Bruxelles, 1 de fevereiro 2002



Documentos relacionados
Manual do Revisor Oficial de Contas. Directriz de Revisão/Auditoria 835

Restituição de cauções aos consumidores de electricidade e de gás natural Outubro de 2007

ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE BANCOS GUIA PARA A MOBILIDADE DE SERVIÇOS BANCÁRIOS

Instrução n. o 9/2014 BO n. o

MINISTÉRIO DAS FINANÇAS GABINETE DO MINISTRO. Art. 1" (Período de dupla circulação monetária)

1. Requisitos quanto a detecção e sensores

ÁREA DE FORMAÇÃO: CONTRAIR CRÉDITO CARTÃO DE CRÉDITO

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Recomendação de DECISÃO DO CONSELHO

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

CNC CNC COMISSÃO DE NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA CONTABILIZAÇÃO DOS EFEITOS DA INTRODUÇÃO DO EURO DIRECTRIZ CONTABILÍSTICA Nº21 1. INTRODUÇÃO DO EURO

Preçário FINIBANCO ANGOLA SA

Câmara Portuguesa de Comércio no Brasil - São Paulo

Montepio, Portugal. Tecnologia de recirculação de notas na optimização dos processos de autenticação e de escolha por qualidade

3. CARTÕES DE CRÉDITO E DE DÉBITO (PARTICULARES) ( ÍNDICE)

REGULAMENTO DE UTILIZAÇÃO DE CORREIO ELECTRÓNICO DOS SOLICITADORES

11. CARTÕES DE CRÉDITO E DE DÉBITO (OUTROS CLIENTES) ( ÍNDICE)

11. CARTÕES DE CRÉDITO E DE DÉBITO (OUTROS CLIENTES) ( ÍNDICE)

LUZ AO FUNDO DO TÚNEL TALVEZ SÓ EM As previsões do Euroconstruct para o sector da construção e da reabilitação em Portugal.

C 188/6 Jornal Oficial da União Europeia

Uma vez feito o pagamento você poderá enviar um ou fax com o comprovante para o seguinte:

RELATÓRIO E CONTAS BBVA BOLSA EURO

ESTRUTURA EMPRESARIAL NACIONAL 1995/98

Preçário BANCO PRIVADO ATLANTICO. Instituição Financeira Bancária TABELA DE TAXAS DE JURO. Data de Entrada em vigor: 8 de Janeiro 2015

Guia do Utilizador BCI Negócios

Entendimento do ICP-ANACOM. Originação de chamadas nas redes móveis nacionais

PROJECTO DE LEI N.º 757/X ESTABELECE MEDIDAS DE INCENTIVO À PARTILHA DE VIATURAS

AVISO Nº 01/2009 de 24 de Março

2. Emissão de. Outros Titulares. seguintes. 1.º ano. Anos. cartão. Grátis 28, ,23 26,44. Grátis 28, ,23 26,44

$V GLIHUHQoDV GRV SUHoRV GRV DXWRPyYHLV QD 8QLmR (XURSHLD FRQWLQXDP D VHU HOHYDGDV SULQFLSDOPHQWH QRVVHJPHQWRVGRPHUFDGRGHPDVVDV

directamente o estabelecimento e o funcionamento do mercado interno; Considerando que é pois necessário criar um certificado complementar de

Acordo ibero-americano sobre o uso da videoconferência na cooperação internacional entre sistemas de justiça

smartdepositxt Máquina de Depósito para Back Office

REU IÃO I FORMAL DOS CHEFES DE ESTADO E DE GOVER O DE 7 DE OVEMBRO VERSÃO APROVADA

Mudança da Moeda Local de Escudo para Euro

DECLARAÇÃO DE RISCO DE INVESTIMENTO (OTC) De 15 de Fevereiro de 2012

3. CARTÕES DE CRÉDITO E DE DÉBITO (PARTICULARES) (ÍNDICE)

Regulamento da Creditação

DECRETO-LEI N.º 51/2007, DE 7 DE MARÇO, ALTERADO PELO DECRETO-LEI N.º 88/2008,

Condições Gerais de Venda

1. Ambiente de Trabalho

Discurso do Sr. Governador do BCV, Dr. Carlos Burgo, no acto de abertura do Seminário sobre Bureau de Informação de Crédito

B. Qualidade de Crédito dos Investimentos das Empresas de Seguros e dos Fundos de Pensões. 1. Introdução. 2. Âmbito

Guia do Utilizador. Cartão BPI Gold Empresas

18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas

Zero Parte 1. Licenciamento

REGULAMENTO DE BENEFÍCIOS do Montepio Geral Associação Mutualista Título II DISPOSIÇÕES PARTICULARES - MODALIDADES INDIVIDUAIS

MECANISMO DE ATRIBUIÇÃO DA CAPACIDADE NO ARMAZENAMENTO

NCRF 2 Demonstração de fluxos de caixa

Seminário Nota nova de 10 - Série Europa. 10 euros - Série Europa

FAQ s Tecnologia Contactless

Contratos financeiros

- Reforma do Tesouro Público

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

Faturação simplificada: Principais alterações

O Preçário das Operações BNI pode ser consultado nos Balcões e Locais de Atendimento ao público do Banco de Negócios Internacional ou em

RELATÓRIO DE GESTÃO 2012

L 306/2 Jornal Oficial da União Europeia

BCN A EXPERIÊNCIA COM A PROVEDORIA DO CLIENTE

Incentivos à contratação

Administração. Contabilidade

Parte I: As modalidades de aplicação e de acompanhamento do Código voluntário;

PROJETO DE LEI N.º 837/XII/4ª. Determina as taxas de juro aplicáveis aos mutuários de crédito num contexto de taxa de referência negativa

Preçário BANCO PRIVADO ATLANTICO. Instituição Financeira Bancária TABELA DE TAXAS DE JURO. Data de Entrada em vigor: 2 de Outubro 2015

Perguntas e respostas frequentes. Extinção das Tarifas Reguladas Eletricidade e Gás Natural

HOTELARIA RELATÓRIO DE CONJUNTURA

Reforma da Segurança Social Prioridade Estratégica Nacional

INSTRUÇÃO 1/2006 INSTRUÇÕES RELATIVAS AOS PROCEDIMENTOS A ADOPTAR PARA CUMPRIMENTO DOS DEVERES DE NATUREZA PREVENTIVA DA PRÁTICA DOS CRIMES DE

3. A Moeda e a Inflação no Longo prazo

M Pesa. Mobile Banking Quénia

A NOVA DIRETIVA EUROPEIA SOBRE CRÉDITO HIPOTECÁRIO

Situação Económico-Financeira Balanço e Contas

Regime de Responsabilidade Civil dos Transportadores e Operadores Aéreos Regulamentos Administrativos No 11/2004 e No 19/2011

Novo Aeroporto de Lisboa e privatização da ANA

Saúde Aviso de Abertura de Concurso para Apresentação de Candidaturas S/1/2007

Endereço Internet: Cartão de crédito.

DOCUMENTO DE APOIO À APRESENTAÇÃO DE PEDIDOS DE PAGAMENTO E DE ADIANTAMENTO

OS BENEFÍCIOS DO RENTING NAS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO.

Futuros PRODUTO FINANCEIRO COMPLEXO

ADMIRAL MARKETS UK LTD POLÍTICA DE EXECUÇÃO NAS MELHORES CONDIÇÕES

(85/577/CEE) Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100º,

Esclarecimento. De entre as acções dadas em garantia destacam-se as acções Cimpor, correspondentes a 9,58% do respectivo capital social.

Transcrição:

Bruxelles, 1 de fevereiro 2002 O êxito e a celeridade desta operação são devidos a dois factores principais. Em primeiro lugar, o tremendo entusiasmo com que os cidadãos europeus acolheram a chegada das notas e moedas. Já em meados de Dezembro, aquando da emissão dos primeiros de moedas, tornou-se patente que os cidadãos da Europa estavam desejosos de obter as suas novas notas e moedas, um fenómeno que se repetiu em todos os países sem excepção. Os de moedas foram colocados à disposição dos cidadãos, tendo alcançado um êxito extraordinário em termos de vendas, dado que mais de 120 milhões de foram vendidos na primeira semana e 150 milhões até ao final da segunda. A grande maioria dos cidadãos pôde assim familiarizar-se com as novas moedas e dispor de uma pequena quantia de euros para as suas despesas logo no primeiro dia. Em 1 de Janeiro, à meia noite, quando as notas em euros se tornaram disponíveis, um número excepcionalmente elevado de levantamentos junto dos caixas ATM permitiu a entrada em circulação de grandes quantidades de notas. Em 1 de Janeiro, verificaram-se quase três milhões de levantamentos nos Países Baixos, mais de 4 milhões na Alemanha e mais de 2 milhões em França e Itália. Trata-se de um volume de operações muito mais elevado do que o habitual. Aquando da reabertura de 218 000 agências bancárias e postos de correio na zona do euro, este entusiasmo foi confirmado pelas longas filas de espera de pessoas que pretendiam levantar numerário em euros ou converter as suas moedas nacionais. O segundo factor crítico que contribuiu para o êxito da transição prende-se com o minucioso processo de preparação. Antes de 31 de Dezembro, as notas e moedas de euros foram distribuídas em massa às instituições financeiras. Nalguns países, a sua distribuição aos bancos teve início logo em 1 de Setembro de 2001. Tal permitiu que o sistema bancário estivesse plenamente preparado para assegurar a distribuição de numerário ao público em 31 de Dezembro. Além disso, o processo minucioso de preparação técnica dos caixas ATM saldou-se por fortes dividendos. À meia noite de 31 de Dezembro, a maioria dos caixas ATM em todos os países da zona do euro passou automaticamente a assegurar uma distribuição em euros.

Na noite de 1 de Janeiro, verificou-se que, em média, mais de 80% dos caixas ATM distribuíam notas de euros na zona do euro. Decorridos três dias, praticamente todos os 200 000 caixas ATM na zona do euro distribuíam unicamente euros. O sector retalhista foi igualmente abastecido em euros pelas instituições financeiras durante os últimos quatro meses de 2001, o que assegurou uma transição muito rápida das operações em numerário para o euro. Tal permitiu que os retalhistas respeitassem o seu compromisso no sentido de dar o troco exclusivamente em euros. As grandes superfícies, em especial, estavam extremamente bem preparadas e a sua contribuição foi fundamental para a entrada em circulação do euro, tendo tomado medidas excepcionais para o efeito, tais como o reforço do pessoal especializado. Em conjunto com a rápida distribuição de notas e moedas de euros ao público, tal evitou uma persistência excessiva das filas de espera que se restringiram, na prática, aos primeiros dias do ano. Muito embora o período de dupla circulação deva durar, na maioria dos países, até ao final de Fevereiro, as operações em numerário realizadas em euros atingiram 75% no final da primeira semana e praticamente 100% em meados de Janeiro. As diferenças em termos de celeridade da introdução da nova moeda, que eram inicialmente patentes entre os países, desapareceram rapidamente, assegurando assim que a situação em toda a zona do euro passasse a ser homogénea decorridos apenas alguns dias. Os padrões de comportamento dos consumidores foram parcialmente alterados nos primeiros dias do ano. Na maioria dos países, assistiu-se a um aumento temporário dos pagamentos em numerário, provavelmente desencadeado pelo desejo de utilizar as notas e moedas de euros e gastar a moeda nacional ainda em seu poder. Praticamente todos os terminais pontos de venda electrónicos mudaram para o euro em 1 de Janeiro. Verificaram-se, por vezes, alguns problemas de conversão mas, de modo geral, a transição electrónica foi um fenómeno instantâneo e isento de problemas. Não se verificaram quaisquer deficiências de relevo neste processo de transição, mas apenas alguns pequenos problemas de fácil resolução. O sector do transporte de valores tem estado sujeito a grandes pressões, na maioria dos países, devido a um aumento de actividade, o que conduziu por vezes a uma escassez limitada de certas denominações da nova moeda, nomeadamente para os grandes retalhistas. Tais dificuldades foram superadas nalguns dias. A última etapa neste processo de transição prende-se com a retirada das antigas moedas nacionais. No final de Janeiro, mais de 60% das notas em circulação no final de 2001, em toda a zona do euro, tinha sido já devolvidas aos bancos centrais nacionais. Por outro lado, verifica-se o armazenamento de avultados montantes em numerário tendo em vista o respectivo processamento. As empresas de transporte de valores estão ainda sujeitas a pressões, o que resultou numa congestão a nível das actividades de processamento de moedas o que, por seu turno, afecta a capacidade de armazenagem. O sector retalhista e as instituições financeiras têm vindo a desempenhar um papel fundamental no âmbito da devolução das antigas notas e moedas nacionais. A adaptação de cerca de 5 milhões de máquinas comerciais operadas por moedas na zona do euro foi harmoniosa. Os dados no final de Janeiro revelam que aproximadamente 95% destas máquinas na zona do euro foram já convertidas. Na Alemanha, país que representa o maior mercado com cerca de 2,5 milhões de máquinas, a taxa de adaptação cifrava-se já em 50% em 1 de Janeiro. Ver quadro em anexo para informações mais pormenorizadas.

Algumas máquinas que operam com moedas exigiram uma nova adaptação a fim de aceitarem as moedas de euros emitidas noutros países. O reduzido número de casos de contrafacção demonstra a eficácia dos dispositivos de segurança das notas. Até à data, foram apenas detectadas algumas notas e moedas falsas. Tratou-se sempre de falsificações muito grosseiras, embora tenham sido por vezes aceites para efeitos de pagamento. Graças aos esforços significativos e ao trabalho notável de todos os sectores associados a este processo de transição, designadamente o sector retalhista, o sector dos transportes de valores e as instituições financeiras, bem como ao entusiasmo com que todos os cidadãos acolheram a chegada das notas e moedas, a transição para o euro constituíu um êxito irrefutável. Consulte igualmente o documento MEMO/02/16 sobre esta matéria, publicado hoje.

Principais disposições para o final do período de dupla circulação e troca da antiga moeda. )LQDOÃGRÃSHUtRGRÃGHÃGXSOD FLUFXODomR 7URFDÃQRVÃEDQFRVÃGHSRLV GRÃWHUPRÃGRÃFXUVRÃOHJDO 7URFDÃ GHSRLVÃ GRÃ WHUPRÃ GR 7URFDÃJUDWXLWDÃSDUDÃRVÃFOLHQWHV 7URFDÃJUDWXLWDÃSDUDÃQmRÃFOLHQWHV FXUVRÃOHJDO 2 28 de Fevereiro de 2002 31 de Dezembro de 2001 Pelo menos até 28/2/2002. Depois, um esforço de flexibilidade. 28 de Fevereiro de 2002 Período a definir por cada banco 31/12/2002 Notas: Moedas: fim-2004 Notas: Até 1/03//2012 Moedas: Até 1/03/2004 28 de Fevereiro de 2002 30/6/2002 Notas e moedas: 17 de Fevereiro de 2002 9 de Fevereiro de 2002 30/6/2002 Notas : Até 17/02/2012 Moedas :Até 17/02/2005 Durante um período ainda não especificado 28 de Fevereiro de 2002 Os bancos tomarão a decisão em Fevereiro de 2002. Notas e moedas: Até 01/03/2012 28 de Fevereiro de 2002 30/6/2002 Notas: Moedas: fim-2004 28 de Fevereiro de 2002 31/12/ 2002 (os bancos podem cobrar um encargo pela troca a partir de 1/4/ 2002) 28 de Fevereiro de 2002 A decidir individualmente pelos bancos depois de 28/2/2002 Notas até 1/01/2032 Moedas até 1/01/2007 Depósito BEF: gratuito sem limites até 31 de Dezembro de 2002 Troca BEF : gratuito para as notas sem limites até 28.2.2002, com aviso prévio em relação a montantes elevados Depende da decisão de cada banco. Alguns bancos já declararam que não cobrarão encargos pela troca da antiga moeda. Sem limite Sem limite até 30 de Junho de 2002 nos bancos para clientes e não clientes. Troca sem limites no Banco de Espanha. Sem limite Montantes correntes até um total global de (pelo menos) IEP 500 por pessoa Recomendação da Associação Italiana de Bancos: a troca de montantes até ao dobro do limite diário para os levantamentos dos ATM (cerca de ¼ Trocas ilimitadas com pré-aviso de um dia útil Os bancos e os correios trocarão até ¼ 000. ¼-centros procederão à troca de montantes superiores a ¼ 000. Os clientes privados dos bancos podem depositar e/ou trocar moeda nacional gratuitamente até 1 de Abril de 2002.. limite (500 DEM). moeda gratuitamente em relação a montantes ilimitados. É necessário um aviso prévio em relação a somas elevadas. limite limite Troca gratuita para os não clientes num limite fixado por cada banco. antiga moeda mediante pagamento de uma comissão. Recomendado um máximo de ATS 50 000 Nos bancos centrais nacionais. Em conformidade com a Declaração conjunta, a utilização das notas e moedas em DM é permitida pelo menos até 28/2/2002.

28 de Fevereiro de 2002 30/6/2002 Notas: Até 30/12/2022 Moedas: Até 30/12/2002 28 de Fevereiro de 2002 A decidir individualmente pelos bancos Notas e moedas: Até 29/01/2012 Os bancos recomendam que a troca seja feita mediante depósito. Troca gratuita para os clientes. Outras operações de troca dependem da política comercial de cada banco. Sem limites de montamte ou de frequência quando a troca é efectuada através de depósito ou para montantes ilimitados. antiga moeda gratuitamente