Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203

Documentos relacionados

ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

On picture: Handle IN / pag.194. A/163 Lever handles and acessories / Manillas y accesorios. Technical.

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

Barras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico.

Puxador / Lever handle / Manilla

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

A/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

H/791 FECHADURAS, MOLAS DE PORTA E ACESSÓRIOS/ LOCK, DOOR CLOSERS AND ACCESSORIES/ CERRADURAS, CIERRA PUERTAS Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

LINEAR System for glass.

G/953 PUXADORES DE MÓVEL / FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

A/45 Referência do puxador / Lever handle reference / Referencia de la manilla. Lever handle photo / Imagen de la manilla IN Ø16. pag.

Puxadores de portas de alumínio Manillas de puertas de aluminio

I/978. Sistemas de controlo de acessos / access control systems / Sistemas de control de accesos.

INDEX 03 P06 IN P07 IN P09 P10 IN P12 ML ML P P14 P15 P20 IN IN.20.

L/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

J/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

IN SQUARE A/57

L/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

264 Pull Handles and Acessories / Manillones de Puerta y Accesorios.

L/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

s20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad.

SÉRIE MBB BK FORM 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE ENVIDRAÇADOS

Sinalética, números e letras / Pictograms, numbers & letters / Sinalética, números y letras. Sinalética / Signage/ Señalización

FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

LVN-code. Leitura de Cartão e Código Lectura de la Tarjeta y Codigo Card and Code Reading.

Acessórios Accessories Accesorios

HS.1001 HS.1003 HS.1005 HS.1007

M/101 PORTAS, JANELAS E PRODUTOS CONEXOS NÃO DEIXE DE LER

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

MG - Fechaduras Série Star Sailor

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.

A/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

D/511 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS.

55S LINE PARTNER IN SMART SOLUTIONS

F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras

A/69 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

4 PRODUTOS ANALISADOS JUNTO A ABNT/CEE COMISSÃO DE ESTUDOS ESPECIAIS DE FERRAGENS

Disponível nas cores: NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

Nas cores: Natural fosco, branco, preto, bronze e bronze 1002

Maçaneta tamanho grande Instalação embutida. M6 x 20 (4) 211,3. 35 (1.4) Corpo, maçaneta e componentes rotativos: nylon com fibra de vidro, preto

SÉRIE S 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE

Asas de portas - Pull handles - Manillones de puerta

Door Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS.

LVN Code. Wyłączny dystrybutor na Polskę

Louis Kahn. What does a house want to be?

ACS - ACESSSÓRIOS.

SÉRIE MBB BK 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE ENVIDRAÇADOS

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

AC Acionadores Multipontos

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.

M/101 PORTAS, JANELAS E PRODUTOS CONEXOS NÃO DEIXE DE LER

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo

I/1309 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

7. 31 INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO. ESPESOR TABLERO ESPESSURA DO PAINEL MATERIAL MATERIAL PERFILES / PERFIS ACABADOS ACABAMENTO

fechaduras cerraduras lock

I/964. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos

Geral / General / General / Général

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco

ELECTROMAGNETIC AND ELECTROMECHANICAL DEVICES

SÉRIE MBB BK 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE ENVIDRAÇADOS

SÉRIE RF 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 2 FOLHAS BATENTE

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

H/991 SISTEMAS DE FECHO / LOCKING SYSTEMS / SISTEMAS DE CIERRE.

RB08M. Novo - New - Nuevo Roseta em Nylon / Nylon Rose / Roseton en Nylon. Roseta Metálica / Mettalic Rose / Roseton Metálico

índice 04 INDICE PT EN SP

_ PUXADORES EXTERIOR EXTERIOR HANDLES. Asas Exterior Exterior Handle 237 _ ASAS & PUXADORES MÓVEIS 3. PULLS & CABINET KNOBS

SÉRIE PLANO 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE

R4 - Fechos Rotativos

Brocas para furar Brocas para taladrar

EASY KIT STANDARD - 70 kg

F/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

CERTIFICADOS CERTIFICATES

DESIGN IS NOT FOR PHILOSOPHY IT S FOR LIFE. Issey Miyake 5S LINE

Transcrição:

Puxadores com placa / Lever handles with plate / anillas con placa. A/203

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/205 Baston B4 Shape B5 Pin B6 Ø23 17 40 18 12 Ø22 28 Ø22 28 Smart B7 Finger B8 Diamond B9 Easy B10 40 21 28 Ø22 28 Ø22 28 Ø22 28

A/206 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. www.jnf.pt PLACAS PARA PUXADORES / IN.03.071.EC Placa 100% recta sem mola interior. Espessura: 2mm / IN.03.071.PZ Placa 100% recta sem mola interior. Espessura: 2mm / ACABAENTO SATINADO 88 88 230 230 40 40 IN.00.122.SR + IN.03.071.SF Exemplo Example IN.03.071.B1 Placa 100% recta sem mola interior. Espessura: 2mm / IN.03.071.SF Placa 100% recta sem mola interior. Espessura: 2mm / 88 88 230 230 40 40

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/207 IN.03.081.EC Placa mini sem mola interior. Espessura: 2mm Thickness: 2mm / Placa mini sin muelle. IN.03.081.PZ Placa mini sem mola interior. Espessura: 2mm Thickness: 2mm / Placa mini sin muelle. ACABAENTO SATINADO 60 60 215 215 29 29 IN.00.050.SR + IN.03.081.EC Exemplo Example IN.03.081.B1 Placa mini sem mola interior. Espessura: 2mm Thickness: 2mm / Placa mini sin muelle. IN.03.081.SF Placa mini sem mola interior. Espessura: 2mm Thickness: 2mm / Placa mini sin muelle. 60 60 215 215 29 29 IN.03.081..S Opcionalmente fornecida Optionally can be supplied

A/208 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. www.jnf.pt PLACAS PARA PUXADORES / IN.03.041.EC L PLATE Espessura: 2mm Thickness: 2mm IN.03.041.PZ L PLATE Espessura: 2mm Thickness: 2mm IN.03.041.B1 L PLATE Espessura: 2mm Thickness: 2mm ACABAENTO SATINADO 180 30 30 30 180 180 180 180 180 IN.03.041..S Opcionalmente fornecida sem mola interior. Optionally can be supplied IN.03.041.SF L PLATE Espessura: 2mm Thickness: 2mm 30 60 60

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/209 IN.03.031.EC XL PLATE Placa desenhada para puxadores. Espessura: 2mm / Thickness: 2mm / IN.03.031.PZ XL PLATE Placa desenhada para puxadores. Espessura: 2mm / Plate designed to occult Thickness: 2mm / ACABAENTO SATINADO 95 95 280 50 280 50 IN.00.043.SR + IN.03.031.SF Exemplo Example IN.03.031.B1 XL PLATE Placa desenhada para puxadores. Espessura: 2mm / Thickness: 2mm / IN.03.031.SF XL PLATE Placa desenhada para puxadores. Espessura: 2mm / Thickness: 2mm / 95 95 280 50 280 50 IN.03.031..S Opcionalmente fornecida sem mola interior. Optionally can be supplied with

A/210 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. www.jnf.pt PLACAS PARA PUXADORES / IN.03.001.EC Placa standard. Espessura: 2mm //. Thickness: 2mm // Placa IN.03.001.PZ Placa standard. Espessura: 2mm //. Thickness: 2mm // Placa ACABAENTO SATINADO 60 60 215 215 45 45 IN.00.030.SR + IN.03.001.SF Exemplo Example IN.03.001.B1 Placa standard. Placa com mola interior. Espessura: 2mm //. Thickness: 2mm // Placa IN.03.001.SF Placa standard. Placa com mola interior. Espessura: 2mm //. Thickness: 2mm // Placa 60 60 215 215 45 45 IN.03.001..S Opcionalmente fornecida sem mola interior. Optionally can be supplied with

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/211 IN.03.001.EC.P Polido/Polished/Pulido Placa standard. Placa com mola interior. Espessura: 2mm //. Thickness: 2mm // Placa IN.03.001.PZ.P Polido/Polished/Pulido Placa standard. Placa com mola interior. Espessura: 2mm //. Thickness: 2mm // Placa ACABAENTO POLIDO 60 60 215 215 45 45 IN.00.078P.SR + IN.03.001.SF.P Exemplo Example IN.03.001.B1.P Polido/Polished/Pulido Placa standard. Placa com mola interior. Espessura: 2mm //. Thickness: 2mm // Placa IN.03.001.SF.P Polido/Polished/Pulido Placa standard. Placa com mola interior. Espessura: 2mm //. Thickness: 2mm // Placa 60 60 215 215 45 45 IN.03.001..S Opcionalmente fornecida sem mola interior. Optionally can be supplied with

A/212 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. www.jnf.pt PLACAS PARA PUXADORES / IN.03.007.EC Espessura: 2mm Thickness: 2mm IN.03.007.PZ Espessura: 2mm Thickness: 2mm ACABAENTO SATINADO 60 60 215 215 45 45 IN.00.046.SR + IN.03.007.SF Exemplo Example IN.03.007.B1 Espessura: 2mm Thickness: 2mm IN.03.007.SF Espessura: 2mm Thickness: 2mm 60 60 215 215 45 45 IN.03.001..S Opcionalmente fornecida sem mola interior. Optionally can be supplied with

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/213 IN.03.950.PZ Placa sem mola interior Espessura: 3mm Thickness: 3mm ACABAENTO SATINADO 46 3 72 90 165 IN.03.950.PZ.S Placa sem mola interior. Espessura: 3mm Thickness: 3mm 46 3 6 72 90 165

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/215 IN.03.008.EC.P Polido/Polished/Pulido Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm IN.03.008.PZ.P Polido/Polished/Pulido Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm ACABAENTO POLIDO 83 83 230 230 40 40 IN.00.078.SR + IN.03.008.SF.P Exemplo Example IN.03.008.B1.P Polido/Polished/Pulido Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm IN.03.008.SF.P Polido/Polished/Pulido Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm 83 83 230 230 40 10 40

A/216 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. www.jnf.pt PLACAS PARA PUXADORES / IN.03.009.EC Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm IN.03.009.PZ Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm ACABAENTO SATINADO 83 83 230 230 40 40 IN.00.028.B.SR + IN.03.009.SF Exemplo Example IN.03.009.B1 Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm IN.03.009.SF Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm 83 83 230 230 40 10 40

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/217 IN.03.009.EC.P Polido/Polished/Pulido Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm IN.03.009.PZ.P Polido/Polished/Pulido Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm ACABAENTO POLIDO 83 83 230 230 40 40 IN.00.030.SR + IN.03.009.SF.P Exemplo Example IN.03.009.B1.P Polido/Polished/Pulido Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm IN.03.009.SF.P Polido/Polished/Pulido Interior em nylon Espessura: 10mm Thickness: 10mm 83 83 230 230 40 10 40

A/218 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. www.jnf.pt PLACAS PARA PUXADORES /

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/219 IN.03.011.EC Espessura: 2mm Thickness: 2mm IN.03.011.PZ Espessura: 2mm Thickness: 2mm IN.03.011.B1 Espessura: 2mm Thickness: 2mm ACABAENTO SATINADO 50 50 50 180 180 180 180 180 180 IN.03.011..S Opcionalmente fornecida com anilha de Optionally can be supplied IN.03.011.SF Espessura: 2mm Thickness: 2mm 50 180 180

A/220 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. www.jnf.pt PLACAS PARA PUXADORES / IN.03.021.EC Espessura: 2mm Thickness: 2mm IN.03.021.PZ Espessura: 2mm Thickness: 2mm IN.03.021.B1 Espessura: 2mm Thickness: 2mm IN.00.028.B.SR + IN.03.021.EC Exemplo Example 50 50 50 180 180 180 180 180 180 IN.03.021..S Opcionalmente fornecida com anilha de Optionally can be supplied IN.03.021.SF Espessura: 2mm Thickness: 2mm 50 180 180

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/221 IN.03.060.D IN.03.060.E 170 22 40 1 105 240 225 Placa de embutir com puxador especial sem à superfície da porta, por exemplo em portas de correr, portas de livro, ginásios, etc.... Estas placas podem ser combinadas do lado JNF, com roseta ou placa, ou com uma placa igual. IN.03.061.D IN.03.061.E 170 22 40 1 105 240 225

A/222 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. www.jnf.pt PLACAS PARA PUXADORES / IN.03.051.85 IN.03.051.92 - portas de madeira ou metálicas. 101 Ø21 255 85/92 3 30

Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/223 IN.03.052 - portas de madeira ou metálicas. Entrada de chave para cilindro SUIÇO. 101 Ø21 255 Ø22 3 30

A/224 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Security plates / Placas de seguridad www.jnf.pt PLACAS DE SEGURANÇA /

Security plates / Placas de seguridad A/225 IN.03.065.A -Satinado / Satin / Satin catálogo) / IN.03.065.B -Satinado / Satin / Satin catálogo) / 70 53 55 55 97 95,5 97 95,5 250 250 113 113 12 8 8 12 IN.03.065.C -Satinado / Satin / Satin 55 97 95,5 250 8 12

A/226 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Security plates / Placas de seguridad www.jnf.pt PLACAS DE SEGURANÇA / IN.03.066.A -Satinado / Satin / Satin catálogo) / IN.03.066.B -Satinado / Satin / Satin catálogo) / 70 53 55 55 97 95,5 97 95,5 250 250 113 113 8 8 12 IN.03.066.C -Satinado / Satin / Satin 55 97 95,5 250 113 8 12

Security plates / Placas de seguridad A/227

A/228 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Security plates / Placas de seguridad www.jnf.pt PLACAS DE SEGURANÇA / IN.03.067.A -Satinado / Satin / Satin catálogo) / IN.03.067.B -Satinado / Satin / Satin catálogo) / 70 53 36 36 95,5 95,5 97 97 250 250 113 113 8 8 12 IN.03.067.C -Satinado / Satin / Satin 36 97 95,5 250 113 8 12

Security plates / Placas de seguridad A/229 IN.03.068.A -Satinado / Satin / Satin catálogo) / IN.03.068.B -Satinado / Satin / Satin catálogo) / 70 53 36 36 95,5 95,5 97 97 250 250 113 113 8 8 12 IN.03.068.C -Satinado / Satin / Satin 36 97 95,5 250 113 8 12

A/230 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Security plates / Placas de seguridad www.jnf.pt PLACAS DE SEGURANÇA /

Security plates / Placas de seguridad A/231 IN.03.072.A -Satinado / Satin / Satin catálogo) / IN.03.072.B -Satinado / Satin / Satin catálogo) / 70 53 55 55 95,5 95,5 97 97 250 250 113 113 8 8 12 IN.03.072.C -Satinado / Satin / Satin 55 97 95,5 250 113 8 12

A/232 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Security plates / Placas de seguridad www.jnf.pt PLACAS DE SEGURANÇA / IN.03.073.A -Satinado / Satin / Satin catálogo) / IN.03.073.B -Satinado / Satin / Satin catálogo) / 70 53 55 55 97 95,5 97 95,5 250 250 113 113 8 8 12 IN.03.073.C -Satinado / Satin / Satin 55 97 95,5 250 113 8 12

Security plates / Placas de seguridad A/233

A/234 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Security plates / Placas de seguridad www.jnf.pt PLACAS DE SEGURANÇA / IN.03.074.A -Satinado / Satin / Satin catálogo) / IN.03.074.B -Satinado / Satin / Satin catálogo) / 70 53 36 36 97 95,5 97 95,5 250 250 113 113 8 8 12 IN.03.074.C -Satinado / Satin / Satin 36 97 95,5 250 113 8 12

Security plates / Placas de seguridad A/235 IN.03.075.A -Satinado / Satin / Satin catálogo) / IN.03.075.B -Satinado / Satin / Satin catálogo) / 70 53 36 36 97 95,5 97 95,5 250 250 113 113 8 8 12 IN.03.075.C -Satinado / Satin / Satin 36 97 95,5 250 113 8 12

A/236 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Conchas / Flush handles / Cazoletas. www.jnf.pt PLACAS E CONCHAS / IN.16.221.16 Asa com Placa. Pull Handle on Plate. anillone con Placa. IN.16.221.19 Asa com Placa. Pull Handle on Plate. anillone con Placa.. 16 19 215 150 215 150 65 45 65 45 IN.16.220.16 - Asa com Placa. Possibilidade de fornecer com furos especiais. / Pull Handle on Plate. Possible to supply with special key holes. / IN.16.220.19 - Asa com Placa. Possibilidade de fornecer com furos especiais. / Pull Handle on Plate. Possible to supply with special key holes. / 65 65 150 180 150 180 16 180 19 180

Conchas / Flush handles / Cazoletas. A/237 IN.16.231 IN.16.232 26 60 140 180 180 140 58 16 26 18 IN.16.230 - Placa com concha. Outras medidas disponiveis com ou sem furações. Flush Handle on Plate. Other available sizes with or without holes. Cazoleta con Placa. Otras dimensiones disponibles con o sin agujeros. IN.16.230 IN.16.010 - Placa cega. Outras medidas disponiveis com ou sem furações. Blind Plate. Other available sizes with or without holes. Placa ciega. Otras dimensiones disponibles con o sin agujeros. 180 180 IN.16.010 180 180

A/238 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Conchas / Flush handles / Cazoletas. www.jnf.pt CONCHAS / IN.16.223 Concha de embutir./ IN.16.224 Concha de embutir./ A 50 70 B 26X26 40X40 C 40 60 D 10 14 E 2 2 A 70 110 B 40X25 68X34 C 60 102 D 14 14 E 2 2 E E A C B A C B D D IN.16.225 Concha de embutir./ A 30 40 50 70 110 B 25 35 40 60 102 C 10 10 10 14 14 A C B

Conchas / Flush handles / Cazoletas. A/239 IN.16.233 Concha de embutir./ IN.16.226 Concha de embutir./ 39 40 125 80 120 24 10 10 IN.16.227 Concha de embutir./ IN.16.228 Concha de embutir./ 40 14 40 14 85 120 85 120 23 23

A/240 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Conchas / Flush handles / Cazoletas. www.jnf.pt CONCHAS /

Conchas / Flush handles / Cazoletas. A/241 IN.16.404 Concha com placa de mola./ Flush Handle with de muelle. IN.16.400 Concha com placa de mola./ Flush Handle with de muelle. 70 17 60 17 30 50 135 125 43 46 120 IN.16.402 Concha com placa de mola./ Flush Handle with de muelle. IN.16.406 Concha com placa de mola./ Flush Handle with de muelle. 55 17 55 17 125 135 100 278 300 250 25 46 25 270 120 46

A/244 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Conchas para portas de correr/ www.jnf.pt Flush handles for sliding doors / Cazoletas para puertas correderas. CONCHAS PARA PORTAS DE CORRER/

Placas e conchas para puxadores / plate for lever handles / placas para manillas. A/245 IN.16.301.35 IN.16.301.40 Satinado / Satin / Satin Concha de embutir para portas de correr./ 100 35/40 100 IN.16.300.35 IN.16.300.40 Satinado / Satin / Satin Concha de embutir para portas de correr./ 100 35/40 30 100

A/246 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios ecanismos para janela DK / Window mechanisms DK / ecanismos DK para ventana. www.jnf.pt ECANISOS PARA JANELA DK / WINDOW ECHANISS DK /

ecanismos para janela DK / Window mechanisms DK / ecanismos DK para ventana. A/247 SÃO POSSÍVEIS TODAS AS COBINAÇÕES ENTRE AS ULETAS E OS ECANISOS DK PARA JANELAS. O PEDIDO DEVE SER EFECTUADO, INDICANDO A REFERÊNCIA DO ANÍPULO SEGUIDA DE DK. beetwen handles and window handles IN.00.107.SR + IN.DKP Exemplo Example ECANISO DE JANELA DK CO INTERIOR ETÁLICO DE 4 POSIÇÕES. / DK 4 POSITIONS ECHANIS WITH ETALIC BODY. / ECANISO DE VENTANA DK DE 4 POSICIONES CON EL ETAL INTERIOR. DKP.60 ecanismo de janela DK com interior metálico com mechanism with metalic body. / ecanismo de DKP.37 ecanismo de janela DK com interior metálico com mechanism with metalic body. / ecanismo de DKP.32 ecanismo de janela DK com interior metálico com mechanism with metalic body. / ecanismo de 23 11 60 / 37 / 32 28 7X7 43 65

A/248 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios ecanismos para janela DK / Window mechanisms DK / ecanismos DK para ventana. www.jnf.pt ECANISOS PARA JANELA DK / WINDOW ECHANISS DK / SÃO POSSÍVEIS TODAS AS COBINAÇÕES ENTRE AS ULETAS E OS ECANISOS DK PARA JANELAS. O PEDIDO DEVE SER EFECTUADO, INDICANDO A REFERÊNCIA DO ANÍPULO SEGUIDA DE DK. beetwen handles and window handles IN.00.107.SR + IN.DKQ Exemplo Example ECANISO DE JANELA DK CO INTERIOR ETÁLICO DE 4 POSIÇÕES. / DK 4 POSITIONS ECHANIS WITH ETALIC BODY. / ECANISO DE VENTANA DK DE 4 POSICIONES CON EL ETAL INTERIOR. DKQ.32 ecanismo de janela DK com interior metálico de mechanism with metalic body. / ecanismo de DKQ.37 ecanismo de janela DK com interior metálico de mechanism with metalic body. / ecanismo de DKQ.60 ecanismo de janela DK com interior metálico de mechanism with metalic body. / ecanismo de 23 11 32 / 37 / 60 32 7X7 43 70

A/250 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios ecanismos para janela DK / Window mechanisms DK / ecanismos DK para ventana. www.jnf.pt ECANISOS PARA JANELA DK / WINDOW ECHANISS DK / IN.DKA ecanismo de janela DK com metalic body. / ecanismo de ventana ECANISOS DE JANELA DE SEGURANÇA, SÃO APLICADOS SE PUXADOR, IPOSSIBILITANDO A ABERTURA DA JANELA. INDICADO PARA ESCOLAS, HOSPITAIS, HOTEIS, ETC... A ABERTURA É FEITA POR U PUXADOR QUE FUNCIONA COO CHAVE. / 28 62 44 7X7 11 32 SECURITY WINDOW ECHANISS ARE INSTALLED WITHOUT HANDLE, PREVENTING THE WINDOW FRO OPENING. SUITABLE FOR SCHOOLS, HOSPITALS, HOTELS, ETC... THE OPENING IS ADE BY A HANDLE THAT WORKS AS KEY. ECANISOS DE VENTANA DE SEGURIDAD SE APLICAN SIN ANILLA IPOSIBILITANDO LA APERTURA DE LA VENTANA. ADECUADO PARA ESCUELAS, HOSPITALES, HOTELES, ETC... LA APERTURA SE HACE POR UNA ANILLA QUE FUNCIONA COO UNA LLAVE. IN.DKB ecanismo de janela DK com metalic body. / ecanismo de ventana 28 11 32 62 44 7X7

ecanismos para janela DK / Window mechanisms DK / ecanismos DK para ventana. A/251 IN.17.120 janela ou porta de correr elevadora. 81 32 20 12 24 160 80 67 88 80 150 291 2 Ø22 IN.17.121 janela ou porta de correr elevadora. 81 160 80 291 Ø22

A/252 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Puxadores com placa / Lever handles with plate / anillas con placa. www.jnf.pt ECANISOS PARA JANELA DK / WINDOW ECHANISS DK /

Puxadores com placa / Lever handles with plate / anillas con placa. A/253 IN.17.122 ecanismo de janela DK com metalic body. / ecanismo de ventana 81 32 20 12 24 160 80 67 88 80 150 291 2 Ø22 IN.17.123 janela ou porta de correr elevadora. 81 160 80 291 Ø22

A/254 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Acessórios para puxadores / Accessories for lever handles / Accesorios para manillas. www.jnf.pt ACESSÓRIOS PARA PUXADORES / IN.08.CS Quadra 6x6mm x 110mm. IN.08.CP Quadra interrompida 8x8mm nas extremidades e 9x9mm no centro para fechaduras anti-pânico. / and 9x9mm in the middle to use in antipanic locks. / 6X6 8X8 8X8 9X9 IN.08.QE Quadra elástica 110mm. IN.08.AQP.R 7X7 8X8 8X8 IN.08.AQP.FR Quadra 8x8mm interrompida com 10 IN.08.CD 8x8mm - elimina folgas no puxador e fechadura. 8X8 8X8 10

A/256 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Acessórios para puxadores / Accessories for lever handles / Accesorios para manillas. www.jnf.pt ACESSÓRIOS PARA PUXADORES / IN.08.BFPG Para vidro com adesivo. IN.08.BFPE IN.08.BCP IN.08.BRP IN.08.BQP IN.08.PLA.Z

Acessórios para puxadores / Accessories for lever handles / Accesorios para manillas. A/257 IN.08.PLI.N IN.EP1 JNF. Facilita a montagem e reduz o tempo desta IN.08.TOOL 913.BK ALLEN SET Conjunto de parafusos allen com selante de rosca + chave. 913.TX TORX SET Conjunto de parafusos torx com selante de rosca + chave.

A/258 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / anillas y accesorios Acessórios para puxadores / Accessories for lever handles / Accesorios para manillas. www.jnf.pt ACESSÓRIOS PARA PUXADORES / IN.08.CPF Permite usar parafusos passantes e utiliza 85 55 8 38 Ø18

Acessórios para puxadores / Accessories for lever handles / Accesorios para manillas. A/259 EN1906 OS PUXADORES CONSTANTES DO JNF tiene un laboratorio de ensayos donde se hacen las pruebas de resistencia de acuerdo a la norma europea EN 1906:2002, aplicable a manillas de puerta. en nuestro catálogo se la referida norma. JNF has a laboratory where are made resistance tests according to European Standard EN 1906:2002, applied at lever handles. The handles contained in accordingly to the related standard norm. Categoria de uso Peso da porta 1 2 3 4 5 6 7 8 Resistencia ao fogo Durabilidade