Manuais do Utilizador Guia de Hardware



Documentos relacionados
Verificar o conteúdo da embalagem

Manual do utilizador Guia de Hardware

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação do Software

Guia de Definições de Wi-Fi

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Português. Informações sobre segurança

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Instalação. Conteúdos da embalagem

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Memória da impressora

Software da Impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.

Guia de Hardware. Manuais do Utilizador

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Guia de Instalação Máquina Bin. ict250. Bem simples. Bem próximo.

Version /04/2013. Manual do Utilizador. ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L

Guia de Definições de Wi-Fi

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Instalar o computador

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Moldura Digital para Fotografias

Guia de Hardware. Manuais do Utilizador

Router Smart WiFi AC1600

Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica.

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Guia de Instalação de Software

EW-7438APn. Guia de instalação rápida / v1.0

2400 Series Primeiros passos

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Identificando áreas de atolamento de papel

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

São utilizados dois tipos de unidade de medição neste manual. Para este equipamento, utilize a versão métrica.

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Conteúdo da embalagem

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Smartphone 5 IPS Quad Core

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Inspiron 23 Manual do proprietário

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42

ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Help Desk

São utilizados dois tipos de unidade de medição neste manual. Para este equipamento, utilize a versão métrica.

Servidor de Rede USB Série Multi-função

Instalar o Software da Impressora Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

JVC CAM Control (para iphone) Manual do Utilizador

EW1051 Leitor de Smart Card USB

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Notas para Utilizadores de Wireless LAN

MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

Como Iniciar. Nokia N76

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Manual Brother Image Viewer para Android

LP-1030-MF LP Manual de Consulta Rápida. Impressora de formato amplo Teriostar Série LP Modelo Multifunções. Modelo da Impressora

ROUTER BANDA LARGA SEM FIOS 11N 300MBPS

KM-2810/KM-2820 Guia Rápido

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Manual de Configuração do Hardware

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Referência de Scanner

Instruções de Instalação

Referência Impressora / Scanner

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

LP-2050-MF LP Manual de Consulta Rápida. Impressora de formato amplo Teriostar Série LP Modelo Multifunções. Modelo da Impressora

Transcrição:

Manuais do Utilizador Guia de Hardware Leia Isto Primeiro Posições das etiquetas de AVISO e PRECAUÇÃO...6 Manuais para esta impressora...8 Como ler este manual...9 Símbolos...9 Descrição do modelo especificado...10 Instalar os Manuais do Utilizador...11 Guia da impressora Exterior: Vista frontal...13 Exterior: Vista traseira...15 Interior...16 Painel de controlo...18 Colar o autocolante do painel de controlo...19 Visor do painel...20 Ler o visor e utilizar as teclas...20 Opções de Instalação Opções Disponíveis...23 Ordem de instalação das opções...24 InstalarOpçõesp...25 Precauções quando reinstalar a placa controladora...27 Instalar a unidade de alimentação de papel opcional...28 Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas...29 PT P G133-8755A G1338755A_1.0 Copyright 2006-2008 1

Instalar a unidade de alimentação de papel...31 Instalar o módulo SDRAM...35 Instalara unidade de gestão de contas de utilizador...38 Instalar a placa Gigabit Ethernet...42 Instalar a unidade de interface IEEE 802.11b...44 Instalar a unidade de interface Bluetooth...47 Instalar a placa de rede IEEE 1284...49 Instalar a placa controladora USB...51 Instalar um cartão de uma câmara para impressão directa ou cartão de segurança...53 Ligar os Cabos da Impressora Ligação do cabo Ethernet...56 Ler os indicadores luminosos...57 Ligação do cabo USB...59 Ligação da câmara digital...60 Ligação por cabo paralelo...62 Configuração Configuração da Ethernet...64 Especificar um endereço IP (Sem DHCP)...64 Receber um endereço IP automaticamente (DHCP)...66 Configurar as definições de rede para utilizar o Netware...68 Definir a velocidade Ethernet...69 Configuração de IEEE 802.11b (wireless LAN)...72 Definir o SSID...74 Definir um código WEP...74 Papel e Outros Suportes de Impressão Papel suportado por cada bandeja...77 Símbolos...77 Bandeja 1...77 Bandeja 2, unidade de alimentação de papel de 500/1000 folhas (Bandejas 3, 4 e 5)...77 Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas (Bandeja 3)...78 Bandeja de Alimentação Manual...79 Recomendações de papel...81 Colocar papel...81 Armazenar papel...81 Tipos de papel e de outros materiais...81 Papel não suportado por esta impressora...88 2

Área de impressão...88 Colocar papel...90 Colocar papel na bandeja de papel, Unidade de alimentação de papel de 500/1000 folhas...90 Colocar papel na unidade de alimentação de papel de 2000 folhas...96 Colocar papel na bandeja de alimentação manual...98 Substituir Consumíveis Substituir toner...105 Substituir a unidade fotocondutora...108 Substituir a unidade de transferência intermédia e o filtro à prova de pó...114 Substituir a unidade de transferência intermédia...114 Substituição do Filtro à Prova de Pó...119 Substituir a Embalagem de toner usado...121 Substituir a unidade de fusão e o rolo de transferência...125 Substituição da Unidade de Fusão...125 Substituição do rolo de transferência...127 Adicionar agrafos...130 Quando o finalizador de folhetos estiver instalado...130 Quando o finalizador de 2 bandejas estiver instalado...133 Proceder à Limpeza da Impressora Precauções de Limpeza...138 Limpar as almofadas de separação...139 Bandeja de papel, unidade de alimentação de papel de 500/1000 folhas...139 Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas...140 Limpar o rolo de registo...142 Limpar o vidro à prova de pó...144 Ajuste da Impressora Ajustar o registo de cor...147 Corrigir a gradação da cor...149 Definir o valor de correcção da gradação...149 Ver a folha de amostra de calibração de cores e a folha de correcção da gradação...151 Repor o valor de correcção da gradação para o valor inicial...153 Ajustar posição de impressão...155 Resolução de Problemas Mensagens de erro e estado no painel de controlo...159 Tons do painel...162 A Impressora Não Imprime...163 3

Verificar a Ligação da Porta...164 Problemas de impressão...167 Resolução de Problemas Adicionais...174 Retirar agrafos encravados...176 Quando o finalizador de folhetos estiver instalado...176 Quando o finalizador de 2 bandejas estiver instalado...179 Retirar desperdícios do furador...182 Quando o finalizador de folhetos estiver instalado...182 Quando o finalizador de 2 bandejas estiver instalado...183 Retirar Papel Encravado Retirar papel encravado...186 Mensagem de papel encravado (A)...187 Mensagem de papel encravado (B)...189 Mensagem de papel encravado (C)...190 Mensagem de papel encravado (D)...193 Mensagem de papel encravado (R)...195 Quando o finalizador de folhetos estiver instalado...195 Quando o finalizador de 2 bandejas estiver instalado...200 Mensagem de papel encravado (Y)...204 Mensagem de papel encravado (Z)...205 A impressão em duplex encrava sempre...207 Anexo Mover e transportar a impressora...210 Deslocar a Impressora...210 Consumíveis...212 Toner...212 Unidade fotocondutora...212 Embalagem de toner usado...213 Cartucho de agrafos...213 Unidade de transferência intermédia...213 Unidade de fusão...213 Especificações...215 Unidade principal...215 Opções...217 ÍNDICE...227 4

Leia Isto Primeiro Leia Isto Primeiro Posições das etiquetas de AVISO e PRECAUÇÃO...6 Manuais para esta impressora...8 Como ler este manual...9 Símbolos...9 Descrição do modelo especificado...10 Instalar os Manuais do Utilizador...11 G1338755A_1.0 Copyright 2006-2008 5

Leia Isto Primeiro Posições das etiquetas de AVISO e PRECAUÇÃO Este equipamento possui etiquetas de AVISO e CUIDADO nas posições apresentadas em baixo. Por razões de segurança, siga as instruções e utilize o equipamento conforme indicado. Não toque nas peças indicadas por uma etiqueta.o interior do equipamento pode ficar muito quente.deve ter muito cuidado quando retirar papel encravado. Não toque nas peças indicadas por uma etiqueta.o interior do equipamento pode ficar muito quente.deve ter muito cuidado quando retirar papel encravado. Não toque nas peças indicadas por uma etiqueta.o interior do equipamento pode ficar muito quente.deve ter muito cuidado quando retirar papel encravado. Peças de elevada temperatura. Aguarde alguns momentos para a unidade de fusão arrefecer antes de retirar o papel encravado. Não toque nas peças indicadas por uma etiqueta.o interior do equipamento pode ficar muito quente.deve ter muito cuidado quando retirar papel encravado. O interior do equipamento pode ficar muito quente.não toque nas peças com uma etiqueta.caso contrário, pode ocorrer uma lesão. PT ATU082S 6

Leia Isto Primeiro Mantenha as mãos afastadas da bandeja do finalizador de folhetos quando puxar ou empurrar a unidade de agrafagem do finalizador, ou retirar papel encravado.pode prender os dedos se não o fizer.tenha cuidado para não tocar na bandeja do finalizador de folhetos durante a operação.caso contrário, pode ocorrer uma lesão. Mantenha as mãos afastadas da bandeja do finalizador de folhetos quando puxar ou empurrar a unidade de agrafagem do finalizador, ou retirar papel encravado.pode prender os dedos se não o fizer. PT ATU083S 7

Leia Isto Primeiro Manuais para esta impressora Consulte cada manual conforme necessário. Informações de Segurança Contém informações sobre a utilização segura deste equipamento. Para evitar lesões e impedir danos no equipamento, não se esqueça de ler esta secção. Guia de Instalação Rápida Contém procedimentos para remover a impressora da caixa, ligá-la a um computador e instalar o controlador. Guia de Hardware (este manual) Contém informações sobre o papel e sobre procedimentos, como a instalação de opções, a substituição de consumíveis e a resolução de encravamentos de papel e de mensagens de erro. Guia de Software Contém informações sobre a utilização deste equipamento, software e funções de segurança. Guia de Segurança Contém informações para os administradores do equipamento. Explica as funções de segurança que os administradores podem utilizar para impedir a adulteração de dados ou a utilização não autorizada do equipamento. Consulte também este manual para obter informações sobre o procedimento de registo de um administrador e de definição da autenticação de administradores e utilizadores. 8

Leia Isto Primeiro Como ler este manual Símbolos Este manual utiliza os seguintes símbolos: Dá instruções e informações de segurança importantes. Ignorar estas instruções pode resultar em ferimentos graves ou morte. Leia sempre estas instruções, que são apresentadas na secção "Informações de Segurança". Dá instruções e informações de segurança importantes. Ignorar estas instruções pode resultar em ferimentos leves ou moderados, em danos no equipamento ou noutros danos materiais. Leia sempre estas instruções, que são apresentadas na secção "Informações de Segurança". Indica pontos em que deve ter atenção quando utilizar o equipamento e explicações das causas provavéis de encravamentos de papel, danos nos originais ou perda de dados. Leia atentamente estas explicações. Indica a existência de explicações suplementares das funções do equipamento e de instruções de resolução de erros do utilizador. Este símbolo encontra-se no fim das secções. Indica onde pode encontrar mais informações importantes. [ ] Indica os nomes das teclas que aparecem no painel do visor do equipamento. [ ] Indica os nomes das teclas que aparecem no painel de controlo do equipamento. 9

Leia Isto Primeiro Descrição do modelo especificado Neste manual, os símbolos seguintes indicam a existência de informações relacionadas com um modelo de impressora específico. Este símbolo indica a existência de informações sobre o modelo de impressora 220-240 V. Leia estas informações se tiver adquirido este modelo. Este símbolo indica a existência de informações sobre o modelo de impressora 120 V. Leia estas informações se tiver adquirido este modelo. Consulte a etiqueta na parte posterior da impressora para identificar o modelo da impressora. ATU088S 10

Leia Isto Primeiro Instalar os Manuais do Utilizador O CD-ROM Manuals fornecido com esta impressora contém as Instruções de funcionamento em versão HTML. Siga as instruções abaixo para o instalar. Requisitos do sistema: Windows 95/98/Me/2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2, ou Windows NT 4.0 Resolução do monitor de 800 600 ou superior Web Browsers: Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2 ou superior Firefox 1.0 ou superior 1. Feche todas as aplicações em execução. 2. Introduza o CD-ROM Manuals na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. A Execução automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Neste caso, inicie "Setup.exe" no directório de raiz do CD-ROM. 3. Seleccione um idioma de interface e faça clique em [OK]. 4. Faça clique em [Instalar manuais]. 5. Siga as instruções que aparecem no ecrã para terminar a instalação. 6. Faça clique em [Concluir] quando a instalação estiver concluída. 7. Faça clique em [Sair]. O CD-ROM "Manuals" contém duas versões dos manuais: uma versão standard e uma versão mais simples. Seleccione a versão adequada para o seu ambiente operativo. Para desinstalar os Manuais do Utilizador, seleccione [Programas] no menu [Iniciar], seleccione o driver de impressão e faça clique em [Desinstalar]. Pode desinstalar cada Manual separadamente. Se estiver a utilizar um Web browser incompatível e a versão simplificada do manual de utilizador não for visualizada automaticamente, abra a pasta "MANUAL\LANG\ (idioma) \ (nome do manual) \unv" no CD-ROM "Manuals" e em seguida faça duplo clique em "index.htm". 11

Guia da impressora Guia da impressora Exterior: Vista frontal...13 Exterior: Vista traseira...15 Interior...16 Painel de controlo...18 Colar o autocolante do painel de controlo...19 Visor do painel...20 Ler o visor e utilizar as teclas...20 G1338755A_1.0 Copyright 2006-2008 12

Guia da impressora Exterior: Vista frontal Esta secção apresenta os nomes e as funções das peças da parte frontal e direita da impressora. ATU093S 1. Bandeja de saída standard As páginas impressas saem aqui. 2. Tampa superior direita Abra esta tampa para retirar papel encravado. 3. Bandeja de alimentação manual Suporta até 100 folhas de papel normal. 4. Extensão da bandeja de alimentação manual Quando colocar papel com um formato superior a A4, abra o extensor da bandeja de alimentação manual. Para mais informações sobre os formatos e os tipos de papel que pode utilizar, consulte Pág. 77 "Papel suportado por cada bandeja". 5. Tampa direita Abra esta tampa para substituir a unidade de fusão e o rolo de transferência ou retirar papel encravado. 6. Pega Puxe esta pega quando levantar a impressora. 7. Bandeja 1, Bandeja 2 Pode colocar até 550 folhas de papel em cada bandeja quando utilizar papel normal. 8. Tampa frontal esquerda Abra esta tampa quando substituir a embalagem de toner usado. A embalagem de toner usado recolhe o toner excedentário durante a impressão. Se a mensagem " 9. Interruptor principal A embalagem de toner usado está cheia." aparecer no visor, substitua a embalagem de toner usado. Utilize este interruptor para ligar e desligar o equipamento. 10. Tampa frontal Abra esta tampa para substituir o toner, a unidade fotocondutora ou a unidade de transferência intermédia. 13

Guia da impressora 11. Painel de controlo Contém as teclas de controlo da impressora e um visor que indica o estado da impressora. 12. Suporte de papel Abra o suporte de papel quando imprimir em papel com formato superior a A3. Pág. 77 "Papel suportado por cada bandeja". 14

Guia da impressora Exterior: Vista traseira Esta secção apresenta os nomes e as funções das peças na parte traseira da impressora. 1. Slots para placas de interface opcionais Pode inserir placas de interface opcionais. Insira uma placa Gigabit Ethernet opcional, uma unidade de interface IEEE 802.11b, uma unidade de interface Bluetooth ou uma placa de interface IEEE1284 na slot esquerda. Insira uma placa USB na slot direita. 2. Slots para placas de expansão Insira um cartão de segurança, câmara digital ou encriptação. 3. Placa do controlador Faça deslizar a placa para fora para instalar opções como o módulo SDRAM ou a unidade de gestão de conta de utilizador. 4. Ventilador Liberta o calor dos componentes internos para impedir o sobreaquecimento. Não coloque objectos encostados ou junto a estes orifícios. Este procedimento provoca avarias na impressora. Substitua o filtro de pó quando aparecer a mensagem "Alerta de substituição/subst TransfInterm em breve." no visor. Substitua-o juntamente com a unidade de transferência intermédia. 5. Conector de alimentação Ligue o cabo de alimentação à impressora. Insira a outra extremidade numa tomada eléctrica. 6. Interruptor do aquecedor anti-humidade Se o papel existente na bandeja estiver humedecido devido a condições de elevada humidade, a qualidade de impressão pode diminuir. O aquecedor anti-humidade impede a humidade. Se a humidade for elevada, ligue o interruptor. 7. Porta Ethernet Utilize um cabo de interface de rede para ligar a impressora à rede. 8. Porta USB Utilize um cabo USB para ligar a impressora a um computador. 15

Guia da impressora Interior Esta secção apresenta os nomes e as funções das peças existentes no interior da impressora. ASZ006S 1. Unidade de fusão Substitua a unidade de fusão quando aparecerem as seguintes mensagens: "Alerta de substituição/substituir unidade de fusão em breve." "Subst. unidade de fusão." Substitua a unidade de fusão e o rolo de transferência. 2. Rolo de transferência Substitua o rolo de transferência quando aparecerem as seguintes mensagens: "Alerta de substituição/substituir unidade de fusão em breve." "Subst. unidade de fusão." Substitua o rolo de transferência e a unidade de fusão. 3. Tampa interior Abra esta tampa para substituir a unidade fotocondutora ou a unidade de transferência intermédia. 4. Unidade fotocondutora A partir da esquerda, as unidades fotocondutoras são instaladas pela seguinte ordem: amarelo (Y), ciano (C), magenta (M) e preto (K). Substitua a respectiva unidade fotocondutora quando aparecerem as seguintes mensagens: "Alerta de substituição/subst. PCU:Preto em breve." "Substituir PCU:Preto." "Alerta de substituição/subst. PCU:Cor em breve." "Substituir PCU:Cor." 5. Unidade de transferência Unidade de transferência Substitua a unidade de transferência intermédia quando aparecerem as seguintes mensagens: 6. Toner "Alerta de substituição/subst TransfInterm em breve." "Subst. Un. Transf Interm." A partir da esquerda, o toner é instalado pela seguinte ordem: preto (K), amarelo (Y), ciano (C) e magenta (M). 16

Guia da impressora Substitua o respectivo toner relevante quando aparecerem as seguintes mensagens: " Sem toner." " Adic. toner<k,c,m,y>." 17

Guia da impressora Painel de controlo Esta secção apresenta os nomes e as funções das peças do painel de controlo. ATU049S PT 1. Visor Mostra o estado actual da impressora e as mensagens de erro. Entrar no modo de Poupança de Energia desliga a retroiluminação do painel. Para mais informações sobre o modo de Poupança de Energia, consulte o Guia de Software. 2. Teclas de selecção Correspondem aos itens das funções apresentados na linha inferior do visor. 3. [Tecla Escape] Prima esta tecla para regressar ao visor anterior. 4. Teclas de deslocação Prima para mover o cursor em cada direcção. Quando as teclas [ ] [ ] [ ] [ ] aparecerem neste manual, prima a tecla de deslocação da mesma direcção. 5. Tecla [OK] Utilize esta tecla para confirmar definições ou valores das definições, ou para ir para o nível de menu seguinte. 6. Indicador de entrada de dados O indicador de entrada de dados fica intermitente quando a impressora estiver a receber dados de um computador e acende quando existirem dados para imprimir. 7. Indicador de alerta Acende quando ocorrer um erro na impressora. Siga as instruções que aparecem no visor. 8. Indicador de alimentação Permanece aceso enquanto a impressora estiver ligada. Apaga quando desligar a impressora ou enquanto a impressora estiver no modo de Poupança de Energia. 9. Tecla [Apag trab] Quando a impressora está ligada, prima esta tecla para cancelar qualquer trabalho de impressão em curso. 10. Tecla [Menu] Prima esta tecla para configurar e verificar as definições actuais da impressora. 11. Tecla [Online] Indica se a impressora está online ou offline. Prima esta tecla para alternar entre online e offline. 18

Guia da impressora Quando o indicador estiver aceso, a impressora está online e pode receber dados dos computadores ligados. Quando o indicador estiver desligado, a impressora está offline e não pode receber dados dos computadores ligados. Durante a configuração das definições, prima a tecla [Online] para voltar ao ecrã inicial. Colar o autocolante do painel de controlo 1. Descole a película protectora transparente do autocolante do painel de controlo da impressora. Não descole o autocolante do painel de controlo do equipamento. 2. Descole a parte de trás do autocolante do painel de controlo. 3. Faça coincidir os orifícios do autocolante do painel de controlo com o visor e botões do mesmo; em seguida, cole o autocolante no painel de controlo com os dedos. Altere a definição de idioma para o visor de modo a corresponder ao autocolante do painel de controlo. Para mais informações, consulte o Guia de Instalação Rápida. 19

Guia da impressora Visor do painel Esta secção explica a configuração com o ecrã inicial do visor do painel. Os itens são realçados quando seleccionados. Não toque no visor do painel. Aparece o seguinte ecrã quando ligar a impressora. AQC060S PT 1. Estado operacional ou mensagens Mostra o estado da impressora ou as mensagens. 2. [Opção] Prima para visualizar o estado das opções instaladas na impressora. 3. [TrabImpr] Prima para visualizar os trabalhos de impressão enviados a partir de um computador. 4. [Consumíveis] Prima para visualizar o menu de consumíveis da impressora. Os níveis de toner são apresentados por predefinição. Para desligar o visor dos níveis de toner, seleccione [Manutenção] [Definições gerais] [Ver info. de consumíveis] [Desligado]. Ajuste o brilho se o ecrã estiver escuro. Ler o visor e utilizar as teclas ATU051S PT 1. Tecla [Escape] Cancela uma operação ou regressa ao visor anterior. 20

Guia da impressora 2. Teclas de deslocação Mova o cursor em cada direcção. Quando aparecerem as teclas [ ] [ ] [ ] [ ] neste manual, prima a tecla de deslocação da mesma direcção. 3. Tecla [OK] Confirma as definições e os valores das definições ou avança para o nível de menu seguinte. 4. Teclas de selecção Correspondem aos itens das funções apresentados na linha inferior do visor. Quando este manual lhe pedir para "premir [Opção]", prima a tecla de selecção esquerda. 21

Opções de Instalação Opções de Instalação Opções Disponíveis...23 Ordem de instalação das opções...24 InstalarOpçõesp...25 Precauções quando reinstalar a placa controladora...27 Instalar a unidade de alimentação de papel opcional...28 Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas...29 Instalar a unidade de alimentação de papel...31 Instalar o módulo SDRAM...35 Instalara unidade de gestão de contas de utilizador...38 Instalar a placa Gigabit Ethernet...42 Instalar a unidade de interface IEEE 802.11b...44 Instalar a unidade de interface Bluetooth...47 Instalar a placa de rede IEEE 1284...49 Instalar a placa controladora USB...51 Instalar um cartão de uma câmara para impressão directa ou cartão de segurança...53 G1338755A_1.0 Copyright 2006-2008 22

Opções de Instalação Opções Disponíveis Ao instalar as opções, pode melhorar o desempenho da impressora e expandir as funções disponíveis. Para obter as especificações de cada opção, consulte Pág. 215 "Especificações". Antes de instalar as opções, o equipamento deve ser desligado e deve manter-se desligado da corrente eléctrica, pelo menos, durante uma hora. Os componentes existentes no interior do equipamento ficam muito quentes e podem provocar uma queimadura se lhes tocar. Lista de opções É apresentada, em seguida, uma lista de opções para esta impressora. Lista de Opções Tray Unit TK3000 Paper Feed Unit PB3000 LCIT PB3010 Memory Unit Type C 128 MB Memory Unit Type C 256 MB User Account Enhance Unit Type E Gigabit Ethernet Board Type A USB Host Interface Unit Type A Descrição Unidade de alimentação de papel de 500 folhas Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas Módulo SDRAM de 128 MB Módulo SDRAM de 256 MB Unidade de gestão de contas de utilizador Placa Gigabit Ethernet Placa USB Unidade de interface IEEE 802.11b tipo I Unidade de interface IEEE 802.11b ( ) IEEE 802.11b Interface Unit Type H Unidade de interface IEEE 802.11b ( ) Bluetooth Interface Unit Type 3245 Unidade de interface Bluetooth IEEE 1284 Interface Board Type A Placa de interface IEEE 1284 Camera Direct Print Card Type C Data Overwrite Security Unit Type G Cartão de uma câmara para impressão directa Unidade de segurança de substituição de dados Para instalar as opções listadas abaixo, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Lista de Opções Descrição Bridge Unit C810 Booklet Finisher SR3000 Punch Kit PU3000 NA Unidade de transporte Finalizador de folhetos Furador (para finalizador de folhetos, tipo 2 e 3 furos) 23

Opções de Instalação Lista de Opções Punch Kit PU3000 EU Punch Kit PU3000 SC Finisher SR3030 Punch Unit Type 3260 NA 3/2 Punch Unit Type 3260 EU 2/4 Punch Unit Type 3260 SC Descrição Furador (para finalizador de folhetos, tipo 2 e 4 furos) Furador (finalizador de folhetos, tipo 4 furos) Finalizador de 2 bandejas Furador (para finalizador de 2 bandejas, tipo 2 e 3 furos) Furador (para finalizador de 2 bandejas, tipo 2 e 4 furos) Furador (para finalizador de 2 bandejas, tipo 4 furos) Ordem de instalação das opções Quando instalar várias opções, recomendamos a seguinte ordem: 1. Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas Pode utilizar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas juntamente com a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas. Neste caso, instale a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas antes de as instalar na impressora. 2. Instalar a unidade de alimentação de papel de 1000/2000 folhas Pode instalar a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas ou 2000 folhas, mas não ambas. 3. Instalar o módulo SDRAM Instale a memória de expansão na slot da placa controladora. Existem dois tipos de unidades de memória, 128 MB e 256 MB. 4. Instalar o módulo da unidade de gestão de contas de utilizador Instale o módulo na slot da unidade de gestão de contas de utilizador na placa controladora. 5. Instalar a placa de interface opcional Instale uma placa Gigabit Ethernet, uma unidade de interface IEEE 802.11b, uma unidade de interface Bluetooth ou uma placa de interface IEEE 1284 opcional na slot esquerda. Instale uma placa USB na slot direita. 6. Instalar um cartão de segurança ou de uma câmara para impressão directa Insira o cartão de uma câmara para impressão directa ou de segurança na slot do cartão da placa controladora. 7. Instalar unidade de transporte Para utilizar o finalizador de folhetos ou o finalizador de 2 bandejas, retire a bandeja de saída ou instale a unidade de transporte. Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. 8. Instalar o finalizador de folhetos ou o finalizador de 2 bandejas Instale a unidade de transporte primeiro e, em seguida, instale esta opção no lado esquerdo da impressora. Para instalar esta opção, a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas ou 2000 folhas já tem de estar instalada. 24

Opções de Instalação Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. 9. Instalar o furador no finalizador Instale esta opção para adicionar a capacidade de furação ao finalizador. Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. InstalarOpçõesp Instale as opções nas posições indicadas abaixo. Opções externas ATU086S 1. Unidade de alimentação de papel de 500 folhas Instale na parte inferior da impressora. Pode colocar até 550 folhas de papel, quando utilizar papel normal. A unidade de alimentação de papel de 500 folhas é identificada como "Bandeja 3". Consulte Pág. 29 "Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas". 2. Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas Instale na parte inferior da impressora ou da unidade de alimentação de papel de 500 folhas. Pode colocar até 1100 folhas (550 folhas por bandeja), quando utilizar papel normal. Dependendo do local de instalação, as bandejas da unidade de alimentação de papel de 1000 folhas são identificadas da seguinte forma: Quando instalada na impressora: Bandeja 3, Bandeja 4 Quando instalada na unidade de alimentação de papel de 500 folhas: Bandeja 4, Bandeja 5 Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel". 3. Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas Instale na parte inferior da impressora. Pode colocar até 2000 folhas de papel, quando utilizar papel normal. Com as bandejas de papel standard (550 folhas 2 bandejas) e a bandeja de alimentação manual (100 folhas), pode colocar um máximo de 3200 folhas de cada vez. A unidade de alimentação de papel de 2000 folhas é identificada como "Bandeja 3". Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel". 25

Opções de Instalação Interior 4. Unidade de transporte Retire a bandeja de saída e instale a unidade de transporte. A unidade de transporteordena as impressões que vão para o finalizador e para a bandeja de saída. Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. 5. Finalizador de folhetos Instale a unidade de transporte primeiro e, em seguida, instale esta opção no lado esquerdo da impressora. O finalizador fornece funções como a separação em espinha, agrafagem, encadernação e furação. Além disso, suporta também as funções de colecção dos trabalhos de impressão, como a deslocação da bandeja de saída para cada trabalho. *1: Bandeja superior do finalizador *2: Bandeja de separação em espinha do finalizador *3: Bandeja de folhetos do finalizador Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. 6. Finalizador de 2 bandejas Instale a unidade de apoio transporte e, em seguida, instale esta opção no lado esquerdo da impressora. O finalizador fornece funções como a separação em espinha, agrafagem, encadernação e furação. Além disso, suporta também as funções de colecção dos trabalhos de impressão, como a deslocação da bandeja de saída para cada trabalho. *4: Bandeja superior do finalizador *5: Bandeja de separação em espinha do finalizador Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Combinações de finalizador e unidade de alimentação de papel Só pode instalar um finalizador quando utilizar a unidade de alimentação de papel de 1000 ou 2000 folhas sem a unidade de alimentação de papel de 500 folhas. 1 5 2 4 3 ATU084S 1. Cartão de uma câmara para impressão directa/cartão de segurança Pág. 53 "Instalar um cartão de uma câmara para impressão directa ou cartão de segurança" 26

Opções de Instalação 2. Placa controladora USB Pág. 51 "Instalar a placa controladora USB" 3. Placa de interface opcional Placa Gigabit Ethernet Pág. 42 "Instalar a placa Gigabit Ethernet " Unidade de interface IEEE 802.11b Pág. 44 "Instalar a unidade de interface IEEE 802.11b" Unidade de interface Bluetooth Pág. 47 "Instalar a unidade de interface Bluetooth" Placa de interface IEEE 1284 Pág. 49 "Instalar a placa de rede IEEE 1284" 4. Módulo SDRAM Pág. 35 "Instalar o módulo SDRAM" 5. Unidade de gestão de contas de utilizador Pág. 38 "Instalara unidade de gestão de contas de utilizador" Para obter as especificações de cada opção, consulte Pág. 215 "Especificações". Pág. 215 "Especificações" Precauções quando reinstalar a placa controladora Quando instalar as opções no interior da placa controladora, manuseie a placa cuidadosamente enquanto estiver fora da impressora. Para reinstalar a placa controladora, segure a pega no centro da placa e empurre a placa para a impressora. Podem ocorrer as seguintes situações se a placa controladora não estiver instalada correctamente: 1. Todos os indicadores do painel de controlo estão acesos. 2. Nenhum indicador do painel de controlo está aceso. 3. A mensagem de erro "SC670" aparece no visor. ATU039S 27

Opções de Instalação Instalar a unidade de alimentação de papel opcional Quando instalar várias opções, instale primeiro a unidade de alimentação de papel. São necessárias quatro pessoas para instalar a unidade de alimentação de papel. Certifique-se de que está disponível o número necessário de pessoas antes de começar. Configurações das opções A tabela seguinte apresenta as possíveis configurações da impressora e das opções. ATU085S 1. Impressora Unidade de alimentação de papel de 500 folhas Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel" para obter instruções de instalação. 2. Impressora Unidade de alimentação de papel de 500 folhas Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas Para instalar as opções nesta configuração, consulte primeiro Pág. 29 "Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas" para obter instruções sobre como instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas. Em seguida, consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel" para obter instruções sobre como instalar estas unidades na impressora. 3. Impressora Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel" para obter instruções de instalação. 4. Impressora Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel" para obter instruções de instalação. Conteúdo da embalagem O conteúdo da embalagem para cada opção aparece abaixo. Conteúdo da embalagem da unidade de alimentação de papel de 500 folhas Unidade de alimentação de papel de 500 folhas Dois suportes Três parafusos PT ATU040S 28

Opções de Instalação Conteúdo da embalagem da unidade de alimentação de papel de 1000 folhas Unidade de alimentação de Dois suportes papel de 1000 folhas Três parafusos Conteúdo da embalagem da unidade de alimentação de papel de 2000 folhas PT ATU041S Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas Dois suportes Três parafusos PT ATU042S Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas Pode utilizar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas juntamente com a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas. Neste caso, instale a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas antes de instalar na impressora. Esta secção explica como instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas. A unidade de alimentação de papel de 500 folhas pesa aproximadamente 13,5 kg (29,8 lb.). Quando mover a unidade de alimentação de papel, segure na parte inferior em ambos os lados e levante a unidade de alimentação de papel opcional lentamente. Levantar a unidade de forma descuidada ou deixá-la cair pode provocar uma lesão. 1. Verifique o conteúdo da embalagem. 2. Retire a embalagem da unidade de alimentação de papel. 3. Levante a unidade de alimentação de papel de 500 folhas, alinhe-a com a parte superior da unidade de alimentação de papel de 1000 folhas e baixe-a lentamente na vertical. Coloque-a de forma que fique no lugar através dos pinos verticais. 29

Opções de Instalação ASZ183S 4. Empurre a bandeja da unidade de alimentação de papel lentamente até parar e, em seguida, levante a frente da bandeja lentamente e puxe-a completamente. ASZ268S Coloque a bandeja numa superfície plana. 5. Instale um parafuso no orifício do lado esquerdo da abertura da bandeja para a fixar à unidade de alimentação de papel. Aperte o parafuso firmemente com uma moeda. ASZ185S 30

Opções de Instalação 6. Levante a frente da bandeja e faça deslizar cuidadosamente a bandeja para a unidade de alimentação de papel até parar. ASZ184S 7. Na parte posterior da unidade, instale os dois suportes com os restantes parafusos. Aperte os parafusos firmemente com uma moeda. ASZ197S Instalar a unidade de alimentação de papel Esta secção descreve como instalar as unidades de alimentação de papel de 500, 1000 e 2000 folhas. O procedimento é igual para as três unidades. A unidade de alimentação de papel de 1000 folhas é utilizada como um exemplo. A impressora pesa aproximadamente 95 kg (209,5 lb.). São necessárias quatro ou mais pessoas para transportar a impressora. Segure as pegas localizadas em ambos os lados e levante a impressora lentamente. Se a levantar sem cuidado ou a deixar cair, pode provocar uma lesão. Quando utilizar a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas com a unidade de alimentação de papel de 500 folhas, instale a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas antes de as instalar na impressora. Quando a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas estiver instalada, não pode instalar a unidade de alimentação de papel de 2000 folhas. Quando a unidade de alimentação de papel de 2000 folhas estiver instalada, não pode instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas nem a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas. Antes de utilizar a nova unidade de alimentação de papel, tem de configurar as definições no controlador da impressora. São necessárias quatro ou mais pessoas para instalar a impressora. 31

Opções de Instalação 1. Verifique o conteúdo da embalagem. 2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Retire a embalagem da unidade de alimentação de papel. 4. Quando utilizar a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas com a unidade de alimentação de papel de 500 folhas, instale primeiro as unidades uma na outra e, em seguida, instale-as na impressora. Para mais instruções, consulte Pág. 29 "Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas". 5. Puxe a pega do lado direito da impressora. ASZ076S 6. Levante a impressora com as pegas existentes em ambos os lados da impressora. ASZ077S A impressora deve ser sempre levantada por pelo menos quatro pessoas. 7. Alinhe a frente da impressora com a frente da unidade de alimentação de papel e baixe-a lentamente. Coloque-a de forma que fique no lugar através dos pinos verticais. ASZ254S 32

Opções de Instalação Coloque a pega puxada da impressora na posição original. 8. Puxe a bandeja 2 da impressora lentamente até parar e, em seguida, levante a frente da bandeja lentamente e puxe-a completamente. ASZ255S Coloque a bandeja numa superfície plana. 9. Instale um parafuso no orifício do lado esquerdo da abertura da bandeja para fixar a impressora à unidade de alimentação de papel. Aperte o parafuso firmemente com uma moeda. ASZ256S 10. Levante a frente da bandeja e faça deslizar a bandeja para a impressora até parar. ASZ257S 11. Na parte posterior da unidade, instale os dois suportes com os restantes parafusos. Aperte os parafusos firmemente com uma moeda. 33

Opções de Instalação ASZ258S 12. Ligue o cabo de alimentação e, em seguida, ligue a impressora. 13. Imprima uma página de configuração para confirmar a unidade foi instalada correctamente. Para confirmar se a unidade de alimentação de papel opcional foi instalada correctamente, imprima a página de configuração e verifique o "Equipamento de ligação" na página de configuração. Se a unidade for instalada correctamente, aparece a seguinte mensagem: Unidade de alimentação de papel de 500 folhas: Bandeja individual Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas: Unidade de papel de duas bandejas Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas: LCT Se a bandeja não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não conseguir instalar correctamente a segunda tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Se a área de impressão não estiver centrada correctamente, consulte Pág. 155 "Ajustar posição de impressão". Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida Pág. 155 "Ajustar posição de impressão" 34

Opções de Instalação Instalar o módulo SDRAM Não toque no interior do compartimento da placa controladora. Pode provocar uma avaria ou sofrer uma queimadura. Antes de tocar no módulo SDRAM, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar o módulo SDRAM. Não sujeite a unidade de memória a choques físicos. A impressora vem equipada com 256 MB de memória. Esta pode ser expandida para um máximo de 512 MB. Antes de utilizar a nova unidade de memória, tem de configurar as definições no controlador da impressora. 1. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 2. Retire os cinco parafusos que fixam a placa controladora. ATU003S Os parafusos removidos serão utilizados para fixar a placa controladora posteriormente. 3. Segure a pega e puxe cuidadosamente a placa controladora. ATU004S Utilize ambas as mãos para fazer deslizar a placa controladora completamente para fora e coloque-a numa superfície plana, como uma mesa. 35

Opções de Instalação ATU005S 4. Instale o módulo SDRAM na slot indicada. ATU006S São fornecidas duas slots para os módulos SDRAM. O módulo SDRAM de 256 MB predefinido é instalado na slot interior. Para instalar memória adicional, introduza o módulo SDRAM adicional na slot exterior. 5. Alinhe o encaixe do módulo SDRAM com a slot e insira o módulo na vertical. ATU007S 6. Empurre o módulo SDRAM para baixo até encaixar. ATU008S 36

Opções de Instalação 7. Quando instalar também a unidade de gestão de contas de utilizador, instale-a antes de colocar a placa controladora na impressora. 8. Encaixe a placa controladora na impressora e empurre-a cuidadosamente até parar. ATU009S Empurre-a para a impressora com a pega. A impressora pode avariar se a placa controladora não estiver instalada correctamente. 9. Fixe a placa controladora à impressora com os cinco parafusos. ATU010S Verifique se o módulo SDRAM foi instalado correctamente através da impressão da página de configuração. Verifique se o valor total da memória aparece em Ligação do dispositivo na página de configuração. A tabela seguinte indica as capacidades totais dos módulos SDRAM. Standard Avançadas Totais 256MB 128MB 384MB 256MB 256MB 512MB Se o módulo não estiver instalado correctamente, repita o procedimento a partir do passo 1. Se não ficar instalado correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida. Instale a placa controladora cuidadosamente. Consulte Pág. 27 "Precauções quando reinstalar a placa controladora" para obter mais informações. Guia de Instalação Rápida Pág. 27 "Precauções quando reinstalar a placa controladora" 37

Opções de Instalação Instalara unidade de gestão de contas de utilizador Não toque no interior do compartimento da placa controladora. Este procedimento pode provocar uma avaria ou queimadura. Antes de começar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a unidade de gestão de contas de utilizador. Não sujeite a unidade de gestão de contas de utilizador a choques físicos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem. AET080S 2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Retire os cinco parafusos que fixam a placa controladora. ATU003S Os parafusos removidos serão utilizados para fixar a placa controladora posteriormente. 38

Opções de Instalação 4. Segure a pega e puxe cuidadosamente a placa controladora. ATU004S Utilize ambas as mãos para fazer deslizar a placa controladora completamente para fora e coloque-a numa superfície plana, como uma mesa. ATU005S 5. Instale a unidade de gestão de contas de utilizador conforme apresentado. ATU011S 39

Opções de Instalação 6. Introduza as saliências na unidade de gestão de conta de utilizador nos orifícios da placa controladora. ATU012S 7. Prima a unidade de gestão de contas de utilizador até encaixar e verifique se está fixa. ATU013S 8. Quando instalar também o módulo SDRAM, instale-o antes de colocar a placa controladora na impressora. 9. Encaixe a placa controladora na impressora e empurre-a cuidadosamente até parar. ATU009S Empurre-a para a impressora com a pega. A impressora pode avariar se a placa controladora não estiver instalada correctamente. 40

Opções de Instalação 10. Fixe a placa controladora à impressora com os cinco parafusos. ATU010S Verifique se a unidade de gestão de contas de utilizador foi instalada correctamente através da impressão da página de configuração. Se estiver instalada correctamente, "Módulo de contagem" aparece em "Ligação do dispositivo" na página de configuração. Se a unidade de gestão de contas de utilizador não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Ajude a reciclar através da devolução das unidades de gestão de contas de utilizador ao seu revendedor ou à assistência técnica. Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida. Instale a placa controladora cuidadosamente. Consulte Pág. 27 "Precauções quando reinstalar a placa controladora" para obter mais informações. Guia de Instalação Rápida Pág. 27 "Precauções quando reinstalar a placa controladora". 41

Opções de Instalação Instalar a placa Gigabit Ethernet As portas Ethernet e USB da impressora não estão disponíveis quando a placa Gigabit Ethernet estiver instalada na impressora. Utilize as portas USB e Ethernet da placa Gigabit Ethernet. Antes de começar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a placa Gigabit Ethernet. Não sujeite a placa Gigabit Ethernet a choques físicos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem. Placa Gigabit Ethernet Tampas de protecção (uma para cada porta Ethernet e USB) Núcleo de ferrite PT ATU001S Utilize o núcleo de ferrite incluído quando ligar um cabo Ethernet à placa. 2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Desligue os cabos da portas Ethernet e USB e coloque a tampa de protecção em cada uma das portas. ATU014S 4. Desaperte os dois parafusos e retire a tampa da slot. ATU023S 42

Opções de Instalação A tampa removida não será reutilizada. 5. Insira a placa Gigabit Ethernet completamente. ATU015S Verifique se a placa Gigabit Ethernet está correctamente ligada à placa controladora. 6. Aperte os dois parafusos para fixar a placa. ATU018S Verifique se a placa Gigabit Ethernet foi instalada correctamente através da impressão da página de configuração. Se estiver instalada correctamente, "Placa Gigabit Ethernet" aparece em "Ligação do dispositivo" na página de configuração. Se a placa não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida. Antes de utilizar a placa Gigabit Ethernet, tem de configurar as definições da impressora no painel de controlo da impressora. Consulte Pág. 64 "Configuração da Ethernet" para obter mais informações. Guia de Instalação Rápida Pág. 56 "Ligação do cabo Ethernet" Pág. 64 "Configuração da Ethernet" 43

Opções de Instalação Instalar a unidade de interface IEEE 802.11b Antes de iniciar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a unidade. Não sujeite a unidade a choques físicos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem. Unidade de interface Placa Antena Tampa da antena PT ATU000S 2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Desaperte os dois parafusos e retire a tampa da slot. ATU023S A tampa removida não será reutilizada. 4. Insira a unidade de interface completamente. ATU017S Verifique se a unidade de interface está ligada correctamente à placa controladora. 44

Opções de Instalação 5. Aperte os dois parafusos para fixar a unidade de interface. ATU018S 6. Ligue a antena à placa. Instale-as de forma a que a etiqueta da placa fique virada para baixo e o lado com arestas da antena fique virado para cima. AET096S 7. Com o lado com arestas da antena virado para a esquerda, empurre lentamente a placa para a unidade de interface até parar. ATU019S 45

Opções de Instalação 8. Segure a tampa da antena com os dois cantos cortados virados para a esquerda e encaixe-a na placa. ATU020S Verifique a unidade de interface foi instalada correctamente através da impressão da página de configuração. Se estiver instalada correctamente, "IEEE 802.11b" aparece em "Ligação do dispositivo" na página de configuração. Se a placa não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Antes de utilizar a unidade IEEE 802.11b, tem de configurar as definições do painel de controlo da impressora. Consulte Pág. 72 "Configuração de IEEE 802.11b (wireless LAN)" para obter mais informações. Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida Pág. 72 "Configuração de IEEE 802.11b (wireless LAN)" 46

Opções de Instalação Instalar a unidade de interface Bluetooth Quando a unidade de interface Bluetooth estiver instalada na impressora, os dispositivos equipados com Bluetooth, como computadores e câmaras digitais, podem imprimir sem fios. Antes de começar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a unidade de interface Bluetooth. Não sujeite a unidade a choques físicos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem. Unidade de interface Adaptador Placa PT ATU047S 2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Desaperte os dois parafusos e retire a tampa da slot. ASZ023S A tampa removida não será reutilizada. 4. Insira a unidade de interface completamente. ATU017S Verifique se a unidade de interface está ligada correctamente à placa controladora. 47

Opções de Instalação 5. Aperte os dois parafusos para fixar a unidade de interface. ATU018S 6. Instale a placa no adaptador. Instale-os de forma a que as etiquetas da placa e do adaptador fiquem viradas para cima. ASZ032S 7. Com a etiqueta virada para a esquerda, empurre lentamente o adaptador da placa para a unidade de interface até parar. ATU021S Verifique se a unidade de interface Bluetooth foi instalada correctamente através da página de configuração. Se estiver instalada correctamente, "Bluetooth" aparece em "Ligação do dispositivo" na página de configuração. Se a placa não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento incluídas com a unidade de interface Bluetooth. Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida 48

Opções de Instalação Instalar a placa de rede IEEE 1284 Antes de iniciar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a placa de interface IEEE 1284. Não sujeite a placa de interface IEEE 1394 a impactos físicos. Para ligar a placa de interface IEEE 1284, utilize o cabo de interface de 36 pinos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem. Placa de interface IEEE 1284 PT ATU022S 2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Desaperte os dois parafusos e retire a tampa da slot. ATU023S A tampa removida não será reutilizada. 4. Insira a placa de interface IEEE 1284 completamente. ATU024S Verifique se a placa de interface IEEE 1284 está ligada correctamente à placa controladora. 49