MARQUE: BABYLISS REFERENCE: G730IE CODIC:
|
|
|
- Betty Almada Laranjeira
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MARQUE: BABYLISS REFERENCE: G730IE CODIC:
2 made in China
3 FRANÇAIS DUO 730 Utilisé sous la douche ou dans le bain, DUO 730 offre aux peaux même les plus sensibles une solution douceur parfaite et complète. MISE EN GARDE: Enlever la partie tenue à la main du câble d alimentation avant d utiliser l appareil sous l eau. L adaptateur doit être fixé de manière à ne pas tomber dans l eau. Consulter au préalable les consignes de sécurité CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 1. Tête d épilation jambes Système exclusif breveté avec 2 têtes d épilation à rotations inversées - double efficacité 60 pinces - efficacité optimale sur poils relativement courts (0,5 mm) Accessoires de massage sur la tête d épilation - réduisent la sensibilité 2. Tête d épilation zones sensibles : 14 pinces - pour une épilation précise des aisselles et du bikini 3. Tête d épilation visage : 6 pinces - pour une épilation précise et sûre de la lèvre supérieure, du menton et des joues. 4. Tête double fonction : rasage + tondeuse bikini 5. 2 guides de coupe pour le bikini (3-6 mm) 6. Wet/Dry : pour une utilisation sur peau sèche ou humide 7. Bouton 0-I-II : vitesse I pour les zones sensibles, vitesse II pour les jambes 8. Rechargeable - Témoin lumineux LED de charge (rouge clignotant: en train de charger vert : complètement rechargé) 9. Socle de charge 10. Lumière de précision : éclaire les poils même les plus fins pour n en oublier aucun. 11. Capot de protection, brosse de nettoyage, adaptateur, trousse INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES BATTERIES NI-MH DE CET APPAREIL Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie possible des batteries, effectuer une charge de 16 heures avant la première utilisation et tous les 3 mois environ. La pleine autonomie du produit ne sera atteinte qu après 3 cycles de charge complets. CHARGER DUO Introduire la fiche dans le socle de charge et brancher l adaptateur à la prise secteur. Déposer l appareil sur le socle de charge pour charger l appareil. Avant d utiliser DUO 730 pour la première fois, le charger pendant 16 heures. S assurer que l interrupteur de l épilateur est en position OFF. 2. Vérifier que le voyant lumineux de charge est bien allumé. 3. Une charge complète permet d utiliser DUO 730 pendant un minimum de 40 minutes. 4. La durée des charges suivantes est de 120 minutes grâce au système de charge rapide. Ne jamais charger le produit plus de 24 heures consécutivement et utiliser exclusivement le chargeur fourni.
4 UTILISATION Dans le bain : Pour un maximum de confort, commencez à vous épiler après quelques minutes de détente dans l eau chaude du bain. La chaleur permettra la dilatation des pores de la peau et facilitera l extraction des poils. Sous la douche : Pour une épilation réussie sous la douche, assurez-vous que votre peau est bien mouillée. Sur peau sèche : Vous pouvez également vous épiler en dehors du bain ou de la douche, en prenant soin de débarrasser au préalable la peau de toute trace d huile ou de crème hydratante. Epilation des jambes : 1. Placez la tête d épilation sur l appareil. Allumez l appareil en appuyant une fois sur le bouton pour la vitesse I ou deux fois pour la vitesse II. 2. Maintenez l appareil perpendiculairement à la surface à épiler. 3. Travaillez toujours à 2 mains : d une main, tendre soigneusement la peau, de l autre main, déplacer l appareil. Votre épilateur se manipule uniquement dans le sens opposé à la pousse du poil. Ne pas effectuer de mouvements circulaires ou de vaet-vient. 4. Déplacez lentement l épilateur en exerçant une légère pression. Attention, si l appareil est pressé trop fort contre la peau, il est possible qu il soit ralenti et moins efficace. Epilation des zones sensibles : Placez la tête d épilation à 14 pinces sur votre épilateur. Utilisez de préférence la vitesse I. Epilation du visage : Placez la tête d épilation à 6 pinces sur votre épilateur. Utilisez de préférence la vitesse I. Pour l épilation de la lèvre supérieure, tendre soigneusement la peau d une main, de l autre main, déplacer l appareil. Ne pas utiliser pour l épilation des sourcils. Rasage : Placer la tête de rasage sur DUO 730 de BaByliss. Allumer l appareil. Maintenir DUO 730 perpendiculairement à la surface à raser. Toujours travailler à 2 mains: d une main, tendre soigneusement la peau, de l autre main, déplacer l appareil. Styliser la zone du bikini : DUO 730 est muni de 2 guides de coupe de précision pour styliser la zone du maillot selon la longueur de poils souhaitée. Placer le guide de coupe sur la tête de rasage. Allumer l appareil. Tenir l appareil légèrement incliné contre la peau et le déplacer lentement à rebrousse-poil. IMPORTANT Utiliser DUO 730 de Babyliss uniquement pour l épilation, en respectant les indications de ce mode d emploi. Ne pas s épiler sur des plaies ouvertes, des coupures, des brûlures, des verrues, des grains de beauté, sur une peau brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas d irritation ou d infections de la peau, telles que psoriasis ou eczéma sur les jambes. Ne pas utiliser pour l épilation des cheveux, de la poitrine, des sourcils, des cils ou des parties génitales. L usage de DUO 730 est exclusivement réservé aux jambes, au bikini, aux bras, aux aisselles, à la lèvre supérieure, au menton et aux joues. ENTRETIEN Passer la petite brosse entre les disques de la tête d épilation après usage. Nous recommandons de désinfecter régulièrement les têtes de l appareil et les accessoires à l alcool. Pour une hygiène maximale, les différentes têtes de l appareil sont amovibles et se rincent facilement sous l eau courante. S assurer que l appareil est éteint avant de retirer la tête. S il s avère nécessaire de nettoyer la coque de l appareil, utiliser un chiffon imbibé d un détergent doux.
5 mm mm BABYLISS SARL 99, Avenue Aristide Briand Montrouge - FRANCE
MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:
MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: 4209494 NOTICE Made in China Made in China 1 3 4 2 6 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - France www.babyliss.com
MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC:
MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC: 4004221 Made in China 9 8 3 10 1 4 2 6 5 BaByliss Paris S.A. Avenue Aristide Briand, 99 B.P. 72 92123 Montrouge Cedex FRANCE www.babyliss.com FRANÇAIS Lisseur
Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with
LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão
LIVRET POLYPHONIE «Les débutants d aujourd hui sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão Mestre Marcelo Brandão Fondateur du Grupo Cultura Capoeira SOMMAIRE Livret Polyphonie Grupo Cultura
IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )
IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis de travail (disponível em português) Permis de travail Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,
Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação
Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação Esta prova desenvolve-se em três partes e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo de dois alunos. Domínios de referência: Information
FRANÇAIS 4 ESPAÑOL 6 PORTUGUÊS 8
SY FRANÇAIS 4 ESPAÑOL 6 PORTUGUÊS 8 FRANÇAIS Comment lubrifier la machine à coudre Attention! Toujours éteindre la machine à coudre et la débrancher de la prise d alimentation avant de la lubrifier. 1
Télécommande standard non polarisée 0 039 01
01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)
Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação
Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Esta prova desenvolve-se em três momentos e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo
FR : Consulter au préalable les consignes de sécurité EN : Read the safety instructions first. DE: Bitte, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise NL
FR : Consulter au préalable les consignes de sécurité EN : Read the safety instructions first. DE: Bitte, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise NL : Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies. IT:
Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours
Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours Jocenilson Ribeiro Universidade Federal de São Carlos UFSCar-Brasil
IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )
IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis d études (disponible en portugais) Permis d études Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,
PROCESSO SELETIVO / 2008
CADERNO ÚNICO REDAÇÃO, LÍNGUA PORTUGUESA, LITERATURA BRASILEIRA, FÍSICA, HISTÓRIA, MATEMÁTICA, QUÍMICA, BIOLOGIA, GEOGRAFIA E LÍNGUA ESTRANGEIRA (INGLÊS, FRANCÊS, ESPANHOL) UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MINAS
Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?
O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar
6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.
1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,
LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês
SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PROCESSO SELETIVO 2012-2 PRIMEIRO DIA 18 de agosto de 2012 Início
RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC
RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE RECHARGEABLE AVEC LECTEUR USB-MP3 & MICRO VHF SISTEMA DE SOM PORTÁTIL RECARREGÁVEL COM USB-MP3 & MICROFONE VHF
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the
PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014
SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013
Dossier de travail du candidat
DCL PO 05/13 03 Dossier de travail du candidat Page 1 sur 12 DCL PORTUGAIS Diplôme de Compétence en Langue Session du mercredi 22 mai 2013 Dossier de travail du candidat Rendre tous les documents à la
Épilation durable par lumière pulsée G960E 4. G960E. Français - English - Deutsch - Nederlands - Italiano - Español - Português
FR : Veuillez lire attentivement la notice d utilisation dans son intégralité avant chaque utilisation / EN : Please read the instructions for use totally and carefully before each use / IT : Leggere attentamente
English Español Français canadien Português brasileiro
English Español Français canadien Português brasileiro English Tuxera NTFS for Mac The Toshiba Canvio External Hard Drive is formatted with NTFS and can be read and written on Windows PCs. Mac OS X can
LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco
LINK DREAM LINE Design Intemporal Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal Linhas Simples Simple Lines Lignes Simples Líneas simples Cor Branca White Colour Couleur Blanc Color Blanco FIL_02_2018
Logements. Innovation & Qualité
Logements Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções, Lda.. FCM - Fôrmas e Construções,
APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO
APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO Échelles en Aluminium PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Plateformes de Travail en Aluminium TORRES EM ALUMÍNIO Echaffaudages Roulants
Extension Wall-Mount Attachment
Extension Wall-Mount Attachment Operating Instructions Manuel d instructions Manual de instrucciones Manual de Operação US FR ES PT Attach Extension Wall- Mount Attachment This instruction manual only
Evaluation du site rootsec.com.br
Evaluation du site rootsec.com.br Généré le 25 Juin 2016 13:20 Le score est de 59/100 Optimisation du contenu Titre RootSec Treinamentos - Cursos EAD Longueur : 33 Parfait, votre titre contient entre 10
Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016
Effectif prévu : 95 élèves (23 6, 21 5, 25 4 et 26 3 ) Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016 12 équipes de 7 ou 8 élèves (2 de chaque niveau selon les effectifs) Programme de la
2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica.
2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica. Cinq mémoires sur l instruc1on publique (1791). Présenta@on, notes, bi- bliographie et chronologie part Charles Coutel et Catherine
O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER. Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia
Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia Eduardo Boaventura de Souza O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER Salvador 2005 Eduardo Boaventura de Souza O FIM
Manual do Usuário do fone de ouvido Nokia Bluetooth BH Edição nº 1
Manual do Usuário do fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-701 9206885 Edição nº 1 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto HS-74W está em conformidade com
Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem
Radio / assette Long each 3 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Francesa Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 30 de julho de 2017. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS
Un nouvel Epidendrum du groupe Equitantes de Bahia (Brésil)1
Un nouvel Epidendrum du groupe Equitantes de Bahia (Brésil)1 Vitorino Paiva Castro Neto (*) et Guy R. Chiron (**) Mots clés: Orchidaceae, Epidendrum, Epidendrum silvanum, E. vesicatum, Equitantes, Bahia,
A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.
Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto
INSTRUCTIONS/WARRANTY
INSTRUCTIONS/WARRANTY MODEL: RTF35R RUSSELL HOBBS TOWER FAN INTRODUCTION Thank you for purchasing our Russell Hobbs RTF35 R Fan. Each unit has been manufactured to ensure safety, reliability & ease of
FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL
A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous
EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA FRANCESA
EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA FRANCESA Programa de Pós-Graduação em Filosofia - PPGFIL Leia com atenção as seguintes instruções: Cada questão possui somente uma resposta correta. Preencha a folha de
As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.
1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,
CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre.
Ao meu pai, no meu coração, para sempre. iii Agradecimento O meu primeiro agradecimento vai para a Professora Doutora Maria José Grosso que para além da orientação científica indispensável, sempre me apoiou,
TARIFS Année scolaire
TARIFS Année scolaire 2018-2019 FRAIS SCOLAIRES OBLIGATOIRES Droits de première inscription : Tout nouvel élève doit acquitter un droit de 1 000 lors de sa première inscription, qui ne peut en aucun cas
GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL
GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL Votre arrivée à l UFCSPA demande des procédures administratives nécessaires à votre séjour au Brésil (visa, CPF, RNE) et à votre confort et sécurité (santé et transports),
ATTESTATION DE DETACHEMENT (CERTIFICADO DE DESTACAMENTO) A remplir par l employeur (A preencher pelo empregador)
TRADUCÇÃO LIVRE DO MODELO 1 DO CERTIFICADO DE DESTACAMENTO (ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE APENAS A APOIAR O PREENCHIMENTO DO CERTIFICADO. NÃO VERÁ SER UTILIZADO COMO DOCUMENTO OFICIAL DE ENTREGA AO MOTORISTA
FORMAÇÃO E AQUISIÇÃO DE CONCEITOS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS COMO L2, UMA NECESSIDADE
FORMAÇÃO E AQUISIÇÃO DE CONCEITOS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS COMO L2, UMA NECESSIDADE Formation et acquisition de concepts dans le processus d apprentissage de langue
Favor imprimir o formulário de longa duração e realizar o agendamento no site do Consulado:
CONSULADO GERAL DA FRANÇA RIO DE JANEIRO VISTO PARA MENORES Favor imprimir o formulário de longa duração e realizar o agendamento no site do Consulado: http://riodejaneiro.ambafrance-br.org/spip.php?rubrique147
DESDE portõesalumínio portailsaluminium
DESDE 1993 portõesalumínio portailsaluminium s é r i e s é r i e O O design dos portões de alumínio da Série NATURE correspondem perfeitamente as exigências estéticas e tecnológicas incorporadas tanto
BASES DE CHUVEIRO SHOWER TRAYS BACS À DOUCHE
18637XX2 55124100 XX - a) 00 20 (VER PÁG. 9 SEE PAGE 9 REGARDER PAGE 9) Guadiana ( 80 x 80 x 8,5 cm ) (porcelana vitrous china porcelain) Estrado Guadiana contraplacado marítimo Wooden tray Guadiana Podium
Insert technical mirror photo
Instruções de uso Insert technical mirror photo CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO F 25 F AS 25 F AS 30 Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 3 1.1 Bienvenue... 3 1.2 Guide rapide
Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent.
PROTOCOLE D ENQUÊTE DESTINÉ AUX PROFESSEURS DE FRANÇAIS À PRAIA Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent. Première partie
