal mínima de 25% de O 2 Controles de fluxo......proteção com aro de 360ºC Alarme de Baixa Pressão de O 2 Acionado abaixo de aproximadamente 207 kpa (30 psi) Botão de Oxigênio Direto Fluxo de O 2 entre 25 e 75 l/min Código do manual: _000 24

Divinolândia 19 de agosto de 2013

Divinolândia 19 de agosto de 2013 Divinolândia 19 de agosto de 2013 Prezados senhores interessados Esta comissão de Julgamento de Licitação do Conderg Hospital Regional de Divinolândia, esclarece através deste, alterações feita no Edital

Leia mais

TAKAOKA MONTEREY SMART

TAKAOKA MONTEREY SMART TAKAOKA MONTEREY SMART OPERAÇÃO NO RECÉM-NASCIDO O Monterey Smart é um respirador microprocessado desenvolvido para atender pacientes adultos, infantis e neonatais em terapia intensiva e transporte intra

Leia mais

Manual de. Operação MANUAL DE OPERAÇÃO APARELHO DE ANESTESIA SAMURAI. Nº. Registro MS: AM 10229820095 Manual Código: 204010294_000 Data: (ABR/2006)

Manual de. Operação MANUAL DE OPERAÇÃO APARELHO DE ANESTESIA SAMURAI. Nº. Registro MS: AM 10229820095 Manual Código: 204010294_000 Data: (ABR/2006) Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO APARELHO DE ANESTESIA SAMURAI Nº. Registro MS: AM 10229820095 Manual Código: 204010294_000 Data: (ABR/2006) O presente manual de Operação contém as informações necessárias

Leia mais

CPAP/OS - ventilação com pressão contínua em vias aéreas / Ventilação com Pressão de Suporte.

CPAP/OS - ventilação com pressão contínua em vias aéreas / Ventilação com Pressão de Suporte. SERVOVENTILADOR COLOR MS: 10229820103 OCP: TÜV Rheinland... DESCRITIVO Servoventilador pulmonar microprocessado eletrônico para insuficiência respiratória de paciente adulto a neonatal em UTI. Reúne ventilação

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0 MANUAL DO USUÁRIO RUA DO POMAR, 95/97 - VILA DAS MERCÊS 04162-080 SÃO PAULO - SP FONE/FAX: (011) 2165-1221 Site: www.control-liq.com.br - e-mail: atendimento@control-liq.com.br Calibrador Eletrônico de

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

ROTEIRO DE INSPEÇÃO PARA EQUIPAMENTOS DE ANESTESIA E SISTEMAS RESPIRATÓRIOS

ROTEIRO DE INSPEÇÃO PARA EQUIPAMENTOS DE ANESTESIA E SISTEMAS RESPIRATÓRIOS ROTEIRO DE INSPEÇÃO PARA EQUIPAMENTOS DE ANESTESIA E SISTEMAS RESPIRATÓRIOS ROTEIRO DE INSPEÇÃO Data da Inspeção / / Equipe Técnica: Finalidade de Inspeção: 1- IDENTIFICÃO DA UNIDADE 1- Nome Fantasia do

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

FONTE NO-BREAK MANUAL TÉCNICO

FONTE NO-BREAK MANUAL TÉCNICO FONTE NO-BREAK MANUAL TÉCNICO Sat5 Telecom www.sat5.com.br Última Revisão: 25/01/2012 Manual Técnico.:. Fonte No-Break.:. Sat5 Telecom 1 1. Modelos e diferenças As fontes no-break, são fornecidas em 2

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4 MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR Airgenic Unidades para Dutos de Ar-condicionados Linha DX Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados centrais - Linha DX Índice Modo de Usar Paginas

Leia mais

Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO VENTILADOR DENVER

Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO VENTILADOR DENVER Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO VENTILADOR DENVER Código do Equipamento: 201050034 Nº Registro MS: 10229820085 Manual Código: 204010145_005 Data: (SET/2006) Código do manual: 204010145_005 2 O presente

Leia mais

MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO

MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO São Carlos Novembro de 2008 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Inspeção... 3 3) Aplicação... 3 4) Dados técnicos... 3 5) Componentes principais e funções... 4 6) Advertências...

Leia mais

Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO VENTILADOR DENVER

Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO VENTILADOR DENVER Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO VENTILADOR DENVER Código do Equipamento: 201050034 Nº Registro MS/ANVISA: 10229820085 Manual Código: 204010145_006 Data: (SET/2008) O presente manual de Operação contém

Leia mais

Manual de. Operação MANUAL DE OPERAÇÃO SERVOVENTILADOR CARMEL

Manual de. Operação MANUAL DE OPERAÇÃO SERVOVENTILADOR CARMEL Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO SERVOVENTILADOR CARMEL Código do Equipamento: 201050035 Nº. Registro MS: 10229820091 Manual Código: 204010259_002 Data: (JUL/2006) O presente manual de Operação contém

Leia mais

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente

Leia mais

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8 Pág. 1 de 8 LABORÓRIO Laboratóro de ensaios da TÜV RHEINLAND DO BRASIL Técnico responsável Gerente Técnico do Laboratório Laboratório...: TÜV Rheinland do Brasil Ltda. Endereço...: Rua dos Comerciários,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE DE ALIMENTAÇÃO AUTOMOTIVA USINA MODELO: SUV-14460BV Fonte Chaveada Usina 60A-14,4V Antes de Efetuar qualquer ligação em sua fonte, leia atentamente o manual de instruções. Apresentação

Leia mais

Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO APARELHO DE ANESTESIA ORIGAMI. Nº Registro MS: AM 10229820094 Manual Código: 204010191_003 Data: (MAI/2006)

Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO APARELHO DE ANESTESIA ORIGAMI. Nº Registro MS: AM 10229820094 Manual Código: 204010191_003 Data: (MAI/2006) Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO APARELHO DE ANESTESIA ORIGAMI Nº Registro MS: AM 10229820094 Manual Código: 204010191_003 Data: (MAI/2006) Código do manual: 204010191_003 1 Código do manual: 204010191_003

Leia mais

Surg Light. Manual do Usuário

Surg Light. Manual do Usuário Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,

Leia mais

SENSOR DE GÁS SEM FIO STK 846 SENSOR DE VAZAMENTO DE GÁS SEM FIO STK

SENSOR DE GÁS SEM FIO STK 846 SENSOR DE VAZAMENTO DE GÁS SEM FIO STK SENSOR DE VAZAMENTO DE GÁS SEM FIO STK 846 www.samtek.com.br Agradecemos a sua preferência por nossos produtos. Nossos produtos possuem vários certificados nacionais e internacionais sendo projetados de

Leia mais

CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420

CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420 CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420 Catálogo do Transmissor Gravimétrico de Densidade DG-420 Pág. 1 TRANSMISSOR UNIPRO IV ESPECIFICAÇÕES Alimentação: Alimentação universal

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

4 Confiabilidade Metrológica do Ventilador Pulmonar

4 Confiabilidade Metrológica do Ventilador Pulmonar 4 Confiabilidade Metrológica do Ventilador Pulmonar A metrologia avançou muito na área industrial e científica, mas, apesar de sua óbvia importância, sua aplicação ainda é incipiente na área da saúde.

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Bancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos

Bancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos Bancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos 1 Concepção O que é a bancada de testes da Valeq? Esta bancada foi desenvolvia com a intenção de agilizar os testes de campo e de bancada que envolvem pressão.

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 2 IMPORTANTE BMP-PROAR e seus Distribuidores Autorizados advertem que a seleção imprópria, falha ou uso incorreto dos produtos descritos neste manual, podem causar acidentes,

Leia mais

T-530. Características. Características técnicas TELE ALARME MICROPROCESSADO. Aplicação

T-530. Características. Características técnicas TELE ALARME MICROPROCESSADO. Aplicação 12 T-530 TELE ALARME MICROPROCESSADO Aplicação Equipamento desenvolvido a fim de realizar automaticamente discagens telefônicas para aviso de alarme. Podendo ser implementado praticamente à todos os sistema

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1 Relés de Nível Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) Manual de Instalação C205726 - REV 1 1) Apresentação Relés de Nível RNAI e RNAS Este manual descreve as características de funcionamento,

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5 3 Instalação...6 3.

Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5 3 Instalação...6 3. Manual do Equipamento ME-035_Rev02-AS-0001 AS-0001 Conversor de sinais FO TTL SUMÁRIO 1 2 Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5

Leia mais

SOLUÇÕES FORTLEV PARA CUIDAR DA ÁGUA TANQUES

SOLUÇÕES FORTLEV PARA CUIDAR DA ÁGUA TANQUES SOLUÇÕES FORTLEV PARA CUIDAR DA ÁGUA TANQUES MUITO MAIS TECNOLOGIA E VERSATILIDADE PARA CUIDAR DA ÁGUA A FORTLEV é a maior empresa produtora de soluções para armazenamento de água do Brasil. Campeã em

Leia mais

LINHA VOLT/X-POWER. Catalogo Produto 600 700 1200 1400VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda

LINHA VOLT/X-POWER. Catalogo Produto 600 700 1200 1400VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Catalogo Produto LINHA VOLT/X-POWER 600 700 1200 1400VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br As informações contidas neste

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

GUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000

GUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000 GUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000 Revisão 00 de 02/06/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos Eletrônicos Ltda., não podendo ser reproduzidas,

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES Nobreak senoidal on-line trifásico dupla convers o 60 a 300 kva 60 kva de 80 a 120 kva 160 e 300 kva PERFIL Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases foram desenvolvidos com o que

Leia mais

Canhão Monitor Controle Remoto Modelo Conquest 3678

Canhão Monitor Controle Remoto Modelo Conquest 3678 Canhão Monitor Controle Remoto Modelo Conquest 3678 Descrição Ideal para utilização em áreas com atmosfera agressiva, o Canhão Monitor de Controle Remoto modelo Conquest 3678 é construído em latão fundido,

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos ou sistemas que se queiram supervisionar, via contatos

Leia mais

ITEM QUANT. UNIDADE DESCRIÇÃO

ITEM QUANT. UNIDADE DESCRIÇÃO ANEXO I DO OJETO O objeto desta licitação é a Locação de Equipamentos Médicos, para utilização nos setores da UTI, Centro Cirúrgico e Berçário e outros que por ventura necessitarem dos referidos equipamentos,

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso.

CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso. FOTÔMETRO UV400-3B CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso. Manter o UV-400 em lugar frio, sem umidade e livre de poeira. Verificar

Leia mais

Segurança Elétrica em. Prof. Ernesto F. F. Ramírez

Segurança Elétrica em. Prof. Ernesto F. F. Ramírez Segurança Elétrica em Ambiente Hospitalar Prof. Ernesto F. F. Ramírez Choque Elétrico Intensidade da corrente circulação de corrente elétrica através do organismo humano Percurso da corrente Duração do

Leia mais

Manual de. Operação MANUAL DE OPERAÇÃO SERVOVENTILADOR SMART

Manual de. Operação MANUAL DE OPERAÇÃO SERVOVENTILADOR SMART Manual de Operação MANUAL DE OPERAÇÃO SERVOVENTILADOR SMART Código do Equipamento: 201050037 Nº Registro MS: 10229820088 Manual Código: 204010210_004 Data: (MAR/2007) Código do manual: 204010210_003 2

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

FECHADURA SOLENOIDE FAIL SECURE COM CHAVE

FECHADURA SOLENOIDE FAIL SECURE COM CHAVE FECHADURA SOLENOIDE FAIL SECURE COM CHAVE VERSÃO DO MANUAL 2.1 de 04/02/2014 8037 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 4 4. Características Gerais...

Leia mais

DRENO ECOLÓGICO. Dreno Ecológico de Condensado

DRENO ECOLÓGICO. Dreno Ecológico de Condensado DRENO ECOLÓGICO Dreno Ecológico de Condensado O problema O ar comprimido é uma fonte de energia essencial, amplamente utilizada em toda a indústria. Por ser uma ferramenta que oferece segurança, potência

Leia mais

O primeiro CHILLER nacional para área médico hospitalar

O primeiro CHILLER nacional para área médico hospitalar O primeiro CHILLER nacional para área médico hospitalar A América Latina escolheu a REFRISAT Seu processo pede a REFRISAT faz. Desde sua fundação em 1976, a REFRISAT é reconhecida principalmente por sua

Leia mais

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda. Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Fone/Fax: (47) 3349 6850 Email: vendas@ecr-sc.com.br Guia de instalação, operação e manutenção do sistema de monitoramento de poços ECR. Cuidados

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048. Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439 Fone: 0800 707 700 Manual de Instruções Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 9 Fone: 0800 707 700 ÍNDICE. INTRODUÇÃO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. FUNCIONAMENTO. Instalação. Programando o timer (tempo).

Leia mais

Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma

Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma Nacional Tecnologia Instrumentos Equipamentos de Dosagem Ltda. EPP Rua José Carlos Geiss, 261 Rec. Camp. Jóia CEP13347-020 Indaiatuba SP Fone: (19) 3935-6107

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID Português CCL CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo e número de série

Leia mais

IECETEC. Acionamentos elétricos AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA)

IECETEC. Acionamentos elétricos AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA) AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA) FOLHA DE ROTEIRO - 02 DISCIPLINA: INVERSOR DE FREQUÊNCIA ALUNO EXPERIMENTO AULA DE CAMPO TIPO DE ATIVIDADE AULA PRÁTICA DEMONSTRAÇÃO NOME DA ATIVIDADE INSTALAÇÃO

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03 1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade

Leia mais

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica Discadora Telefônica T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até 5 números Não perde memória em caso de falta de energia elétrica www.genno.com.br MAGADTDPTF05V1

Leia mais

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Manual de instalação e operação Central de alarme de incêndio endereçável INC 2000 Central de alarme de incêndio INC 2000 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Engesul.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003 AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45 Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE TEMPERATURA Atenção: A Montagem e manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais

Leia mais

RESPOSTA A PEDIDO DE ESCLARECIMENTO PROCESSO ADMINISTRATIVO DE COMPRAS N 009/2015 EMPRESA SOLICITANTE: EQUIPAMED EQUIPAMENTOS MÉDICOS LTDA.

RESPOSTA A PEDIDO DE ESCLARECIMENTO PROCESSO ADMINISTRATIVO DE COMPRAS N 009/2015 EMPRESA SOLICITANTE: EQUIPAMED EQUIPAMENTOS MÉDICOS LTDA. RESPOSTA A PEDIDO DE ESCLARECIMENTO PROCESSO ADMINISTRATIVO DE COMPRAS N 009/2015 PREGÃO ELETRÔNICO N 003/2015 OBJETO: LOCAÇÃO DE EQUIPAMENTO MÉDICO EMPRESA SOLICITANTE: EQUIPAMED EQUIPAMENTOS MÉDICOS

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Detector / Sensor de Fumaça Autônomo Rede AC e Bateria - Com Saída Rele NA/NF - Código: AFDFAR. O detector de Fumaça código AFDFAR é um equipamento que deve ser instalado no teto ou na parede das edificações

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA ÍNDICE A H-Buster líder em Áudio e Vídeo automotivo lança o alarme automotivo

Leia mais

Balanças C&F Pesadoras

Balanças C&F Pesadoras Balanças C&F Pesadoras Manual de Instruções Balanças Pesadoras 2 Introdução Os modelos de balanças desenvolvidas pela C&F reúnem o que há de mais atual em tecnologia de balanças eletrônicas. Este desenvolvimento

Leia mais

Introdução. Índice. 1- Controles e Indicadores

Introdução. Índice. 1- Controles e Indicadores Introdução O seu Canhão SuperStar reúne o que há de mais recente em tecnologia para valorizar ainda mais o seu empreendimento. Para maximizar a performance de seu equipamento, leia com atenção este manual,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios Bomba d Água Amanco Modelos XKM60 110V XKM60 220V XKM80 110V XKM80 220V MANUAL DE INSTALAÇÃO M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o B o m b a d Á g u a A m a n c o Este manual também pode ser visualizado

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956 EMTV Elevador de manutenção telescópico vertical MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ZELOSO DESDE 1956 PREFÁCIO APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada

Leia mais

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança Impression TM Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança Impression Ar condicionado Central VRF Perfil do Produto A linha de produtos Impression é um novo conceito de condicionador de ar inteligente VRF

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Central de Iluminação de Emergência 12 V(cc), 20 A, com Capacidade de 240 W. Código AFB240 A central de iluminação de emergência é alimentada pela rede elétrica predial (110 ou 220 volts) e também possui

Leia mais

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário Switch HDMI 3 entradas e 1 saída Manual do Usuário Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa

Leia mais

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica...

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica... P00000 - Rev. 0 1 Índice Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3 Conexões elétricas... 4 Alimentação da placa detectora de massa metálica... 5 Ajustes iniciais... 5 Ajuste de

Leia mais

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar)

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar) MANUAL DE INSTRUÇÕES CONSIDERAÇÕES PARA INSTALAÇÃO Atenção: Material não passível de garantia. Evite utilizá-lo sem dissipador. Sempre utilizar pasta térmica entre o relé e o dissipador, ou placa de montagem;

Leia mais

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO! LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES DO MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR ESTE EQUIPAMENTO Parabéns, você adquiriu um produto com o selo Qualidade Máxima

Leia mais

ECONOMIA DE ENERGIA ELETRICA COM USO RACIONAL DE AR COMPRIMIDO

ECONOMIA DE ENERGIA ELETRICA COM USO RACIONAL DE AR COMPRIMIDO ECONOMIA DE ENERGIA ELETRICA COM USO RACIONAL DE AR COMPRIMIDO CONSUMO DE ENERGIA E AR COMPRIMIDO NA INDÚSTRIA Consumo de Energia 20% 50% 30% Fornec.de ar Refrigeração Outros Consumo de Ar Comprimido 10%

Leia mais

Alerta Vigia Eletrônico

Alerta Vigia Eletrônico Manual de Instalação Alerta Vigia Eletrônico Produtos Inteligentes www.sertam.com.br e-mail: sertam@sertam.com.br cód. AVE-MI rev.3 1 ANTESDECOMEÇAR Recomenda-se a leitura completa deste manual. A leitura

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o Rev. C 1. Descrição Índice 1.Descrição...pág 1 2.Dados Técnicos...pág 3 3.Instalação...pág 4 4.Ajuste e Operação...pág

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais