Manual do utilizador. Série VGN-FS



Documentos relacionados
Manual do hardware. Série PCG-K

Manual do hardware. Série VGN-S

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Guia de Definições de Wi-Fi

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Manual Brother Image Viewer para Android

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1

Artículo técnico CVM-NET4+ Cumpre com a normativa de Eficiência Energética. Novo analisador de redes e consumo multicanal Situação actual

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Manual de instalação do extensor de alcance WiFi EX6100

Guia de Instalação de Software

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Verificar o conteúdo da embalagem

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

Guia de Instalação do Software

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Smartphone 5 IPS Quad Core

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

MULTI-CARD 24-IN-1 READER

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia de funcionamento do projector em rede

Capítulo 1: Introdução

Câmara Digital Guia de Software

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUALE SI

QNAP Surveillance Client para MAC

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Importante! Especificações. Instalação

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

Manual do utilizador. Série VGN-S / Série VGN-T

EW1051 Leitor de Smart Card USB

HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E

Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento.

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

U S B A D A P T E R B L U E T O O T H

Dispositivos apontadores e teclado

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Manual do utilizador. Computador pessoal Série VGN-FE

Utilizando o Tablet PC da GIGABYTE pela primeira vez

Aplicações de Escritório Electrónico

Guia de Instalação do "AirPrint"

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Portátil Série Aspire

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

5) Verifique a existência de novos pincéis no painel Brushes. Para os usar, basta seleccionar um deles e aplicar sobre a sua imagem:

EW-7438APn. Guia de instalação rápida / v1.0

EM398x-R1 UPS VA

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

Centro de Competência Entre Mar e Serra. Guia

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

Antes de dar início à instalação, verifique se todas as peças necessárias estão presentes. A caixa deve conter:

OpenBook reconhecimento de caracteres para voz

Calculadora Virtual HP Prime

Ferramentas Web, Web 2.0 e Software Livre em EVT

PIM da Janela Única Logística Vertente funcional

Manual do utilizador. Série VGN-A / Série PCG-K

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

Seu manual do usuário HP PAVILION DV6-1325SA

Manual de Instalação do Amplificador de WiFi WN1000RP para dispositivos móveis

Network WPA. Projector Portátil NEC NP905/NP901W Guia de Configuração. Security WPA. Suportado Autenticação Método WPA-PSK WPA-EAP WPA2-PSK WPA2-EAP

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

1. O Cartão ACP Master Precauções a ter com o seu Cartão ACP Master...2

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

OBJECTIVO Primeiros passos no processamento de texto

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Como Fazer um Vídeo no Windows Movie Maker

Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT)

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Tecnologias da Informação e Comunicação: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Transcrição:

Maual do utilizador Série VG-FS

2 Ídice Leia este documeto primeiro... 5 Aviso... 5 EERGY STAR... 6 Registo do proprietário... 6 Bem-vido... 7 Pacote de documetação... 8 Cosiderações ergoómicas... 11 Como utilizar o seu computador portátil VAIO... 13 Ligar uma fote de alimetação... 14 Como utilizar a bateria... 15 Defiir a palavra-passe... 19 Cofigurar o computador com o VAIO Cotrol Ceter... 21 Desligar o computador com seguraça... 22 Como utilizar o teclado... 23 Como utilizar o touchpad... 28 Utilizar botões especiais... 29 Utilizar a uidade de disco óptico... 30 Como utilizar PC Cards... 36 Como utilizar o Memory Stick... 40 Como utilizar o modem... 43 Como utilizar a rede sem fios (WLA)... 46 Como utilizar os modos de poupaça de eergia... 57 Gerir o cosumo de eergia com VAIO Power Maagemet... 61

3 Como ligar dispositivos periféricos... 65 Ligar um replicador de portas... 66 Ligar um moitor extero... 70 Seleccioar os modos de visualização... 74 Utilização da fução de Moitores Múltiplos... 76 Como ligar as coluas exteras... 81 Como ligar um microfoe extero... 83 Como ligar um dispositivo Uiversal Serial Bus (USB)... 86 Como ligar uma impressora... 92 Como ligar um dispositivo i.lik... 96 Como ligar a uma rede (LA)... 100 Persoalizar o computador... 101 Cofigurar o idioma com o Widows XP Professioal... 102 Cofigurar o modem... 105 Defiir um paiel de fudo da Soy... 107 Istalar e actualizar aplicações... 108 Gerir cotroladores... 113 Como actualizar o seu computador VAIO... 124 Adicioar e remover memória*... 124 Como obter ajuda... 130 Opções de suporte da Soy... 130 Outras fotes de iformação... 130 e-support... 131

4 Precauções... 133 Como mausear o disco rígido... 134 Como mausear o ecrã LCD... 135 Como utilizar a fote de alimetação... 136 Como mausear o computador... 137 Como mausear disquetes... 138 Como mausear discos... 139 Como utilizar a bateria... 140 Como utilizar os auscultadores... 141 Como utilizar Memory Sticks... 141 Marcas registadas... 142

Leia este documeto primeiro Aviso 5 Leia este documeto primeiro 2005 Soy Corporatio. Todos os direitos reservados. Este maual e o software aqui descrito ão podem, a ítegra ou em parte, ser reproduzidos, traduzidos ou covertidos um formato legível por máquia sem autorização prévia por escrito. A Soy Corporatio ão oferece qualquer garatia com respeito a este maual, software, ou qualquer outra iformação aqui cotida e pelo presete desresposabiliza-se expressamete de qualquer garatia implícita ou comerciabilidade ou capacidade para um fim particular com respeito a este maual, software ou qualquer outra iformação. Em ehuma circustâcia a Soy Corporatio resposabilizar-se-á por quaisquer daos icidetais, cosequeciais ou especiais, quer se baseiem em fraudes, cotratos, ou outros, que surjam ou estejam ligados a este maual, software ou outra iformação aqui cotida ou pela utilização que lhe seja dada. o maual, as idicações ou ão são especificadas. A Soy Corporatio reserva-se ao direito de efectuar quaisquer alterações este maual ou a iformação aqui cotidas sem aviso prévio. O software aqui descrito rege-se pelos termos de um acordo de liceça do utilizador separado. ote que as ilustrações este maual poderão ão correspoder ao seu modelo. Cosulte a folha de Especificações impressa para ver a cofiguração específica do seu computador VAIO.

EERGY STAR 6 Leia este documeto primeiro Como parceiro da EERGY STAR, a Soy declara que este produto é compatível com as ormas EERGY STAR para uma gestão eficiete de eergia. O Iteracioal EERGY STAR Office Equipmet Program é um programa iteracioal que promove a poupaça de eergia a utilização de computadores e equipametos de escritório. Este programa apoia o desevolvimeto e a classificação de produtos com fuções que efectivamete reduzam o cosumo de eergia. É um sistema aberto em que empresários podem participar volutariamete. Os produtos abragidos são os equipametos de escritório: tal como computadores, moitores, impressoras, dispositivos de fax e fotocopiadoras. Os padrões e os logótipos deste programa são iteracioalmete ormalizados. EERGY STAR é uma marca registada os EUA. Registo do proprietário O úmero de série, úmero do modelo e chave do produto ecotram-se a parte iferior do computador portátil Soy. Tome ota do úmero de série e do úmero do modelo e idique-os sempre que cotactar o VAIO-Lik. Veja também a folha de Especificações impressa.

Bem-vido 7 Bem-vido Muito obrigada por adquirir um computador VAIO da Soy. A Soy combiou as tecologias mais recetes em som, vídeo, iformática e comuicações para lhe oferecer um computador pessoal de tecologia de pota. Seguem-se algumas fuções que pode desfrutar com este computador portátil: Redimeto excepcioal. Portabilidade A bateria recarregável permite-lhe desfrutar de várias horas de fucioameto sem utilizar o adaptador CA. Qualidade de som e de vídeo Soy Um ecrã LCD de alta resolução permite-lhe tirar vatagem das aplicações multimédia avaçadas de hoje em dia, dos jogos e software de etreteimeto. Fuções multimédia Desfrute dos seus CDs/DVDs de áudio e vídeo. Itercoectividade O seu computador portátil iclui as fucioalidades Etheret, Hi-Speed USB (USB2.0) e fucioalidades do i.lik. i.lik é uma iterface digital bidireccioal para a troca de dados. Com o Memory Stick pode trocar e partilhar facilmete dados digitais com produtos compatíveis. Tecologia sem fios Graças à tecologia rede sem fios (IEEE 802.11b/g), pode comuicar livremete sem cabos ou fios. Widows O sistema iclui o sistema operativo Microsoft Widows XP Professioal ou Home Editio* com Service Pack 2. Comuicações Aceda aos serviços olie mais cohecidos, evie e receba e-mails, avegue a Iteret. Excelete serviço de assistêcia ao cliete Caso teha algum tipo de problema com o computador, cosulte o website do VAIO-Lik para uma possível resolução: http://www.vaio-lik.com Ates de cotactar o VAIO-Lik, tete resolver o problema ledo este maual, o Guia de resolução de problemas impresso ou os mauais e ficheiros de ajuda para os periféricos ou software. * Depededo do seu modelo. Cosulte a folha Especificações impressa para mais iformação.

Pacote de documetação 8 Bem-vido O Pacote de Documetação cotém iformação e mauais do utilizador impressos para cosulta o seu VAIO. Os Guias são forecidos o formato PDF, a que pode facilmete aceder e imprimir. O portal My Ifo Cetre é um poto de iício perfeito para utilizar o seu VAIO - uma colecção compreesiva de tudo o que ecessita para tirar o melhor partido do seu computador. Os guias de utilizador estão agrupados em My Documetatio, e podem ser mostrados da seguite forma: 1 Vá para Iiciar e clique o ícoe My Ifo Cetre*. 2 Das images o topo da jaela clique em My Documetatio. 3 Seleccioe o seu idioma a caixa pedete. 4 Seleccioe o guia que deseja ler. * O ícoe My Ifo Cetre só fica visível depois de ter executado a cofiguração Prepare your VAIO. O ícoe My Ifo Cetre está também dispoível em Iiciar/ Todos os programas e pode ser utilizado ates de efectuar a cofiguração Prepare your VAIO. Pode maualmete aceder aos guias do utilizador ido a O meu computador > VAIO (C:) (o seu drive C) > My Documetatio > Documetatio e abrido a pasta para o seu idioma. Pode ter um disco separado para a documetação dos acessórios icorporados.

Documetação impressa 9 Bem-vido Uma folha Especificações cotedo uma tabela de especificações, uma lista de software icorporado e uma visão geral de todos os coectores e, o lado reverso, um guia para cofigurar o seu computador VAIO. Guia de resolução de problemas, em que ecotrará soluções para os problemas comus. Guia de recuperação do sistema, em que ecotrará uma explicação sobre como recuperar o sistema do computador, se for ecessário. Garatia e Cotrato de utilização software Folheto regulametar Wireless Regulatios Guide Documetação ão impressa My Documetatio cotém os seguites guias de utilizador VAIO: O Maual do utilizador (este maual) explica as características do seu computador VAIO em detalhes, como utilizar estas características com certeza e seguraça, ligar os dispositivos periféricos, actualizar o seu computador e muito mais. O maual VAIO Zoe explica as valiosas fucioalidades do portal multimédia do VAIO. Se o seu computador estiver equipado com um sitoizador de televisão, é esta zoa que ecotrará iformações sobre como ver/gravar programas de televisão o seu computador VAIO. My Documetatio também iclui: Ficheiros de ajuda sobre como cosultar os mauais. Iformação importate sobre o seu computador, a forma de otas e aúcios.

Em My Ifo Cetre pode também ecotrar: Outras fotes 10 Bem-vido My Software Cosidera-se criativo? Clique este ícoe para obter uma visão geral sobre o seu software e cosultar as ossas opções de actualização. My VAIO essetials Quer expadir as capacidades do seu computador VAIO? Clique este ícoe e cosulte os acessórios compatíveis. My Websites Clique este ícoe e visite os ossos Web Sites mais populares. My ISP Clique este ícoe para cohecer as pricipais ofertas dos ossos parceiros e para aceder ao mudo da Iteret. 1 Vá a Iiciar > Ajuda e suporte para iformação de suporte VAIO assim como coselhos e truques. 2 Cosulte os ficheiros de Ajuda Olie do software que está a utilizar para obter iformações detalhadas sobre as características e resolução de problemas. 3 Vá a www.club-vaio.com para cosultar tutoriais olie sobre o seu software VAIO favorito.

Cosiderações ergoómicas 11 Bem-vido Irá utilizar o seu computador como um dispositivo portátil uma grade variedades de ambietes. Sempre que possível, deverá ter em cota as seguites cosiderações ergoómicas tato para os ambietes estacioários como os portáteis: Posicioameto do seu computador Coloque o computador directamete à sua frete (1). Mateha os seus atebraços a horizotal (2), com os pulsos uma posição cofortável e eutra (3) durate a utilização do teclado, touchpad ou rato extero. Deixe que a parte superior dos seus braços caia de forma atural os lados. Faça itervalos durate as sessões com o seu computador. A utilização excessiva do computador pode criar tesão os músculos ou tedões. Mobiliário e postura Sete-se uma cadeira com um bom suporte de costas. Ajuste o ível da cadeira para que os seus pés estejam ivelados com o chão. Um bom apoio de pés poderá fazê-lo setir-se mais cofortável. Sete-se de forma relaxada e a vertical e evite curvar-se para a frete ou icliar-se para trás.

12 Bem-vido Âgulo de visão do moitor do computador Utilize a fução de icliação do moitor para ecotrar a melhor posição. Pode reduzir a tesão os olhos e a fadiga muscular ajustado a icliação do moitor até à posição adequada. Ajuste o brilho do moitor. Ilumiação Escolha um local ode as jaelas e as luzes ão causem brilho e reflexos o moitor. Utilize luz idirecta para evitar potos brilhates o moitor. Também pode adquirir acessórios para o seu moitor que ajudem a reduzir o brilho. Uma ilumiação correcta aumeta o coforto e eficácia do seu trabalho. Posicioameto de um moitor extero Sempre que utilizar um moitor extero, coloque o moitor a uma distâcia de visualização cofortável. Certifique-se de que o ecrã do moitor está ao ível dos olhos ou ligeiramete abaixo ao setar-se em frete ao moitor.

Como utilizar o seu computador portátil VAIO 13 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Depois de ler e seguir a iformação icluída a Especificações, pode começar a utilizar o seu computador com seguraça e cofiaça. Leia mais para tirar maior partido das características do seu computador portátil VAIO. Ligar uma fote de alimetação (págia 14) Defiir a palavra-passe (págia 19) Cofigurar o computador com o VAIO Cotrol Ceter (págia 21) Desligar o computador com seguraça (págia 22) Como utilizar o teclado (págia 23) Como utilizar o touchpad (págia 28) Utilizar botões especiais (págia 29) Utilizar a uidade de disco óptico (págia 30) Como utilizar PC Cards (págia 36) Como utilizar o Memory Stick (págia 40) Como utilizar o modem (págia 43) Como utilizar a rede sem fios (WLA) (págia 46) Como utilizar os modos de poupaça de eergia (págia 57) Gerir o cosumo de eergia com VAIO Power Maagemet (págia 61)

Ligar uma fote de alimetação Pode utilizar um adaptador CA ou um bateria recarregável como fote de alimetação. Como utilizar o adaptador CA Para utilizar o adaptador CA, proceda do seguite modo: 1 Ligue uma extremidade do cabo de alimetação (1) ao adaptador CA. 2 Ligue a outra extremidade do cabo de alimetação à saída CA (2). 3 Ligue o cabo do adaptador CA (3) ao coector de etrada CC (4) o computador. 14 Como utilizar o seu computador portátil VAIO! A forma da tomada DC I depede do adaptador CA. Utilize o computador apeas com o adaptador CA forecido. Para desligar completamete o computador da correte eléctrica, desligue o adaptador CA. Certifique-se de que a saída da tomada é facilmete acessível. Se ão utilizar o adaptador CA durate um logo período de tempo, poha o seu computador o modo Hiberar. O modo de poupaça de eergia poupa-lhe o tempo de desligar o modo ormal.

Como utilizar a bateria 15 Como utilizar o seu computador portátil VAIO A bateria forecida com o seu computador portátil ão está completamete carregada o mometo da aquisição. Istalar a bateria Para istalar a bateria, efectue os seguites procedimetos: 1 Desligue o computador e feche o ecrã LCD. 2 Faça deslizar a alavaca de fixação (1) para a posição ULOCK. 3 Faça deslizar a bateria para o compartimeto até fazer clique. 4 Faça deslizar a alavaca de fixação (1) para a posição LOCK para fixar a bateria ao computador. Quado o computador estiver ligado directamete à correte e tiver a bateria istalada, utiliza a correte proveiete da tomada.

Carregar a bateria 16 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Para carregar a bateria, proceda do seguite modo: 1 Istale a bateria. 2 Ligue o adaptador CA ao computador. O computador carrega automaticamete a bateria (o idicador da bateria fica itermitete um padrão de piscar duplo à medida que a bateria carrega). Estado do idicador da bateria Aceso Piscar úico Piscar duplo Apagado Sigificado O computador está a utilizar a carga da bateria. A bateria está sem carga. A bateria está a carregar. O computador está a utilizar a fote de alimetação CA.

17 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Quado a bateria está sem carga, ambos os idicadores de bateria e de correte piscam. Mateha a bateria istalada o computador equato estiver ligado directamete à correte. A bateria cotiua a carregar equato estiver a utilizar o computador. Se o ível da bateria for iferior a 10%, deve ligar o adaptador CA para recarregar a bateria ou ecerrar o computador e istalar uma bateria completamete carregada. A bateria forecida com o computador é uma bateria de ião de lítio e pode ser recarregada a qualquer mometo. O carregameto de uma bateria parcialmete descarregada ão afecta a duração da bateria. O idicador da bateria fica ligado durate a utilização da bateria como fote de alimetação. Quado a carga da bateria está a termiar, os idicadores da bateria e da correte começam a piscar. Para algumas aplicações de software e algus dispositivos periféricos, o computador pode ão etrar o modo Hiberar mesmo que a carga da bateria esteja reduzida. Para evitar a perda de dados sempre que utilizar a bateria, guarde frequetemete os dados e active maualmete um modo de gestão de eergia, como por exemplo, os modos Suspeder ou Hiberar. Se a bateria estiver gasta quado o seu computador etra o modo Suspeder, perderá todos os dados ão guardados. É impossível voltar para o estado de trabalho prévio. Para evitar perda de dados, deve guardar frequetemete os seus dados. Quado o computador estiver ligado directamete à correte e tiver a bateria istalada, utiliza a correte proveiete da tomada.

18 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Como remover a bateria Para remover a bateria, proceda do seguite modo: 1 Desligue o computador e feche o ecrã LCD. 2 Faça deslizar a alavaca de fixação (1) para a posição ULOCK. 3 Faça deslizar e segure a alavaca de libertação (2) e retire a bateria do computador. Pode perder dados se retirar a bateria com o computador ligado e ão o ligar ao adaptador CA, ou se retirar a bateria com o computador em modo Suspeder.

Defiir a palavra-passe 19 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Utilize uma das fuções da BIOS para defiir a palavra-passe. Assim que defiir a palavra-passe, terá de itroduzir a palavra-passe depois de aparecer o logótipo VAIO. Desta forma, pode proteger o seu computador cotra acessos ão autorizados.! ão é possível iiciar o computador sem itroduzir a palavra-passe. ão se esqueça da palavra-passe. Se ão se lembrar da palavra-passe e precisar de ajuda para a cacelar, ser-lhe-á cobrada uma taxa de cacelameto. Adicioar a palavra-passe Para adicioar a palavra-passe, efectue o seguite procedimeto: 1 Ligue o computador. 2 Prima F2 quado aparecer o logótipo VAIO. Aparece o ecrã de cofiguração da BIOS. 3 Utilize < ou, para seleccioar Security para ver outro ecrã, seleccioe Set Machie Password e prima Eter. 4 o ecrã de itrodução da palavra-passe, itroduza a palavra-passe duas vezes e prima Eter. A palavra-passe deve ter até 7 caracteres alfauméricos. Em seguida, tem de cofigurar o computador para pedir a itrodução da palavra-passe quado ligar o computador ou visualizar o ecrã de cofiguração da BIOS. 5 Seleccioe Password Whe Power O em Security. Prima a barra de espaços para alterar a defiição de Disabled para Eabled. 6 Utilize < ou, para seleccioar Exit e, em seguida, Exit (Save Chages) e prima Eter. o ecrã Setup Cofirmatio, verifique se seleccioou Yes e prima Eter.

Alterar/remover a palavra-passe 20 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Para alterar ou remover a palavra-passe, efectue o seguite procedimeto: 1 Ligue o computador. 2 Prima F2 quado aparecer o logótipo VAIO. Aparece o ecrã de cofiguração da BIOS. Se ão aparecer, prima F2 várias vezes. 3 Itroduza a palavra-passe actual em Eter Password: 4 Utilize < ou, para seleccioar Security para ver outro ecrã, seleccioe Set Machie Password e prima Eter. 5 o ecrã de itrodução da palavra-passe, itroduza a palavra-passe actual uma vez e, em seguida, a ova palavra-passe duas vezes; e prima Eter. Para remover a palavra-passe, deixe os campos Eter ew Password e Cofirm ew Password em braco e prima Eter. 6 Utilize < ou, para seleccioar Exit e, em seguida, Exit (Save Chages) e prima Eter. o ecrã Setup Cofirmatio, verifique se seleccioou Yes e prima Eter.

Cofigurar o computador com o VAIO Cotrol Ceter 21 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O utilitário VAIO Cotrol Ceter permite-lhe cosultar iformação do sistema e especificar preferêcias para o comportameto do sistema. Para utilizar o VAIO Cotrol Ceter, efectue o seguite procedimeto: 1 Clique o botão Iiciar a barra de tarefas do Widows. 2 Em Todos os programas, clique em VAIO Cotrol Ceter. Aparece a jaela VAIO Cotrol Ceter. Item de cotrolo System Iformatio Iitial Settig Built-i Poitig Device S Butto Scree Resolutio*3 Plug ad Display Descrição Mostra as iformações sobre o sistema operativo e a arquitectura do hardware. Pode especificar a ordem em que o sistema procura os dispositivos com um sistema de arraque quado é iiciado. Pode activar ou desactivar o dispositivo apotador itegrado. Pode alterar as fuções atribuídas aos botões S do computador. As atribuições predefiidas dispoíveis são: Mutig*1, Stad by, Hiberate, Max Brightess, Exteral Display*2, Lauch Applicatio, VAIO Zoe, SSMS Audio Filter, Multiple Moitors Especifique as defiições para a resolução de ecrã quado ligar um moitor extero ao computador. Pode especificar as defiições da saída automática para o moitor extero. *1 Atribuição predefiida do botão S1 *2 Atribuição predefiida do botão S2 *3 Apeas para modelos com o cotrolador de vídeo Itel 915GM. Cosulte a folha de Especificações impressa para obter mais iformações sobre o cotrolador de vídeo utilizado o computador. 3 Seleccioe o item de cotrolo pretedido. 4 Quado termiar, clique em OK. O item foi alterado.

22 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Para mais iformações sobre cada opção, clique em Help a jaela VAIO Cotrol Ceter para visualizar o ficheiro de ajuda. Algus dos ites de cotrolo ão serão visíveis se abrir o VAIO Cotrol Ceter como utilizador limitado. Desligar o computador com seguraça É importate que desligue correctamete o computador para que ão perca dados ão guardados. Para desligar o computador, proceda do seguite modo: 1 Desligue quaisquer periféricos ligados ao seu computador. 2 Clique o botão Iiciar. 3 Clique em Desligar o computador. Aparece a jaela Desligar o computador. 4 Clique em Desligar. 5 Respoda a quaisquer idicações para guardar os documetos ou para ter em cota outros utilizadores e aguarde que o computador se desligue automaticamete. O idicador de ligação apaga-se. Cosulte o Guia de resolução de problemas impresso caso teha algum problema ao desligar o computador.

Como utilizar o teclado 23 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O teclado é muito semelhate ao teclado de um computador de secretária, mas tem teclas adicioais que executam tarefas específicas do modelo. Para mais iformações sobre as teclas stadard, cosulte Widows Cetro de ajuda e suporte. O website VAIO-Lik (www.vaio-lik.com) também cotém um glossário para o ajudar a utilizar o teclado. Combiações e fuções com a tecla <F> Combiações/Características Fuções <F> + % (F2): iterruptor do altifalate <F> + 2 (F3/F4): volume do altifalate <F> + 8 (F5/F6): cotrolo de brilho Liga e desliga os auscultadores e altifalates itegrados. Ajusta o volume do altifalate itegrado. Para aumetar o volume, prima <F>+<F4> e em seguida M ou,, ou cotiue a premir <F>+<F4>. Para dimiuir o volume, prima <F>+<F3> e em seguida m ou <, ou cotiue a premir <F>+<F3>. Ajusta o brilho do LCD. Para aumetar a itesidade de luz, prima <F>+<F6> e em seguida M ou,, ou cotiue a premir <F>+<F6>. Para dimiuir a itesidade da luz, prima <F>+<F5> e em seguida m ou <, ou cotiue a premir <F>+<F5>. <F> + /T (F7): muda para um moitor extero Altera etre o ecrã LCD, o dispositivo extero (ex. moitor), o ecrã LCD e o dispositivo extero.

24 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Combiações/Características Fuções <F> + <F> + (F10): zoom (F12): Hiberar Altera a resolução do ecrã para ampliar/restaurar a vista do ecrã. As resoluções predefiidas das vistas stadard e alargada depedem do modo como idicado abaixo. Para mais iformações sobre o tipo de ecrã LCD do computador, cosulte o Ecrã LCD a folha de Especificações impressa. Modelos com o ecrã WSXGA+ LCD: Vista stadard: 1.680 x 1.050 pixéis Vista ampliada: 1.280 x 800 pixéis Modelos com o ecrã LCD WXGA: Vista stadard: 1.280 x 800 pixéis Vista ampliada: 1.024 x 600 pixéis A vista ampliada ão é tão ítida como a vista stadard porque é implemetada através da aplicação de uma resolução iferior o ecrã LCD com uma resolução maior. Esta tecla de atalho é desactivada durate a reprodução de vídeo. Certifique-se de que sai deste software ates de premir a tecla de atalho. Esta tecla de atalho pode ão fucioar com images gráficas porque amplia a vista do ecrã através da alteração da resolução. A localização e o tamaho das jaelas de software podem alterar-se quado ampliar a vista do ecrã ou restaurar a vista stadard porque a utilização desta tecla de atalho altera a resolução. Quado ampliar a vista do ecrã LCD, a comutação da vista para o moitor extero desactiva a fução e restaura a vista stadard. Permite obter o ível mais baixo de cosumo de eergia. Quado executa este comado, os estados do sistema e dos dispositivos periféricos são guardados o uidade de disco rígido e o sistema é desligado. Para colocar o sistema o seu estado origial, utilize o iterruptor de ligar/desligar para ligar a correte. Para mais detalhes sobre a gestão de eergia, cosulte a secção Como utilizar os modos de poupaça de eergia (págia 57). Algumas fuções ão estão dispoíveis até abrir o Widows.

25 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Idicadores Idicador Ligar 1 Bateria e LA sem fios Memory Stick Pro/Duo Fuções Ligado: luz verde. Modo Suspeder: luz vermelha itermitete. Idica o estado da bateria. Acede-se quado a rede sem fios está activada. Desliga-se quado a rede sem fios ão está activada. Acede-se quado o Memory Stick está a ser utilizado. Apaga-se quado o Memory Stick ão está a ser utilizado. Disco rígido/uidade de disco óptico Acede-se quado os dados forem lidos ou escritos para a uidade de disco rígido/disco óptico. Desliga-se quado a uidade de disco rígido/disco óptico ão estiver a ser acedida. um Lock Caps Lock Scroll Lock Liga-se quado as teclas uméricas a área do teclado umérico estão activas. Desliga-se quado as teclas de caracteres alfauméricos o teclado estão activas. Acede-se quado as letras aparecem em maiúsculas à medida que as digita. A tecla <Shift> aula as maiúsculas quado a tecla Caps Lock está activa. Apaga-se quado as letras aparecem em miúsculas à medida que as digita (a ão ser que mateha premida a tecla <Shift>). Acede-se quado o ecrã se desloca de maeira diferete (em todas as aplicações suportam esta fução). Apaga-se quado a iformação se move o moitor ormalmete.

26 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Resolução de problemas do teclado A parte de cima de uma tecla caiu Se a tecla Eter, a tecla Caps Lock, a tecla Ctrl, a tecla Tab, a barra de espaço ou a tecla esquerda Shift cairem, substitua a parte de cima como idicado abaixo. Se outras partes de cima cairem, volte a colocá-las a sua posição e empurre-as para baixo até que façam um clique. Para substituir a parte de cima de uma tecla Retire o fio (1) do topo da tecla e, em seguida, istale-o os gachos (2) da tecla. Alihe o cetro da parte de cima da tecla e prima-o por cima (3) até que faça um clique. Tecla Eter, a tecla Caps Lock, a tecla Ctrl, a tecla Tab

27 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Barra de espaço ou a tecla esquerda Shift Se qualquer tecla que ão seja as teclas idicadas acima cair, veja a figura abaixo para a voltar a colocar o seu lugar. Para substituir a parte de cima de uma tecla Egache os prededores (1) a parte de cima da tecla os catos laterais do suporte da parte de cima da tecla (2), volte a colocar a parte de cima da tecla a sua posição e em seguida prima-a (3) até que faça um clique.! ão retire a parte de cima da tecla itecioalmete, pois pode causar mau fucioameto. ão empurre excessivamete a parte de cima da tecla quado a substitui pois pode causar mau fucioameto. Teha cuidado com as partes de cima das teclas.

Como utilizar o touchpad 28 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O teclado iclui um dispositivo de cotrolo do cursor, o seu touchpad (1). Pode apotar, seleccioar, arrastar e deslocar objectos utilizado o touchpad icorporado. Acção Apotar Clicar Duplo clique Clicar com o botão direito Arrastar Deslocar Descrição Deslize um dedo o touchpad para colocar o cursor (2) sobre um item ou objecto. Prima o botão esquerdo (3) uma vez. Prima o botão esquerdo duas vezes. Prima o botão direito (4) uma vez. Em várias aplicações, esta acção visualiza um meu de atalho. Deslize um dedo premido o botão esquerdo. Mova o dedo ao logo da extremidade direita do touchpad para o deslocameto a vertical. Mova o dedo ao logo da parte iferior para o deslocameto a horizotal (a fução de deslocameto está dispoível apeas com aplicações que suportam uma fução de deslocameto por touchpad).

Utilizar botões especiais O computador é forecido com botões especiais para o ajudarem a utilizar o computador. 29 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Botões S1/S2 : Por predefiição, o botão S1 liga e desliga o volume dos altifalates e o botão S2 altera a saída de visualização etre o ecrã LCD e o dispositivo extero. Pode também ligar outra acção que execute frequetemete a estes botões de atalho. Cosulte Cofigurar o computador com o VAIO Cotrol Ceter (págia 21).

Utilizar a uidade de disco óptico 30 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O computador está equipado com um disco óptico. Cosulte a folha das Especificações para obter detalhes sobre o seu modelo. Para iserir um disco, proceda do seguite modo: 1 Ligue o computador. 2 Prima o botão de ejectar (1) para abrir a uidade. O tabuleiro sai. 3 Coloque um disco o cetro do tabuleiro com a etiqueta virada para cima até que faça clique. 4 Feche o tabuleiro empurrado-o suavemete. Cosulte o Guia de resolução de problemas impresso, se tiver problemas com os discos. A localização do botão de ejecção depede do modelo do computador. Cosulte a folha de Especificações impressa para obter mais iformações sobre o modelo.

Como ler e gravar CDs e DVDs* 31 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Para obter um melhor desempeho ao gravar dados para o disco (também chamado de queimar ), siga estas recomedações: Para torar os dados de um disco legíveis uma uidade de disco óptico, ecessita de fechar a sessão quado o ejectar. Para completar este processo, siga as istruções icluídas o software. Utilize apeas discos circulares. ão utilize discos de outra forma (estrela, coração, cartão, etc.) porque este procedimeto pode daificar a uidade de disco óptico. ão bata em sacuda o computador equato grava dados para um disco. Para uma maior velocidade de gravação, desactive o protector de ecrã ates de gravar dados para um disco. Os utilitários do disco existetes a memória podem provocar um fucioameto istável ou perda de dados. Desactive estes utilitários ates de gravar dados para um disco. Ao utilizar a aplicação do seu software para gravar discos, certifique-se de que sai e fecha todas as outras aplicações. uca toque a superfície do disco. As impressões digitais e o pó um disco podem causar erros de gravação. ão coloque o computador portátil VAIO o modo de poupaça de eergia sempre que utilizar o software pré-istalado e o software de gravação de CDs. ão coloque autocolates os discos. Isto afecta a utilizaçao do disco de forma irreparável. Em casos raros, algus leitores de DVD e uidades de DVD de computador podem ão ser capazes de reproduzir o DVD criado com o VAIO Zoe. Suporta escrita em discos DVD-RW compativeis com DVD-RW versão 1.1/1.2.* Suporta a leitura de discos de 8 cm, mas ão suporta a gravação de discos de 8 cm. * Depededo do seu modelo. Cosulte a folha de Especificações impressa para ver se o modelo está equipado com a uidade de disco óptico com capacidade de escrita de DVD.

Como ler DVDs 32 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Para obter um maior desempeho ao ler DVDs, deverá seguir as seguites recomedações. Pode reproduzir os DVDs com a uidade de disco óptico e o software VAIO Zoe. Veja o ficheiro de ajuda o software VAIO Zoe para detalhes. Feche todas as aplicações abertas ates de ler um DVD. ão utilize utilitários do disco existetes ou utilitários existetes para aumetar a velocidade de acesso aos discos pois podem torar o sistema istável. Certifique-se de que o protector do ecrã está desactivado. Os idicadores dos códigos de região são colocados os DVDs para idicar em que região e tipo de leitor pode reproduzir o disco. Excepto se existir um 2 (A Europa pertece à região 2 ) ou all (Isto sigifica que pode reproduzir este DVD em qualquer parte do mudo) o DVD ou a embalagem, ão pode reproduzir este disco este leitor. ão tete alterar as defiições do código da região da uidade de DVD. Quaisquer dificuldades causadas pela alteração das defiições de código da região da uidade de DVD ão estão icluídas a garatia. Caso o computador teha rede sem fios e esta esteja activada, a leitura de DVDs pode causar algumas iterrupções o áudio e o vídeo.

33 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Resolver os problemas da uidade de disco óptico O tabuleiro da uidade de disco óptico ão abre Certifique-se de que o computador está ligado e prima o botão de ejecção*. Vá para Iiciar > O meu computador. Clique com o botão direito do rato a uidade de disco óptico e seleccioe Ejectar. Certifique-se de que o computador ão está os modos Suspeder ou Hiberar. Caso isto ão resulte, tete o seguite: Desligue o computador e itroduza um objecto potiagudo e afiado (por exemplo, um clipe de papel) o botão de ejecção maual* a uidade de disco óptico para abrir o tabuleiro. * A localização do botão de ejecção e orifício depede do modelo do computador. Cosulte a folha de Especificações impressa para obter mais iformações sobre o modelo. ão cosigo ler um disco Depois de iserir o disco, aguarde algus segudos para que o sistema o detecte ates de tetar acedê-lo. Certifique-se de que o disco está virado para cima. Caso o disco ecessite de software, certifique-se que este está istalado de acordo com as istruções do programa. Verifique o volume dos altifalates. Limpe o disco com um limpador adequado. Certifique-se de que o computador está a fucioar apeas a fote de alimetação CA e tete ler ovamete o disco. Poderá existir codesação a uidade. Remova o disco e deixe a uidade aberta durate cerca de uma hora. Remova a bateria equato aguarda que a codesação desapareça.

ão cosigo ler um DVD 34 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Se aparecer um aviso de código de região quado estiver a utilizar o leitor DVD, pode ser que o DVD que está a tetar reproduzir seja icompatível com a uidade de disco óptico do computador. O código da região está idicado a embalagem do disco. Mude a resolução em Paiel de cotrolo - Visualização para uma resolução iferior. Caso cosiga ver o vídeo mas ão cosegue ouvir som, verifique o seguite: Certifique-se se que a defiição de emudecimeto está desactivada o leitor de DVD. Verifique as defiições Volume do dispositivo de Propriedades de Sos e dispositivos de áudio. Caso teha ligado altifalates exteros, verifique as defiições e volume dos altifalates o computador e verifique as ligações etre os altifalates e o computador. Em Gestor de dispositivos, verifique se estão istalados correctamete os respectivos cotroladores. Para visualizar o Gestor de dispositivos, vá para Iiciar > Paiel de cotrolo > Desempeho e mauteção. Clique o ícoe Sistema e, em seguida, o botão Gestor de dispositivos o separador Hardware. Um disco sujo ou daificado pode fazer com que o computador pedure ao tetar ler o disco. Se ecessário, reiicie o computador, remova o disco e verifique se ão está sujo ou daificado. Verifique as defiições PG (Paretal Guidace) o software do DVD pois podem estar a evitar que cosiga ler algus DVDs se activadas. o computador, o código da região predefiido do DVD é 2. ão altere esta defiição utilizado a fução Regio Code Chage o Widows ou utilize outras aplicações de software. Qualquer mau fucioameto do sistema causado pela alteração do código da região do DVD ão está coberto pela garatia e resulta o pagameto dos custos de reparação. Caso ão visualize imediatamete o ícoe Visualização depois de clicar em Paiel de cotrolo, clique em Mudar para a vista clássica à esquerda.

ão cosigo ler um DVD sempre que utilizo dois ecrãs 35 Como utilizar o seu computador portátil VAIO ão terá problemas as seguites situações: Quado utiliza apeas um moitor CRT ou LCD. Quado lê ficheiros MPEG que estejam gravados o disco rígido com Widows Media Player 10 ou VAIO Zoe. A velocidade de leitura dos CD/DVD-RWs é bastate baixa Geralmete, a velocidade de leitura de um CD/DVD-RW é iferior à velocidade de um CD-ROM ou CD-R. A velocidade de leitura também pode variar depededo do tipo de formato. O tabuleiro do disco ão ejecta quado o botão de ejectar é premido Verifique se o computador está ligado. O software de gravação de CDs pode estar a evitar que o disco seja ejectado. Certifique-se de que o computador ão está os modos Suspeder ou Hiberar. O tabuleiro do disco ejecta-se mesmo depois de ter sido bloqueado Assegure-se de que o disco está colocado com o lado da etiqueta virado para cima. Limpe o disco e a lete da uidade de disco óptico com um produto de limpeza adequado. O disco pode estar riscado. Isira outro disco para verificar se é essa a razão. Poderá existir codesação a uidade. Remova o disco e deixe a uidade aberta durate cerca de uma hora. Remova a bateria equato aguarda que a codesação desapareça.

Como utilizar PC Cards 36 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O computador VAIO está equipado com uma rahura PC Card. Os PC Cards permitem-lhe ligar dispositivos exteros portáteis. ão ecessita de ecerrar o computador para iserir ou remover um PC Card. Como iserir um PC Card Para iserir um PC Card, proceda do seguite modo: 1 Itroduza o PC Card a rahura PC Card com a etiqueta frotal virada para cima. 2 Empurre suavemete o PC Card o coector. O PC Card é automaticamete detectado pelo sistema. Aparece o ícoe Remover o hardware com seguraça o tabuleiro do sistema.

37 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Algus dispositivos podem ão fucioar correctamete se regressar repetidamete ao modo ormal do modo Suspeder ou do modo Hiberar. O computador volta ao seu estado origial depois de o reiiciar. Certifique-se se que utiliza o cotrolador do software mais recete forecido pelo fabricate do PC Card. Caso apareça a marca! o separador Gestor de dispositivos a caixa de diálogo Propriedades de Sistema, remova o cotrolador do software e, de seguida, volte a istalá-lo. ão force a etrada do PC Card a rahura. Isso pode daificar os pios do coector. Caso teha dificuldade em iserir um PC Card, verifique se está a iseri-lo a direcção correcta. Cosulte o maual forecido com o PC Card para mais iformações sobre a sua utilização. Para algus PC Cards, se alterar etre o fucioameto ormal e os modos de gestão de eergia Suspeder ou Hiberar equato isere o cartão, poderá verificar que um dispositivo ligado ao sistema ão é recohecido. Reiicie o sistema para corrigir o problema. ão trasporte o computador a tocar a cabeça de um PC Card uma vez que a pressão ou choque pode daificar os pios do coector.

Como remover um PC Card 38 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Siga os passos que se seguem para remover um PC Card equato o computador estiver ligado. Caso ão seja removido correctamete, o sistema pode ão fucioar correctamete. Se desejar remover um PC Card quado o computador estiver desligado, igore os passos 1 a 7. Para remover um PC Card, proceda do seguite modo: 1 Clique duas vezes o ícoe Remover o hardware com seguraça o tabuleiro do sistema. Aparece a caixa de diálogo Remover o hardware com seguraça. 2 Seleccioe o hardware que deseja desligar. 3 Clique em Parar. 4 a caixa de diálogo Parar um dispositivo de hardware, cofirme que o dispositivo pode ser removido do sistema com seguraça. 5 Clique em OK. Aparece uma caixa de diálogo a idicar que é seguro remover o dispositivo. 6 Clique em OK. 7 Clique em Fechar. 8 Prima o botão de remoção do PC Card para que o botão saia. 9 Prima o botão de remoção do PC Card uma seguda vez para que o PC Card saia. 10 Segure cuidadosamete o cartão e remova-o da rahura. 11 Se o botão de libertação do PC Card aida estiver para fora, meta-o para detro.

39 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Se retirar o PC Card do computador quado aida estiver ligado, o sistema pode bloquear e perder dados ão guardados ateriormete. Ates de remover o PC Card, clique o ícoe do PC Card a barra de tarefas e feche o cartão. Feche quaisquer aplicações que utilizem o PC Card ates de o remover. Caso cotrário, poderá perder dados. Equato o cartão estiver iserido, o computador ão pode etrar o modo de poupaça de eergia Hiberar. Pode etrar o modo Suspeder. Recomedamos que remova o cartão ates do computador etrar o modo Hiberar premido as teclas <F>+<F12>, e quado estiver defiido para etrar automaticamete o modo Hiberar utilizado a bateria como fote de alimetação. Algus PC Cards ou suas fuções podem ão ser compatíveis com o computador. Resolver problemas dos PC Cards O meu PC Card ão fucioa Certifique-se de que o PC Card é compatível com a versão do Widows.

Como utilizar o Memory Stick 40 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O seu computador VAIO foi cocebido para suportar o Memory Stick. O Memory Stick é um dispositivo compacto, portátil e versátil especialmete cocebido para a troca e a partilha de dados digitais com produtos compatíveis, como câmaras digitais e telemóveis. Uma vez que é amovível, pode ser utilizado para o armazeameto de dados exteros. Utilize a tecologia de memória flash para trasferir tudo o que possa ser covertido em dados digitais, tais como images, música, palavras, sos, filmes e fotografias. A família do Memory Stick varia em capacidade e compatibilidade. Cosulte a folha de Especificações impressa para ver os tipos de Memory Stick compatíveis com o VAIO e se existem limitações. Pode adquirir Memory Sticks o website da Soy Style (www.soystyle-europe.com) ou o seu represetate local Soy. Pode ecotrar iformações detalhadas sobre quais os computadores VAIO que são compatíveis com os vários Memory Sticks em: www.vaio-lik.com. Como proteger cotra escrita o Memory Stick Algus Memory Sticks são cocebidos com um botão de preveção de apagameto para proteger os dados valiosos de serem apagados ou substituídos acidetalmete. Desloque a patilha a horizotal ou vertical* para activar ou desactivar a protecção cotra a escrita. Quado o botão de preveção de apagameto está desligado, é possível guardar dados o Memory Stick. Quado o botão de preveção de apagameto está ligado, é possível ler dados guardados o Memory Stick mas ão guardar dados. * Algus tipos de Memory Stick ão têm um iterruptor de preveção de apagameto.

Como iserir um Memory Stick 41 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Existem duas formas de iserir um Memory Stick o seu computador: Utilizar a rahura para o Memory Stick; Utilizar uma rahura para PC Card. Para o fazer, ecessita de um adaptador de PC Card opcioal. Pode apeas iserir um Memory Stick de cada vez. Para iserir um Memory Stick utilizado a rahura do Memory Stick, proceda do seguite modo: 1 Assim que tiver armazeado os seus dados do dispositivo digital, isira o Memory Stick com a seta virada para cima e em direcção à rahura do Memory Stick. 2 Levate a tampa da rahura do Memory Stick e faça deslizar cuidadosamete o Memory Stick para a rahura até fazer clique. O Memory Stick é automaticamete detectado pelo seu sistema e aparece a jaela O meu computador como uma uidade local, com a respectiva letra (depededo da cofiguração do seu computador).

42 Como utilizar o seu computador portátil VAIO! Mateha o Memory Stick com a seta virada para a posição correcta quado o iserir a rahura. Para evitar daificar o computador ou o Memory Stick, ão force o Memory Stick a rahura, caso ão etre suavemete. O computador suporta o Memory Stick Duo. Para mais iformações sobre o Memory Stick Duo, visite o website do Memory Stick.! ão itroduza o Memory Stick e o Memory Stick Duo jutos a rahura Memory Stick do computador, porque pode daificar a rahura, o Memory Stick e o Memory Stick Duo. Remover um Memory Stick Para remover um Memory Stick utilizado a rahura do Memory Stick, proceda do seguite modo: 1 Verifique se o idicador do Memory Stick está desligado. 2 Empurre o Memory Stick para detro em direcção ao computador. O Memory Stick ejecta-se. 3 Retire o Memory Stick da rahura. Remova sempre o Memory Stick com suavidade, ou pode sair iesperadamete. ão retire o Memory Stick equato o idicador Memory Stick está ligado. Se o fizer, pode perder dados. Carregar grades volumes, por exemplo, clips de images, pode demorar tempo.

Como utilizar o modem 43 Como utilizar o seu computador portátil VAIO O computador VAIO está equipado com um modem itero. Tem de ligar uma liha de telefoe para tirar partido dos serviços olie da Iteret, assim como para registar o seu computador e software olie e para cotactar o VAIO-Lik. Para ligar uma liha de telefoe, proceda do seguite modo: 1 Ligue uma extremidade do cabo telefóico (1) ao coector do modem do computador. 2 Ligue a outra extremidade à tomada de parede (2).

44 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Resolução de problemas do modem O meu modem ão fucioa ou ão cosegue estabelecer uma ligação Verifique se a liha de telefoe está ligada o seu computador. Certifique-se de que o modem é o úico dispositivo ligado à sua liha de telefoe. Verifique se a liha de telefoe está a fucioar. Pode verificar a liha ligado um telefoe ormal e ouvido um sial de liha livre. Verifique se o úmero de telefoe que o programa está a marcar está correcto. O modo de marcação do modem pode ão ser compatível com a sua liha de telefoe. O modem pode ão fucioar correctamete caso esteja com uma Private Automatic Brach exchage (PABX) (cetral telefóica). a caixa de diálogo Opções de telefoe e modem (Paiel de cotrolo / Impressoras e outro hardware / Opções de telefoe e modem), verifique se o seu modem se ecotra o separador Modems, e se a iformação da localização está correcta o separador Regras de marcação. Se ão vir o ícoe Opções de telefoe e modem, clique em Mudar para a vista clássica o lado esquerdo. Recomedamos que utilize a ficha telefóica específica do país para ligar a liha telefóica à tomada de parede, porque a utilização de qualquer outra ficha telefóica pode dimiuir a qualidade da ligação. O seu computador ão pode ser ligado a um telefoe que fucioe com moedas e pode ão fucioar com várias lihas de telefoe ou um posto privado de comutação (PBX). Se ligar o modem a uma liha de telefoe ligada em paralelo, o modem ou o outro dispositivo ligado pode ão fucioar correctamete. Algumas destas ligações podem resultar uma correte eléctrica excessiva e podem provocar mau fucioameto o modem itero. Apeas a sialização DTMF (Frequêcia Múltipla de Tom Duplo) (marcação por tom) é suportada. O modem itero foi cocebido para ser utilizado para comuicação de dados e fax utilizado sial DTMF (Frequêcia Múltipla de Tom Duplo) (marcação por tom) as redes PST (Rede de Telefoe Público) os seguites países: Alemaha, Áustria, Bélgica, Diamarca, Espaha, Filâdia, Fraça, Grécia, Holada, Irlada, Islâdia, Itália, Luxemburgo, oruega, Portugal, Reio Uido, República Checa, Suécia e Suíça.

45 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Ates de utilizar o modem, é ecessário seleccioar o país ode o está a utilizar. O procedimeto detalhado de selecção da localização actual é descrito em Cofigurar o modem (págia 105). Se o computador estiver equipado com a tampa flexível do coector do modem, ão a puxe com demasiada força. A ligação do meu modem é demasiado leta Existem vários factores que iflueciam a velocidade de ligação, icluido o ruído da liha de telefoe ou a compatibilidade com o equipameto telefóico (tal como máquias de fax ou outros modems). Se pesa que o seu modem ão está a ligar correctamete a outros modems para PC, máquias de fax, ou ao seu Forecedor de Serviços Iteret, verifique o seguite: Cotacte a sua empresa de telecomuicações para verificar se a sua liha de telefoe ão possui ruídos. Se o problema estiver relacioado com o fax, verifique se ão existem problemas com a máquia de fax para que está a ligar e se é compatível com modems para fax. Se tiver problemas ao ligar ao seu Forecedor de Serviços Iteret, verifique se o ISP ão está a ter problemas técicos. Se possuir uma seguda liha de telefoe dispoível, tete ligar o modem a essa liha.

Como utilizar a rede sem fios (WLA) 46 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Graças à rede sem fios (WLA) da Soy, todos os seus dispositivos digitais com a fucioalidade WLA itegrada comuicam livremete etre si através de uma rede poderosa. Uma WLA é uma rede a qual um utilizador móvel pode ligar a uma rede local (LA) através de uma ligação sem fios (rádio). Assim, ão há ecessidade de colocar cabos ou fios ao logo das paredes e dos tectos. A WLA da Soy suporta todas as actividades ormais da Etheret, mas itegra aida as vatages da mobilidade e do roamig. Pode aceder a iformações, recursos da iteret/itraet e da rede, mesmo durate uma reuião, ou equato se desloca para outro local. Pode comuicar sem um poto de acesso, isto sigifica que pode comuicar etre um úmero limitado de computadores (ad-hoc), ou pode comuicar através de um poto de acesso, que lhe permite criar uma rede de ifra-estrutura completa (ifra-estrutura). Em algus países, a utilização de produtos WLA pode ser restrigida por regulametos locais (por exemplo, úmero limitado de caais). Além disso, ates de activar a fucioalidade WLA, leia cuidadosamete a Wireless LA Regulatios. A selecção de caais é explicada posteriormete este maual (veja Selecção de caais de rede sem fios (págia 52)). A WLA utiliza a orma IEEE 802.11b/g, que especifica a tecologia utilizada. A orma iclui o método de codificação: O Wired Equivalet Privacy (WEP), que é um protocolo de seguraça e o WiFi Protected Access (WPA Proposto em cojuto pela IEEE e pela Wi-Fi Alliace, o WiFi Protected Access é uma especificação de ormas, melhorametos de seguraça iteroperacioais que aumetam o ível de protecção de dados e o cotrolo de acesso para as redes WiFi). O WPA foi cocebido para ser compatível com a especificação IEEE 802.11i. Utiliza a codificação de dados melhorada TKIP (Temporal Key Itegrity Protocol), para além da auteticação do utilizador utilizado 802.1X e EAP (Extesible Autheticatio Protocol)). A codificação de dados protege a ligação sem fios vulerável etre os clietes e os potos de acesso. Para além disso, existem outros mecaismos de seguraça LA típicos para garatir a privacidade, tais como: protecção por palavra-passe, criptografia de poto a poto, redes privadas virtuais e auteticação. Os dispositivos de rede sem fios (Wireless LA) que utilizam a orma IEEE 802.11a e os que utilizam a orma IEEE 802.11b ou g ão podem comuicar porque as frequêcias são diferetes. Os dispositivos de rede sem fios (Wireless LA) que utilizam a orma IEEE 802.11g só podem comuicar com dispositivos que utilizem a orma IEEE 802.11b, e ão a orma IEEE802.11a. IEEE 802.11b: A velocidade padrão é 11 Mbps, ou cerca de 30 a 100 vezes mais rápida do que uma ligação padrão. IEEE 802.11g: A velocidade padrão é 54 Mbps, ou cerca de 5 vezes mais rápida que um dispositivo de rede sem fios que utilize a orma IEEE 802.11b.

Como comuicar sem um poto de acesso (ad-hoc) 47 Como utilizar o seu computador portátil VAIO Uma rede ad-hoc é uma rede a qual é criada uma rede local pelos próprios dispositivos sem fios, sem qualquer outro cotrolador cetral ou poto de acesso. Cada dispositivo comuica directamete com outros dispositivos a rede. Pode cofigurar facilmete uma rede ad-hoc em casa. Para comuicar sem um poto de acesso (ad-hoc), proceda do seguite modo: 1 Ligue o comutador Wireless LA. 2 Clique duas vezes o ícoe de rede a barra de tarefas que mostra Ligação de rede sem fios. Aparece a caixa de diálogo Ligação de rede sem fios. 3 Clique o botão Alterar defiições avaçadas. Aparece a caixa de diálogo Propriedades de Ligação de redes sem fios. 4 Seleccioe o separador Redes sem fios. 5 Clique o botão Adicioar. Aparece a caixa de diálogo Propriedades de redes sem fios. 6 Itroduza um ome de rede (SSID)*. Pode escolher um ome alfaumérico com 32 digitos. 7 Seleccioe Aberta a caixa pedete Autheticação de rede.