MARQUE: MUSE REFERENCE: M-17 CR CODIC:

Documentos relacionados
REFERENCE : B44M62N3FR CODIC :

MARQUE: MUSE REFERENCE: M168 UK CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1380 DWTC CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1280 NY CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:

RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC:

PORTABLE RADIO. Music 51 DAB+

Stick Up Cam Battery

Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F Sony Corporation (1)

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

Téléphone numérique sans fil. Motorola D10. Modèles D1001, D1002, D1003 et D1004. Avertissement: Utilisez uniquement des piles rechargeables.

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD2. CD201, CD202, CD203 et CD204. Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Télécommande standard non polarisée

IDÉAL POUR USAGE EN EXTÉRIEUR

Téléphone numérique sans fil Motorola S12 Modèles: S1201, S1202, S1203 et S1204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1350 BTC CODIC:

Manual do utilizador 45

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD3. Modèles: CD301, CD302, CD303 y CD304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT SPAFM 124 R SPAFM 184 R SPAFM 255 R SPAFM 365 R SPAFM 485 R

MARQUE: MUSE REFERENCE: M1910-T CODIC:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE : SBCSC490 CODIC:

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

Téléphone numérique. Motorola T3. Modèles: T301, T302, T303 et T304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone filaire. Modèle : CT330

F Mode d emploi et instructions de sécurité...page 5-22 P Instruções de utilização e de segurança...página 23-38

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

Motorola IT.6X. Téléphone numérique sans fil. Modèles: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X et IT.6.4X

Mode d emploi NWZ-E435F / E436F / E438F Sony Corporation (1)

AR380BT. Manuel de l utilisateur. User Manual. Manual do Utilizador. Benutzerhandbuch. Manual de instrucciones. Manuale dell utente

Radio Classic s R a s / l G / R c s n RR si et t n e f a en pt

PROCESSO SELETIVO / 2008

Réfrigérateur Frigorífico DN161220DX DN161230DX

Vocalab. 7 avenue de l Europe Parc d activités des Petites-Landes Thouaré sur Loire CEDEX Tél : Fax :

Français &/,0$7,6(853257$%/( e/(&7521,48($9(&7e/e&200$1'( &2175Ð/(e/(&7520e&$1,48( ,167$//$7,21(7,16758&7,216'()21&7,211(0(17 TH 3309_

MARQUE : CLARION REFERENCE : NX502E CODIC :

Leica DVM3000. Mode d emploi. Living up to Life

M-920 CVB LECTEUR DVD PORTABLE Manuel d utilisation

M-092 MR. Manuel de l utilisateur. User Manual. Manual do Utilizador. Benutzerhandbuch. Manual de instrucciones. Manuale dell utente

M-728 DR Manuel d utilisation AUTORADIO AVEC LECTEUR DVD, BLUETOOTH PORT USB ET SLOT POUR CARTE SD

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

TWISTER User s Manual

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

Dossier de travail du candidat

Téléphone filaire. Modèle: CT320

Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110

English Español Français canadien Português brasileiro

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: BT7204/15 CODIC:

REFERENCE : NR-B32SG2-SF CODIC :

TCO REFERENCE: 40FZ5533 SMART CODIC:

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: NR-BN34EW2-E CODIC:

Quick Start Guide. Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida Guia de Iniciação Rápida. Краткое руководство по началу работы

Français... English... Português...

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE NISSANCONNECT EV

Manual do Usuário do fone de ouvido Nokia Bluetooth BH Edição nº 1

Logitech X50. Product Manual Manuel du produit

Notice d utilisation et installation

Favorit Notice d'utilisation Lave-vaisselle Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação

NAD OWNER'S MANUAL MANUEL D'INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DO PROPRIETÁRIO BRUKSANVISNING

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.

MARQUE: CALOR REFERENCE: CV8730C0 CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: G730IE CODIC:

MX SOUND. Setup Guide Guide d installation

6 Não será permitido o uso de dicionário.

A propos de ce manuel. Bienvenue! AVERTISSEMENT

02/2015. Mod: HL30/A1. Production code: HH300

ES NL 167 ART: NL 109 FR GB IT 26 PL 83 PT 139

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Guide d utilisation User guide

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent.

M720. Setup Guide Guide d installation

GB - User Manual F - Manuel d Utilisation D - Bedienungsanleitung PT - Manual de Instruções

GET STARTED IN SECONDS COMIENCE EN SEGUNDOS DÉMARREZ EN QUELQUES SECONDE COMECE EM SEGUNDOS GAMECOM 780

INSTRUCTIONS/WARRANTY

Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT

TARIFS Année scolaire

FR EN PT AR FA NC /01 46/11

MARQUE: AEG REFERENCE: L61270BI FULL CODIC:

Insert technical mirror photo

Quick Start Guide. Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida Guia de Iniciação Rápida. Краткое руководство по началу работы

Manual de Instruções Mode d Emploi

1 Vérifier le contenu de l emballage / Verifi que o conteúdo

Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016

DESDE portõesalumínio portailsaluminium

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

NS-412 BT MFI ART:698359

FRANÇAIS 4 ESPAÑOL 6 PORTUGUÊS 8

Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these operating instructions very carefully.

Tapis de course 97Ti, 95Ti. Caminadoras 97Ti, 95Ti. Esteiras Ergométricas 97Ti, 95Ti. Manuel de l utilisateur. Manual de Operación. Manual de Operação

10.92-FRE Vannes à tige

Module 3 CINCO Activité IC orale - Portugais

TARIFS Année scolaire

DNX SERIES DDX SERIES

Transcrição:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-17 CR CODIC: 4290615 NOTICE

M-17 CR FR GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale Handleiding

FR GB PT DE ES IT NL Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l appareil. Read the instructions carefully before operating the unit. Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização. Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des gerätes sorgfältig durch. Por favor lea las instrucciones con detenimiento antes de usar la unidad. Leggete attentamente il manuale prima dell uso. Lees deze handleiding aandachtig voor u het toestel gebruikt.

FR RADIO-RÉVEIL PLL DOUBLE ALARME EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Affichage LED 9. Bouton Alarme 1 2. Bouton P.1 (pour la station présélectionnée en chaîne 1) 10. Réglage de l'horloge 3. Contrôle du volume 11. Bouton Alarme 2 4. Bouton P.2 (pour la station présélectionnée en chaîne 2) 5. Bouton P.3 (pour la station 12. DIM : Réglage d'intensité lumineuse de l'écran 13. SNOOZE Répétition de présélectionnée en chaîne 3) l'alarme 6. Mollette de sélection et 14. Entrée auxiliaire ( 3,5MM) réglages 7. / SOURCE: Veille / Marche / 15. Haut-parleur Sélecteur de fonction FM, MW ou AUX. 16. Cordon d'alimentation secteur 8. Sieste 17. Antenne filaire FM Sommeil (pour s'endormir avec la radio) 18. Compartiment à piles ALIMENTATION Secteur: 230V 50Hz Piles: 2x1.5V, type AAA/R03/UM4 (non fournies) pour la sauvegarde des mémoires. Pour des performances optimales, des piles de type Alcaline sont recommandées. Ces piles doivent- être remplacées tous les 6 mois. 1. Insérez la prise du cordon d'alimentation dans une prise murale standard. 2. Installez les piles dans leur compartiment.utilisez uniquement la taille et le type de piles spécifiées. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment. Une mauvaise Polarité peut causer des dommages à l'appareil. Afin d'éviter tout risque de fuites des piles, retirez-les si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.ne mélangez pas différents types de piles ou des piles déjà utilisées avec des neuves. ATTENTION: Risque d explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Utilisez uniquement des piles identiques ou de type équivalent. Système de sauvegarde: Tous les réglages sont conservés en mémoire, cependant, l'heure de l'horloge pourrait de temps en temps nécessiter un réajustement.en cas de coupure d'alimentation, si les piles de sauvegarde ne sont pas installées, l'écran clignotera pour vous indiquer une coupure de courant et la nécessité de refaire vos réglages. MISE EN MARCHE ET ARRET DE L APPAREIL En mode veille, appuyez sur pour mettre l appareil en marche. Maintenez pendant 2 secondes pour éteindre l unité. CHOIX DE LA FONCTION Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour choisir la fonction de votre choix: FM,MW ou AUX. ÉCOUTE DE LA RADIO Lorsque l unité est allumée, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode FM ou MW. L affichage indiquera la fréquence actuelle pendant quelques secondes puis affichera l heure. Recherche manuelle 1. Utilisez le bouton TUNING pour régler la fréquence radio. 2. Ajustez le volume sonore au niveau désiré. 3. Pour arrêter l'écoute de la radio, appuyez sur la touche pour mettre l appareil en veille. Pour améliorer la réception radio: FM: Déployez l antenne FM. MW: Faites pivoter l appareil horizontalement jusqu à obtenir la réception optimale.

Stations préréglées Cette unité peut enregistrer 3 stations FM et 3 stations MW. Mémorisation manuelle 1. Utilisez le bouton TUNING pour régler la fréquence radio. 2. Appuyez et maintenez le bouton P.1 enfoncé jusqu'à entendre un bip sonore de l'appareil. "P 01" apparaît sur l'écran pendant quelques secondes. La station est enregistrée en tant que chaîne de préréglage 1. * La même procédure s'applique pour les boutons P.2 et P.3 afin de mémoriser d'autres stations. Écoute des stations préréglées Appuyez brièvement respectivement sur P.1, P.2 ou P.3 pour sélectionner une station préréglée. Accordage automatique En mode FM ou MW, tournez rapidement la molette d'accord (TUNING) dans le sens horaire ou anti-horaire. La radio recherche alors automatiquement une station vers le haut ou vers le bas et s'arrête sur une station forte. RÉGLAGE DE L'HEURE 1. En mode veille, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour entrer en mode de réglage de l'heure et les chiffres des heures s'éclaireront. 2. Tournez la molette de SET pour ajuster la valeur de l'heure. Appuyez sur pour confirmer et les chiffres des minutes s'éclaireront. 3. Tournez la molette de SET pour ajuster la valeur des minutes. Appuyez à nouveau sur pour confirmer. REMARQUE: - Si Pendant le temps de réglage aucune touche n'est activée dans les 5 secondes, l'affichage présent à l'écran sera mis automatiquement en mémoire. REGLAGE DE L'ALARME ET DU MODE DE REVEIL 1. En mode veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le mode de réveil : Signal sonore ou radio. The Alarm 1 LED display and the corresponding alarm indicator light up. Alarme 1 s'affiche sur l'écran LED et de l'indicateur d'alarme correspondant s'allume. 2. Appuyez et maintenez enfoncé pendant quelques secondes. Les chiffres des heures s'éclairent. 3. Tourner la molette SET pour ajuster la valeur de l'heure. Appuyez sur pour confirmer et les chiffres des minutes s'allument. 4. Tourner la molette SET pour ajuster la valeur de minutes et appuyez sur à nouveau pour confirmer. * La même procédure s'applique pour l'alarme 2 avec le bouton. Remarque: - Si vous vous réveillez avec la radio, sélectionnez la station de votre choix, puis maintenez la touche appuyée pour éteindre la radio avant que l heure de l alarme n arrive. Pour la sélection de station, veuillez consulter «ÉCOUTER DE LA RADIO». - L indicateur d alarme correspondant clignote lorsque la fonction alarme est activée. - Le dernier niveau d'écoute étant mémorisé, le niveau sonore de l'alarme en sera identique.si vous réveillez avec la radio,n'oubliez pas de vérifier le volume sonore.

ARRET DE L'ALARME 1- Répétition de l'alarme Appuyez sur SNOOZE. L'alarme s'arrête et se déclenchera à nouveau 9 minutes plus tard. L'indicateur de répétition d'alarme s'allume pendant le délai de répétition. 2-Arrêt de l'alarme Appuyez sur ou, L'alarme se déclenchera à nouveau le jour suivant à la même heure. 3-Annuler l'alarme En mode veille, appuyez sur jusqu'à ce que l'écran LED d'' ou s'éteigne. * La même procédure s'applique pour l'alarme 2 avec le bouton. FONCTION SOMMEIL Cette fonction vous permet de régler une durée avant l arrêt automatique de l appareil. Vous pouvez choisir une durée (en minutes) avant l arrêt automatique de l appareil. 1. Lorsque l unité est allumée, appuyez sur le bouton pour sélectionner 120-90-60-45-30-15 ou 5 minutes d'écoute. L'indicateur de Sommeil s'allume. L'appareil s'éteindra automatiquement après le délai spécifié. 2. Pour annuler la fonction sommeil, appuyez à plusieurs reprise sur la touche jusqu'à ce que «OFF» s'affiche. Remarques: 1. Cette fonction ne peut être réglée que lorsque l appareil est en marche. 2. Appuyez sur le bouton pour lire le temps restant. FONCTION SIESTE Cette fonction vous réveille après une courte période de temps. Seul le Buzzer peut être sélectionné. 1. En mode Veille, Appuyez sur pour sélectionner 120-90-60-45- 30-15 ou 5 minutes, le temps de votre sieste. L'indicateur de sieste s'allume. 2. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur ou. 3. pour annuler cette fonction, appuyez sur Successivement jusqu'à ce que OFF s'affiche sur l'écran. CONNEXION D'UNE SOURCE AUXILIAIRE 1. Connectez votre source auxiliaire (ex. Lecteur mp3 )à la prise AUX IN à l arrière de l appareil(câble non inclus). 2. Lorsque l unité est allumée, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode AUX. L'écran affichera pendant quelques secondes et passera à l'heure de l'horloge. 3. Commencez la lecture de votre source auxiliaire. 4. Réglez le volume au niveau souhaité. 5. Pour arrêter la lecture, débranchez votre source auxiliaire de la prise AUX IN.

GRADATEUR D'INTENSITÉ LUMINEUSE DE L'ÉCRAN Appuyez sur DIM pour sélectionner la luminosité de l'écran: Forte, Basse, ou Ecran éteint. FICHE TECHNIQUE Alimentation Secteur: 230V 50Hz, consommation: 4W Piles: 2x1.5V, type AAA/R03/UM4 (non fournies) pour la sauvegarde des mémoires Radio: FM 87.5-108MHz MW 522-1620kHz Remarque: les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. PLUS D'INFORMATION ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil, il n'y a aucune partie à l'intérieur destinée à l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. L'éclair avec le symbole de la flèche dans le triangle est un signe d'alerte avertissant l'utilisateur de "tension dangereuse" à l'intérieur de l'unité. Le point d'exclamation dans le triangle est un signe d'alerte avertissant l'utilisateur d'instructions importantes accompagnant le produit. La plaque de précaution est située à l fond de l appareil. IMPORTANT - Utilisez cet appareil sous un climat tempéré. - La plaque signalétique se trouve à l arrière de cet appareil. - Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une aération suffisante et que la ventilation ne soit pas gênée en recouvrant les orifices d'aération de l'appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux.. - Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées sur l'appareil. - Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures. - Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets similaires sur l'appareil. - Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la disposition des piles usagées. - Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire. - La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement et doit rester facilement accessible. Pour être totalement déconnecté, cette fiche doit être débranchée du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible lors de son utilisation. - Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnements et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil. Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Des installations destinées au recyclage existent. Vérifiez auprès de votre municipalité ou demandez à votre revendeur des conseils. (Directive Déchets d'equipements Electriques et Electroniques) Nos emballages peuvent faire l objet d une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

FR GB PT DE ES IT NL FR GB PT DE ES IT NL M-17 CR Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale Handleiding Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l appareil. Read the instructions carefully before operating the unit. Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização. Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des gerätes sorgfältig durch. Por favor lea las instrucciones con detenimiento antes de usar la unidad. Leggete attentamente il manuale prima dell uso. Lees deze handleiding aandachtig voor u het toestel gebruikt. FR RADIO-RÉVEIL PLL DOUBLE ALARME EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Affichage LED 9. Bouton Alarme 1 2. Bouton P.1 (pour la station présélectionnée en chaîne 1) 10. Réglage de l'horloge 3. Contrôle du volume 11. Bouton Alarme 2 4. Bouton P.2 (pour la station 12. DIM : Réglage d'intensité présélectionnée en chaîne 2) lumineuse de l'écran 5. Bouton P.3 (pour la station 13. SNOOZE Répétition de présélectionnée en chaîne 3) l'alarme 6. Mollette de sélection et 14. Entrée auxiliaire ( 3,5MM) réglages 7. / SOURCE: Veille / Marche / 15. Haut-parleur Sélecteur de fonction FM, MW 16. Cordon d'alimentation ou AUX. secteur 8. Sieste 17. Antenne filaire FM Sommeil (pour s'endormir avec la radio) 18. Compartiment à piles ALIMENTATION Secteur: 230V 50Hz Piles: 2x1.5V, type AAA/R03/UM4 (non fournies) pour la sauvegarde des mémoires. Pour des performances optimales, des piles de type Alcaline sont recommandées. Ces piles doivent- être remplacées tous les 6 mois. 1. Insérez la prise du cordon d'alimentation dans une prise murale standard. 2. Installez les piles dans leur compartiment.utilisez uniquement la taille et le type de piles spécifiées. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment. Une mauvaise Polarité peut causer des dommages à l'appareil. Afin d'éviter tout risque de fuites des piles, retirez-les si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.ne mélangez pas différents types de piles ou des piles déjà utilisées avec des neuves. ATTENTION: Risque d explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Utilisez uniquement des piles identiques ou de type équivalent. Système de sauvegarde: Tous les réglages sont conservés en mémoire, cependant, l'heure de l'horloge pourrait de temps en temps nécessiter un réajustement.en cas de coupure d'alimentation, si les piles de sauvegarde ne sont pas installées, l'écran clignotera pour vous indiquer une coupure de courant et la nécessité de refaire vos réglages. MISE EN MARCHE ET ARRET DE L APPAREIL En mode veille, appuyez sur pour mettre l appareil en marche. Maintenez pendant 2 secondes pour éteindre l unité. CHOIX DE LA FONCTION Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour choisir la fonction de votre choix: FM,MW ou AUX. ÉCOUTE DE LA RADIO Lorsque l unité est allumée, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode FM ou MW. L affichage indiquera la fréquence actuelle pendant quelques secondes puis affichera l heure. Recherche manuelle 1. Utilisez le bouton TUNING pour régler la fréquence radio. 2. Ajustez le volume sonore au niveau désiré. 3. Pour arrêter l'écoute de la radio, appuyez sur la touche pour mettre l appareil en veille. Pour améliorer la réception radio: FM: Déployez l antenne FM. MW: Faites pivoter l appareil horizontalement jusqu à obtenir la réception optimale. Stations préréglées Cette unité peut enregistrer 3 stations FM et 3 stations MW. Mémorisation manuelle 1. Utilisez le bouton TUNING pour régler la fréquence radio. 2. Appuyez et maintenez le bouton P.1 enfoncé jusqu'à entendre un bip sonore de l'appareil. "P 01" apparaît sur l'écran pendant quelques secondes. La station est enregistrée en tant que chaîne de préréglage 1. * La même procédure s'applique pour les boutons P.2 et P.3 afin de mémoriser d'autres stations. Écoute des stations préréglées Appuyez brièvement respectivement sur P.1, P.2 ou P.3 pour sélectionner une station préréglée. Accordage automatique En mode FM ou MW, tournez rapidement la molette d'accord (TUNING) dans le sens horaire ou anti-horaire. La radio recherche alors automatiquement une station vers le haut ou vers le bas et s'arrête sur une station forte. RÉGLAGE DE L'HEURE 1. En mode veille, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour entrer en mode de réglage de l'heure et les chiffres des heures s'éclaireront. 2. Tournez la molette de SET pour ajuster la valeur de l'heure. Appuyez sur pour confirmer et les chiffres des minutes s'éclaireront. 3. Tournez la molette de SET pour ajuster la valeur des minutes. Appuyez à nouveau sur pour confirmer. REMARQUE: - Si Pendant le temps de réglage aucune touche n'est activée dans les 5 secondes, l'affichage présent à l'écran sera mis automatiquement en mémoire. REGLAGE DE L'ALARME ET DU MODE DE REVEIL 1. En mode veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le mode de réveil : Signal sonore ou radio. The Alarm 1 LED display and the corresponding alarm indicator light up. Alarme 1 s'affiche sur l'écran LED et de l'indicateur d'alarme correspondant s'allume. 2. Appuyez et maintenez enfoncé pendant quelques secondes. Les chiffres des heures s'éclairent. 3. Tourner la molette SET pour ajuster la valeur de l'heure. Appuyez sur pour confirmer et les chiffres des minutes s'allument. 4. Tourner la molette SET pour ajuster la valeur de minutes et appuyez sur à nouveau pour confirmer. * La même procédure s'applique pour l'alarme 2 avec le bouton. Remarque: - Si vous vous réveillez avec la radio, sélectionnez la station de votre choix, puis maintenez la touche appuyée pour éteindre la radio avant que l heure de l alarme n arrive. Pour la sélection de station, veuillez consulter «ÉCOUTER DE LA RADIO». - L indicateur d alarme correspondant clignote lorsque la fonction alarme est activée. - Le dernier niveau d'écoute étant mémorisé, le niveau sonore de l'alarme en sera identique.si vous réveillez avec la radio,n'oubliez pas de vérifier le volume sonore. ARRET DE L'ALARME 1- Répétition de l'alarme Appuyez sur SNOOZE. L'alarme s'arrête et se déclenchera à nouveau 9 minutes plus tard. L'indicateur de répétition d'alarme s'allume pendant le délai de répétition. 2-Arrêt de l'alarme Appuyez sur ou, L'alarme se déclenchera à nouveau le jour suivant à la même heure. 3-Annuler l'alarme En mode veille, appuyez sur jusqu'à ce que l'écran LED d'' ou s'éteigne. * La même procédure s'applique pour l'alarme 2 avec le bouton. FONCTION SOMMEIL Cette fonction vous permet de régler une durée avant l arrêt automatique de l appareil. Vous pouvez choisir une durée (en minutes) avant l arrêt automatique de l appareil. 1. Lorsque l unité est allumée, appuyez sur le bouton pour sélectionner 120-90-60-45-30-15 ou 5 minutes d'écoute. L'indicateur de Sommeil s'allume. L'appareil s'éteindra automatiquement après le délai spécifié. 2. Pour annuler la fonction sommeil, appuyez à plusieurs reprise sur la touche jusqu'à ce que «OFF» s'affiche. Remarques: 1. Cette fonction ne peut être réglée que lorsque l appareil est en marche. 2. Appuyez sur le bouton pour lire le temps restant. FONCTION SIESTE Cette fonction vous réveille après une courte période de temps. Seul le Buzzer peut être sélectionné. 1. En mode Veille, Appuyez sur pour sélectionner 120-90-60-45- 30-15 ou 5 minutes, le temps de votre sieste. L'indicateur de sieste s'allume. 2. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur ou. 3. pour annuler cette fonction, appuyez sur Successivement jusqu'à ce que OFF s'affiche sur l'écran. CONNEXION D'UNE SOURCE AUXILIAIRE 1. Connectez votre source auxiliaire (ex. Lecteur mp3 )à la prise AUX IN à l arrière de l appareil(câble non inclus). 2. Lorsque l unité est allumée, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode AUX. L'écran affichera pendant quelques secondes et passera à l'heure de l'horloge. 3. Commencez la lecture de votre source auxiliaire. 4. Réglez le volume au niveau souhaité. 5. Pour arrêter la lecture, débranchez votre source auxiliaire de la prise AUX IN. GRADATEUR D'INTENSITÉ LUMINEUSE DE L'ÉCRAN Appuyez sur DIM pour sélectionner la luminosité de l'écran: Forte, Basse, ou Ecran éteint. FICHE TECHNIQUE Alimentation Secteur: 230V 50Hz, consommation: 4W Piles: 2x1.5V, type AAA/R03/UM4 (non fournies) pour la sauvegarde des mémoires Radio: FM 87.5-108MHz MW 522-1620kHz Remarque: les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. PLUS D'INFORMATION ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil, il n'y a aucune partie à l'intérieur destinée à l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. L'éclair avec le symbole de la flèche dans le triangle est un signe d'alerte avertissant l'utilisateur de "tension dangereuse" à l'intérieur de l'unité. Le point d'exclamation dans le triangle est un signe d'alerte avertissant l'utilisateur d'instructions importantes accompagnant le produit. La plaque de précaution est située à l fond de l appareil. IMPORTANT - Utilisez cet appareil sous un climat tempéré. - La plaque signalétique se trouve à l arrière de cet appareil. - Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une aération suffisante et que la ventilation ne soit pas gênée en recouvrant les orifices d'aération de l'appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux.. - Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées sur l'appareil. - Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures. - Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets similaires sur l'appareil. - Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la disposition des piles usagées. - Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire. - La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement et doit rester facilement accessible. Pour être totalement déconnecté, cette fiche doit être débranchée du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible lors de son utilisation. - Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnements et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil. Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Des installations destinées au recyclage existent. Vérifiez auprès de votre municipalité ou demandez à votre revendeur des conseils. (Directive Déchets d'equipements Electriques et Electroniques) Nos emballages peuvent faire l objet d une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France GB DUAL ALARM CLOCK RADIO PLL LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS 1. LED Display 2. P.1 button (To preset channel 1 station) 3. Volume control 4. P.2 button (To preset channel 2 station) 5. P.3 button (To preset channel 3 station) 6. Tuning / Set knob 7. / SOURCE: To turn unit on/off. To select function mode: FM, MW, AUX 8. Nap To fall asleep with the radio 9. Alarm 1 button 10. Setting the clock 11. Alarm 2 button 12. DIM : Dimmer light intensity of the screen 13. SNOOZE : Interval alarm repetition 14. AUX IN jack (3.5mm) 15. Speaker 16. AC power cord 17. FM wire antenna 18. Battery compartment