Uso de tecnologias de informação e comunicação nos países de língua portuguesa

Documentos relacionados
XI Jornada. As Bibliotecas de Saúde: que futuro?

Políticas Públicas e Equidade em Saúde

eportuguêse eportuguêse Estratégia da OMS para o acesso à informação em saúde

Rede eportuguêse: uma nova ferramenta para os países de língua portuguesa

HIFA-pt. 1º Relatório Anual

Enlaces útiles/ Esteka Interesgarriak. Jornais e revistas

SOCIEDADE GLOBALIZADA E MÍDIA DIGITAL

- fortalecer a colaboração na área da informação e capacitação em saúde;

Português: Língua de oportunidades. Números que falam

Apresentador: Jorge Correia

Aonde chegou o português/vandersí Sant Ana Castro

Programa de Internacionalização Agronegócios CPLP 2017/18

UE e os países de língua portuguesa.

Programa de capacitação no modelo da Biblioteca Virtual em Saúde no âmbito do projeto eportuguêse

DECLARAÇÃO DE LUANDA IV REUNIÃO DOS PONTOS FOCAIS DE GOVERNAÇÃO ELETRÓNICA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA

As Universidades Públicas e a Cooperação Internacional

Workshop sub-regional sobre a Recomendação 204 da OIT e a transição para a economia formal em Moçambique, São Tomé e Cabo Verde

Sustentabilidade: Desafio Actual do Ensino Superior

Instituto de Higiene e Medicina Tropical Global Health and Tropical Medicine Henrique Silveira

Juntos vamos mais longe. Jorge Santos

PLANO DE ACTIVIDADES PARA 2015 ALER PLANO DE ACTIVIDADES

Prioridades e ações estratégicas para a BVS Brasil

Impacto Económico da Língua Portuguesa. Prof. Doutora Maria Sousa Galito 09/01/2013

A Cooperação Portuguesa

ENSINO SUPERIOR A DISTÂNCIA: QUE

ESTRATÉGIA NACIONAL PARA A QUALIDADE NA SAÚDE 3ª APRESENTAÇÃO PÚBLICA DE PROGRESSO

O Acesso Aberto à literatura

A ALER E O SEU PAPEL NO APOIO À REGULAÇÃO DE ENERGIAS RENOVÁVEIS

Rede eportuguêse.

Memorando de Entendimento. Entre A COMUNIDADE DE PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA A ORGANIZAÇÃO MUNDIAL DE TURISMO

OPAS/OMS Representação do Brasil Resumo Executivo do Plano de Trabalho

Oportunidades de Negócio e Financiamento

Financiamento Internacional

ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DE ASSOCIAÇÕES DE CONSUMIDORES DE PAÍSES, TERRITÓRIOS E REGIÕES ADMINISTRATIVAS DE LÍNGUA OFICIAL PORTUGUESA OU COM ACORDOS

IX REUNIÃO DE MINISTROS DAS COMUNICAÇÕES DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Maputo, 19 de Agosto de Declaração de Maputo

1. Portugal no Mundo Promover a Paz e a Segurança PORTUGAL NO MUNDO PROMOVER A PAZ E A SEGURANÇA

IV REUNIÃO DE MINISTRAS DA IGUALDADE DE GÉNERO E EMPODERAMENTO DAS MULHERES DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA - CPLP

III REUNIÃO ORDINÁRIA DE MINISTROS DOS ASSUNTOS DO MAR DA CPLP

A iniciativa eportuguêse e oportunidades para os países de língua portuguesa

PRESIDÊNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P. Índice

Incorporação Tecnológica na Atenção Básica Avançando no uso de evidências no nível local

I. DESCRIÇÃO DE OPERAÇÕES

Espaço Colaborativo eportuguêse Biblioteca Virtual em Saúde. Guia do Usuário

AVALIAÇÃO DA FORMAÇÃO TÉCNICA EM INFORMAÇÃO EM SAÚDE PARA OS PALOP E TIMOR LESTE: ALGUNS PONTOS PARA REFLEXÃO FÁTIMA MARTINS

Construir Parcerias quer dizer ter a oportunidade e a coragem de empreender, no mercado dos Países de Língua Portuguesa, de forma a se obter um

DECLARAÇÃO DE LISBOA

A EXPERIÊNCIA NO DESENVOLVIMENTO DA

XI CONFERÊNCIA DOS CHEFES DE ESTADO E DE GOVERNO DA CPLP

Valor económico da língua portuguesa

Duas línguas próximas, globais e de futuro

IX Reunião dos Ministros do Trabalho e dos Assuntos Sociais da CPLP 18 a 20 de Março de Declaração de Óbidos

Relatório de atividades de cooperação 2012/2014

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Gabinete do Ministro Assessoria Internacional

Cooperação Sul-Sul entre os países de língua portuguesa: próximos passos

Programa de Internacionalização Agronegócios CPLP 2017/18

setembro de 2015); e, a realização das futuras missões a Cabo Verde, São Tomé e Príncipe e à Guiné-Bissau.

Ação Cultural Externa Relatório Anual 2014 Indicadores. 2. Número de iniciativas apoiadas por áreas geográficas

DECLARAÇÃO DE LUANDA I.ª REUNIÃO DE MINISTROS DO COMÉRCIO DA COMUNIDADE DOS PAÍ- SES DE LÍNGUA PORTUGUESA (CPLP)

ANGOLA. Como Melhorar o Acesso à Informação em Saúde nos PALOP S. PAULO, BIREME/OPAS/OMS, de Junho de 2007

Diretoria de Políticas de Educação de Jovens e Adultos

XXIII REUNIÃO ORDINÁRIA DE PONTOS FOCAIS DE COOPERAÇÃO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA - CPLP

Memorando de Entendimento entre O Instituto das Nações Unidas para Formação e Pesquisa (UNITAR) e A Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP)

Linhas de Cofinanciamento para Projetos de Cooperação e de Educação para o Desenvolvimento de ONGD

X REUNIÃO DOS MINISTROS DO TRABALHO E DOS ASSUNTOS SOCIAIS DA CPLP

Acordo Ortográfico: por que foi aprovado?

(DRAFT) CONCLUSÕES DA II REUNIÃO DO FÓRUM DA SOCIEDADE CIVIL DA CPLP Díli, 17 de julho de 2015

Tema: Todas As Nações

O seu Parceiro de Negócios

A FCT e a CooperaçãoemCiênciae Tecnologia com ospaísesdo EspaçoCPLP

Ferramentas do Desenvolvimento

Perfil dos clientes de Bibliotecas Universitárias: geração digital e serviços. Rosa Maria Andrade Grillo Beretta

COOPERAÇÃO EM REDE E PARCERIAS INTERNACIONAIS INOVADORAS EM MATÉRIA DE EDUCAÇÃO E APRENDIZAGEM DE PESSOAS ADULTOS

Que estratégias digitais para a CPLP?

Programa de Internacionalização Agronegócios CPLP 2017/18

Indicadores socioeconómicos dos Países de Língua Portuguesa 2013

FESTLIP: Festival de Teatro da Língua Portuguesa no Brasil

Ministério da Educação - MEC Fundação Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES

Assembleia Geral Anual da Portucel Empresa Produtora de Pasta e Papel, S.A. de 10 de Abril de 2012

Ao longo dos anos, foram sendo organizadas diversas acções, com diversos países, quase sempre de cariz bilateral.

Instituições Estruturantes

A CPLP: ATOR MULTIPOLAR NO MUNDO GLOBAL. Excelentíssimo Presidente da Direção do Círculo de Conexão Lusófona

ProMeQuaLab - Projeto de Melhoria da Qualidade Laboratorial para Países de Língua Portuguesa

AMADO. Censos 2011 SÍNTESE DOS RESULTADOS DEFINITIVOS

Momento CPLP em Guiné-Bissau Conferência: Ensino Superior no espaço CPLP: Que oportunidades?

UNESCO Brasilia Office Representação da UNESCO no Brasil Integração dos poderes judiciários do Brasil e da África: uma parceria inédita

Âmbito e Enquadramento

A água é um fator chave para o desenvolvimento sustentável. Precisamos dela para a saúde, segurança alimentar e progresso económico

As Redes Sociais. na internet. 2a aula

8SECLP A língua portuguesa é o som presente d esse mar futuro. Data Iniciativa Local Entidade promotora País

Regulamento. Âmbito e Enquadramento

Internet Comercialização de produtos e serviços e divulgação do seu talento. Eduardo Cardillo

CONTEXTO. Cofinanciadores:

MANUAL DE UTILIZAÇÃO JAMG MOBILE

Portugal é feito de todos nós Turismo de Portugal na BTL 2014

Evolução da Biblioteca Virtual em Saúde no Brasil. Maputo, 18 de novembro de 2009

IX REUNIÃO DOS MINISTROS DO TURISMO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Declaração de Foz do Iguaçu

IV Encontro de Quadros das Áreas da Documentação, Informação e Arquivo dos Parlamentos de Língua Portuguesa

ANÁLISE DOS DADOS ESTATÍSTICOS INTERNACIONAIS SOBRE ACESSO À ENERGIA E ENERGIAS RENOVÁVEIS NOS PAÍSES LUSÓFONOS

Transcrição:

Medical Informatics in Underdeveloped Regions Uso de tecnologias de informação e comunicação nos países de língua portuguesa Regina Ungerer Coordenadora da rede eportuguêse Organização Mundial da Saúde - Genebra 16 de janeiro de 2015

Quais são os países de língua portuguesa?

Países de língua portuguesa Guiné Equatorial

Quantas línguas existem no mundo? 7105 línguas vivas

Comunicação é a arte de ser entendido Peter Ustinov

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Índice de Desenvolvimento Humano PNUD - 2014 IDH muito alto IDH alto IDH médio IDH baixo (1 a 49) (50 a 102) (103 a 144) (145 a 187) 41 - Portugal 79 - Brasil 123 Cabo Verde 128 Timor Leste 142 São Tomé e Príncipe 144 Guiné Equatorial 149 Angola 177 Guiné-Bissau 178 Moçambique

INDICADORES DE DESENVOLVIMENTO Países Rendimento Nacional Bruto Alfabetização de adultos Anos de escolaridade Angola US$ 6,322 70% 4.7 Brasil US$ 14,274 90% 7.1 Cabo Verde US$ 6,364 85% 3.5 Guiné-Bissau US$ 1,090 55% 2.2 Moçambique US$ 1,011 51% 3,2 Portugal US$ 24,130 95% 8.2 STP US$ 3,110 70% 4.6 Timor Leste US$ 9,673 58% 4.4 Fonte: PNUD - 2014

INDICADORES DE DESENVOLVIMENTO Países % da população com 15 anos ou menos % da população com 60 anos ou mais Expectativa de vida ao nascer m/f Angola 48 4 50/52 Brasil 25 11 70/77 Cabo Verde 30 7 71/78 Guiné-Bissau 42 5 53/56 Moçambique 45 5 52/54 Portugal 15 24 77/84 STP 42 5 65/69 Timor Leste 46 5 65/68 Fonte: World Health Statistics 2014

IDIOMAS FALADOS Países Idiomas falados Alfabetização de adultos Idiomas oficiais Angola 42 70% 6 = Português, Kikongo, Kimbundu, Mbunda, Chokwe, Oshiwambo Brasil 236 90% 1 = Português Cabo Verde 2 85% 2 = Português, Criolo Kabuverdianu Guiné-Bissau 22 55% 1 = Português Moçambique 43 51% 1 = Português Portugal 8 95% STP 4 70% 2 = Português, Miranda do Douro (regional) 3 = Português, Santomense, Principense Timor Leste 20 58% 2 = Português, Tetum Fonte: World Health Statistics 2014 Ethnologue 2013

A maioria da informação circula em idiomas diferentes da língua local A informação dificilmente alcança os profissionais de saúde nos países em desenvolvimento Os países de língua portuguesa da África estão sempre de lado A informação em saúde deve ser confiável e os profissionais devem compreender o sentido Importante fortalecer ações que transformem a informação em conhecimento e prática

Nós somos todos iguais Nossos países se parecem. Nós imitamos uns aos outros.

Acesso à Internet

Acesso à Internet e celulares País População Acesso à Internet Acesso ao Facebook Tel celular Angola 20.821.000 19,36% 645.460 (3,29%) 47% Brasil 198.656.000 53,37% 58.565.700 ( 29,7%) 125% Cabo Verde 494.000 39,72% 107.340 (21,4%) 86% Guiné Bissau 1.664.000 3,31% n/a 63% Moçambique 25.203.000 5,54% 362.560 (1,5%) 36% Portugal 10.604.000 66,12% 4.663.060 (43,6%) 116% STP 188.000 24,66% 6.940 (4,1%) 65% Timor Leste 1.114.000 1,0% n/a 56% Fonte: World Health Statistics 2014 Internet live Stats (http://www.internetlivestats.com) 2014

Realidade dos países de língua portuguesa Diversos idiomas e etnias População analfabeta ou analfabeta funcional População majoritariamente jovem Médio e baixo índice de desenvolvimento humano Baixa conectividade Médio acesso a telefones celulares

Vivemos na era da informação digital A internet cresceu 567% nos últimos 14 anos Atinge 39% da população mundial 3 bilhões de usuários em 2015

Uso das Redes Sociais Facilitam o acesso a informação Não tem fronteiras geográficas Possibilitam a interação entre a população e os governos, jornais, instituições, etc. 1.2 bilhões de contas de facebook 786 fotos por instagram a cada segundo 240 milhões de contas de twitter

Uso das Redes Sociais 500 milhões de tweets são enviados todos os dias 6.282 tweets a cada segundo 77% das contas são fora dos USA Yomiuri Shimbun 10 milhões de leitores Obama tem 40 milhões de seguidores no Twitter 3 bilhões de usuários da internet em janeiro de 2015

1973 2007

ANGOLA

CABO VERDE CABO VERDE

GUINÉ-BISSAU

MOÇAMBIQUE

São Tomé e Príncipe São Tomé e Príncipe São Tomé e Príncipe

Timor-Leste

Rede eportuguêse Estratégia da OMS para fortalecer a colaboração entre os países de língua portuguesa na área da informação e capacitação de recursos humanos em saúde

Rede eportuguêse Oportunidade para os países receberem informação em saúde atualizada e relevante em seu próprio idioma Exemplo de cooperação Sul-Sul

Cooperação Sul-Sul é uma colaboração política, econômica, ambiental e técnica entre os países em desenvolvimento

Hemisfério Norte Hemisfério Sul

Sul Global A cooperação sul-sul não deve ser vista como um programa de assistência, mas sim como uma parceria entre iguais

Bibliotecas Virtuais em Saúde (BVS) Espaços colaborativos Fórum de discussões HIFA-pt BLOGS Twitter facebook Treinamento na plataforma HINARI eportuguêse Biblioteca azul Desenvolvimento de Recursos Humanos para a Saúde Educação à distância Segurança do paciente APPS GOARN EVIPNet Telessaúde Vídeos Cochrane do Brasil

Como a rede eportuguêse pode contribuir para aumentar o acesso à informação para os profissionais de saúde dos países?

eportuguêse Facilitando a sinergia entre os espaços de informação já existentes Fomentando parcerias para apoiar a troca de informação e a capacitação de RHS Apoiando o desenvolvimento de pesquisas que garantam sua sustentabilidade nos países Utilizando e adaptando metodologias de ensino a distância, telessaúde, entre outros Criando oportunidades para novas iniciativas, parcerias, recursos e projetos

OPOR TUNI DADES

TRABALHAR

Rede eportuguêse eportuguese@who.int www.who.int/eportuguese/pt