Ano Europeu do Diálogo Intercultural 2008. Fonte: http://www.who.int



Documentos relacionados
TRATADO DE LISBOA EM POUCAS

MNE DGAE. Tratado de Lisboa. A Europa rumo ao século XXI

Números-Chave sobre o Ensino das Línguas nas Escolas da Europa 2012

Direcção-Geral da Saúde Circular Informativa

PARLAMENTO EUROPEU CONSTITUIÇÃO:

E R A S M U S + ERASMUS+ Faculdade de Farmácia Universidade de Lisboa. Apresentação

PASSO A PASSO. Links para saber mais. A União Europeia. Ano Europeu: o que é? o que se comemora em 2012?

O PÓS-GUERRA E A CRIAÇÃO DA 1ª COMUNIDADE

/ União Europeia Estados-Membros: 28 População: 507 milhões de habitantes Superfície: + de 4 milhões km2

Comissão reconhece a necessidade de um melhor acesso de elevado débito à Internet para revitalizar as zonas rurais na Europa


EUROBARÓMETRO especial 243 OS EUROPEUS E AS SUAS LÍNGUAS INTRODUÇÃO

Banda larga: o fosso entre os países da Europa com melhores e piores desempenhos está a diminuir

Comunicado de imprensa

PESQUISA DOCUMENTAL SOBRE AS ELEIÇÕES EUROPEIAS DE 2009 Abstenção e comportamentos eleitorais nas eleições europeias de 2009

PEDIDO DE INFORMAÇÕES RELATIVAS AO DIREITO ÀS PRESTAÇÕES FAMILIARES NO ESTADO DE RESIDÊNCIA DOS FAMILIARES

VERSÕES CONSOLIDADAS

Cap.12 Questões políticas e populacionais na Europa Desenvolvida

ANÚNCIO DE CONCURSOS GERAIS EPSO/AD/ /12 TRADUTORES (ET/GA/LV/PT) (2012/C 204 A/02)

Direcção de Serviços das Questões Económicas e Financeiras DGAE / MNE

Regras de Atribuição de DNS. 21 de Abril de 2005 Luisa Lopes Gueifão CRSC 2005

Ano Europeu da Criatividade e Inovação

Ensino Superior em Portugal, Que Futuro? Maria da Graça Carvalho 1 de Fevereiro 2013, Lisboa Reitoria UL

2º e 3º Ciclos Ensino Profissional

Saúde: pronto para férias? viaje sempre com o seu Cartão Europeu de Seguro de Doença (CESD)

Internet de banda larga para todos os europeus: Comissão lança debate sobre o futuro do serviço universal

CRONOLOGIA DA INTEGRAÇÃO EUROPEIA

A aprendizagem da língua como patamar de acesso à nacionalidade

UNIÃO EUROPEIA A CRIAÇÃO EUROPEIA. Maria do Rosário Baeta Neves Professora Coordenadora

ANEXOS COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO. relativa à iniciativa de cidadania «Um de nós»

DIREITO COMUNITÁRIO. Aula 4 As revisões dos instrumentos fundamentais: o aprofundamento 2

Educação e Formação Europa 2020 e Cooperação Europeia

Mobilidade de Estudantes Sessão de Esclarecimento 2015/2016 janeiro 2015 Núcleo de Relações Internacionais do ISEL

Atualidades. Blocos Econômicos, Globalização e União Européia Comunidade Européia do Carvão e do Aço (CECA)

HBL15 Trabalhar na Irlanda do Norte: Subsídio de Alojamento Um folhetim informativo do Executivo de Alojamento para Trabalhadores Migrantes

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 27 de Abril de 2007 (02.05) (OR. en) 9032/07 SCH-EVAL 90 SIRIS 79 COMIX 427

9. o ANO FUNDAMENTAL PROF. ª ANDREZA XAVIER PROF. WALACE VINENTE

UNIÃO EUROPEIA Comércio Exterior Intercâmbio comercial com o Brasil

Tratado de Lisboa 13 Dezembro Conteúdo e desafios

A formação da União Europeia

MÓDULO V B C D E PÓS-EURO

Avaliação do Painel de Consulta das Empresas Europeias (EBTP)

Áustria, Dinamarca, Finlândia, França, Irlanda, Itália, Liechtenstein, Noruega, Suécia, Reino Unido

Notas sobre o formulário Acto de Oposição

A questão da natalidade nos países da União Européia: desafios e alternativas em discussão 1.

Directiva Europeia para a Igualdade de Tratamento no Emprego e na actividade profissional Inclusion Europe

Formação Inicial de Professores na União Europeia. Florbela Lages Antunes Rodrigues Instituto Politécnico da Guarda

Informação diagnóstico

CASSTM NOTA 376/03 ANEXO 2REV

(Avisos) PROCEDIMENTOS ADMINISTRATIVOS COMISSÃO

O que pode a União Europeia fazer pelas pessoas? O Fundo Social Europeu é uma resposta a esta questão

3. EDUCAÇÃO. O Estado reconhece a todos o direito à educação e à cultura (CRP, art.º 73º), bem como ao ensino (CRP, art.º 74º).

Cidadania Europeia. Debate Ser e Estar na Europa, Pintainho, Janeiro 2009

INFORMAÇÃO ESTATÍSTICA SERVIÇO DE SERVIÇO DE ACESSO À INTERNET ATRAVÉS DE BANDA LARGA

Construindo uma Cidadania Europeia Activa Ano Europeu do Voluntariado

ESCOLA SECUNDÁRIA ROCHA PEIXOTO GEOGRAFIA 10º ANO DE ESCOLARIDADE 29 OUTUBRO DE 2004 GRUPO I

Puerta Joven. Juventud, Cultura y Desarrollo A.C.

A coerência dos normativos com as reais necessidades do desporto português. Albino Maria

DECLARAÇÃO DE PRINCÍPIOS DA JUVENTUDE SOCIALISTA AÇORES

Os Cursos de Especialização Tecnológica Em Portugal Nuno Mangas

Luxemburgo-Luxemburgo: FL/SCIENT15 Serviços de tradução 2015/S Anúncio de concurso. Serviços

Pedi asilo na UE Que país vai processar o meu pedido?

CENTRO EUROPEU DO CONSUMIDOR - PORTUGAL EUROPEAN CONSUMER CENTRE

Preçário dos Cartões Telefónicos PT

Serviços na Balança de Pagamentos Portuguesa

Aula 7. O espaço Schengen e a livre circulação de pessoas na UE

A UE volta a divulgar o número de emergência europeu 112 antes das férias de Verão

NOTA INFORMATIVA SINGLE EURO PAYMENTS AREA. 1. O que é a SEPA?

A Participação do Conselho Superior da Magistratura em Organizações Internacionais

A solução. para os seus problemas. na Europa. ec.europa.eu/solvit

Seminário. 12 novembro Iniciativa conjunta INE LNEC

SEPA - Single Euro Payments Area

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 11 de Julho de 2007 (18.07) (OR. en) 11722/07 SCH-EVAL 131 SIRIS 133 COMIX 659

Classificação e Tipologias de Inovação. A Inovação como um Processo Empresarial.

CRESCIMENTO E EMPREGO: PRÓXIMOS PASSOS

ESLC 2011 LÍNGUAS ESTRANGEIRAS PROJAVI PROJETOS DE AVALIAÇÃO INTERNACIONAL DE ALUNOS

Internacionalização da Economia Portuguesa e a Transformação da Indústria Portuguesa. Coimbra, 19 de Novembro de 2010

Acordo de Londres. Tratado assinado por alguns dos estados signatários da Convenção da Patente Europeia

ExpressARTE Recursos Didácticos para Aprender a Ser Mais. Igualdade de Género

A POSIÇÃO DE PORTUGAL NA EUROPA E NO MUNDO

AGÊNCIA EUROPEIA DE MEDICAMENTOS (LONDRES) ACTO DE CANDIDATURA

Números-Chave sobre o Ensino das Línguas nas Escolas da Europa 2012

Instituto Nacional de Estatística divulgou A Península Ibérica em Números

NEGOCIAÇÕES DE ADESÃO DA BULGÁRIA E DA ROMÉNIA À UNIÃO EUROPEIA

Espanha continuou a ser o país com maior peso nas transações comerciais de bens com o exterior (23,5% nas exportações e de 32,5% nas importações).

PRÉMIOS EUROPEUS DE PROMOÇÃO EMPRESARIAL MANUAL OPERACIONAL

SEXISMO EM MEIO ESCOLAR

SERVIÇO EUROPEU DE SELECÇÃO DO PESSOAL (EPSO)

SERVIÇO EUROPEU DE SELEÇÃO DO PESSOAL (EPSO)

Declaração de Pequim adotada pela Quarta Conferência Mundial sobre as Mulheres: Ação para Igualdade, Desenvolvimento e Paz (1995)

Educação para a Cidadania linhas orientadoras

POSIÇÃO DA UGT Audição sobre o Futuro da Europa

Geografia 03 Tabata Sato

A Bandeira da Europa simboliza a União Europeia e também representa a unidade e a identidade da Europa. O circulo de estrelas douradas representa a

NÚMERO: 003/2010 DATA: 29/09/2010 ASSUNTO: PALAVRAS CHAVE: PARA: CONTACTOS:

As estatísticas do comércio internacional de serviços e as empresas exportadoras dos Açores

Acabar com as disparidades salariais entre mulheres e homens.

ESTATÍSTICAS DA IMIGRAÇÃO 2009

(Apenas fazem fé os textos nas línguas alemã, dinamarquesa, espanhola, grega, inglesa, italiana, letã, neerlandesa, portuguesa, romena e sueca)

Geografia Econômica Mundial. Organização da Aula. Aula 4. Blocos Econômicos. Contextualização. Instrumentalização. Tipologias de blocos econômicos

Transcrição:

Ano Europeu do Diálogo Intercultural 2008 Fonte: http://www.who.int

O Caminho da União Europeia Regiões Ultraperiféricas 21 9 7 27 10 18 1 15 4 5 11 26 3 19 23 17 20 Croácia 24 16 25 6 14 13 FYROM 8 22 2 1951 1973 1981 1986 1995 2004 2007 Turquia 12 1. Bélgica 2. Bulgária 3. República Checa 4. Dinamarca 5. Alemanha 6. Estónia 7. Irlanda 8. Grécia 9. Espanha 10. França 11. Itália 12. Chipre 13. Letónia 14. Lituânia 15. Luxemburgo 16. Hungria 17. Malta 18. Holanda 19. Áustria 20. Polónia 21. Portugal 22. Roménia 23. Eslovénia 24. Eslováquia 25. Finlândia 26. Suécia 27. Reino Unido

União Europeia Fundamentos A paz e o bem-estar dos seus povos A Liberdade, a Segurança e a Justiça Uma Europa de desenvolvimento sustentável Democracia Um mercado único A justiça e a protecção social A solidariedade entre os Estados-Membros A abertura ao Mundo A Luta contra a exclusão e as discriminações O respeito pela diversidade cultural e linguística O progresso científico e técnico Um mercado único A igualdade entre homens e mulheres O respeito pelos Direitos do Homem e das minorias Não Discriminação

União Europeia O Ano Europeu do Diálogo Intercultural tem como objectivos gerais: Promover o diálogo intercultural enquanto processo que permita a todas as pessoas que vivem na UE melhorar a sua capacidade para lidar com um ambiente cultural mais aberto, mas também mais complexo; Contribuir para a compreensão mútua e coexistência de diferentes identidades culturais e crenças nos Estados-Membros; Realçar o diálogo intercultural enquanto oportunidade de contribuir para uma sociedade diversificada e dinâmica e dela beneficiar, não só na Europa mas também no resto do mundo; Sensibilizar todas as pessoas que vivem na UE, em especial os jovens, para a importância de desenvolver uma cidadania europeia activa e aberta ao mundo que respeite a diversidade cultural; Tornar transparente a contribuição das diferentes culturas e expressões da diversidade cultural para o património e os modos de vida dos Estados-Membros.

União Europeia Quais os riscos do não diálogo? Uma percepção estereotipada dos outros; Um clima de desconfiança mútua, de tensão e ansiedade; Utilização das minorias como bodes expiatórios; A intolerância e a discriminação. O que poderá, em extremo, conduzir ao terrorismo Quais os riscos de fechar a porta a um ambiente diversificado? Sensação ilusória de segurança; Privação de todos os benefícios das novas aberturas culturais, pessoais e sociais necessárias para o desenvolvimento num mundo globalizado; As comunidades separadas e exclusivas proporcionam um clima que é muitas vezes hostil à autonomia individual e ao livre exercício dos direitos do Homem e das liberdades fundamentais. Qual o risco para a Europa do não diálogo? Ausência de diálogo na Europa é não ter em conta as lições do passado: A Europa tem sido pacífica e produtiva, sempre que prevaleceu o diálogo e a cooperação. Sempre que existiu falta de abertura ao outro, conduziu à destruição.

União Europeia Religiões Diferentes Culturas Multilinguísmo Mobilidade Migrações

Artigo 21.º Não discriminação 1. É proibida a discriminação em razão, designadamente, do sexo, raça, cor ou origem étnica ou social, características genéticas, língua, religião ou convicções, opiniões políticas ou outras, pertença a uma minoria nacional, riqueza, nascimento, deficiência, idade ou orientação sexual. 2. ( ) é proibida toda a discriminação em razão da nacionalidade.. Carta dos Direitos Fundamentais da UE

. Movimentos Migratórios na União Europeia Alguns dados importantes: Os nacionais de países terceiros representam cerca de 3,8% do total da população da União Europeia. Em Janeiro de 2006, na União Europeia residiam cerca de 18,5 milhões de nacionais de países terceiros. Desde 2002, chegam à UE por ano entre 1,5 e 2 milhões de imigrantes; Nos últimos anos, a taxa de crescimento natural da população (nascimentos menos mortes) abrandou e a contribuição das migrações para o crescimento global da população aumentou consideravelmente. A população da UE-27, em 2005, com a migração assistiu a um crescimento de 2,1 milhões - 6 vezes mais do que se considerássemos apenas o crescimento natural. O número de pedidos de asilo na União Europeia, diminui nos últimos anos. Em 1992, registaram-se 670 000 pedidos (UE15) contra 192 800 em 2006 (UE27). As estimativas recentes de emigrantes ilegais na UE apontam para um número que varia entre 4,5 e 8 milhões, com um aumento estimado de 350.000 a 500.000 por ano. A construção, a agricultura, o trabalho doméstico, a limpeza, a restauração são os sectores da economia mais propensos a atrair este tipo de imigrantes. Fontes: Statistical portrait of the European Union, Eurostat, Comunidades Europeias, 2007 Europe in Figures Eurostat yearbook 2008, Comunidades Europeias, 2007 Towards a comprehensive European Migration Policy: Cracking down on employment of illegal immigrants and fostering circular migration and mobility partnerships, Press release IP/07/678, Comissão Europeia, 16 de Maio 2007 A Common Immigration Policy for Europe:Principles, actions and tool COM (2008) 359 final de 17.6.2008

Movimentos Migratórios na União Europeia Variação populacional, saldo migratório e crescimento natural 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Variação populacional (1) Saldo migratório Crescimento natural da população Variação populacional: Diferença entre os efectivos populacionais em dois momentos do tempo (habitualmente dois fins de ano consecutivos). É igual à soma algébrica do saldo natural e do saldo migratório Saldo migratório: Diferença entre o número de entradas e saídas por migração num dado período de tempo. Uma vez que nem todos os países têm dados actualizados sobre a imigração e emigração o saldo migratório é calculado pela diferença entre a variação populacional e o saldo natural. Crescimento natural: Diferença entre o número de nados vivos e o número de óbitos, num dado período de tempo. O Crescimento natural é negativo quando o número de mortes é superior ao número de nascimentos. Fonte: Europe in Figures Eurostat yearbook, Comunidades Europeias, 2008.

Movimentos Migratórios na União Europeia Saldo Migratório UE-27 (1000) 2.500 2.000 1.500 1.000 500 0-500 -1.000 1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 Fonte: Europe in Figures Eurostat yearbook, Comunidades Europeias, 2008.

Movimentos Migratórios na União Europeia Principais países de origem dos nacionais de países terceiros - 2006 (em milhões) 0,6 0,8 1,7 2,3 Turquia Marrocos Albânia Algéria Fonte: Third Annual Report on Migration and Integration, COM(2007) 512 final de 11 de Novembro

Movimentos Migratórios na União Europeia Reino Unido Suécia Finlândia Eslováquia Eslovénia Roménia Portugal Polónia Áustria Países Baixos Malta Hungria Luxemburgo Lituânia Letónia Chipre Itália Irlanda França Espanha Grécia Estónia Alemanha Dinamarca Rep. Checa Bulgária Bélgica 4,7 5,3 2 0,6 2,3 1,8 2,3 1,8 1 4,3 2,8 1,63 9,4 3,4 7,1 5,6 6,6 8,1 5 1,9 3,3 8,9 8,3 9,4 20 22,2 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Nota. Os dados referentes aos não nacionais no caso da Bulgária são por estimativa e correspondem ao ano de 2000.Na Roménia correspondem ao ano de 2003;A população (nacionais) da França é referente a 1999, Estónia a 2000, Lituânia a 2001, Irlanda, Chipre e Polónia a 2002, Portugal e Reino Unido a 2003. 38,6 Percentagem de não-nacionais, em relação ao total dos nacionais, nos Estados-Membros da UE Ano 2004

Movimentos Migratórios em Portugal Nacionalidades mais representativas na população estrangeira com estatuto legal de residente em Portugal Fonte: Portugal - 20 Anos Integração Europe - Instituto Nacional de Estatística, I.P., Parlamento Europeu: Gabinete em Portugal e Representação da Comissão Europeia em Portugal, 2007.

Mobilidade na UE A União Europeia tem vindo a envidar esforços significativos para criar um ambiente favorável à mobilidade quer dos trabalhadores, quer dos estudantes (crianças, professores e adultos) Direito que qualquer cidadão de um Estado-Membro tem de trabalhar, estudar e residir noutro Estado-Membro sem ser discriminado com base na sua nacionalidade. Trabalhadores o direito a procurar um emprego noutro Estado-Membro; o direito a trabalhar noutro Estado-Membro; o direito a residir noutro Estado-Membro; o direito a igual tratamento no que diz respeito a acesso ao emprego, condições de trabalho e todas as outras vantagens que possam ajudar à integração do trabalhador no Estado-Membro de acolhimento. Estudantes o direito a residir noutro Estado- Membro; igualdade de tratamento no que diz respeito às condições de admissão no estabelecimento de ensino O direito de beneficiar dos programas lançados pela UE, como por exemplo o Erasmus - um dos programas da União Europeia com mais êxito.

Mobilidade na UE UK SE FI SK SI RO PT PL AT NL MT HU LU LT LV CY IT FR ES EL IE EE DE DK CZ BG BE Nacionais de outros Estados-Membros residindo num Estado-Membro de acolhimento (Un.:1000) 2006 0 500 1000 1500 2000 2500 Factores que determinam os movimentos migratórios intra-comunitários: A proximidade geográfica dos países pode ser determinante. Ex.: 70% destes cidadãos que residem na Hungria são originários da Roménia; cerca de 50% dos que residem na República Checa são originários da Eslováquia e mais de 40% dos que residem na Suécia são finlandeses. Socio-económicos; Língua; Oportunidades de emprego; Existência de uma comunidade migrante do mesmo país. In Statistical Portrait of the European Union 2008 European Year of Intercultural Dialogue, Eurostat, Comunidades Europeias, 2007.

Mobilidade na UE 30000 Mobilidade Estudantes Erasmus - Ensino Superior 25000 20000 15000 10000 5000 0 BE BG CZ DK DE EE EL ES FR IE IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK 1987/88 1996/97 2006/07 Fonte: http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/erasmus/statisti/table1.pdf

Mobilidade na UE Evolução do número de Estudantes Erasmus 200000 150000 100000 50000 0 1987/88 1989/90 1991/92 1993/94 1995/96 1997/98 99/2000 2001/02 2003/04 2005/06 Países UE/EFTA/Turquia Fonte: http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/erasmus/statisti/table1.pdf

Mobilidade na UE Evolução do número de Estudantes Erasmus em Portugal 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 1987/88 1989/90 1991/92 1993/94 1995/96 1997/98 99/2000 2001/02 2003/04 2005/06 Portugal Fonte: http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/erasmus/statisti/table1.pdf

O que é uma minoria nacional? Encontrar resposta a esta questão ou uma definição científica para minoria tem sido objecto de discussão ao longo de várias décadas Em primeiro lugar, uma minoria é um grupo com características linguísticas, étnicas ou culturais que o distinguem da maioria. Em segundo lugar, uma minoria é um grupo que normalmente não só pretende manter a sua identidade, mas que também tenta dar uma expressão mais forte a essa identidade ". van der Stoel - Alto Comissário para as Minorias Nacionais (1993-2001) OSCE - Organização para a Cooperação e Segurança na Europa Exemplos de minorias Na Alemanha: frísios, sorábios, roma (etnia cigana) e dinamarqueses. Na Finlândia: roma (etnia cigana), lapões, russos, judeus, swedish-speaking finns (comunidade de finlandeses que falam sueco) e tártaros. Na Hungria: roma (etnia cigana), arménios, búlgaros, croatas, alemães, gregos, polacos, roménios, rutenos, sérvios, eslovacos, eslovenos e ucranianos. http://www.interculturaldialogue.eu/web/files/14/en/sharing_diversity_annexes.pdf

As Minorias nacionais na UE Número total de minorias 200 187 150 100 50 73 156 UE-15 2003 UE-25 2004 UE-27 2007 0 50000 40000 30000 20000 10000 0 32138 Membros das minorias (1000) 38174 42306 UE-15 2003 UE-25 2004 UE-27 2007 Fonte: Christoph Pan/Beate S. Pfeil (2003), National Minorities in Europe, Vienna, ETHNOS, in Minorities in Europe, Thomas Benedikter Not included are the micro-states: Andorra, Iceland, Liechtenstein, Monaco, San Marino and the Vatican.

As Minorias nacionais na UE A União Europeia reconhece que a melhor forma de prevenir os conflitos é garantir o pleno reconhecimento dos direitos das minorias, nesse sentido a sua protecção é assegurada através: O artigo 6º do Tratado da UE, assegura o respeito pelos direitos humanos (incluindo os direitos das minorias); O artigo 22º do Tratado da UE, consagra o respeito pela diversidade europeia: cultural, religiosa e linguística. Os critérios de adesão definidos no Conselho Europeu de Copenhaga em 1993 Critérios de Copenhaga incluem o respeito e a protecção das minorias existentes no território do país candidato; O artigo 21º da Carta dos Direitos Fundamentais da UE - que reúne os princípios já consagrados em várias convenções internacionais - reafirma a proibição com base na origem étnica, língua, religião ou pertença a uma minoria nacional. O número de habitantes da UE pertencentes a uma minoria nacional ou étnica é elevado, representando 8,8% do total da população da UE.

As Minorias Nacionais em Portugal A República Portuguesa não dispõe de uma política para as minorias nacionais porque a sua ordem jurídica não conhece a figura das minorias nacionais Portugal perfilha historicamente uma concepção cívica de nação, que impede logicamente o reconhecimento de minorias nacionais no seu interior. ( ) nacionalidade não se distingue de cidadania: a nação é constituída pela comunidade dos cidadãos e a Constituição define como cidadãos portugueses todos aqueles que a lei ou uma convenção internacional assim define, sendo que a lei da nacionalidade não estabelece nenhum critério de natureza étnica, religiosa ou linguística para determinação da nacionalidade portuguesa. A adopção secular do princípio do jus soli para atribuição da nacionalidade tem contribuído para o enriquecimento cultural da nação portuguesa, que se define pois como um conjunto de cidadãos de múltiplas origens mas reunido numa comunidade política una ( ). Relatório apresentado pela República Portuguesa ao abrigo do artigo 25º, parágrafo 1º da Convenção-Quadro para a Protecção das Minorias Nacionais (15.12.2004)

Artigo 22.º Diversidade cultural, religiosa e linguística A União respeita a diversidade cultural, religiosa e linguística. Carta dos Direitos Fundamentais da UE

As Línguas na UE 27 Estados - Membros 23 línguas oficiais alemão, o búlgaro, o checo, o dinamarquês, o eslovaco, o esloveno, o espanhol, o estónio, o finlandês, o francês, o grego, o húngaro, o inglês, o irlandês, o italiano, o letão, o lituano, o maltês, o neerlandês, o polaco, o português, o romeno e o sueco. Cerca de 150 línguas minoritárias faladas por cerca de 50 milhões de pessoas Ex.:Portugal: mirandês Espanha: catalão, galego e basco

Línguas oficiais e línguas regionais ou minoritárias com Estatuto Oficial 2004 Estados, com 1 língua oficial Estados, com 2 línguas oficiais Estados, com 3 línguas oficiais Uma ou mais línguas regionais ou minoritárias com estatuto oficial, em adição à língua oficial do Estado Números-Chave do Ensino das Línguas nas Escolas da Europa 2005

Língua Oficial do Estado Língua Regional ou Minoritária com Estatuto Oficial As Línguas na UE Língua Oficial do Estado Língua Regional ou Minoritária com Estatuto Oficial País País francês, alemão BE e holandês HU húngaro BG búlgaro MT inglês e maltês CZ checo NL holandês frísio checo, croata, húngaro, DK dinamarquês AT alemão eslovaco e esloveno DE alemão PL polaco EE estónio PT português EL grego RO romeno catalão, valenciano, basco ES castelhano e galego SI esloveno húngaro e italiano FR francês SK eslovaco IE inglês e irlandês FI finlandês e sueco sami (lapão) IT italiano catalão, alemão, grego, francês, friulano, croata, occitano, provençal, ladino, esloveno, sardo e albanês. SE sueco CY grego e turco UK-ENG-NIR inglês LV letão UK-WLS inglês galês LT lituano UK-SCT inglês gaélico-escocês LU alemão, francês e luxemburguês Fonte: Números-Chave do Ensino das Línguas nas Escolas da Europa 2005 Eurydice, 2005

As Línguas na UE Percentagem dos alunos que aprendem inglês/francês/alemão como língua estrangeira no ensino secundário, 2005 (1) (1) Referente (http://europa.eu.int/estatref/info/sdds/en/educ/educ_base.htm). (2) 2004. Fonte: Eurostat (tps00057, tps00058 and tps00059), Unesco, OECD Este indicador representa a percentagem de alunos no ensino secundário (ISCED level 3) que têm o inglês/francês/alemão como línguas estrangeiras. In EUROPE IN FIGURES Eurostat yearbook 2008

As Línguas na UE A União Europeia: Estimula a utilização da língua nacional pelos cidadãos da UE. Estes podem dirigir-se às instituições europeias na sua própria língua e receber uma resposta na mesma língua; Promove a utilização das línguas minoritárias e a sua preservação como parte integrante do património cultural da União Europeia (www.mercator-research.eu - rede mercator); Incentiva os cidadãos a aprenderem outras línguas europeias, com o objectivo de aumentar a sua mobilidade profissional e pessoal no mercado único e de facilitar os contactos entre as culturas e a compreensão mútua; Apoia o ensino de línguas a crianças muito jovens, a fim de as ajudar a desenvolver as suas capacidades linguísticas e a ganhar um maior sentido de pertença, de cidadania e de comunidade. O multilinguísmo passou a ser uma pasta autónoma da Comissão Europeia em 1 de Janeiro de 2007, o que reflecte a sua dimensão/importância política na UE. http://ec.europa.eu/commission_barroso/orban Na sua comunicação O Multilinguismo: uma mais valia para a Europa e um compromisso comum a Comissão reafirma da importância do multilinguismo para a prosperidade O desafio ( ) é integrar o multilinguismo em todas as estratégias destinadas a desenvolver o capital humano. COM (2008) 566

As Línguas na UE O Conselho - Educação, Juventude e Cultura de 21, 22 de Maio de 2008, nas suas conclusões afirmou que: As competências linguísticas e culturais estão no cerne da educação. A proficiência na primeira língua pode facilitar a aprendizagem de outras línguas, enquanto a aprendizagem precoce das línguas, a educação bilingue e a Aprendizagem Integrada de Línguas e Conteúdos (AILC) constituem meios eficazes para melhorar a aprendizagem das línguas.

Educação e Migração Instrumentos da União Europeia sobre a educação dos imigrantes: - Directiva 77/486/CEE - que tem por objectivo a escolarização dos filhos dos trabalhadores migrantes; - Relatório da Comissão sobre o assunto, publicado em 1994; -O Programa Comenius (1995-1999) na sua fase inicial continha uma vertente específica relativa à melhoria do ensino para os migrantes e as minorias desfavorecidas. Situação actual da UE - Elevados fluxos de migrantes de países terceiros, - Aumento da mobilidade intra-ue na sequência dos dois últimos alargamentos Consequências nos sistemas educativos dos Estados-Membros Adopção pela Comissão Europeia do Livro Verde - Crianças migrantes e educação: um desafio para os sistemas educativos da UE COM(2008) 423 final de 3 de Julho A Uniâo -

As Religiões Maioritárias na UE Cristãos Católicos Protestantes Ortodoxos Muçulmanos http://www.imagier.net

As Religiões Maioritárias na UE Países maioritariamente católicos Alemanha, Áustria, Bélgica, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, França, Holanda, Hungria, Irlanda, Itália, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Polónia, Portugal e República Checa Países maioritariamente protestantes Dinamarca (95% luteranos evangélicos), Estónia (55% luteranos), Finlândia (Igreja nacional luterana 84,2%), Letónia (55% luteranos), Suécia (Igreja Sueca Luterana e outros protestantes 87%) e Reino Unido (anglicanos, presbíteros e metodistas) Países maioritariamente ortodoxos Bulgária, Chipre, Grécia e Roménia Fonte: Sharing diversity - Languages and Religion in Europe basic Data and Legal Protection, Ericarts.

As Religiões do Séc. XXI na UE Embora continuem a existir religiões maioritárias nos Estados-Membros, o crescente número de imigrantes recém chegados transformou a UE num complexo mosaico de religiões; A UE assiste à crescente presença de outras comunidades religiosas, em particular da comunidade muçulmana; Actualmente na UE existem entre 15 a 20 milhões de muçulmanos que representam 8% da população na França, 4% na Alemanha e 3% no Reino Unido*. Estados- -Membros - Intensificação do diálogo com as comunidades muçulmanas, nomeadamente pós 11 Setembro; - Fomento do diálogo intercultural com o objectivo de reforçar as liberdades religiosas e criar um sentimento de pertença à Europa União Europeia Transformou a Declaração (nº 11) relativa ao estatuto das Igrejas e das organizações não confessionais incluída no Tratado de Amesterdão de 1997 no Artigo 16 -C do Tratado de Lisboa: 1. A União respeita e não interfere no estatuto de que gozam, ao abrigo do direito nacional, as igrejas e associações ou comunidades religiosas nos Estados-Membros. 2. A União respeita igualmente o estatuto de que gozam, ao abrigo do direito nacional, as organizações filosóficas e não confessionais. 3. Reconhecendo a sua identidade e o seu contributo específico, a União mantém um diálogo aberto, transparente e regular com as referidas igrejas e organizações. * In Integrating Islam: a new chapter in Church-state relations, Jonathan Laurence, Boston College, October 2007, Migration Policy Institute

União Europeia União de diferentes culturas, tradições e línguas Autoria: Elena Bezborodova e Alina Vologzhanin, vencedoras do concurso lançado pela UE e pela MTV no âmbito da promoção da igualdade e diversidade.

Saber mais: Ano Europeu do Diálogo Intercultural http://www.interculturaldailogue2008.eu Comissão Europeia - Multilinguismo http://ec.europa.eu/education/languages Eurydice - Sistemas Educativos Europeus http://eurydice.giase.min-edu.pt Comissão Europeia Liberdade, Justiça e Segurança http://ec.europa.eu/justice_home/ Conselho da Europa http://www.coe.int/t/dg4/intercultural Organização Internacional para a migração http://www.iom.int Instituto Europeu para a Investigação Comparada da Cultura(ERICarts-Institute) http://www.interculturaldialogue.eu OSCE - Alto Comissário para as migrações http://www.osce.org/hcnm/13023.html Rede Europeia de Integração http://www.reintegration.net Alto Comissário para a Imigração e Diálogo Intercultural http://www.acidi.gov.pt Combater a discriminação na União Europeia http://ec.europa.eu/antidiscrimination Centro de Informação Europeia Jacques Delors http:// www.eurocid.pt / http://www.aprendereuropa.pt