Sistema manual Prodigy HDLV, geração II Instruções de instalação

Documentos relacionados
Sistema de revestimento com pó móvel Encore HD

Localização de avarias do sistema Prodigy HDLV - Geração III

Posicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia

Descarregador para bidões de pó com 55 galões HDLV

Bomba de pó em linha. Remoção da bomba. Montagem da bomba. Folha de instruções P/N E. - Portugese -

Kit de melhoramento do Sistema manual de pintura com pó Prodigy para Encore HD

Bombas métricas de alimentação de pó standard e de baixo caudal

Bomba de alimentação de pó em linha Spectrum VT

Placa controladora Ink-Dot série II

Ligação à Terra do Sistema de Pintura com Pó

Sistema Ink-Dot. Indicações de segurança. Introdução. Nordson Corporation FOLHETO DO OPERADOR P/N B Portuguese

Regulador de pressão de fluido de assento suave

Transdutor de pressão e amplificador de PSI

Mangueira de hot melt Freedom com sistema de suspensão RediFlex II

BAMOFLU 100. Medidor de caudal de turbina

Chave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga

Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2

Instruções de montagem

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Colector do controlo da pressão de atomização

Instruções de Montagem. Aro de montagem

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

Válvulas de esfera de duas vias e colectores com válvulas de esfera

Manual de instalação

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

FOLHETO DO OPERADOR. Operação do sistema de CleanSpray. Introdução. Instalação de sistema não circulatório. Nordson Corporation

Unidade de controlo da bomba Encore HD e fonte de alimentação

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

Máquina de lavar roupa

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Instruções de montagem

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Estrutura de Suporte dos Colectores RK 2000 ALPIN RK 2300 ALPIN RKE 2500 EASY ALPIN

Bicos opcionais para pistolas Versa Spray e Versa Spray II

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Radar de onda guiada Rosemount

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

CALDEIRA MURAL A GÁS. Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31

Instruções de montagem

Filtros de fluido duplos invertidos de alta pressão

Válvula de Esfera Monobloco

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Edição. Kit MOVIMOT MM..C 07/2002. Adenda às Instruções de Operação / PT

Pistolas automáticas de pintura com pó Encore HD

Manual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard

Válvula de tinta/solvente/descarga RA 20

Montar o seu HP TouchSmart na parede. Guia do Utilizador

Instruções de Instalação em Rack

CONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS. Manual de Instalação e Serviços Técnicos. Descrição

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

Guia de início rápido

Peças soltas. Instruções de instalação. Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Quantidade Utilização

Instruções de manutenção

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Aspiradores de sólidos e líquidos NT 27/1

Série EP da Graco. Tecnologia de bombas de mangueira peristálticas

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Controlo do sistema Anemómetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

ROSTA Unidades de suspensão. Elementos elásticos multi-funcionais para aplicações indústriais. Tensionar Amortecer Suportar ROSTA

Estação Power 10. Instruções de montagem

Guia de início rápido

DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Sistema de pintura com pó Encore HD com Color on Demand (cor de acordo com o pedido) Prodigy

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Bancada Hidráulica P6100

SUPORT E AIRON CEILING M B SUPORT E AIRON CEILING L B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

Resumo da segurança do usuário

ESTAÇÕES SOLARES ESTAÇÕES SOLARES PARA INSTALAÇÕES GRANDES DE 150 M 2 ATÉ 600 M 2 (LIGAÇÃO EM CASCATA) MÓDULO BÁSICO 150 M², TIPO SG-GM 150H

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

96200 Mangueiras para líquido de refrigeração LOC LINE Flexi

Transcrição:

Sistema manual Prodigy HDLV, geração II Instruções de instalação Folha de instruções P/N 7156995A Portuguese ATENÇÃO: Confiar as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado. Siga as indicações de segurança contidas neste documento e em toda a documentação relacionada. 2007 Nordson Corporation

2 Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV Montagem do suporte NOTA: O suporte é opcional. Ignore esta página se não tiver o suporte opcional. ATENÇÃO: Aparafuse o suporte ao chão antes de montar o braço de suporte do controlador. O suporte cai se não estiver aparafusado ao chão. Hardware requerido (Fornecido com o suporte) Fixar o suporte ao chão utilizando os chumbadores fornecidos Chumbador com manga 5/16-18 x 3,00 e parafusos hexagonais Quantidade: 4 Montar o braço no suporte com os dispositivos de fixação fornecidos: Parafusos hexagonais M8 x 16 Anilhas planas M8 Coloque a tampa no braço, se não estiver já colocada. 2007 Nordson Corporation

Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV 3 Opções de montagem do painel da bomba ATENÇÃO: Equipamento pesado. Peça ajuda quando levantar o painel da bomba. Montagem na parede Hardware requerido (Fornecido pelo cliente) Usar hardware de montagem adequado M10 (3/8-in.). Padrão dos furos de montagem 469,9 mm (18.5 in.) 647,7 mm (25.5 in.) Montagem na plataforma do operador Hardware requerido (Fornecido com kit de calhas de suporte) Plataforma do operador Detalhe da calha Parafusos hexagonais M8 x 40 para máquinas Contraporcas hexagonais M8 Parafusos hexagonais M10 x 30 Quantidade: 4 Anilhas planas M10 Quantidade: 4 anilhas de segurança abertas M10 Quantidade: 4 Porcas hexagonais M10 Quantidade: 4 2007 Nordson Corporation

4 Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV Montagem do controlador de pistolas manuais Montagem em suporte Montagem na parede Hardware requerido (Fornecido pelo cliente) Usar hardware de montagem adequado M6 (1/4 in.). 208,4 mm (8.204 in.) Montagem na plataforma do operador Hardware requerido (Fornecido com o suporte) Parafusos hexagonais M6 x 60 Anilhas planas M6 Serrilhadas M6 x 1,0, porcas hexagonais com flange Hardware requerido Todo o hardware requerido é fornecido juntamente com o controlador de pistolas manuais. Consulte as instruções de montagem do suporte na secção Peças do manual Controlador de pistolas manuais Prodigy. 2007 Nordson Corporation

Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV 5 Ligações dos cabos ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA 100 240 VCA 50 60 Hz 1 175 VA MAX disjuntor máximo 15 A Castanho: L1 (fase) Azul: L2 (neutro) Verde/Amarelo: TERRA Painel da bomba REDE/ PWR 2 REDE/ PWR 1 Controlador de pistolas manuais nº 2 Controlador de pistolas manuais nº 1 REDE/ PISTOLA PISTOLA REDE/ PWR PWR 6 m (20 ft) Cabo da pistola 15 m (50 ft) Cabo de rede/alimentação de corrente 6 m (20 ft) Cabo da pistola 15 m (50 ft) Cabo de rede/alimentação de corrente 2007 Nordson Corporation

6 Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV Ligações dos tubos de ar Pistola manual nº 2 Pistola manual nº 1 Tubo de ar azul, DE 6 mm Tubo de ar azul, DE 6 mm 2 Painel da bomba 1 Abastecimento de ar 6,2 7,6 bar (90 110 psi) (é fornecida a união NPT de 12 mm x 1/2 in. O tubo abastecimento de ar não é fornecido com o sistema.) 2007 Nordson Corporation

Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV 7 Ligações dos tubos de pó NOTA: Consulte instruções detalhadas sobre disposição, corte e atamento dos tubos de pó nas Instruções para tubos de pó, página 8. Tubo de entrega: 9 23 m (30 75 ft) de uma extremidade à outra Comprimento recomendado: 20 m (65,5 ft) Adaptador com barbela para tubos peça 1078006 Adaptador com barbela para tubos peça 1078006 Adaptador com barbela para tubos peça 1078006 Adaptador com barbela para tubos peça 1078006 2007 Nordson Corporation

8 Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV Instruções para tubos de pó NOTA: O tubo foi ensaiado à fusão por impacto. Selecção de tubos de pó O tubo de pó transparente fornecido com o sistema Prodigy é fabricado com tolerâncias apertadas. Recomendamos que encomende o tubo sobresselente directamente na Nordson. Peça Descrição 1080388 TUBO, pó, DE 8 mm x DI 6 mm, 500 ft 1081783 TUBO, pó, DE 8 mm x DI 6 mm, 100 ft DE 8 mm 6-DI 6 mm A utilização de outros materiais pode causar problemas com contaminação cruzada e fusão por impacto. O tamanho tem de ser DE 8 mm x DI 6 mm. Utilizando o tubo fornecido pela Nordson, mantém-se um DI consistente de 6 mm em todo o percurso de pó. Figura 1 Tubo transparente Selecção de tubos de pó Utilização de uniões com o tubo de pó Nem todas as uniões de 8 mm funcionam com o tubo de pó de DE 8 mm. Recomendamos que uniões com moderação pois elas aumentam a probabilidade de contaminação cruzada. As uniões devem manter um DI de 6 mm em todo o percurso de pó. A maioria das uniões de 8 mm não tem um DI de 6 mm liso e desobstruído. Não utilize uniões para unir dois troços de tubo de pó. Não utilize uniões como desconexões rápidas nem como colectores de conexões múltiplas. Corte de tubos de pó Corte as extremidades do tubo de pó perpendicularmente ao eixo do tubo, para evitar contaminação cruzada. Em cada sistema Prodigy está incluído um corta-tubos. Peça Descrição 1062178 TUBING CUTTER, 12 mm or less 2007 Nordson Corporation

Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV 9 Determinação do comprimento do tubo de pó Para alcançar o caudal de pó máximo, o comprimento de uma extremidade à outra dos tubos de aspiração e de entrega tem de estar dentro das gamas indicadas. Mantenha o tubo de aspiração tão curto quanto possível e dentro dos limites indicados. Mantenha o tubo de entrega tão próximo quanto possível de 20 m (65,5 ft). A utilização de comprimentos mais curtos aumenta a possibilidade de oscilações. Disponha o tubo de pó no chão, especialmente se o tubo de entrega tiver de ter um comprimento superior a 20 m (65,55 ft). A bomba ainda pode fornecer pó através de tubos com comprimento superior, mas com um caudal reduzido. Tubo de aspiração: 1 3 m (3,5 12 ft) de uma extremidade à outra Tubo de entrega: 9 23 m (30 75 ft) de uma extremidade à outra Comprimento recomendado: 20 m (65.5 ft) Figura 2 Determinação do comprimento do tubo de pó Enrolamento do tubo de pó O seu sistema Prodigy fornecerá um caudal de pó consistente se o tubo de pó for enrolado de acordo com estas instruções: O diâmetro dos laços de tubo não pode ser inferior a 1 m (3,25 ft). BOM O número dos laços deve ser tão pequeno quanto possível. Coloque o enrolamento no chão horizontalmente. Não pendure o enrolamento verticalmente pois o pó depositar-se-ia na parte inferior do enrolamento quando a pistola se desligar e aumentaria repentinamente quando a pistola se ligar de novo. MAU 3 ft Figura 3 Enrolamento do tubo de pó 2007 Nordson Corporation

10 Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV Disposição do tubo de pó Se o tubo de pó do seu sistema Prodigy estiver disposto incorrectamente, existirão oscilações e caudal de pó inconsistente. Cumpra estas instruções para dispor as mangueiras correctamente: NOTA: O bico plano de ranhura única (P/N 1066164) também pode ajudar a reduzir a expulsão. BOM Disponha o tubo tão baixo e horizontal quanto possível. Mantenha as elevações verticais tão pequenas quanto possível. Para melhores resultados, disponha a mangueira no chão, sendo a pistola o ponto mais elevado. Mantenha as curvas tão grandes quanto possível. Evite curvas apertadas no tubo. Comprimentos de tubo superiores a 20 m (65,5 ft) podem causar expulsão violenta com alguns pós. Comece com o tubo tão longo quanto possível e, depois, corte-o em incrementos para determinar se um comprimento inferior pode ajudar. MAU Figura 4 Disposição do tubo de pó Fixação do tubo de pó O tubo transparente de 8 mm do sistema Prodigy não pode ser fixado do mesmo modo como uma mangueira tradicional de alimentação de pó azul. Não fixe o tubo de pó apertando-o contra um objecto fixo. Isto pode dobar o tubo. Se utilizar uma manga espiral, o seu início deve estar afastado do punho da pistola de pelo menos 0,6 m (2 ft) para reduzir a rigidez. Utilize secções de manga espiral com 51 mm (3 in.) de comprimento e afastadas de 0,6 m (2 ft). 0,6 m (2 ft) Troços de manga espiral com 51 mm (3 in.) de comprimento 0,6 m (2 ft) Figura 5 Fixação do tubo de pó 2007 Nordson Corporation

Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV 11 Instruções para fluidificação de pó A bombas tradicionais tipo venturi mantêm um caudal de pó consistente injectando grandes quantidades de ar na corrente de pó. A bomba Prodigy HDLV foi concebida para fornecer pó de alta densidade utilizando um volume de ar baixo. Isto requer um abastecimento de pó bem fluidificado para que o sistema funcione com eficiência máxima. Fluidificação de pó correcta Aparência O pó comporta-se como um líquido fervendo lentamente. Ele sob lentamente para a superfície e, depois desloca se horizontalmente através da superfície. Ocasionalmente podem surgir pequenas bolhas. Circulação Uma corrente constante e uniforme de pó circula através do bico. Para assegura que o seu abastecimento de pó está fluidificado correctamente, consulte as instruções seguintes. NOTA: Normalmente, os sistemas HDLV devem utilizar pressões de ar de fluidificação inferiores às dos sistemas tradicionais utilizando bombas tipo venturi. A pressão de ar de fluidificação requerida depende do tipo de pó e do tipo de alimentador. A pressão do ar de fluidificação tem de ser determinada por tentativas. Ar de fluidificação demasiado baixo Aparência O pó mantém-se em baixo e a superfície mostra pouco movimento. Formam-se buracos granulares semelhantes a formigueiros e de vez em quando surgem pequenos repuxos na superfície. Pode formar-se uma cavidade à roda do tubo captador. Circulação Um caudal pesado e não uniforme sai para fora do bico. O bico pode ficar obstruído. Ar de fluidificação demasiado alto Aparência O pó ferve violentamente, formando uma nuvem densa no alimentador e enviando bolhas de ar através do tubo de pó. O pó sai para fora do alimentador e cai no chão. Circulação Uma corrente ligeira e irregular com bolhas de ar frequentes sai para fora do bico. Publicado em 9/07 Copyright original com data de 2007. HDLV, Nordson, o logótipo Nordson e Prodigy são marcas registadas da Nordson Corporation. 2007 Nordson Corporation

12 Instruções de instalação para sistema manual Prodigy HDLV 2007 Nordson Corporation