MANUAL DO UTILIZADOR MOBILE DRIVE SECURE EXTERNAL MOBILE DRIVE / 2.5" / USB 2.0 / RFID. Rev. 912



Documentos relacionados
Samsung Auto Backup FAQ

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

EW1051 Leitor de Smart Card USB

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

Instalação do Sistema Operativo Windows XP

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DO UTILIZADOR

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

EM398x-R1 UPS VA

Instruções de Instalação BitDisk

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Guia de instalação e Activação

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Utilizar discos DVD-RAM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

Acer erecovery Management

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Guia de Instalação do Software

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

O Acer erecovery Management

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

mobile PhoneTools Guia do Usuário

SAFT para siscom. Manual do Utilizador. Data última versão: Versão: Data criação:

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

ClassPad Add-In Installer

Câmara Digital Guia de Software

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Verificar o conteúdo da embalagem

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

EM4028 Placa de rede 10/100/1000 Mbps


Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.

Guia de Instalação de Software

Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação

Funcionalidades premium

Samsung Data Migration v2.7 Guia de Introdução e Instalação

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

Fantec SQ-35U3e. Manual do utilizador. Inclui. 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5" COM USB3.0/eSATA

Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way. Descartável

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução

EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Guia rápido do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Disco rígido. com ligação USB 1.1/2.0 e IEEE Copyright 2005, Eures GmbH. Reservados todos los derechos.

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Internet Móvel Clix. Guia de Instalação

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

1 Ajuda da Internet M vel Clix

Router Smart WiFi AC1600

CERTIFICADO DIGITAL CONECTIVIDADE DIGITAL ICP GUIA PLANCON DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAR SEU TOKEN, PENDRIVE OU LEITOR DE CARTÕES

MANUAL. DRIVELINK combo USB3.0

Instruções de Instalacão

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Guia Rápido de Instalação

Liner. Manual do Usuário

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

Fazer Backup de Dados e Informação no Windows ÍNDICE RECOMENDAÇÕES:... 2

SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES. Professor Carlos Muniz

2 de maio de Remote Scan

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização

Utilizando o Tablet PC da GIGABYTE pela primeira vez

Software da Impressora

Manual AGENDA DE BACKUP

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou , Rússia

Manual Instalação, Configuração e Atualização FullCopyConvert Data FullCopyConvertService

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador

MANUAL DE INSTALAÇÃO 1) ORACLE VIRTUALBOX ; 2) MICROSOFT WINDOWS ; 3) SUMÁRIOS GENEPLUS.

PLANEAMENTO DA INSTALAÇÃO DO WINDOWS SERVER 2003

First Step Linux. Instalação do VirtualBox Para instalar o software VirtualBox siga os seguintes passos :

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Conteúdo da embalagem

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

Manual AGENDA DE BACKUP

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

Controle Parental. Introdução

Transcrição:

MANUAL DO UTILIZADOR MOBILE DRIVE SECURE EXTERNAL MOBILE DRIVE / 2.5" / USB 2.0 / RFID Rev. 912

Freecom Mobile Drive Secure Prezada utilizadora, prezado utilizador, obrigado por escolher o Freecom Mobile Drive Secure como o seu disco rígido externo. O Freecom Mobile Drive Secure oferece uma nova definição de segurança de dados. Os seus dados são protegidos utilizando um cartão de identificação (com o formato de um cartão de crédito) para desbloquear o disco. Para um desempenho optimizado do Freecom Mobile Drive Secure, pedimos-lhe que leia este manual com atenção, antes de utilizá-lo. Freecom Technologies GmbH Germany www.freecom.com Conteúdo da embalagem Controle o conteúdo da embalagem; os seguintes artigos devem estar incluídos: Freecom Mobile Drive Secure (disco rígido externo)* Cabo de ligação (USB 2.0) 2 cartões de identificação (tamanho de um cartão de crédito) Utiliza a tecnologia RFID Manual de utilizador, software de aplicação e de segurança pré-instalado no disco rígido Guia de instalação rápida * Se a alimentação com energia providenciada pela porta USB não for suficiente, visite www.freecom.com/ support para um adaptador de AC adicional. Precisa de assistência? Tem dúvidas? No caso de ter alguma dúvida acerca da utilização deste produto, precisar de informações sobre os produtos da Freecom ou assistência, contacte o Centro de Assistência Freecom do seu país. Consulte www.freecom.com para informações detalhadas. A Freecom oferece suporte de assistência ilimitado gratuito. Atenção! Todos os direitos reservados. As designações dos produtos especificados servem unicamente para fins de identificação, podendo ser logotipos ou marcas registadas das firmas correspondentes. Este dispositivo foi concebido para o trabalho no escritório e em casa. Aviso! Este dispositivo é uma configuração de acordo com EN 55022, classe A. Esta configuração pode originar interferências na frequência radiofónica. Neste caso, pode ser exigido ao utilizador que tome medidas adequadas, responsabilizando-se pela situação. Freecom não se responsabiliza por danos de qualquer tipo, por perdas de dados ou por danos daí decorrentes (inclusive, sem restrições, por danos devido à perda e interrupção de transacções, a perda de informações de transacções ou outros prejuízos financeiros) que surjam durante a utilização deste produto Freecom ou pelo seu uso inadequado. Isto também se aplica, quando Freecom foi informada sobre os danos. A Freecom Technologies reserva-se o direito de efectuar alterações tendo em vista a evolução técnica.

Índice Manual do Utilizador Informações gerais...página 4 Medidas de segurança...página 5 Freecom Mobile Drive Secure...Página 6 Capítulo 1: Instalação do hardware...página 7 Capítulo 2: Instalação dos controladores...página 10 Capítulo 3: Instalação do software de aplicação...página 11 Capítulo 4: Activar a protecção de dados pelo cartão de identificação utilizar a ferramenta de Freecom Hard Drive Keycard Protection...Página 13 Capítulo 5: Utilizar o Freecom Turbo USB 2.0 (PC)...Página 25 Capítulo 6: Partição do Freecom Mobile Drive Secure...Página 26 2009 Freecom Technologies

Freecom Mobile Drive Secure Informações gerais É preciso cumprir os seguintes requisitos de hardware e software para garantir um funcionamento perfeito da unidade. Requisitos de Sistema Os seguintes requisitos de hardware e software devem ser satisfeitos para assegurar a operação correta. PC: Intel Pentium III / AMD Duron 900 MHz ou superior 256 MB RAM (Vista: 512 MB RAM) ou superior Interface* livre USB 2.0 ou USB 1.1 Conexão de internet para registo online da garantia e para o download de software actuais Sistema operativo: Windows XP, Windows Vista Mac: PowerPC G3/G4/G5, Mac Book Pro ou Intel Mac 256 MB RAM ou superior Interface* livre USB 2.0 ou USB 1.1 Conexão de internet para registo online da garantia e para o download de software actuais Sistema operativo: Mac OS X v10.4 ou superior 4 * USB 2.0 é compatível com versões anteriores de USB 1.1. Para obter o maior desempenho de seu Freecom Mobile Drive Secure, o seu computador deve estar equipado com uma interface USB 2.0.

Informações gerais Medidas de segurança Para garantir funcionamento correcto do Freecom Mobile Drive Secure, observe as seguintes indicações. Caso estas indicações não sejam seguidas, a garantia do seu Freecom Mobile Drive Secure pode expirar e o dispositivo pode ser avariado. Retire o Freecom Mobile Drive Secure de forma segura através do seu sistema operativo (com a opção "Desligar" - ou "Ejectar hardware" na barra de ferramentas do Windows), antes de desligar o cabo de interface do aparelho. Não deixe o Freecom Mobile Drive Secure cair e evite outros movimentos mecânicos bruscos; isto pode levar a perdas de dados e danos no dispositivo. Utilize o Freecom Mobile Drive Secure só numa gama de temperatura entre 10 e 35 C. Caso o Freecom Mobile Drive Secure seja transportado de um ambiente frio para um ambiente mais quente, ligue o dispositivo somente quando ele já tiver atingido a temperatura ambiente. Caso contrário, podem surgir problemas de funcionamento através da formação de água condensada. Líquidos não devem entrar em contacto com o Freecom Mobile Drive Secure. Caso líquidos sejam derramados e entrem em contacto com a parte eletrócnica interna do dispositivo, pode ocorrrer danos e causar problemas no seu funcionamento. Não utilize o Freecom Mobile Drive Secure em área húmida. Humidade no interior do dispositivo pode danificar a parte electrónica e causar problemas no seu funcionamento. Se o Freecom Mobile Drive Secure for aberto de modo inadequado, a garantia expira. Já que USB 2.0 é compatível com as versões anteriores de USB 1.1, o disco rígido USB 2.0 pode ser ligado a todas as interfaces USB. Não esqueça que as taxas de transmissão de dados de uma interface USB 1.1 são bem menores que as de USB 2.0. Em alguns computadores pode ocorrer que a porta USB não forneça energia suficiente para a unidade Mobile Drive Secure. Neste caso, será preciso usar alimentação externa de energia. Por motivos de segurança você deve utilizar somente o adaptador de energia Freecom, código da peça: 30003. Não use nenhuma outra fonte de energia! 5

Freecom Mobile Drive Secure Freecom Mobile Drive Secure A transferência de dados em alta velocidade através da interface USB 2.0 é ideal para armazenamento de dados, cópias de segurança, arquivação, reprodução de ficheiros áudio e todas as outras aplicações que exigem acesso veloz aos dados. Para seu conforto, o Freecom Mobile Drive Secure já foi partido (1 partição) e preformatado (Sistema de Ficheiros FAT32). O formato FAT32 possibilita uma compatibilidade muito boa do Freecom Mobile Drive Secure com computadores os mais diversos possíveis. Se quiser formatar o Freecom Mobile Drive Secure com outro sistema de ficheiros (tal como NTFS), considere possíveis problemas que podem surgir quando utilizar o Freecom Mobile Drive Secure posteriormente num outro computador, para o qual ele não foi formatado. 6

Instalação do hardware Capítulo 1: Instalação do hardware Antes de conectar os cabos, certifique-se de que a unidade Freecom Mobile Drive Secure esteja desligada. 1. Ligue a ficha (USB) do cabo ao Freecom Mobile Drive Secure. 2. Conecte a ficha (USB) à porta de seu computador. Já que USB.0 é compatível com as versões anteriores de USB 1.1, o Freecom Mobile Drive Secure pode ser ligado a todas as interfaces USB. Não esqueça que as taxas de transmissão de dados de uma interface USB 1.1 são bem menores que as de uma interface USB.0. Para obter o melhor desempenho, o Freecom Mobile Drive Secure deve ser ligado sempre a uma interface USB.0. 7 1

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 1.1 Protecção de dados por cartão de identificação (utilizando a tecnologia RFID Identificação por Rádio Frequência) Os dados do disco rígido protegido podem ser protegidos contra o acesso não desejado utilizando um cartão de identificação para desbloquear o disco. Este cartão de identificação é passado sobre um sensor localizado no interior do disco rígido protegido e quando este reconhece o cartão de identificação desbloqueará o disco para que seja utilizado. A tecnologia no interior do cartão de identificação e o disco rígido protegido chama-se RFID. RFID é o acrónimo de Identificação para Rádio Frequência. A mesma tecnologia pode ser encontrada, por exemplo, em edifícios de escritórios, onde as pessoas precisam de apresentar um cartão de identificação se quiserem aceder ao edifício ou a determinado piso / departamento / sala. O seu disco rígido protegido vem com dois cartões de identificação, do tamanho de um cartão de crédito. Estes cartões adaptam-se facilmente na sua carteira para que os possa trazer sempre consigo. A predefinição do disco é "não protegido". Quando começar a utilizar o disco rígido protegido pela primeira vez, precisa de configurar os dois cartões de identificação fornecidos com o disco. O disco rígido protegido pode identificar no máximo dois cartões de identificação. Sugerimos que, após a configuração, utilize um cartão (com a indicação "Cartão de Identificação de Protecção") e guarde o outro cartão (com a indicação "Cartão de Identificação Principal") num local seguro, no caso de vir a perder o seu cartão identificação de protecção. Como é evidente, também pode utilizar o disco sem os cartões de identificação. Nesse caso, não precisa de executar o assistente de configuração pode começar a utilizar imediatamente o seu disco rígido após o desembalar da caixa. Note que os seus dados não estão protegidos contra o acesso não desejado. Também pode decidir utilizar a ferramenta de protecção do cartão de identificação mais tarde, no entanto, note que o disco precisa de ser formatado de novo e que os dados nele incluídos serão perdidos. Consulte o capítulo 4. Como é que a protecção do cartão de identificação funciona? 1 Mobile Drive Secure bloqueado Desbloquear o disco rígido protegido passando o cartão de identificação sobre o sensor Mobile Drive Secure desbloqueado Passe o cartão de identificação sobre o sensor disco rígido protegido bloqueado Para configurar os 2 cartões de identificação utilize o assistente de software "Freecom Hard Drive Keycard Protection" e consulte o capítulo 4.

Instalação do hardware 1. Sensor RFID e LED 1. Sensor RFID 2. LED (verde/vermelho) 3. LED (azul) 1. Sensor RFID Esta é a posição em que o cartão de identificação precisa de ser mantido para desbloquear o disco. 2. LED (verde/vermelho) LED desligado: LED vermelho, a piscar rapidamente: LED verde, a piscar rapidamente: Protecção do cartão de identificação não configurada a aguardar pelo reconhecimento inicial do primeiro cartão de identificação RFID. a aguardar pelo reconhecimento inicial do segundo cartão de identificação RFID LED vermelho, a piscar lentamente (1 intervalo por segundo): atraso de erro de detecção LED vermelho, aceso: disco rígido bloqueado, e impossível de ser acedido LED verde, aceso: disco rígido desbloqueado e pronto para ser utilizado (dados de leitura / dados de escrita para o disco rígido) LED vermelho, a piscar rapidamente: apagar dados do disco rígido 3. LED (azul) LED azul: LED azul a piscar: Aparelho ligado Transferência de dados 9 1

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 4. Sinais acústicos LED vermelho: LED verde: A Mobile Drive Secure (Unidade móvel protegida) está bloqueada; quando liga a unidade a um PC/Mac é emitido um breve sinal sonoro A Mobile Drive Secure (Unidade móvel protegida) está desbloqueada; quando passa o cartão-chave sobre o sensor para bloquear ou desbloquear a unidade são emitidos dois breves sinais sonoros Ao configurar os cartões-chave: Sem cartão: Após o primeiro cartão: Após o segundo cartão: O LED pisca a vermelho; são emitidos quatro sinais sonoros quando a unidade está pronta para o primeiro cartão-chave O LED pisca a verde; são emitidos dois breves sinais sonoros quando o primeiro cartão-chave é aceite O LED acende-se a verde sólido; são emitidos dois breves sinais sonoros quando o segundo cartão-chave é aceite Capítulo 2: Instalação dos controladores Com Windows XP/Vista e Mac OS X não são necessários controladores Freecom extras. Os controladores apropriados são instalados automaticamente pelos respectivos sistemas operativos após a ligação do cabo. 1 10

Instalação do software de aplicação Capítulo 3: Instalação do software de aplicação 3.1 Instalação do software PC 1. Faça clique sobre "StartPC.exe" no directório principal do disco rígido. Abrese o Menu Iniciar Freecom. 2. Faça clique sobre "Software Installation" -> "NTI Shadow", "NTI Ripper", "RFID HD Protection" ou outro Software. Inicia-se a instalação do software. Siga as instruções no ecrã, confirme com "Continuar" para prosseguir com a instalação. 3.1.1 Guardar os dados Freecom Os manuais de utilizador e software adicional (se aplicável) são pré-carregados no disco rígido. Recomendamos-lhe que grave estes ficheiros na do seu computador ("Meus Ficheiros"/"Freecom"), para ter sempre disponível uma cópia de segurança destes ficheiros no caso de (acidentalmente) reformatar o disco ou apagar esses ficheiros do disco. Guardar estes ficheiros do disco rígido externo para o seu computador é simples: 1. Clicar no botão "Save Freecom files". 2. Todos os dados do disco rígido Freecom são guardados em "Meus Ficheiros" na pasta "Freecom". 11 3

Freecom Mobile Drive Secure Drive 320GB 3.2 Instalação do software Mac 1. Faça clique sobre "Start MAC" no directório principal do disco rígido. Abrese o Menu Iniciar Freecom. 2. Faça clique sobre "Software Installation" -> "Install NTI Shadow" ou "RFID HD Protection". Inicia-se a instalação do software. Siga as instruções no ecrã, confirme com "Continuar" para prosseguir com a instalação. 3.2.1 Guardar os dados Freecom Os manuais de utilizador e software adicional (se aplicável) são pré-carregados no disco rígido. Recomendamos-lhe que grave estes ficheiros na do seu computador ("Documentos"/"Freecom"), para ter sempre disponível uma cópia de segurança destes ficheiros no caso de (acidentalmente) reformatar o disco ou apagar esses ficheiros do disco. Guardar estes ficheiros do disco rígido externo para o seu computador é simples: 1. Clicar no botão "Save Freecom files". 2. Todos os dados do disco rígido Freecom são guardados em "Documentos" na pasta "Freecom". 3 12

Activar a protecção de dados pelo cartão de identificação Capítulo 4: Activar a protecção de dados pelo cartão de identificação utilizar a ferramenta de Freecom Hard Drive Keycard Protection 4.1 Freecom Hard Drive Keycard Protection (Windows) Pode proteger o seu disco rígido protegido do acesso não desejado activando a protecção RFID. RFID é o acrónimo de Identificação para Rádio Frequência e esta tecnologia é utilizada nos dois cartões de identificação fornecidos com o disco e no próprio disco. Quando começar a utilizar o disco rígido pela primeira vez, precisa de configurar os dois cartões de identificação fornecidos com o disco. O disco rígido protegido pode identificar no máximo dois cartões de identificação. Sugerimos que, após a configuração, utilize um cartão (com a indicação "Cartão de Identificação de Protecção") e guarde o outro cartão (com a indicação "Cartão de Identificação Principal") num local seguro, no caso de vir a perder o seu cartão identificação de protecção. A utilização da protecção RFID com os cartões de identificação é meramente opcional. Se não quiser utilizar esta opção de protecção, pode utilizar directamente o seu disco rígido protegido após o desembalar da caixa, sem ser necessário efectuar quaisquer passos de configuração, tal como com qualquer outro disco rígido USB normal. Também pode decidir utilizar a ferramenta de protecção do cartão de identificação mais tarde, no entanto, note que o disco precisa de ser formatado de novo e que os dados nele incluídos serão perdidos. A predefinição do disco rígido protegido é "sem protecção do cartão de identificação". Atenção: Quando configurar a opção de protecção, todos os dados serão apagados do seu disco rígido. Tem a possibilidade de fazer uma cópia de segurança de todos os dados do Freecom (manuais, programas, etc.) para o seu disco rígido local durante a configuração. Esta opção SÓ fará a cópia de segurança dos dados Freecom! Se já tiver alguns dados pessoais no disco rígido eles não serão guardados. 13 4

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 4.1.1 Configuração inicial da protecção RFID Em "O Meu Computador", seleccione o Freecom Mobile Drive Secure. Clique em "StartPC.exe". Irá aparecer um ecrã de menu. Seleccione "Software Installation" (Instalação do Software) e a seguir seleccione "RFID HD Protection" (Protecção do Disco Rígido RFID). Certifique-se de que os dois cartões de identificação fornecidos (com as indicações "Cartão de Identificação de Protecção" e "Cartão de Identificação Principal") estão acessíveis, estes são necessários para a configuração. Execute o programa Freecom Hard Drive Keycard Protection. Confirme que todos os dados do seu disco rígido serão apagados e clique em "Next" (Seguinte). Confirme mais uma vez em como realmente quer formatar o disco rígido. Depois disso, será mostrada uma janela com uma barra de progresso e o dispositivo LED piscará com uma luz vermelha. 4 14

Activar a protecção de dados pelo cartão de identificação Passe o primeiro cartão de identificação sobre o sensor do disco, localizado na parte da frente do disco, (consulte a página 9). Se for reconhecido com sucesso, o LED verde começará a piscar. Passe o segundo cartão de identificação sobre o sensor. Caso seja reconhecida com êxito, o LED piscará com uma luz verde fixa. A protecção RFID está agora activada. Da próxima vez que ligar o seu Freecom Mobile Drive Secure, deve identificar uma das etiquetas para aceder aos seus dados. 15 4

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 4.1.2 Utilizar o seu Freecom Mobile Drive Secure com a protecção RFID Após configurar os dois cartões de identificação, sempre que ligar o seu Freecom Mobile Drive Secure ao seu computador para o arrancar, o LED esquerdo piscará com uma luz vermelha indicando que o disco foi bloqueado e não pode ser utilizado. O disco não irá aparecer como uma unidade no Windows Explorer. Para utilizar o disco, precisa de se identificar passando um dos cartões na parte da frente do sensor sobre o disco. O LED esquerdo piscará com uma luz vermelha que muda para verde, indicando que o seu disco rígido protegido está agora desbloqueado e pode ser utilizado. Agora irá ver que o disco irá aparecer como uma unidade no Windows Explorer. IMPORTANTE: Se o cartão de identificação RFID estiver activado, a única maneira para aceder ao disco rígido protegido é apresentar o cartão de identificação no disco. Sem o cartão de identificação é impossível aceder aos dados do disco. Após ter configurado os dois cartões de identificação, ao executar a ferramenta de protecção RFID Freecom são-lhe dadas a escolher três opções: 1. " Safely remove hard drive" (Retirar com segurança o disco rígido) Esta opção permite-lhe retirar com segurança o disco rígido do seu sistema. Após utilizar o disco recomendamos que utilize esta opção para retirar o disco, para evitar a perda de dados. Após utilizar, recomendamos que desligue a alimentação do disco rígido protegido. Da próxima vez que ligar o disco de novo, precisará de apresentar um dos cartões de identificação no disco para utilizar o disco. 4 16

Activar a protecção de dados pelo cartão de identificação 2. "Add new keycard" (Adicionar uma nova do cartão de identificação) No caso de ter perdido um ou os dois cartões de identificação, pode sempre configurar dois cartões de identificação novos para utilizar com o seu disco rígido protegido. ATENÇÃO: Tem de configurar de novo os dois cartões de identificação. Certifique-se de que tem os dois cartões de identificação acessíveis. O processo de configuração é exactamente o mesmo conforme descrito no parágrafo 4.1.1. 3. " Remove keycard protection" (Retirar a protecção do cartão de identificação) Pode sempre decidir por não utilizar mais a opção de protecção do cartão de identificação. Para retirar a protecção do cartão de identificação, seleccione esta opção. Após este procedimento, pode utilizar o disco rígido protegido como qualquer outro disco rígido USB externo (desprotegido). ATENÇÃO: Quando retirar a protecção RFID, o disco rígido será formatado e os seus dados serão perdidos. Certifique-se de que fez uma cópia de segurança dos seus ficheiros mais importantes antes de utilizar esta opção de remoção. 17 4

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 4.1.3 Perdi os meus cartões de identificação E agora o que posso fazer? Se perdeu os dois cartões de identificação, não será capaz de aceder mais aos seus dados do Freecom Mobile Drive Secure. Para utilizar outra vez o seu Freecom Mobile Drive Secure, a protecção RFID deve ser retirada. Certifique-se sempre de que faz uma cópia de segurança regularmente dos seus ficheiros mais importantes. Quando retirar a protecção RFID, o disco rígido será formatado e todos os seus dados serão perdidos. Execute o programa Freecom Hard Drive Keycard Protection e confirme que todos os dados guardados no disco rígido serão apagados. Clique em "Next" (Seguinte) e confirme outra vez que os dados serão apagados. A protecção RFID será agora retirada e o disco rígido será formatado. Isto pode demorar até duas horas. Após o disco rígido ter sido formatado com sucesso, pode utilizar o disco sem a protecção do cartão de identificação ou definir dois novos cartões de identificação conforme descrito no parágrafo 4.1.1. Os novos cartões de identificação estão disponíveis através do sítio Web www.freecom.com ou no seu revendedor Freecom local. Se a qualquer momento da instalação e/ou da configuração do seu disco rígido protegido precisar de assistência ou tiver alguma dúvida, contacte o Centro de Suporte Freecom do seu país. Consulte www.freecom.com para informações. A Freecom oferece suporte de assistência ilimitado gratuito. 4 18

Activar a protecção de dados pelo cartão de identificação 4.2 Freecom Hard Drive Keycard Protection (Mac) Pode proteger o seu disco rígido protegido do acesso não desejado activando a protecção RFID. RFID é o acrónimo de Identificação para Rádio Frequência e esta tecnologia é utilizada nos dois cartões de identificação fornecidos com o disco e no próprio disco. Quando começar a utilizar o disco rígido pela primeira vez, precisa de configurar os dois cartões de identificação fornecidos com o disco. O disco rígido protegido pode identificar no máximo dois cartões de identificação. Sugerimos que, após a configuração, utilize um cartão (com a indicação "Cartão de Identificação de Protecção") e guarde o outro cartão (com a indicação "Cartão de Identificação Principal") num local seguro, no caso de vir a perder o seu cartão identificação de protecção. A utilização da protecção RFID com os cartões de identificação é meramente opcional. Se não quiser utilizar esta opção de protecção, pode utilizar directamente o seu disco rígido protegido após o desembalar da caixa, sem ser necessário efectuar quaisquer passos de configuração, tal como com qualquer outro disco rígido USB normal. Também pode decidir utilizar a ferramenta de protecção do cartão de identificação mais tarde, no entanto, note que o disco precisa de ser formatado de novo e que os dados nele incluídos serão perdidos. A predefinição do disco rígido protegido é "sem protecção do cartão de identificação". Atenção: Quando configurar a opção de protecção, todos os dados serão apagados do seu disco rígido. Tem a possibilidade de fazer uma cópia de segurança de todos os dados do Freecom (manuais, programas, etc.) para o seu disco rígido local durante a configuração. Esta opção SÓ fará a cópia de segurança dos dados Freecom! Se já tiver alguns dados pessoais no disco rígido eles não serão guardados. 19 4

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 4.2.1 Configuração inicial da protecção RFID Faça clique sobre "Start MAC" no directório principal do disco rígido. Irá aparecer um ecrã de menu. Seleccione "Software Installation" (Instalação do Software) e a seguir seleccione "RFID HD Protection" (Protecção do Disco Rígido RFID). Certifique-se de que os dois cartões de identificação fornecidos (com as indicações "Cartão de Identificação de Protecção" e "Cartão de Identificação Principal") estão acessíveis, estes são necessários para a configuração. Execute o programa "Freecom RFID". Elas encontra-se em "Programas" > "Utilitários". 4 20 Confirme que todos os dados do seu disco rígido serão apagados e clique em "OK".

Activar a protecção de dados pelo cartão de identificação Confirme mais uma vez em como realmente quer formatar o disco rígido. Depois disso, será mostrada uma janela com uma barra de progresso e o dispositivo LED piscará com uma luz vermelha. Passe o primeiro cartão de identificação sobre o sensor do disco, localizado na parte da frente do disco, (consulte a página 9). Se for reconhecido com sucesso, o LED verde começará a piscar. Passe o segundo cartão de identificação sobre o sensor. Caso seja reconhecida com êxito, o LED piscará com uma luz verde fixa. A protecção RFID está agora activada. Da próxima vez que ligar o seu Freecom Mobile Drive Secure, deve identificar uma das etiquetas para aceder aos seus dados. 21 4

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 4.2.2 Utilizar o seu Freecom Mobile Drive Secure com a protecção RFID Após configurar os dois cartões de identificação, sempre que ligar o seu Freecom Mobile Drive Secure ao seu Mac para o arrancar, o LED esquerdo piscará com uma luz vermelha indicando que o disco foi bloqueado e não pode ser utilizado. O disco não aparece no ambiente de trabalho do seu computador Mac. Para utilizar o disco, precisa de se identificar passando um dos cartões na parte da frente do sensor sobre o disco. O LED esquerdo piscará com uma luz vermelha que muda para verde, indicando que o seu disco rígido protegido está agora desbloqueado e pode ser utilizado. Irá ver agora o disco rígido protegido no ambiente de trabalho do seu computador Mac. IMPORTANTE: Se o cartão de identificação RFID estiver activado, a única maneira para aceder ao disco rígido protegido é apresentar o cartão de identificação no disco. Sem o cartão de identificação é impossível aceder aos dados do disco. Após ter configurado os dois cartões de identificação, ao executar a ferramenta de protecção RFID Freecom são-lhe dadas a escolher três opções: 1. "Eject hard drive" (Retirar com segurança o disco rígido) Esta opção permite-lhe retirar com segurança o disco rígido do seu sistema. Após utilizar o disco recomendamos que utilize esta opção para retirar o disco, para evitar a perda de dados. Após utilizar, recomendamos que desligue a alimentação do disco rígido protegido. Da próxima vez que ligar o disco de novo, precisará de apresentar um dos cartões de identificação no disco para utilizar o disco. 4 22

Activar a protecção de dados pelo cartão de identificação 2. "Add new keycard" (Adicionar uma nova do cartão de identificação) No caso de ter perdido um ou os dois cartões de identificação, pode sempre configurar dois cartões de identificação novos para utilizar com o seu disco rígido protegido. ATENÇÃO: Tem de configurar de novo os dois cartões de identificação. Certifique-se de que tem os dois cartões de identificação acessíveis. O processo de configuração é exactamente o mesmo conforme descrito no parágrafo 4.2.1. 3. " Remove keycard protection" (Retirar a protecção do cartão de identificação) Pode sempre decidir por não utilizar mais a opção de protecção do cartão de identificação. Para retirar a protecção do cartão de identificação, seleccione esta opção. Após este procedimento, pode utilizar o disco rígido protegido como qualquer outro disco rígido USB externo (desprotegido). ATENÇÃO: Quando retirar a protecção RFID, o disco rígido será formatado e os seus dados serão perdidos. Certifique-se de que fez uma cópia de segurança dos seus ficheiros mais importantes antes de utilizar esta opção de remoção. 23 4

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 4.2.3 Perdi os meus cartões de identificação E agora o que posso fazer? Se perdeu os dois cartões de identificação, não será capaz de aceder mais aos seus dados do Freecom Mobile Drive Secure. Para utilizar outra vez o seu Freecom Mobile Drive Secure, a protecção RFID deve ser retirada. Certifique-se sempre de que faz uma cópia de segurança regularmente dos seus ficheiros mais importantes. Quando retirar a protecção RFID, o disco rígido será formatado e todos os seus dados serão perdidos. Execute o programa "Freecom RFID" e confirme que todos os dados guardados no disco rígido serão apagados. Clique em "OK" e confirme outra vez que os dados serão apagados. A protecção RFID será agora retirada e o disco rígido será formatado. Isto pode demorar até duas horas. Após o disco rígido ter sido formatado com sucesso, pode utilizar o disco sem a protecção do cartão de identificação ou definir dois novos cartões de identificação conforme descrito no parágrafo 4.2.1. Os novos cartões de identificação estão disponíveis através do sítio Web www.freecom.com ou no seu revendedor Freecom local. Se a qualquer momento da instalação e/ou da configuração do seu disco rígido protegido precisar de assistência ou tiver alguma dúvida, contacte o Centro de Suporte Freecom do seu país. Consulte www.freecom.com para informações. A Freecom oferece suporte de assistência ilimitado gratuito. 4 24

Utilizar o Freecom Turbo USB 2.0 (PC) Capítulo 5: Utilizar o Freecom Turbo USB 2.0 (PC) Ao instalar a unidade Turbo USB 2.0 para a sua Mobile Drive Secure, a taxa de transferência de dados pode aumentar significativamente (velocidade de transferência até 40% mais rápida comparada com USB padrão de alta velocidade). Activar a unidade Turbo USB 2.0 1. Ligar a Freecom Mobile Drive Secure ao seu PC. 2. Executar "Start.exe" da sua Mobile Drive Secure e ir a Instalação de Software -> Freecom Turbo USB 2.0. 3. O Freecom Turbo USB 2.0 Wizard abrirá. 4. Seleccionar a opção da unidade e clicar em "Configure" (Configurar) para activar o controlador Turbo USB 2.0 para a Freecom Mobile Drive Secure. Desactivar o controlador Turbo USB 2.0 1. Ligar a Freecom Mobile Drive Secure ao seu PC. 2. Executar "Start.exe" da sua Mobile Drive Secure e ir a Instalação de Software->Freecom Turbo USB 2.0. 3. O Freecom Turbo USB 2.0 Wizard abrirá. Tirar a selecção da opção da unidade e clicar em "Configure" (Configurar) o controlador Freecom Turbo USB 2.0 para a Freecom Mobile Drive Secure. 25 5

Freecom Mobile Drive Secure 320GB Capítulo 6: Partição do Freecom Mobile Drive Secure 6.1 Dados gerais O Freecom Mobile Drive Secure é partido e formatado de modo que a maior capacidade de utilização e de compatibilidade possíveis sejam atingidas. Para garantir que seu PC tenha acesso aos seus ficheiros, foi seleccionado o sistema de ficheiros FAT 32. É recomendável não alterar esta configuração predefinida. Em alguns casos, é possível que outro sistema de ficheiros seja mais adequado para o ambiente de trabalho. Este capítulo descreve as respectivas limitações dos sistemas de ficheiros mais comuns e apresenta instruções de como ajustar o Freecom Mobile Drive Secure às suas necessidades. 6.2 Propriedades dos sistemas de ficheiros Observe as seguintes tabelas para ter uma visão geral: Suporte dos sistemas de ficheiros com diferentes sistemas operativos Sistema operativo Sistema de ficheiros FAT FAT32 NTFS HFS+ Windows XP / Vista sim sim sim não Mac OS X sim sim sim yes (somente leitura) Tamanho máximo de uma partição Sistema de ficheiros Sistema operativo FAT FAT32 NTFS HFS+ Windows XP / Vista 4 GB* 32 GB 16 TB - Mac OS X 10.1.x - 128 GB - 2 TB Mac OS X 10.2.x - 128 GB - 8 TB Mac OS X 10.3.x - ( -> 128 GB) - 16 TB Mac OS X 10.4.x - ( -> 128 GB) - 16 TB Mac OS X 10.5.x - ( -> 128 GB) - 16 TB 6 26 * Partições FAT com tamanho de mais de 2 GB só podem ser administradas por Windows XP ou Vista.

Partição do Freecom Mobile Drive Secure Exemplo de uma partição com diferentes sistemas de ficheiros num Freecom Mobile Drive Secure Tamanho total do Mobile Drive Secure Sistema de ficheiros NTFS FAT32 500 GB 470 GB 30 GB Nota: Em discos rígidos formatados como NTFS, dados apenas podem ser escritos pelo Windows XP / Vista. O exemplo mostrado acima apresenta uma solução para utilizador de Windows XP ou Vista que de vez em quando troca dados com Macs. Para guardar dados com Windows XP ou Vista, ambas as partições podem ser utilizadas, enquanto que com Mac somente a partição FAT32 pode ser utilizada, já que as partições NFTS não podem ser reconhecidas pelo sistema operativo. Observe as seguintes instruções para ajustar Mobile Drive Secure às suas necessidades. 6.3 Partição do Mobile Drive Secure com Window XP e Vista 6.3.1 Eliminar uma partição do Freecom Mobile Drive Secure 1. Faça clique com a tecla direita do rato sobre o ícone "O meu computador" no ambiente de trabalho. 2. Seleccione "Administrar". 3. Seleccione "Memória de dados" -> "Gestão do disco". 4. Seleccione o disco rígido externo e faça clique com a tecla direita do rato na partição. 5. Seleccione "Eliminar partição" e confirme com "Sim". A partição será eliminada agora. 6.3.2 Criar uma partição no Freecom Mobile Drive Secure Os seguintes passos servem como guia durante o procedimento para criar partições no Freecom Mobile Drive Secure. Após este procedimento, seu Mobile Drive Secure está pronto para ser utilizado e surge com uma letra da unidade em "O Meu Computador". 1. Faça clique com a tecla direita do rato sobre o ícone "O meu computador" no ambiente de trabalho. 2. Seleccione "Administrar". 3. Seleccione "Memória de dados" -> "Gestão do disco". 4. Seleccione o disco rígido "não atribuído". Não se esqueça que todo o disco rígido não está "atribuído". 27 6

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 5. Faça clique com a tecla direita do rato na área "não atribuída" e seleccione a opção "Nova partição". Abre-se o assistente para criar partições. Faça clique em "Continuar". 6 28

Partição do Freecom Mobile Drive Secure 6. Seleccione a "partição primária" e faça clique sobre "Continuar". 7. Agora pode definir o tamanho da partição. Faça clique sobre "Continuar", quando quiser criar uma partição. Se desejar criar mais de uma partição, vá até o próximo ponto "Criar duas ou mais partições no Freecom Mobile Drive Secure com Windows XP / Vista. 8. Especifique uma letra da unidade para o seu Freecom Mobile Drive Secure. Na maioria dos casos pode utilizar valores predefinidos que foram utilizados. Faça clique em "Continuar". 29 6

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 9. Seleccione "Format this partition with the following settings" (Formatar esta partição com as seguintes definições). Pode seleccionar tanto a "FAT32" como o "NTFS"; o "Allocation unit size" (Tamanho do conjunto de sectores) deve ficar definido no "Default" (valor predefinido). Ao término, seleccione "Perform a quick format" (Executar formato rápido) e faça clique sobre "Next" (Continuar). 10. Faça clique sobre "Finish", para concluir a partição do Freecom Mobile Drive Secure. Agora a unidade está formatada e está, em seguida, pronta para o uso. 6 30

Partição do Freecom Mobile Drive Secure 6.3.3 Criar duas ou mais partições no Freecom Mobile Drive Secure com Windows XP / Vista 1. Repita os passos da secção anterior (Criar uma partição no Freecom Mobile Drive Secure sobre Windows XP / Vista), para criar a primeira partição. 2. Faça clique com a tecla direita do rato sobre o ícone "O meu computador" no ambiente de trabalho. 3. Seleccione "Administrar". 4. Seleccione "Memória de dados" -> "Gestão do disco". 5. Faça clique com a tecla direita no espaço livre "não atribuído" do seu Freecom Mobile Drive Secure e seleccione a opção "Nova partição". Abre-se o assistente para criar novas partições. Faça clique em "Continuar". 6. Seleccione a "partição avançada" e faça clique sobre "Continuar". 7. Agora pode definir o tamanho da partição. Introduza o tamanho que deseja e faça clique sobre "Continuar". 31 6

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 8. Seleccione "Terminar" para criar a "partição avançada". A área não atribuída será convertida em memória livre. 6 32

Partição do Freecom Mobile Drive Secure 9. Faça clique com a tecla direita do rato sobre a "memória livre" e seleccione a "Nova unidade lógica". Abre-se o "Assistente para criar novas partições". Clique "Continuar". 10. A opção "Unidade lógica" já está seleccionada. Confirme com "Continuar". 11. Introduza o tamanho da partição e faça clique sobre "Continuar". 12. Defina a letra da unidade e confirme com "Continuar". 13. Seleccione "Format this partition with the following settings" (Formatar esta partição com as seguintes definições). Pode seleccionar tanto a "FAT32" como o "NTFS"; o "Allocation unit size" (Tamanho do conjunto de sectores) deve ficar definido no "Default" (valor predefinido). Ao término, seleccione "Perform a quick format" (Executar formato rápido) e faça clique sobre "Next" (Continuar). 14. Faça clique sobre "Terminar", para concluir a partição do Freecom Mobile Drive Secure. Agora a unidade está formatada e está, em seguida, pronta para o uso. Atenção: Se escolher NTFS como sistema de ficheiros, os dados do seu Freecom Mobile Drive Secure apenas podem ser lidos em Mac OS X. Não haverá possibilidade de escrever dados. 33 6

Freecom Mobile Drive Secure 320GB 6.4 Partição do Freecom Mobile Drive Secure Mac OS X 1. Abra a "Ferramenta de discos rígidos". Elas encontra-se em "Programas" > "Utilitários". 2. Faça clique em "Partition" (Particionar). Aqui é possível efectuar as definições de partição e particionar o disco de acordo com as definições efectuadas (tal como MacOS Extended). Informações detalhadas sobre a utilização da Ferramenta utilitária de discos rígidos encontram-se na ajuda: 6 34

GARANTIA (válida somente na Europa e na Turquia) Agradecemo-lhes a compra deste produto Freecom e esperamos que desfrute o seu uso. Para evitar inconveniências desnecessárias, recomendamo-lhes efectuar a leitura completa deste breve guia de instalação, do manual de instruções e dos demais manuais electrónicos ou impressos. Em caso de ocorrência de problemas, o nosso site na internet (www. freecom.com) inclui um banco de dados com as questões mais frequentes (Frequently Asked Questions - FAQ). É favor consultá-lo antes entrar em contacto com o nosso serviço de assistência ao cliente. Sua garantia Todos os produtos Freecom são comercializados com assistência técnica por telefone ou internet ilimitada. Com esta garantia, a Freecom garante que os seus produtos não apresentam defeitos de material ou de fabrico durante o período abaixo listado e a partir da compra original. Se durante o período de garantia o produto apresentar defeitos comprovadamente oriundos do material ou do fabrico, a Freecom se compromete a reparar ou substituir o produto ou partes do mesmo, sem cobrança de material ou horas de trabalho, dentro das condições abaixo estabelecidas. Condições Para desfrutar desta garantia, é necessário apresentar o recibo de venda original (com a data de compra, número do produto e de série) junto do produto defeituoso e um número RMA Freecom, obtido via internet no site Freecom ou fornecido por um centro de assistência Freecom. A Freecom reserva-se o direito de recusar os serviços de garantia sem custos quando a data da compra do produto não puder ser comprovada. Esta garantia perde o seu valor em caso de falta do número RMA, ou se o número de série inscrito no produto tiver sido alterado, removido ou tornado ilegível. Esta garantia recobre somente os componentes de hardware embalados com o produto. Esta garantia não recobre nenhum dos seguintes casos: (a) nenhum produto de desgaste fornecido com o produto, como medias ou baterias; (b) dano ou perda de programas de software, dados ou medias de armazenamento de dados removíveis; (c) quaisquer danos resultantes de adaptações, alterações ou ajustes que possam ter sido realizados no produto sem o consentimento por escrito da Freecom; (d) tentativa de reparo efectuada por terceiros além dos técnicos autorizados pela Freecom e (e) acidentes, raios, água, fogo ou quaisquer outros motivos fora do controlo da Freecom. Com respeito aos serviços oferecidos, a Freecom não é responsável por nenhum dano causado em programas ou perda de programas, dados ou outras informações armazenadas em qualquer media ou em componentes de qualquer produto entregue ao serviço de assistência. A Freecom não assume responsabilidades jurídicas em caso de perdas empresariais como consequência de falha do sistema. Antes de devolver o produto à Freecom, retire do mesmo todos os componentes que não forem recobertos por esta garantia. A Freecom não assume responsabilidades jurídicas por danos ou perdas destes itens. Da mesma maneira, a Freecom não assume responsabilidades jurídicas se, durante o reparo do produto, ocorrer alteração ou perda de quaisquer conteúdos do disco rígido. Os componentes reparados e os produtos substituídos serão providenciados à base de troca e serão novos, equivalentes a novos ou recondicionados. Todos os componentes e produtos substituídos tornam-se propriedade da Freecom. O período da garantia para quaisquer produtos ou componentes reparados ou substituídos dentro da validade da garantia será regido pela garantia original. Os componentes reparados ou os produtos substituídos fora do prazo da garantia original obtém uma garantia de 6 (seis) meses. 2 YEARS WARRANTY