i3100 MANUAL DO USUÁRIO Página 1
Agradecemos pela sua preferência por este aparelho. Recomendamos a leitura completa deste manual para melhor experiência do usuário. Visão geral do aparelho... 4 Contatos... 5 Mensagens... 6 Histórico de chamadas... 9 Multimídia... 11 Internet... 13 Gerenciador de arquivos... 14 Aplicativos... 15 Perfis... 17 Configurações... 19 Informações de SAR... 19 Página 2
Visão geral do aparelho 1. Lanterna 2. Saída de audio 3. Tela 4. Tecla de seleção direita Página 3
5. Tecla chamar 6. Tecla de navegação 7. Tecla de seleção esquerda 8. Tecla encerrar ou liga/desliga 9. Tecla confirmar 10. Câmera 11. Tampa traseira Contatos Existem duas listas telefônicas no aparelho: Uma no cartão SIM e outra na memória do aparelho. O aparelho é capaz de armazenar 300 números de telefone. A capacidade de armazenamento de cada cartão SIM pode variar. No modo stand-by, insira um número e pressione a tecla chamar para realizar uma chamada, ou pressione a tecla confirmar para salvar. Se a opção 'To SIM 1/2' está selecionada, é possível editar apenas o nome e número do contato. Se a opção To phone está selecionada, é possível Página 4
editar o nome, número, imagem, toque personalizado e categoria do contato. A lista telefônica exibe um pequeno ícone no lado esquerdo da tela, que indica se o contato está armazenado no cartão SIM ou no aparelho. No lado direito, é possível observar as informações do contato. No modo stand-by, pressione a tecla de seleção direita para entrar na lista telefônica. Funcionalidades da lista telefônica: [New]: Criar uma nova entrada no aparelho ou cartão SIM [Delete multiple]: Escolher várias entradas para excluir [Delete phone]: Exclui todos os contatos do celular [Import/Export]: Copiar/Importar/Exportar entradas para o aparelho [Others] [Memory status]: Mostra o uso de memória total pelo cartão SIM e pelo aparelho. Página 5
Mensagens Este aparelho possui a funcionalidade de troca de mensagens utilizando os serviços da sua operadora. As mensagens são enviadas por SMS e o tempo de envio depende da sua operadora. A mensagem recebida será armazenada no cartão SIM, caso a capacidade máxima não tenha sido atingida. Um icone na parte superior da tela irá indicar se a capacidade máxima estiver sido atingida. Após o envio de uma mensagem, um som de notificação será tocado (caso essa funcionalidade esteja ativada.) [Write message] [New SMS] Send: Digitar o número do recipiente ou escolher da listagem de contatos. Insert template: Inserir template na mensagem atual. Add contact info: Adicionar informações de contato. Add phiz: Adicionar emoticons. Save as draft: Salva a mensagem atual no rascunho. Página 6
Exit: Sair da tela de mensagem. [Inbox]: Reply: Responder à um SMS recebido. Delete: Deletar a mensagem. Call: Ligar para o remetente da mensagem. Lock: Adicionar uma trava à mensagem, impedindo a exclusão. Move: Mover a mensagem para o cartão SIM ou aparelho. Copy: Copiar a mensagem para o cartão SIM ou aparelho. Mark: Marcar uma ou mais mensagens. Sort: Ordenar a listagem de mensagens por data e hora, nome do contato, título ou tipo da mensagem. Delete repeated number: Apagar mensagens duplicadas. Add to blacklist: Adicionar o remetente à blacklist. [Outbox]: Caixa de saída de mensagens. [Drafts]:Rascunhos de mensagens. Página 7
[Sentbox]: Mensagens enviadas. [Security inbox]: Visualizar mensagens com a trava de mensagem. [Templates]: Visualizar e criar templates de mensagens. [Broadcast message]: Funcionalidade de envio de mensagens em massa. [Voice mail server]: Caixa de mensagens de voz. Call logs Essa funcionalidade permite ver a situação do histórico de chamadas. [Missed calls]: Mostra uma lista com todas as chamadas perdidas. É possível visualizar a data e hora, o número de telefone e o número de chamadas. [Dialed calls]: Mostra uma lista com todas as chamadas realizadas. É possível visualizar a data e hora, o número de telefone e o número de chamadas. [Received calls]: Mostra uma lista com todas as chamadas recebidas (e atendidas), e a data e hora, número de telefone e número de chamadas. Página 8
[Rejected calls]: Mostra uma lista com todas as chamadas recusadas, e a data e hora, número de telefone e número de chamadas. [Delete all]: Excluir todos os registros de chamadas. [Call times]: Duração total da(s) chamada(s), número de chamadas realizadas, recebidas e o total. [GPRS counter]: Mostra as informações GPRS do cartão SIM. Ao pressionar a tecla confirmar são exibidas as seguintes opções: Details: Visualizar a data e hora da entrada atual e o tipo. Call: Chamar o número selecionado. Save: Salvar a entrada atual para a memória do aparelho ou cartão SIM. Write message: Enviar mensagem SMS ao número selecionado. Add to contacts: Adicionar o número atual para um contato existente. Add to blacklist: Adicionar o número atual na lista negra, Página 9
rejeitando todas as futuras chamadas. Delete: Excluir a entrada selecionada. Delete all: Excluir todos os registros de chamadas. Mark: Marcar/selecionar Multimídia [Camera] Acionar a câmera. As imagens são salvas no aparelho no formato JPEG, e podem ser vistas através de um computador ao acessar o aparelho via USB. [DV] Utilizar a funcionalidade DV. [Image] Visualizar galeria de imagens armazenadas no aparelho. [Audio] Página 10
Tocar músicas e outros arquivos de áudio. Para tocar ou pausar uma música, utilize a tecla selecionar. O volume pode ser ajustado através da tecla de navegação, para cima e para baixo. Para selecionar a música desejada, utilize também a tecla de navegação, para direita (próxima música) e para esquerda (música anterior). [Music list]: Lista de músicas da playlist atual. [Add]: Adicionar arquivos de áudio na playlist. [Set as ringtone]: Configurar o arquivo de áudio como toque de chamada ou de alarme. [Repeat]: Repetir uma ou várias vezes. [Shuffle]: Repetição aleatória. [Settings]: Equalizer: Ajustar o equalizador de áudio. BT stereo output: Configurar a saída de audio bluetooth. BT stereo headset: Configurar o fone de ouvido bluetooth. [Open review]: Abrir a funcionalidade de review. [Exit]: Sair do tocador de áudio. Página 11
[Video] Abrir o visualizador de vídeos [FM radio] [Auto search and save]: Procura estações automaticamente e salva as encontradas. [Channel list]: Visualizar a listagem de estações. [Save]: Salvar a estação para a listagem de estações. [Manual search]: Configurar manualmente uma estação. [Open speaker]: Ativar o auto-falante. [Background play]: Tocar a rádio FM em segundo-plano. [Record]: Iniciar gravação da rádio FM atual. [Timing record]: Configurar o tempo de gravação da rádio. [Record file list]: Abrir a listagem de gravações de áudios da rádio. [Storage]: Configurar o local de armazenamento das gravações. [Help]: Abre a ajuda. Página 12
Internet Utilizar o celular para navegar na internet. [Bookmark]: Armazena os sites fatoritos. [History]: Histórico de páginas acessadas. [Offline pages]: Salvar a página offline. [Homepage]: Abrir a página incial. [Settings]: Configurar conta, página inicial, conteúdo e restaurar padrões. [Exit]: Sair do navegador Gerenciador de arquivos [MemoryCard]: Cartão de memória SD. [New folder]: Criar uma nova pasta. [Delete]: Apagar uma pasta ou arquivo. [Details]: Visualizar informações de uma pasta ou arquivo. [Edit]: Editar ou copiar uma pasta ou arquivo. [Search]: Procurar por uma pasta ou arquivo. Página 13
[Sort]: Ordenar/organizar os arquivos [Mark]: Marcar pasta(s) e/ou arquivo(s) [More] Memory Card capacity: Visualizar a capacidade do cartão de memória. Format MemoryCard: Formatar o cartão de memória. [Calculator] Application Funcionalidade de calculadora. [Calendar] Pressione a tecla de seleção esquerda para acessar o calendário. A primeira linha apresenta o ano e mês. As linhas representam as semanas do mês, e o número marcado representa um dia específico. Utilize a tecla de navegação para movimentar nos dias do mês. [Add new schedule]: Adicionar um evento. Página 14
[View schedule]: Visualizar os eventos do dia selecionado. [All schedule]: Visualizar todos os eventos [Clear tasks today]: Excluir todos os eventos do dia atual. [Clear all]: Excluir todos os eventos em todas as datas. [Go to date]: Ir até a data desejada. [Weekly]: Alterna a visão do calendário entre semanal e mensal. [Alarm] O alarme pode ser configurado acionando a tecla selecionar sobre o alarme desejado. Utilize a tecla de seleção direita para ativar ou desativar o alarme. [Clock] O aparelho possui até três alarmes ajustáveis. Você pode configurar o horário, tipo de toque, repetições e dar um nome para seu alarme, além de ativar ou desativar. A opção [World clock] permite visualizar o horário em diversos países. Página 15
[Recorder] [Start recording]: Iniciar gravação. [Record file list]: Visualizar gravações. [Storage]: Configurar o local de armazenamento das gravações. [File format]: Configurar o formato do arquivo de gravação. [Ebook] O leitor de ebook suporta arquivos no formato TXT. É possível inserir arquivos copiando-os para a pasta [Ebook] quanto conectado ao computador. Pressione a tecla de seleção para ler o arquivo desejado. Na tela de leitura, pressione a tecla [Option] para acessar as opções desejadas. [Bluetooth] [Open Bluetooth]: Ativar bluetooth. [Bluetooth visibility]: Configurar a visibilidade do dispositivo bluetooth. [Paired device]: Dispositivos bluetooth pareados. [Device name]: Nome do dispositivo bluetooth. Página 16
[Bluetooth file storage]: Local de armazenamento. [Help]: Abrir a ajuda. [Torch] Abre a lanterna. Perfis [Add]: Adicionar um novo perfil. [Delete]: Apagar um perfil. [Rename]: Renomear um perfil. [Settings]: Configurações de perfil. [Ring settings] SIM call ring: Ajustar o toque de ligações para cada cartão SIM. SIM message ring: Ajustar o toque de mensagens para cada cartão SIM. [Adjust volume] Caller ringtone: Ajustar o volume do toque de ligações. Página 17
Message ringtone: Ajustar o volume do toque de mensagens. Call volume: Configurar o volume das ligações. Alarm & calendar volume: Configurar o toque de alarme. Power ringtone: Ajustar o toque quando o aparelho é ligado. [Ring type] Call alert: Tipo de alerta de ligação recebida: Tocar, vibrar, tocar e vibrar, tocar após cinco vibrações e mudo. Message alert: Tipo de alerta de mensagem recebida: Tocar, vibrar, tocar e vibrar e mudo. Alarm & calendar remind: Tipo de alerta de alarme: Tocar, vibrar, tocar e vibrar e mudo. [Other alert rings] Key tone: Configurar o tipo do som ao pressionar as teclas. Battery low alert: Tipo de aviso de bateria fraca. Power ringtone: Ajustar o som quando o aparelho é Página 18
desligado. Dial tone: Configurar o som do teclado numérico. Call setting Configurações [Dual-SIM] [Standby mode]: Configurar modos dual SIM standby ou SIM1 standby ou SIM2 standby. [Reply by original SIM]: Configurar cartão SIM principal. [Set SIM name]: Configurar o nome dos cartões SIM1 e SIM2. [Call divert]: Transferir uma chamada para SIM1/SIM2 Call forwarding unconditional: Configurar um número e transferir todas as chamadas. Call forwarding on busy: Configurar um número e transferir somente quando ocupado. Call forwarding on no reply: Configurar um número, caso a chamada não seja atendida. Diver if unreachable: Configurar um número, caso Página 19
o outro número esteja fora de área. Cancel all diverts: Cancelar chamadas na transferência. [Call waiting]: Chamadas em espera, para SIM1 e SIM2. [Call barring]: Chamas com restrição, para SIM1 e SIM2. [Hide ID]: Esconder o ID do aparelho ao ser conectado. Aviso: As operadoras de telefonia devem suportar as funcionalidades descritas acima. [Others] [Call time minute reminder]: Aviso de duração de chamada. [Auto redial]: Configurar a abertura automática de funcionalidade redial. [Vibration when connected]: Vibrar ao conectar à uma rede. [Reply SMS after reject]: Configurar a resposta automática de mensagens. É ativada quando uma mensagem com determinado texto (configurável) é recebida. [Auto record voice call]: Gravar automaticamente chamadas de voz. Página 20
Phone settings [Date & time] Set time: Configurar a hora. Set date: Configurar a data. Time format: Formato da hora. Date format: Formato da data. Update time settings: Configurações da atualização de data/hora. [Language settings]: Configurar idioma do aparelho. [Auto power on/off]: Configurar frequência e horário de ligar/desligar automaticamente. [Power management]: Verificar carga atual da bateria. [Restore factory settings]: Restaurar configurações de fábrica. Display [Animation effect]: Ligar ou desligar os efeitos de animação. [Wallpaper settings]: Configurar papel de parede. [Idle display setting]: Configuração de display quando inativo. Página 21
[Contrast]: Ajustar o contraste da tela. [Keypad backlight time]: Configurar o tempo de luz do teclado. [Auto keypad lock]: Bloquear automaticamente o teclado. Security [PIN]: Abrir ou modificar o código PIN do aparelho. [Modify PIN2]: Modificar o código PIN2. [Phone locked]: Configurar o bloqueio do aparelho. [Modify the cellphone password]: Modificar a senha do aparelho. [Privacy]: Configurar proteção por senha de funcionalidades: Histórico de chamadas / Mensagens / Câmera / Contatos / Gerenciador de arquivos / Ebook / Calendário / Tocador de arquivos de áudio / Reprodutor de vídeo) [Lock screen by end-key]: Configurar bloqueio de tela pela tecla end. [Guardlock]: Configurar a senha do guardlock. Protege as informações com uma senha. Caso ocorram 3 tentativas mal-sucedidas, um alarme é acionado. Página 22
[Fixed dialing]: Configurar a discagem fixa. [Blacklist]: Configurar a blacklist. Connections [Network account]: Criar ou editar uma conta remota [New connection]: Criar uma nova conta de internet [Add from list]: Adicionar uma nova conta de internet de uma lista do sistema. [Search]: informações do cartão através da internet. [Delete]: Apagar a conta selecionada. [Edit]: Editar a conta selecionada. [GPRS service]: Ligar ou desligar o serviço GPRS. [Data connection settings]: Tipo da conexão de dados. [Network selection]: Configurar seleção automática ou manual de conta de rede. Acessórios compatíveis: - Carregador modelo: WA-10L05RC - Bateria modelo: BL-4C Ambos comercializados com o celular. Página 23
Informação de Distancia do SAR Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando utilizado na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos 1,5 centímetros de distância do corpo. Página 24