DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE

Documentos relacionados
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE BOHEC

DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE

LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE

BOHEC CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER CORTADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINE

BOHEC LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE

LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE NEW

LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE NEW MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE CUTTING AND CONVEYING TABLES MESAS DE CORTE Y DE

RESTANTE EQUIPAMENTO FURTHER MACHINES OTRAS MÁQUINAS MACHINES DIVERS WEITERE MASCHINEN

EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE

BATEDEIRA PLANETÁRIA

BOHEC OUTRAS MÁQUINAS FURTHER MACHINES OTRAS MAQUINAS AUTRES MACHINES WEITERE MASCHINEN

BOHEC BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE

BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE

BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE

AMASSADEIRA DE TACHO REMOVIVEL

BOHEC AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER

BOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE

BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE F / SERIE BTF I / SERIE BTI EBF EBM

F / SERIE AEF ABx. R / SERIE AFR AxR ATR ETE ExB. I / SERIE AFI AxI ATI ETE ExB

CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINEN

APAIXONADOS PELO PÃO. BREAD LOVERS.

Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"

Forno elettrico meccanico

BANHO-MARIA ELÉTRICO

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

Armários Refrigeração AP 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca

CHAPA A GÁS GAS FRY TOP

Armários Refrigeração ATG 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca

825x580x580mm. 825x480x580mm

BANCOS DE VESTUARIO BENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO

DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm

Série 700 Saladette. Especial Marraquexe

índice 04 INDICE PT EN SP

/ $.9 - $..- $..-8 $.9 - $..- $ .-8 -:.; % 2 ) ) 5 7 < 5 < 6 5 < ) )% ) + 5: + 5; 6 + 5: :

ELITE PA TN. Tramontina BANCADA REFRIGERADA ELITE CONFEITARIA - VENTILADA TN ELITE REFRIGERATED COUNTERS FOR PASTRY - VENTILATED TN

Armários Refrigeração 500Lts GN 2/ x400 Série 500 Porta Opaca

REFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT

HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP

REFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT

EMPORTE-PIÈCES COFFRETS COMPLETS.110 SETS EMPORTE-PIÈCES.110 AXES DE TRACTION.110 AXES.110 ECROUS.111 COFFRETS DE TRANSPORT.111 POMPES.

ARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn

VITRINE REFRIGERADA Tramontina

MÁQUINAS MACHINES / MÁQUINAS

TABULEIRO ANTIDERRAPANTE EM POLICARBONATO E REVESTIDO A BORRACHA TABULEIRO EM PP VÁRIAS CORES

TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR Voltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) VFE 15 VFE-15

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO

LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA

a [inches] n

CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

COAXIAL HELIMAX.

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

MOTORES REBOBINABLES EN BAÑO DE AGUA / MOTORES REBOBINÁVEIS EM BANHO DE ÁGUA

1 OSLO E10 +2/+10 ºC -2/+2 ºC -18/-22 ºC CÂMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES

ACO apresenta a sua nova oferta para canais de duche e sumidouros

PLATAFORMA DE CREMALHEIRA. A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P25 e EP3125

Compressores ECM e ECB ECM and ECB Compressors / Compresores ECM y ECB

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

Condensador remoto a ar

Enrolador de Mangueira 886 Aço

Serra ossos, fita 1550 mm - monofásica

FAEX EXFAEX. Accessoires et Pièces détachées_. Accessories and Spare parts_. Acessórios e Peças de reposição_. extintores

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS


SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES. Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working Light C-Spanner

PRODUZIDA SEGUNDO AS NORMAS CE STANDARD PARA PROTECÇÃO DO UTILIZADOR MEETING CE SAFETY STANDARDS FOR OPERATOR PROTECTION

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

START INOX 700 BANCADA REFRIGERADA VENTILADA VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS. Tramontina

SEC-15. TRANSFORMADOR DE CORRENTE PARA USO EXTERIOR Current transformer for outdoor application Transformador de corriente para uso intemperie

Indústria de Máquinas para Bebidas

SÉRIE GS ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA FUROS DE 4 APLICAÇÃO Aprovisionamento hídrico. Irrigação. Pressurização. Antincêndio.

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

Transcrição:

DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE

DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE Repartindo a sua arte! Sharing your talent! Estrutura elevada em relação ao piso :: Prensa e lâmina de corte amovíveis: 15, 22, 30, 36 e 54 unidades (para os modelos DSA) :: Lâminas de corte em aço inoxidável AISI304 :: Prato em polímero técnico DIN ABS (em inox nos modelos DMF) :: Prensa e aro em polímero técnico DIN POMC :: Veios isentos de lubrificação :: Configuração das lâminas de corte e sistema de engate (modelo DSA) registados Machine frame lifted towards the floor :: Removable press and knives: 15, 22, 30, 36 and 54 units (on DSA models) :: Stainless steel knives :: Plate built in DIN ABS (Stainless steel on DMF) :: Dough press and ring built in DIN POMC :: Lubrication free shafts :: Registered cutting and locking system (DSA model) Estructura elevada referente al suelo :: Prensa y laminas de corte amovibles: 15, 22, 30, 36 y 54 piezas (para los modelos DSA) :: Laminas de corte en acero inoxidable AISI304 :: Plato en ABS (en acero inoxidable en el caso de las DMF) :: Prensa y aro en POMC :: Ejes sin necesidad de lubricación :: Configuración de laminas de corte y sistema de engate (modelo DSA) registrados Structure élevé en relation au sole :: Tête et lame amovibles: 15, 22, 30, 36 et 54 pièces (sur les modèles DSA) :: Lame en acier inoxydable AISI304 :: Plateaux en ABS (en inox pour les DMF) :: Tête et arc en POMC :: Axe sans besoin de lubrification :: Système de coupe breveté Höheres Gestell :: austauschbarer Presskopf für 15, 22, 30, 36 und 54 Teigstücke (für die DSA Modelle) :: Messerstern in Edelstahl :: Teigteller in ABS (in Edelstahl für DMF) :: Presse und Ring in POMC :: Achsen benötigen keine Einölung :: patentiertes Schneidesystem ::

DIVISORA MANUAL :: MANUAL DIVIDER :: DIVISORA MANUAL :: DIVISEUSE MANUELLE MANUELLE TEIGTEILMASCHINE.REF: DMF330.

.REF: DSF030. DIVISORA SEMIAUTOMÁTICA SEMI-AUTOMATIC BUN DIVIDER DIVISORA BOLEADORA SEMIAUTOMÁTICA DIVISEUSE BOULEUSE SEMI-AUTOMATIQUE HALBAUTOMATISCHE TEIGTEIL - UND WIRKMASCHINE

DSF DIVISORA SEMIAUTOMÁTICA DE PRENSA AMOVÍVEL SEMI-AUTOMATIC BUN DIVIDER WITH REMOVABLE PRESS DIVISORA BOLEADORA DE PRENSA AMOVIBLE DIVISEUSE DE PRÉSSE AMOVIBLE TEIGTEILMASCHINE AUSTAUSCHBARER PRESSKOPF.REF: DSA330.

DADOS TÉCNICOS TECHNICAL SPEC. DATOS TÉCNICOS DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN

MODELO MODEL MODELO MODÈLE MODELL PEÇAS PESO EMPÊLO * PESO PEÇA * POTÊNCIA VOLTAGEM-FASES FREQUÊNCIA PESO LÍQUIDO DIMENSÕES PIECES PIEZAS PIÈCES STÜCKE DOUGH WEIGHT* PESO MASA* POIDS PÂTON* TEIGEINLAGE* WEIGHT OF DOUGH PIECES * PESO PIEZA* POIDS PIÈCES* GEWICHT DER TEIGSTÜCKE* POWER POTENCIA PUISSANCE LEISTUNG VOLTAGE-PHASES VOLTAJE-FASES VOLTAGE-PHASES SPANNUNG-PHASEN FREQUENCY FRECUENCIA FRÉQUENCE FREQUENZ NET WEIGHT PESO NETO POIDS NET NETTOGEWICHT DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS DIMENSIONEN MIN. MAX. MIN. MAX. A B C C D [g] [lb] [g] [lb] [g] [lb] [g] [lb] [kw] [hp] [V]-[ph] [Hz] [kg] [lb] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] DSF315 15 60 0,13 200 0,44 DSF322 DSF330 22 41 0,09 136 0,30 3000 6,61 30 30 0,07 100 0,22 2100 82 11/16 1330 52 3/8 DSF336 36 25 0,06 83 0,18 DSF415 15 60 0,13 243 0,54 DSF422 DSF430 22 900 1,98 3650 8,05 41 0,09 166 0,37 30 30 0,07 122 0,27 0,55 0,75 400/230-3 230/120-1 50/60 285 628,31 620 24 7/16 660 26 2110 83 1/16 1340 52 3/4 870 34 1/4 DSA315 15 60 0,13 200 0,44 DSA322 DSA330 DSA336 22 30 36 3000 6,61 41 30 25 0,09 0,07 0,06 136 100 83 0,30 0,22 0,18 2100 82 11/16 1330 52 3/8 DSA354 54 810 1,79 2430 5,36 15 0,03 45 0,10 DMF315 15 50 0,11 200 0,44 108 238,10 680 26 3/4 DMF330 750 1,65 3000 6,61 30 25 0,06 100 0,22 108 238,10 680 26 3/4 1730 68 1/8 1230 48 7/16 DMF808 8 113 0,25 1000 2,20 147 324,08 700 27 9/16 DMF815 15 60 0,13 533 1,18 - - - - - 670 26 3/8 147 324,08 700 27 9/16 710 27 15/16 DMF820 20 900 1,98 8000 17,64 45 0,10 400 0,88 147 324,08 700 27 9/16 1820 71 5/8 1340 52 3/4 CC_009-7 DMF830 30 30 0,07 267 0,59 147 324,08 700 27 9/16 * As capacidades máximas e mínimas alteram com o processo de levedação / Maximum and mininum capacities depend on the fermentation process / Las capacidades máximas y mínimas están dependientes del processo de fermentación / Les capacités maximum et minimum dépendent du processus du fermentation / Die minimale und maximale Kapazität ändert sich je nach Gärungsprozess DSF/DSA DMF DMFXXX DSFXXX DSAXXX [s] [i] [s] [i] [s] [i] PRENSA FIXA Fixed press / Prensa fija / Présse fixe / Fester Presskopf PRENSA AMOVÍVEL Removable press / Prensa amovible / Présse amovible / Austauschbarer Presskopf 15 UNIDADES 15 Pieces / 15 Piezas / 15 Pièces / 15 Teigstücke 22 UNIDADES 22 Pieces /22 Piezas / 22 Pièces / 22 Teigstücke 30 UNIDADES 30 Pieces / 30 Piezas / 30 Pièces / 30 Teigstücke 36 UNIDADES 36 Pieces / 36 Piezas / 36 Pièces / 36 Teigstücke 54 UNIDADES 54 Pieces / 54 Piezas / 54 Pièces / 54 Teigstücke [s] Linha standard (Estrutura construída em aço carbono pintada) / Standard line [white painted carbon steel frame] / Línea Standard [estructura construida en acero carbono pintada en blanco] / Ligne Standard [bâti construit en acier au carbone] / Standard Linie [Konstruktion in unlegiertem lackierten Stahl in weiß lackiert]; [i] Linha Inox [Estrutura construída em Aço Inoxidável AISI304] / Inox Line [Stainless Steel AISI304 frame] / Línea Inox [Estructura construida en Acero Inoxidable AISI304] / Ligne Inox [Bâti construit en Acier Inoxydable AISI304] / Linie in Edelstahl [Konstruktion in Edelstahl AISI304]; Equipamento de Série / Standard-production Equipment / Equipamiento de Serie / Équipement de série / Serienausstattung; Opção / Option / Opción / Option / Option;

FERNETO MÁQUINAS E ARTIGOS PARA A INDÚSTRIA ALIMENTAR, S.A. SEDE Zona Industrial de Vagos, Lt. 59, Apt. 42, 3844-909 Vagos-Portugal T +351 234 799 160 F +351 234 799 169 info@ferneto.com DEL. LISBOA Rua Pé de Mouro, Pol. Emp. de Pé de Mouro, Arm. 10, Apt. 16, 2710-335 Linhó Sintra-Portugal www.ferneto.com ASSISTÊNCIA TÉCNICA (PORTUGAL) Zona Industrial de Vagos, N.º 41-A 3840-385 Vagos-Portugal T +351 234 790 180/8 F +351 234 790 189 geral@fastfer.com www.fastfer.com FERNETO MOÇAMBIQUE Av. Rebello de Sousa, nº 8117, Matola, Maputo-Moçambique T +258 217 21 700 F +258 217 21 696 info@ferneto.co.mz www.ferneto.co.mz FERNETO ANGOLA Novo Pólo Ind. Viana, Estr. Zango Luanda-Angola T +244 924 273 110 +244 925 050 686 fernetoangola@gmail.com ASSISTÊNCIA TÉCNICA T +244 929 247 850 tec@fernetoangola.co.ao FERNETO ESPAÑA Calle Alcalde Navarro González nº. 11, 37008 Salamanca-España T 0034 633 77 93 71 F 00351 234 799 169 comercial.espana@ferneto.com SERVICIO TÉCNICO T 0034 633 70 00 97 FERNETO BRASIL Av. Prestes Maia, nº 241 - Conj. 505, CEP: 01.031-001, Centro, São Paulo T +55 11 95520 0882 fernetobrasil@ferneto.com www.ferneto.com.br A informação contida neste catálogo pode ser alterada sem aviso prévio :: The manufacturer reserves the right to make any useful modification without any prior announcement [12.13]