APAIXONADOS PELO PÃO. BREAD LOVERS.
|
|
|
- Izabel Caetano Barbosa
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 POCKET BY FERNETO
2 APAIXONADOS PELO PÃO. BREAD LOVERS.
3
4 PERSISTENTES E GENUÍNOS. PERSISTENT AND UNIQUE.
5
6 CONSIGO, SOMOS EQUIPA! WITH YOU, WE RE A TEAM!
7
8 MAIS QUE UMA MARCA. GLOBAL PRESENCE, LOCAL COMMITMENT.
9
10 P AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER P BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANETAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE P LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASHINE P DIVISORA DIVIDER DIVISORA DIVISEUSE TEIGTEILMASCHINE P LINHA DE MODULAÇÃO DE MASSAS PIE AND TART LINES LÍNEAS DE PRODUCCIÓN DE MASA LIGNE DE FONÇAGE ET MODELATION FEINGEBÄCKLINIE
11 MESA DE CORTE CUTTING TABLE MESA DE CORTE TABLE DE DÉCOUPE SCHNEIDETISCH P CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINEN P EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE P RESTANTE EQUIPAMENTO FURTHER MACHINES OTRAS MÁQUINAS MACHINES DIVERS WEITERE MASCHINEN P UTENSÍLIOS UTENSILS UTENSILIOS USTENSILES ZUBEHOERE P.50-53
12 linhas / lines / líneas / lignes / linie Linha standard (Estrutura em aço carbono pintada) / Standard line [white painted carbon steel frame] / Línea Standard [estructura en acero carbono pintada en blanco] / Ligne Standard [bâti en acier au carbone] / Standard Linie [Konstruktion in unlegiertem lackierten Stahl in weiß lackiert] Linha Inox [Estrutura em aço inoxidável AISI304] / Inox Line [Stainless steel AISI304 frame] / Línea Inox [Estructura en acero inoxidable AISI304] / Ligne Inox [Bâti en acier inoxydable AISI304] / Linie in Edelstahl [Konstruktion in Edelstahl AISI304] Linha Marine (IPx5 ou USPHS) / Marine line (IPx5 or USPHS) / Línea marina (IPx5 o USPHS) / Ligne maritime (IPx5 ou USPHS) / Marine Linie (IPx5 oder USPHS A informação contida neste catálogo pode ser alterada sem aviso prévio / The manufacturer reserves the right to make any useful modification without any prior announcement / La información contenida en este catálogo podrá ser modificada sin previo aviso / Les informations dans ce catalogue pourront être changées sans préavis / Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
13 AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER f / serie r / serie i / serie aef ABX AFR AXR ATR ETx a a AFI AXI ATI ETx a a Cap. farinha / Flour cap. / Cap. harina / Cap. farine / Mehlfassungsvermöge
14 AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER [s] [i] [+] AEF F / SERIE aef REF: AEF015 REF: AEF050+ REF: AEF100i
15 ABX AMASSADEIRA BASCULANTE LIFTING MIXER AMASADORA VOLCABLE PÉTRIN BASCULANT SPIRALKNETER MIT HEBEKIPPER [s] [i] ABx REF: ABD REF: ABD810i ABX: Alt. viragem / Turning height / Altura de giro / Hauteur de virage / Drehpunkt: 1,4 / 1,6 / 1,8m
16 AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER [s] [i] AFR R / SERIE AFR REF: AFR100i REF: AFR100
17 AXR AMASSADEIRA BASCULANTE LIFTING MIXER AMASADORA VOLCABLE PÉTRIN BASCULANT SPIRALKNETER MIT HEBEKIPPER [s] [i] REF: AXR810 AXR REF: AXR810 AXR: Alt. viragem / Turning height / Altura de giro / Hauteur de virage / Drehpunkt: 1,4 / 1,6 / 1,8m
18 AMASSADEIRA DE TINA AMOVÍVEL SPIRAL MIXER W/ REMOVABLE BOWL AMASADORA CON ARTESA EXTRAIBLE PÉTRIN À SPIRALE CUVE AMOVIBLE SPIRALKNETER MIT AUSFAHRBAREN KESSEL [s] [i] ATR R / SERIE ATR ETx a a REF: ATR100i REF: ATR100
19 ETX ELEVADOR DE TINAS BOWL TILTING LIFT VOLQUETE DE ARTESAS ELÉVATEUR DE CUVE HEBEKIPPER [s] [i] REF: ETX145i (R / I SERIE) 19 ETX: Alt. viragem / Turning height / Altura de giro / Hauteur de virage / Drehpunkt: 1,4-1,8m
20 AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER [s] [i] AFI I / SERIE AFI REF: AFI150i REF: AFI150
21 AXI AMASSADEIRA BASCULANTE LIFTING MIXER AMASADORA VOLCABLE PÉTRIN BASCULANT SPIRALKNETER MIT HEBEKIPPER [s] [i] AXI REF: AXI810i REF: AXI810 AXI: Alt. viragem / Turning height / Altura de giro / Hauteur de virage / Drehpunkt: 1,4 / 1,6 / 1,8m
22 AMASSADEIRA DE TINA AMOVÍVEL SPIRAL MIXER W/ REMOVABLE BOWL AMASADORA CON ARTESA EXTRAIBLE PÉTRIN À SPIRALE CUVE AMOVIBLE SPIRALKNETER MIT AUSFAHRBAREN KESSEL [s] [i] ATI I / SERIE ATI ETX a a REF: ATI150i REF: ATI150
23 BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANETAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE f / serie BTf BTI i / serie EBF a a a a a Capacidade do balde / Bowl capacity / Capacidad perol / Capacité de cuve / Kesselinhalt
24 BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE [s] [i] [+] BTF F / SERIE BTf REF: BTL020i REF: BTF020 REF: BTF040 REF: BTF060i
25 BTI BATEDEIRA INDUSTRIAL INDUSTRIAL PLANETARY MIXER BATIDORA INDUSTRIAL BATTEUR INDUSTRIEL PLANETENRÜHRMASCHINE [s] [i] I / SERIE BTI REF: BTI140i REF: BTI140
26 ELEVADOR DE BALDES BOWL LIFTING DEVICE Elevador de peroles ELÉVATEUR DE CUVE Hebekipper für BTF [i] EBF F / I / SERIE EBF REF: EBF120i BTF BATEDEIRA INDUSTRIAL INDUSTRIAL PLANETARY MIXER BATIDORA INDUSTRIAL BATTEUR INDUSTRIEL PLANETENRÜHRMASCHINE [+] BTF REF: BTF080+
27 LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASHINE LSA 0,5 1,6 2,0 F / serie 0,5 1,6 2,0 LMA 0,6 1,6 2,0 2,4 3,0 R / serie LMR 0,64 3,2 4,2 Largura / Width / Anchura / Largeur / Breite Comprimento / Length / Longitud / Longueur / Länge
28 LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE [s] [i] [+] LMA F / SERIE REF: LMA624i REF: LMA624 LSA LAMINADOR DE MESA TABLETOP PASTRY BRAKE LAMINADORA DE SOBREMESA LAMINOIR SANS SOCLE TISCHAUSROLLMASCHINE [s] [i] REF: LSA616i REF: LSA616
29 LMR LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE [i] R / SERIE 29 REF: LMR632i LSA 0,5 1,6 2,0 0,5 1,6 2,0 LMA 0,6 1,6 2,0 2,4 3,0 LMR 0,64 3,2 4,2
30 DIVISORA DIVIDER DIVISORA DIVISEUSE TEIGTEILMASCHINE DMF DMQ DSF , DSA ,16 54 Peso empêlo / Dough Weight / Peso Masa / Poids Pâton / Teigeinlage Peças / Pieces / Piezas / Pièces / Stücke Manual Manual Manual Manuelle Teigteil Prensa fixa Fixed press Prensa fija Presse fixe Fester presskopf Prensa amovível Removable press Prensa amovible Tête amovible Austauschbarer presskopf
31 DSF DIVISORA SEMIAUTOMÁTICA SEMI-AUTOMATIC BUN DIVIDER DIVISORA BOLEADORA SEMIAUTOMÁTICA DIVISEUSE BOULEUSE SEMI-AUTOMATIQUE HALBAUTOMATISCHE TEIGTEIL - UND WIRKMASCHINE [s] [i] DSA DIVISORA DE PRENSA AMOVÍVEL SEMI-AUTOMATIC BUN DIVIDER WITH REMOVABLE PRESS DIVISORA BOLEADORA DE PRENSA AMOVIBLE DIVISEUSE DE TÊTE AMOVIBLE TEIGTEILMASCHINE AUSTAUSCHBARER PRESSKOPF [s] [i] 31 REF: DSF330i / DSA330i REF: DSF330 / DSA330
32 DIVISORA MANUAL MANUAL DIVIDER DIVISORA MANUAL DIVISEUSE MANUELLE MANUELLER TEIGTEILMASCHINE [s] [i] DMF F / SERIE DIVISORA MANUAL quadrada MANUAL SQUARE DIVIDER DIVISORA MANUAL CUADRADA DIVISEUSE CARRÉE MANUELLE Quadratteigteilmaschine [s] [i] DMF DMF dmq REF: DMF820i REF: DMQ815 REF: DMF330 DMF/DMQ/DSF/DSA: as capacidades mínima e máxima variam consoante a fermentação / Maximum and minimum capacities depends on fermentation / Las capacidades máximas y minimas pueden variar dependiendo de la fermentación de la masa / Les capacités minimum et maximum changent selon la fermentation / Die minimale und maximale Kapazität variieren je nach Gärung;
33 LINHA DE MODULAÇÃO DE MASSAS PIE AND TART LINES LÍNEA DE PRODUCCIÓN DE MASA LIGNE DE FONÇAGE ET MODELATION FEINGEBÄCKLINIE f / serie PMF PtF I / serie LMM 4/ N.º filas / N.º rows / N.º filas / N.º files / N.º Reihen Comprimento da mesa / Table length / Largo de la mesa / Longueur de la table / Länge des Tisches
34 PRENSA DE MASSA DOUGH MOULD PRESS PRENSA PARA MOLDES DE HOJALDRE FONCEUSE TEIGFORM MASCHINE [i] PMF F / I / SERIE REF: PMF125i REF: DMR500i
35 PTF PRENSA DE TARTES PIE-TART PRESS PRENSA DE TARTAS FONCEUSE À TARTES TEIGFORMMASCHINE LMM LINHA DE MODULAÇÃO DE MASSAS PIE AND TART LINES LÍNEA DE PRODUCCIÓN DE MASA LIGNE DE FONÇAGE ET MODELATION FEINGEBÄCKLINIE [IPX5] REF: PTF350i 35 REF: LMM840+
36 MESA DE CORTE VERTICAL VERTICAL CUTTING TABLE MESA DE CORTE VERTICAL TABLE DE DÉCOUPE VERTICAL VERTIKALER SCHNEIDETISCH [i] IE F / SER f / serie MTF MCF MCV 0,6 / 0,8 / Largura / Width / Anchura / Largeur / Breite Comprimento / Length / Longitud / Longueur / Länge REF: MCV630i MCV
37 MESA DE CORTE CUTTING TABLE MESA DE CORTE TABLE DE DÉCOUPE SCHNEIDETISCH
38 CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINEN cmf CPF CPR 450 >8 Comprimento máx. pão / Max. loaf length / Largo máx. del pan / Longueur max. du pain / Max. brot länge Espessura fatia / Slice thickness / Anchura rebanada / Épaisseur tranche / Dicke der Scheibe
39 CPF CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINE [s] [i] CMF CORTADORA DE MESA tabletop bread slicer rebanadora de pan de sobremesa trancheuse à pain de table Brotschneidemaschine Tischmodell [s] [i] REF: CPF416 REF: BCM413 REF: CMF416 CPR CORTADORA REGULÁVEL DE PÃO ADJUSTABLE BREAD SLICER REBANADORA REGULABLE DE PAN TRANCHEUSE RÉGABLE KREISSCHNEIDEMASCHINE [s] [i] 39 REF: CPR450
40 EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Raf MRx AFF Capacidade (l) / Capacity / Capacidad / Capacité / Kapazität Portas (un) / Doors / Puertas / Portes / Türen Tabuleiros (un) / Trays / Bandejas / Plaques / Backbleche crf Carros (un) / Trolleys / Carros / Chariots / Stikkenwagen
41 CRF CÂMARA REFRIGERADA COLD CHAMBER CÁMARA DE FRÍO CHAMBRE DE CONSERVATION KÜHLZELLE [i] REF: CRF304i AFF ARMÁRIO REFRIGERADO COLD CABINET ARMARIO DE FRÍO ARMOIRE RÉFRIGÉRÉE KÄLTESCHARAN [i] 41 REF: AFF020i CRF: Temp. mínima / Min. temperature / Temp. mín. / Temp. min. / Min. temperatur: 2 ºC AFF: Temp. mínima / Min. temperature / Temp. mín. / Temp. min. / Min. temperatur: 2 / (-22) ºC
42 MESA REFRIGERADA REFRIGERATED COUNTER MESA DE FRÍO TOUR RÉFRIGÉRÉ KÜHLTISCH [i] MRX REF: MRI002i RAF REFRIGERADOR DE ÁGUA WATERCOOLER ENFRIADOR DE ÁGUA REFROIDISSEUR D`EAU WASSERKÜHLER [i] REF: RAF300i REF: RAF100i DAF DOSEADOR DE ÁGUA WATER METER CUENTA LITROS DOSEUR D EAU WASSERDOSIERGERÄT [s] REF: RAF100Hi MRX: Temp. mínima / Min. temperature / Temp. mín. / Temp. min. / Min. temperatur: 2 ºC
43 RESTANTE EQUIPAMENTO FURTHER MACHINES OTRAS MÁQUINAS MACHINES DIVERS WEITERE MASCHINEN FVF FORMADORA DE BAGUETES BAGUETTE MOULDER FORMADORA DE BARRAS VERTICAL FAÇONNEUSE À BAGUETTE BAGUETTE LANGROLLER [i] FVF Peso por peça / Weight of dough pieces / Peso por pieza / Poids par pièces / Gewicht der Teigstücke Produção / Production / Producción / Production / Produktion REF: FVF800i
44 FORMADORA DE CACETES MOULDER FORMADORA FAÇONNEUSE À PETITS PAINS TEIGFORMMACHINE [s] [i] FCF REF: FCF550 fcf fbf FORMADORA HORIZONTAL HORIZONTAL MOULDER FORMADORA DE BARRAS FAÇONNEUSE HORIZONTALE HORIZONTALLANGWIRKER [s] [i] FBF REF: FBF600i REF: FBF601
45 CSF CILINDRO SOVADOR DOUGH BREAK REFINADORA CYLINDRE DE BOULANGERIE TEIGWALZEN [s] [i] REF:CSF600i REF:CSF600 DPV DIVISORA PESADORA VOLUMÉTRICA VOLUMETRIC DIVIDER DIVISORA PESADORA VOLUMÉTRICA DIVISEUSE PESEUSE VOLUMÉTRIQUE VOLUMENTEIGTEILER [i] 45 REF:DPV135i dpv
46 EMA EXTRUSORA DE MASSAS DOUGH EXTRUDER EXTRUSORA DE MASAS EXTRUDEUSE POUR PATÊ TEIGSPRITZMASCHINE [i] REF: EMA408i BTC COZEDORA DE CREMES CREAM COOKER CUECE CREMAS CUISEUR A CREME Cremekocher [s] [i] Capacidade do balde (l) / Bowl Capacity / Capacidad Perol / Capacité de Cuve / Kesselinhalt BTC 30 / 60 / 80 / 120 / 200 REF: BTC030 REF: BTC030i
47 MPR MOINHO DE RALAR PÃO BREAD MILL MOLINO DE RALLAR PAN MOULIN À CHAPELURE RESTBROTZERKLEINERER [i] mpr REF: MPR200i REF: MPR100i LCD LAMINADOR CAKE DESIGN CAKE DESIGN DOUGH SHEETER LAMINADORA DOMÉSTICA DE SOBREMESA Laminoir de Cake Design Cake Design Ausrollmaschine [i] REF: LCD300i DOSEADOR DE ÁGUA WATER METER CUENTA LITROS DOSEUR D EAU WASSERDOSIERGERÄT [s] DAF 47 REF: DAF001
48 FPF FORMADORA DE PIZZAS PIZZA MOULDER FORMADORA DE PIZZAS FAÇONNEUSE À PIZZA Pizzateigformer [i] REF: FPF045i Pulverizador de geleia Jelly spraying Spray de gelatina Pulvérisateur de gelée Gelee-Sprüher [s] PGF REF: PGB301 TGF triturador industrial Industrial Grinder Trituradora industrial Broyeur industriel Industrielle Zerkleinerer [i] REF: TGF300i
49 Fritadeira de pastelaria Pastry deep fryer Freidora de pastelería Friteuse de pâtisserie Backwarenfriteuse [i] FBB REF: FBF020 REF: ECFA01 49 REF: MEAS45
50 UTENSÍLIOS UTENSILS UTENSILIOS USTENSILES ZUBEHOERE REF: CTI164i REF: CPI754i REF: CEZ001i REF: CTF754i
51 REF: MPF200i REF: MPS200i REF: MPI200i REF: LAF001i REF: TTF001i REF: PIF001i 51 REF: EMF100i REF: PIF002i
52 REF: TPP002 REF: TPT001 REF: TPP001 REF: TPA001 REF: TPO002 REF: TPI164 REF: TPO001 REF: TLI164 REF: TPG001 REF: TPG002
53 REF: CMF002 REF: FIF410 REF: FIF020 / FIF030 REF: BPF001i REF: BIF003 REF: BIF001i REF: RPF REF: CLF001i REF: SVF004 REF: EFF001
54 FERNETO S.A. Z. Ind. Vagos, Lt. 59, Apt. 42, Vagos-Portugal T (00351) F (00351) [email protected] Assistência Técnica (Portugal) T (00351) (00351) (Lisboa) F (00351) [email protected]
55 FERNETO MOÇAMBIQUE Av. Rebello de Sousa, nº 8117, Matola Maputo-Moçambique T (258) F (258) [email protected] FERNETO ANGOLA Novo Pólo Ind. Viana, Estrada Zango Luanda-Angola T (+244) [email protected] ASSISTÊNCIA TÉCNICA T (+244) FERNETO ESPAÑA Calle Cascajales, N. 97, Pol. Ind. Villares de la Reina Villares de la Reina, Salamanca T (0034) [email protected] SERVICIO TÉCNICO T (0034) ESPAÑA FERNETO BRASIL Rua Arcipreste Ezequias, nº 283 Sala 1 Vila São José Ipiranga São Paulo / SP CEP: T (+55) (+55) (VIVO) [email protected]
56
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE Repartindo a sua arte! Sharing your talent! Estrutura elevada em relação ao piso :: Prensa e lâmina
RESTANTE EQUIPAMENTO FURTHER MACHINES OTRAS MÁQUINAS MACHINES DIVERS WEITERE MASCHINEN
RESTANTE EQUIPAMENTO FURTHER MACHINES OTRAS MÁQUINAS MACHINES DIVERS WEITERE MASCHINEN RESTANTE EQUIPAMENTO FURTHER MACHINES OTRAS MÁQUINAS MACHINES DIVERS ANDERE MASCHINEN Moldamos os seus sonhos! Shaping
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE BOHEC
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE Repartindo a sua arte! Sharing your talent! Estrutura elevada em relação ao piso :: Prensa e lâmina
BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE F / SERIE BTF I / SERIE BTI EBF EBM
BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE F / SERIE BTF I / SERIE BTI EBF EBM BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE
F / SERIE AEF ABx. R / SERIE AFR AxR ATR ETE ExB. I / SERIE AFI AxI ATI ETE ExB
AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER F / SERIE AEF ABx R / SERIE AFR AxR ATR ETE ExB I / SERIE AFI AxI ATI ETE ExB linhas / lines / líneas / lignes / linie [upshs]
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE Prensa e aro em POMC :: Estrela em aço inoxidável :: Prato em ABS (em inox no caso das DMF) ::
BOHEC CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER CORTADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINE
CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER CORTADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINE CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER CORTADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINE Ajustando as suas soluções!
BOHEC OUTRAS MÁQUINAS FURTHER MACHINES OTRAS MAQUINAS AUTRES MACHINES WEITERE MASCHINEN
OUTRAS MÁQUINAS FURTHER MACHINES OTRAS MAQUINAS AUTRES MACHINES WEITERE MASCHINEN OUTRAS MÁQUINAS FURTHER MACHINES OTRAS MAQUINAS MACHINES DIVERS WEITERE MASCHINEN Shaping your dreams! FCF Especial para
BOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos a sua tradição! Preserve your tradition! Painéis com isolamento em poliuretano, revestidos
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos
LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE
LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE LAMINADORA Mesas removíveis, forradas e construídas integralmente em aço inoxidável, rolos de laminagem, aparadores de massa e coletor de farinha em aço inoxidável,
BOHEC LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE
LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE Estendendo os seus horizontes! Widening your horizons! Mesas forradas construídas
CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINEN
CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINEN CMF CPF CPR CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINEN linhas / lines
LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE NEW
LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE CUTTING AND CONVEYING TABLES MESAS DE CORTE Y DE TRANSPORTE TABLE DE TRANSFER POUR DÉCOUPOIR ARBEITSTISCH MIT
LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE NEW MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE CUTTING AND CONVEYING TABLES MESAS DE CORTE Y DE
LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE NEW MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE CUTTING AND CONVEYING TABLES MESAS DE CORTE Y DE TRANSPORTE TABLE DE TRANSFER POUR DÉCOUPOIR ARBEITSTISCH
BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE
BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE Emulsionando
BATEDEIRA PLANETÁRIA
BATEDEIRA PLANETÁRIA BATEDEIRA PLANETÁRIA Variação de velocidade com variador eletronico, arranque e frenagem suaves em qualquer velocidade, 20 velocidades, ferramentas em aço inoxidável, programação
BOHEC BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE
BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATTEUR MÉLANGEUR BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE Emulsionado
BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE
BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATTEUR MÉLANGEUR BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE Emulsionado
AMASSADEIRA DE TACHO REMOVIVEL
AMASSADEIRA ESPIRAL AMASSADEIRA ESPIRAL Excelente oxigenação e incorporação de água na massa, tacho especialmente desenvolvido para evitar sobreaquecimento das massas, uso de duas velocidades no tacho
BOHEC AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER
AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER Aveludando o seu sucesso! Meeting your
CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOG
CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOG METVISA Seja lá o que você faça, faça-o bem. Faça tão bem que quando as pessoas verem o que você fez elas vão querer voltar e ver você fazer de
MODELOS /MODELS MCF440S MCF440T QUALIDADE - QUALITY. MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS PARA A INDÚSTRIA ALIMENTAR, LDA.
MODELOS /MODELS MCF440S MCF440T QUALIDADE - QUALITY MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS PARA A INDÚSTRIA ALIMENTAR, LDA. www.maquindal.pt MODELOS /MODELS BM 40 (40/20) BM 60 (60/30) MODELOS /MODELS BME 20 (20/10)
RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.
PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of
Publicitários. ARV 80 SC PV Display ARV 100 LCD 22
Publicitários ARV 80 SC PV Display ARV 100 LCD 22 ARV 200 Vision ARV 200 CC PV NL ARV 400 SC PV NL Noite ARV 400 CN PV NL 214 Publicitários ARV 400 CC PV ARV 400 CC PV NL ARV 400 CC PO ARV 300 CC PO ARV
ESPECIAL PIZZERÍA ESPECIAL PIZZERÍA / SPECIAL PIZZA
ESPECIAL PIZZERÍA ESPECIAL PIZZERÍA / SPECIAL PIZZA HORNOS ELÉCTRICOS FORNOS ELÉCTRICOS / ELECTRIC OVENS HORNOS GAS FORNOS GÁS / GAS OVENS PASTERA AMASSADORA / MIXER LAMINADORA PIZZA LAMINADORA PIZZA /
Série 700 Saladette. Especial Marraquexe
Marraquexe FCC pt since 1980 Série 700 Saladette Especial Marraquexe Saladette com a decoração Apollo Saladette with the Apollo decoration Saladette avec le decoration Apollo Saladette con la decoración
ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO
Adagio ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO A cadeira ADAGIO foi desenvolvida para a Casa da Música. Desenhada para se adaptar a diferentes tipos de ambiente, espaços ou usos, é ideal para salas de concertos,
Armários Refrigeração 500Lts GN 2/ x400 Série 500 Porta Opaca
Armários Refrigeração 500Lts GN / + 600x00 Série 500 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W650 x D58 x H80mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada
Detentora das marcas Technicook, Technipan e Klimaquip, a Prática é líder no segmento de equipamentos para o preparo de alimentos no Brasil.
A Prática, fundada em 1991, desenvolve, fabrica e comercializa fornos combinados, fornos e equipamentos de panificação, ultracongeladores, speed ovens, fatiadores de frios, máquinas de gelo e lava louças
EQUIPAMENTOS DE PANIFICAÇÃO
EQUIPAMENTOS DE PANIFICAÇÃO EQUIPAMENTOS DE PANIFICAÇÃO BEM-VINDO À PRÁTICA Fundada em 1991, a Prática desenvolve, produz e comercializa os melhores equipamentos para restaurantes, padarias e centrais
Expositores / Expositeurs Expositores / Cabinets
Expositores / Expositeurs Expositores / Cabinets EP 41 R1L EP 41 N/R WDL 100G/00G VHC 1000 NOVO NOUVEAU NUEVO NEW VITRINE 1 PLANO 500xx300 VITRINE AQUECIDA x90x170 VVC / VVF NOVO NOUVEAU NUEVO NEW BMV
Armários Refrigeração ATG 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H50mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
PIZZA. Tecnologia moderna para o melhor sabor!
05 PIZZA Tecnologia moderna para o melhor sabor! Pizza........................ 161-178 Amassadeiras...................... 162-163 Formadoras de rolos, carro de farinha.......... 164 Planetárias...............................
FRIO FROID FRÍO COLD 1.659, ,00. Preço / Prix / Precio / Price 1.659, ,00 NX60 INOX N NX60 INOX
ARMÁRIOS VERTICAIS DE CONSERVAÇÃO / CONGELAÇÃO ARMOIRES VERTICALES CONSERVATION / CONGÉLATION ARMARIOS VERTICALES CONSERVACIÓN / CONGELAMIENTO VERTICAL FREEZING / CONSERVATION COOLERS N60 2828.168 1.659,00
Armários Refrigeração AP 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H60mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Série 600. Frio incorporado Incorporated cold Froid Incorporé Frio incorporado. Frio útil Useful cold Froid utile Frio útil
Liverpool FCC pt since 1980 Série 600 Bancada refrigerada em três vertentes diferentes para se adaptar ao espaço disponível Refrigerated counter in three different formats to better fit the available space
BANHO-MARIA ELÉTRICO
PT Quatro modelos com funcionamento elétrico : meio módulo com cuba GN 1/1 + 1/3 e módulo inteiro com cuba GN 2/1 + 2 x 1/3. Estrutura em aço inoxidável AISI 304 com acabamento satinado e plano de trabalho
Caves de Vinho. CV 100 PV Touch. CV 200 PV Touch +3ºC +16ºC. Capacidade Horizontal Garrafas (75cl) Horizontal Capacity Bottles (75cl)
+ºC +6ºC Características Técnicas CV 00 CV 00 Technical Features CV 00 CV 00 - Dimensões Interiores CV 00 W60 x D95 x H70mm CV 00 W0 x D80 x H50mm - Interior PS Preto - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOG
CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOG Fundada no ano de 1989 em Brusque Santa Catarina, região sul do país a Metalúrgica Visa Ltda., hoje BIMG Brasil Indústria de Máquinas para Gastronomia
20 20 20.00 20.01 20.02
20 20 20.00 20.01 20.02 ACESSÓRIOS PORTÃO rodas portão acessórios portão calhas PÁGS. 3 9 15 20 2 SÍMBOLOS: SYMBOLS SYMBOLES Quantidade caixa Quantity box > Boîte de quantité Continua Continues Continue
JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.
02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,
Anos. Catálogo de Produtos
Anos Catálogo de Produtos Versão - 09/12 Pompéia Modular Fabricado na forma de módulos com câmaras independentes para melhor aproveitamento de espaço e custo benefício, com resistências em níquel cromo
PIZZARIA / PADARIA / PASTELARIA PIZZERIA / BOULANGERIE / PÂTISSERIE PIZZERÍA / PANADERÍA / PASTELERÍA PIZZERIA / BAKERY / PASTRY
AMASSADEIRAS ESPIRAIS PÉTRINS SPIRAIS AMASADRAS ESPIRALES SPIRAL KNEADERS Amassadeiras espirais indicadas para trabalhar com diferentes tipos de massas, especialmente massas moles como pão, pizza e tortilha.
HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS
HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN MIXTOS FORNOS CONVECÇÃO MISTOS / MIXED CONVECTION OVENS conveccion.indd 3 07/04/2010
1 OSLO E10 +2/+10 ºC -2/+2 ºC -18/-22 ºC CÂMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES
INÚSTRIA E REFRIERAÇÃO,LA. PORTUAL [email protected] http://www.mecfri.com CÂMARAS FRIORÍFICAS MOULARES E0 B MOULAR COL ROOMS CHAMBRES FROIES MOULAIRES PAINÉIS 75 mm ou 00 mm E ESPESSURA 75 mm or 00 mm
GREAT COLD IDEAS. Fechos e Batentes Latches and Strikes
GREAT COLD IDEAS Fechos e Batentes Latches and Strikes Empresa - Company Fundada em 1978, a Fajota conta actualmente com uma área fabril de 2.300 m2 e mais de 40 colaboradores. Desde 1988 dedica-se à concepção,
ELITE PA TN. Tramontina BANCADA REFRIGERADA ELITE CONFEITARIA - VENTILADA TN ELITE REFRIGERATED COUNTERS FOR PASTRY - VENTILATED TN
PT Estrutura monobloco em aço inox; acabamento satinado; espessura de isolamento de 50 mm com poliuretano de alta densidade (40 kg/mc); plano de trabalho com espessura de 40 mm; pés em aço inox ajustáveis
REFR. VENT. DISPLAY ON OPEN WELL UNITS
RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics
Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open
300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva
APARATOS DE COCCION / COOKING EQUIPMENT / APPAREILS DE CUISSON / EQUIPAMIENTOS DE COZINHA
PAG. COCINA TOP... 174 COCINA CON ARMARIO ABIERTO... 175 COCINA CON ARMARIO CERRADO... 176 COCINA CON HORNO... 177 PLANCHA PARA COCINA... 179 SALAMANDRA ELECTRICA ABIERTA... 180 SALAMANDRA ELECTRICA CERRADA...
COLECÇÃO CLÁSSICA COLLECTION CLASSIQUE CLASSIC COLLECTION
1 COLECÇÃO CLÁSSICA COLLECTION CLASSIQUE CLASSIC COLLECTION Todos os modelos estão disponíveis com acabamentos em Ouro ou Cromo. Abat-jours são vendidos separadamente. Para além das apresentadas., estão
GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03
GALLY GALLY 03 GALLY I&D Levira Zonas de brilho versus zonas escuras. Materiais nobres e ortogonalidade. Características a ter em conta para um decisor. Gally apresenta-se com moderação e distinção.
Vitrina Display Vitrine Balcão Caixa Till Counter Meuble Caisse Base de Vitrina Base Display Soubassement Vitrine...
Vitrina Display Vitrine... 310 Balcão Caixa Till Counter Meuble Caisse... 312 Base de Vitrina Base Display Soubassement Vitrine... 314 Laterais vitrina Side panels Joues vitrines... 316 Tampos de Serviço
TABULEIRO ANTIDERRAPANTE EM POLICARBONATO E REVESTIDO A BORRACHA TABULEIRO EM PP VÁRIAS CORES
TABULEIRO ANTIDERRAPANTE EM POLICARBONATO E REVESTIDO A BORRACHA RECTANGULAR TRAY BANDEJA RECTANGULAR PLATEAU RECTANGULAIRE 0733631418 x45,5 y35,5cm 06/048 TABULEIRO EM PP VÁRIAS CORES RECTANGULAR TRAY
Find us locally at
Dynapac PL1000 Compact planers Cutting section Working width 1,000 mm Cutting depth 300 mm Cutting drum diameter 930 mm Spacing 15 mm Number of tools 93 Working performance Operating speed 0-30 m/min Travel
Armários / Cabinets. Linha Snack. Snack line. Easy cooling line cabinets 600 l: Armários linha easy cooling 600 l:
Armários / Cabinets Armários refrigerados Interior e exterior em aço inoxidável; isolamento em poliuretano injetado de 50 mm, densidade 35/40 kg/m3, sem HCFC; ventilador de refrigeração com sistema especial
LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario
LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario Como solicitar How to order Cómo hacer un pedido MAX LA. CI9. 200.. 1/4. GF Referência Código, conexão ou acessório Largura
COZINHA MODULADA PREDILETA PLUS PREDILETA PLUS MODULATED KITCHEN COCINA MODULADA PREDILETA PLUS
COZINHA MODULADA PREDILETA PLUS 0 PREDILETA PLUS MODULATED KITCHEN COCINA MODULADA PREDILETA PLUS Padrão de Cores / Finishes / Acabados BRANCO MONTANA LACCA 59 BRANCO FRASSINO JACARTA LACCA 0 BRANCO CARVALHO
DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm
CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139
COZINHAS PROFISSIONAIS
By COZINHAS PROFISSIONAIS CUISINES PROFESSIONNELLES COCINAS PROFESIONALES PROFESSIONAL KITCHENS CooK HIT 700 PT Um conceito com soluções para interpretar os espaços limitados ou de pequena dimensão, com
Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica
MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6
Por meio de melhorias contínuas, a G. Paniz. com máquinas de alta tecnologia e equipes em. ternacional como empresa líder no segmento de OCP 0005
Impressão: 06/13 Por meio de melhorias contínuas, a G. Paniz Centro de usinagem CNC com máquinas de alta tecnologia e equipes em de chapas. ternacional como empresa líder no segmento de Laser: o melhor
825x580x580mm. 825x480x580mm
L1100 / L1120 / L1140 s/braços / without armrest / sin brazos / sans accoudoirs L1000 / L1020 / L1040 c/ braços / with armrest / con brazos / avec accoudoirs + Estrutura em tubo de aço redondo pintada
COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS
COLLECTION COLLECTION - PAVIGRÉS - COLEÇÃO PAVIGRÉS . STORYT 197 x 197 mm 8,3 mm GRÉS PORCELÂNICO PORCELAIN TILES GRÉS PORCELANATO GRÈS CÉRAME FEINSTEINZEUGFLIESEN WHITE HD1 GREY HD2 HD3 HD4 GREEN HD5
SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.
E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS
Sistema FlexNEC AL. Componentes e acessórios modulares para soluções em sistemas industriais de movimentação.
Sistema FlexNEC AL Componentes e acessórios modulares para soluções em sistemas industriais de movimentação. 11/2012 Esquema de montagem Componentes e acessórios para esteiras transportadoras Sistema FlexNEC
REFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com cantos
COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS
COLLECTION PAVIGRÉS COLLECTION - PAVIGRÉS - COLEÇÃO . STORYT 197 x 197 mm 8,3 mm grés porcelânico Porcelain Tiles Grés Porcelanato Grès Cérame Feinsteinzeugfliesen WHITE HD1 GREY HD2 UPSIDEDOWN DD15 GEOFLOWER
ARMARIO DE OFICINA Y TALLER
ARMARIO DE OFICINA Y TALLER OFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER ARMÁRIOS DE ESCRITORIO 420 mm 900 mm 900 mm MOD. ARM05 COD. 90001 CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES
REFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT EN Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com
Termos para Tabuleiros
Termos para Tabuleiros Termo Transporte Tabuleiros GN / Termo Transporte Tabuleiros x GN/ Carro Transporte Containers 5 x GN / Carro Transporte p/ Termo lts Capacidade Containers Rodas Temperatura Capacity
TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS
TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Taquillas fabricadas en tablero compacto de resinas
FRITADEIRAS ELÉTRICAS BANCADA FRITEUSES - ÉLECTRIQUES DE GRADIN FREIDORAS - ELÉCTRICAS DE SOBREMESA FRYERS - ELECTRIC COUNTERTOP
FRITADEIRAS ELÉTRICAS BANCADA FRITEUSES - ÉLECTRIQUES DE GRADIN FREIDORAS - ELÉCTRICAS DE SOBREMESA FRYERS - ELECTRIC COUNTERTOP Dotadas de uma ampla cuba moldada e arredondada e de resistências especiais
Bancadas de Trabalho Refrigeradas BR 15 BRM 15
BR 5 BRM 5 +ºC Características Técnicas BR - BRM 5 PO NL BR - BRM 5 PV NL Technical Features BR - BRM 5 PO NL BR - BRM 5 PV NL - imensões Interiores BR 5 W95 x 50 x Hmm BRM 5 W95 x 60 x Hmm - Com e Sem
TUB B3. IDMU x 450 x 530mm
TUB B3 IDMU00301 1700 x 450 x 530mm (PT) Tub é uma família de produtos baseada num conceito simples de corte e subtração da forma geométrica de um cilindro. De linguagem minimalista, onde todos os elementos
Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES
Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Fluid Handling Experts ISO 9001 ISO 14001 PVC-U & PVC-C VALVES Butterfly Valves - Classic Series Vannes Papillon - Série
