Martelo Demolidor PDH0810

Documentos relacionados
ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine. Manual de Instruções Instructions Manual

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS

SEMI-AUTOMATICA MODULAR INVERTER SINERGICA MIG 400S MIG 400S. Manual de Instruções Instructions Manual

ENGENHO RADIAL Z3032X7

LAVADORA/ENCERADORA PLA17E 1500W 43CM 17" C/ DEPOSITO

PORTA PALETES PPT1500SE SEMI-ELETRICO 1,5T SEMI ELETRIC PALLET TRUCK. Manual de Instruções. Instructions Manual

TORNO MECANICO BANCADA PBL1000

APARADEIRA DE OLEO COM EXTRATOR E VISOR 80LTS/11LTS

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

ELEVADOR TESOURA 3TON PAVIMENTO PSLB30

APARELHO SOLDADURA INVERTER. Manual de Instruções Instructions Manual

ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

Porta Paletes - Série PPT

PISTOLA CONTADOR OLEO POGDR

SERROTE DE FITA PBS300A C/ CILINDRO DESCIDA E TENSOR 380V 3P

TORNO MECANICO 2000/3000MM - C/VISUALIZ. QUOTAS BENCH LATHE. Manual de Instruções. Instructions Manual

ELEVADOR DE MOTAS MANUAL 500KG. Manual de Instruções HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT. Instructions Manual

COMPRESSORES - SÉRIE PWB

CURVADORA 3 ROLOS PRBM30

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

STACKER ELETRICO PES10L PES12L. Manual de Instruções FORKOVER ELETRIC STACKER. Instructions Manual

PORTA PALETES BALANÇA IMPRESSORA. Manual de Instruções SCALE AND PRINTER PALLET TRUCK. Instructions Manual

ROSCADORA DE TUBO 1/2" - 4" BSPT

MAQ. EQUILIBRAR RODAS CAMIOES 380V. Manual de Instruções TRUCK WHEEL BALANCER. Instructions Manual

Engenho de Furar ZS-40PS 380V

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

HAIR DRYER IONIC HD 6862

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Segurança. Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM AVISO. Instruções de instalação

PEK. Manual de Peças de reposição PEK. ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

PISTOLA CONTADOR OLEO PRE-SELECAO

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

DA

FBS 240/E. Instruções de Serviço

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Preparação Selecione o acessório que mais se adeque ao seu estilo e encaixe na estrutura principal.

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MAQ. EQUILIBRAR 220V. Manual de Instruções WHEEL BALANCER. Instructions Manual

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

AMBICARE INDUSTRIAL Tratamento de Resíduos, S.A. HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

HP8180

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

APARELHO SOLDADURA INVERTER IGBT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Manual de instalação

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Unidades de corte de 8 e 11 lâminas Greensmaster 3250-D Modelo Nº e superior Modelo Nº e superior

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic EasyControl EC545-II

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

MAQ. DESMONTAR PNEUS PROFISSONAL PTC46

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador

Martelo Demolidor HM1317C HM1307C HM1317CB HM1307CB MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

MPR-031 Rádio Relógio

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-BS 850 E

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

ESPREMEDOR DE CITRINOS

Transcrição:

Martelo Demolidor PDH0810 Demolition Hammer PDH0810 Manual de Instruções Instructions Manual

Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina/equipamento em funcionamento ou realizarem qualquer operação de manutenção. O presente manual não aborda todas as possíveis situações de funcionamento e manutenção da máquina, pelo que todos aqueles que a utilizarem ou se ocuparem da sua manutenção deverão ser especialmente cuidadosos. Aviso Certificação CE Prepare-se para utilizar a máquina/equipamento, inspeccionando-a atentamente antes de a colocar em funcionamento, certificando-se que todos os dispositivos de segurança se encontram activados e em bom estado. Deverá também observar previamente a área de trabalho, e usar todas as formas de protecção adequadas às operações que irá realizar, respeitar as normas de segurança e de utilização constantes deste manual e, acima de tudo, as regras básicas do bom senso. Não ingira bebidas alcoólicas antes ou durante a operação desta máquina/equipamento. Não fume durante a operação desta máquina/equipamento. Esta máquina/equipamento foi produzido e testado em conformidade com as seguintes directivas da União Europeia aplicáveis: - Directiva Máquinas 98/37/EC Referências e modelos O presente manual aplica-se às seguintes referências e modelos: 200151 MARTELO DEMOLIDOR PDH0810 PDH0810

Índice Breve introdução...4 Regras específicas de segurança...5 Informação... 5 Regras Gerais de Segurança... 5 Elementos da Ferramenta...7 Antes do Funcionamento...8 Montagem...8 Funcionamento...9 Manutenção...9 Lubrificação...9 Acessórios... 10 Esquemas técnicos... 11... 11 Conteúdo da embalagem... 12 Apoio ao cliente... 13 Responsabilidade ambiental... 13 Declaração de conformidade CE... 14 Gerente / General Manager... 14 Garantia... 15 Martelo Demolidor PDH0810 3

Breve introdução A PowerED agradece a sua preferência por esta máquina/equipamento. A PowerED empenhou-se no design, concepção, produção e testes deste equipamento para que este o possa servir da melhor forma. Caso necessite assistência para este equipamento poderá encontrá-la prontamente junto de um dos nossos agentes ou distribuidores. O objectivo principal da PowerED é colocar à disposição do utilizador final equipamentos que lhe permitam trabalhar de uma forma segura e eficiente. O mecanismo de segurança mais importante de qualquer ferramenta ou equipamento é o seu operador. O cuidado e o bom senso do operador são a melhor protecção contra os riscos de trabalho. O presente manual não aborda todos os riscos e perigos de funcionamento do equipamento, mas pretende destacar os comportamentos que devem observados pelos operadores para que estes possam operar este equipamento em segurança, bem como alertar para a necessidade de respeitar todos avisos de segurança que se encontram nos diversos locais do equipamento e no local de trabalho. Os operadores deverão ler todas as instruções de segurança que constam no manual de instruções e nos diversos locais do equipamento. 4 Martelo Demolidor PDH0810

Regras específicas de segurança Informação Esta ferramenta destina-se a trabalhos de cinzelamento em cimento, tijolo, pedra e asfalto, bem como para accionar e compactar utilizando acessórios adequados. Fonte de alimentação: A ferramenta apenas deve ser ligada a uma fonte de alimentação da mesma tensão que a indicada na chapa de nome, e apenas pode funcionar com uma alimentação monofásica AC. Estão blindadas duplamente, de acordo com a Norma Europeia e podem, assim, assim, ser igualmente utilizadas em tomadas sem fio terra. Regras Gerais de Segurança NÃO deixe que o progressivo à vontade com o produto (resultante de uma utilização frequente) o faça esquecer o estrito cumprimento das regras de segurança de utilização do martelo. Se utilizar a ferramenta incorrectamente ou não respeitar as regras de segurança, poderá ferir-se gravemente. Use protecção para os ouvidos. A exposição ao ruído pode provocar a perda de audição. Utilize as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode provocar ferimentos pessoais. Quando executar operações em que acessórios de corte possam entrar em contacto com fios eléctricos ocultos ou com próprio cabo eléctrico da ferramenta, tenha o cuidado de tocar apenas nas superfícies isoladas desses acessórios. O contacto com um fio eléctrico ligado à corrente pode electrificar as peças de metal da ferramenta e causar um choque. Use um capacete de segurança, óculos de protecção e/ou visor de protecção. Os óculosnormais ou óculos de sol NÃO são óculos de segurança. É igualmente recomendável que use uma máscara de pó e luvas forradas grossas. Certifique-se que a broca fixa no lugar antes de a utilizar. Em funcionamento normal, a ferramenta está concebida para produzir vibrações. Os parafusos podem soltar-se facilmente, podendo provocar danos ou um acidente. Verifique se os parafusos estão bem apertados antes de utilizar o aparelho. Martelo Demolidor PDH0810 5

Em tempo frio ou quando a ferramenta não for usada durante muito tempo, deixe-a arrefecer durante um bocado antes de a utilizar sem carga. Isto melhora a lubrificação. Sem um arrefecimento correcto, o processo de martelagem pode tornarse difícil. Procure uma posição em pé estável e firme. Se utilizar a ferramenta em locais altos, verifique se não há ninguém por baixo. Segure a ferramenta com firmeza, com as duas mãos. Afaste as mãos das peças em movimento. Não abandone a ferramenta a funcionar. Ponha-a a funcionar apenas quando estiver a segurá-la. Não aponte a ferramenta a ninguém quando a estiver a utilizar. A broca pode soltarse e ferir alguém seriamente. Não toque numa broca nem nos seus componentes logo após a operação porque podem estar demasiado quentes. Não utilize a ferramenta sem carga, sem ser necessário. Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos. Tenha cuidado para evitar a inalação e o contacto da pele com o pó produzido. Obedeça às instruções de segurança do fornecedor do material. 6 Martelo Demolidor PDH0810

Elementos da Ferramenta 1. Gatilho 2. Botão de bloqueio 3. Pega lateral 4. Broca 5. Anel de mudança 6. Interruptor 7. Ponta blindada 8. Escova de carvão 9. Chave de parafusos 10. Tampa posterior 11. Tampa do porta-escovas 12. Chave sextavada 13. Parafusos sextavados 14. Massa lubrificante Martelo Demolidor PDH0810 7

Antes do Funcionamento Manual de Instruções PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com o fio desligado da corrente antes de proceder a ajustamentos ou testar a ferramenta. O gatilho/interruptor (Fig. 1) PRECAUÇÃO: Antes de inserir a ficha da ferramenta na tomada, verifique se o gatilho está a funcionar correctamente e se volta à posição OFF quando o solta. Para pôr a ferramenta a funcionar, prima o gatilho. Para parar a ferramenta, solte o gatilho. Para um funcionamento contínuo, puxe o gatilho e pressione o botão de bloqueio. Para parar a ferramenta da posição de bloqueada, puxe totalmente o gatilho e solteo. Montagem PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com o fio desligado da corrente antes de efectuar qualquer trabalho com a ferramenta. Instalar a pega lateral (manípulo auxiliar) (Fig. 2) A pega lateral move-se para o outro lado, permitindo um fácil manuseamento da ferramenta em qualquer posição. Solte a pega lateral rodando-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio, mova-a para a posição desejada e depois aperte-a rodandoa no sentido dos ponteiros do relógio Instalar ou retirar a broca (Fig. 3 e 4) Puxe o anel de mudança completamente para baixo e introduza a broca no suporte da ferramenta até ao limite. Solte o anel de mudança e este regressará automaticamente à sua posição original para fixar a broca. Após instalar, certifiquese sempre de que a broca está bem fixa, tentando puxá-la para fora. Para retirar a broca, puxe completamente o anel de mudança para baixo e retire a broca. PRECAUÇÃO: Após instalar a broca, certifique-se sempre de que a broca está bem fixa, tentando puxá-la para fora. 8 Martelo Demolidor PDH0810

Funcionamento Desbastar/Desencrostar/Demolir (Fig.5) Segure sempre a ferramenta com firmeza com uma mão na pega lateral e a outra no suporte principal. Ligue a ferramenta e aplique uma pressão ligeira na ferramenta de forma a que esta não balance e fique descontrolada. Premir a ferramenta com muita força não aumentará a eficiência. Manutenção PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e o fio desligado da corrente antes de inspeccionar ou fazer a manutenção da ferramenta. Substituição das escovas de carvão Quando a ponta de blindagem de resina no interior da escova de carvão ficar exposta ao contacto com o interruptor, desligará automaticamente o motor. Quando isto ocorrer, devem ser substituídas ambas as escovas de carvão. Mantenha-as limpas para poderem deslizar no porta-escovas. Substitua as duas ao mesmo tempo. Utilize unicamente escovas de carvão idênticas. (Fig. 6) Utilize uma chave de fendas para retirar a tampa traseira. (Fig. 7) Utilize uma chave de parafusos para remover as tampas do porta-escovas. Retire as escovas usadas, coloque umas novas e fixe as tampas do porta-escovas. (Fig. 8) Volte a instalar a tampa traseira com firmeza. Lubrificação (Fig. 9 e 10) Esta ferramenta não necessita de lubrificação constante ou diária pois tem um sistema de lubrificação integrado. Deve ser lubrificada de 6 em 6 meses de funcionamento. Envie a ferramenta completa para um centro de assistência autorizado PowerED para efectuar este serviço de lubrificação. No entanto, se as circunstâncias obrigarem a que a lubrificação seja feita por si, efectue o seguinte. Ligue a ferramenta durante alguns minutos para a aquecer. Desligue-a e retire a ficha da tomada. Retire a tampa da manivela desenroscando os parafusos sextavados (3 pcs.) fixando-a com uma chave sextavada. Pouse a ferramenta na mesa com a broca apontada para cima. Isto permite que o Martelo Demolidor PDH0810 9

lubrificante antigo se acumule dentro do compartimento da manivela. Limpe o lubrificante antigo no interior e substitua-o por lubrificante novo (30 g). Use apenas lubrificante genuíno para martelos PowerED (acessório opcional). Se encher com mais do que a quantidade de lubrificante especificada (aprox. 30 g) pode danificar o funcionamento do martelo ou da ferramenta. Encha apenas com a quantidade de lubrificante especificada. Volte a instalar a tampa da manivela e aperte os parafusos sextavados firmemente com a chave sextavada. Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, as reparações e os procedimentos de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência PowerED autorizados, utilizando sempre peças de substituição PowerED. Acessórios PRECAUÇÃO: Estas peças ou acessórios são os recomendados para utilizar com a ferramenta PowerED especificada neste manual. A utilização de outras peças ou acessórios pode representar risco de ferimentos. Utilize cada peça ou acessório apenas para o fim indicado. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, contacte o centro de assistência PowerED local. Ponta de cinzel Buril Cinzel de desbaste Pá para argila Cinzel de ranhuragem Adaptador de fio de terra Lubrificante para brocas Chave sextavada Óculos protectores Lubrificante para o martelo Saco de transporte de plástico 10 Martelo Demolidor PDH0810

Esquemas técnicos Martelo Demolidor PDH0810 11

Conteúdo da embalagem 1 Martelo Pneumático PDH0810 1 Caixa 1 Ponteiro 1 Manual de Instruções 12 Martelo Demolidor PDH0810

Apoio ao cliente Se tem alguma questão ou se deparar com algum problema, durante o funcionamento, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente PowerED e forneça a seguinte informação: (1) Tipo, modelo e número de série da máquina/equipamento; (2) Descrição da situação; (3) Tempo da operação; (4) Outras descrições detalhadas, por exemplo, quando aparece o problema e quando reaparece, etc. Apoio ao Cliente: Ligue +351 249 870 716 Responsabilidade ambiental A preservação do ambiente é uma preocupação de todos nós. Siga as seguintes instruções para assegurar o correcto tratamento dos residuos resultantes da compra, utilização e abate desta máquina tendo em vista a sua posterior reciclagem e/ou re-utilização: Colocar a embalagem de cartão. Sem utilização. Sem utilização. Não coloque nos contentores de recolha de lixo indiferenciado ou abandone em lixeiras ou nos campos. A PowerED participa nos sistemas de reciclagem e valorização de resíduos, contribuindo para o seu desenvolvimento, tendo em vista um maior equilibrio ambiental do planeta. Martelo Demolidor PDH0810 13

Declaração de conformidade CE EC DECLARATION OF CONFORMITY Manual de Instruções Nós / We: EUROED Máquinas e Ferramentas, Lda. Av. 25 de Abril, 15 2025-301 Amiais de Baixo PORTUGAL Tel.: +351 249 870 716 Na qualidade de importadores, declaramos sob nossa responsabilidade, que o(s) produto(s) / declare under our sole responsibility that the product(s), Martelo Demolidor PDH0810 PowerED PowerED PDH0811 Demolition Hammer Ao qual o presente documento se refere, está em conformidade com as seguintes directivas CE e Normas aplicáveis / to which this document relates, is in conformity with the following applicable EC Directives and Standards: - Directiva Máquinas 98/37/EC - Machinery Directive 98/37/EC Data de emissão / Date of Issue: 2010-04-26 Local de emissão / Place of Issue: Amiais de Baixo, PORTUGAL Ernesto Duarte Gerente / General Manager 14 Martelo Demolidor PDH0810

Garantia De acordo com as disposições legais aplicáveis, estes produtos dispõem de um período de garantia de: 2 anos, para utilização não profissional; 1 ano, para utilização profissional abrangendo os defeitos dos componentes e de manufactura do equipamento, sempre que: O equipamento em causa tenha sido operado e mantido nas condições estabelecidas no presente Manual de Instruções; Não tenha sido danificado por acidente ou por utilização inadequada e/ou abusiva; Não tenha sido reparado por alguém sem autorização para o efeito. O proprietário é responsável pelos custos de transporte de envio e retorno do equipamento das suas instalações para as instalações do reparador autorizado. Este é também responsável por todos os riscos de danos no equipamento resultantes do transporte. Equipamento: N.º Série: Data: / / Documento de Venda: (Fact. /Rec.) N.º: Nome do Distribuidor: Contacto Tel.: Morada: Localidade: Cód. Postal: - Vendedor Responsável: Contacto Tel.: Ponto de Venda/Distribuidor: Obs.: (Assinatura e carimbo) Martelo Demolidor PDH0810 15

Martelo Demolidor PDH0810 Demolition Hammer PDH0810 Apartado 32 2025-998 Amiais de Baixo PORTUGAL