Compact Range ESSE-N / A.S. Março 2005

Documentos relacionados
aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Comando Kronos Assador a vapor

Instruções de montagem

Condições de montagem

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

Animo. OptiBean 2. Máquina automática com 1 depósito para produtos instantâneos. Ref Caracteristicas Técnicas

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

LANÇAMENTO DA LINHA FORNOS DE MICROONDAS ESMALTEC EM20 E EM26

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Manual de Utilizador

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062

Actuado eléctrico Tipo 3374

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

AR FUSION. Brasil. Pneumática. Resfriador de painel Tubo VORTEX SÉRIE VRP AR FUSION. Pneumática. VRP9-01 pressão de trab. 07bar

Série 14 - Minuteria multifunção 16 A. Características

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso. Modelo RTMA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw

Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6.

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.

Competência de regulação DIMMER GIRATÓRIO LED UNIVERSAL

KITS DE VIDEOPORTEIRO P/ B - 5 Fios

INSTALAÇÃO LIVRE desde a página 7

/

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)

manual de instruções de instalação do Biocooler Smart

Especificações Técnicas. Fonte de Alimentação CA Programável Modelo 9801

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

DETECTORES DE POSIÇÃO "PERFIL T"

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Manual de. assistência PLACAS DE INDUÇÃO. Plataforma EDIÇÃO mar. 2008

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13,

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa

B Manual de instruções. J dtrans T01 HART transdutor de duplo feixe programável. dtrans T /... dtrans T01 T /...

Máquinas de secar roupa

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

46.100/1. RDT 100: Controlador electrónico com display para ar condicionado. Sauter Components

INSTALAÇÕES AT E MT. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO

Equipamentos, Sistemas e Instalações VIII. Capítulo

Thermozone AD 200 A/E/W

Actuadores electro-hidráulicos Tipos a -23

Módulos de memória Manual do utilizador

União flexível de tubos

1 Indicações de segurança

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

funções 1 NA Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tensão nominal/máx tensão comutável V AC

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

UPS. SYS pro 201 rt INFINITE POWER. Aplicações para Missões Críticas. Monofásica-Monofásica de 6 kva a 10 kva Trifásica-Monofásica de 10k VA a 20 kva

/

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Marmita aquecimento indirecto a gás

Fogão 4 Queimadores com Forno

iséa sr iséa ir climatização água gelada & bombas de calor descrição técnica Unidades terminais de climatização cassetes ÛÛ designação

Thermozone AR 200 A/E/W

Quadro resumo de modelos e características

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

MONITOR DE TEMPERATURA DIGITAL MoniTemp ANSI 49. Catálogo Técnico

Marmita a Gás-Aquecimento indirecto

OCS 0041 ISO Pinot AQ I/1

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas.

Módulo 16 SD Relé NA Contato Seco

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

IF-900 S IF-THIN90S IF-3 S 2, , ,8 2, , ,1 3, , ,1 3,6 280

Catálogo Técnico 2013

SCP112 FORNO ELECTRÓNICO PIROLÍTICO, 60CM INOX/ VIDRO, TERMOVENTILADO CLASSE ENERGÉTICA A

INÍCIO Instruções para a Aplicação

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal

Série 15 - Relé de impulso eletrônico e dimmer. Características Produtos aplicação residencial e predial

Contatores e combinações de contatores

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014

Quadro eléctrico de uma habitação

- Fone : (11) Megacal Equipamentos Térmicos Ltda

Retificadores Tiristorizados Linha CF

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

Fogão Multifuncional a Gás

Dimensões. Dados técnicos

Transcrição:

Compact Range ESSE-N / A.S. Março 2005

Generalidades Compact Range Novo desenvolvimento da fábrica de Schwanden Aparelhos para montagem para cavidades de 380 mm Podem ser efectuadas outras alturas de cavidade em combinação com diferentes gavetas Largura normalizada: 60 cm para o mercado suíço também 55 cm Aparelhos com 60 cm de largura utilizam chapa de aglutinação e acessório da série Century2 São inseridos na linha de montagem outros aparelhos (GS, máquina de café EB) 2

Vista Geral Compact Range 55 cm 3

Exemplos de montagem 4

Compact Range Schwanden CLASSIC: Ar quente, grill COMBI STEAM: Ar quente, grill, gerador de vapor MICROWAVE SOLO : Micro ondas, grill MICROWAVE COMBI: Micro ondas, ar quente, grill Ligação eléctrica: 230 V / 16 A com ficha (Europa excepto CH, I, UK) 230 V / 16 A sem ficha (UK) 230 V / 10 A com ficha (CH, I) nenhumas variantes para 400 V 5

Linhas de design AEG Nexxxt 6

Linhas de design Electrolux Swissline 7

Linhas de design Electrolux EU, Juno-Electrolux 8

Marcas e modelos BE, ES, FR, LU, NL, PT 16 A 9

Marcas e modelos BE, ES, FR, LU, NL, PT 16 A 10

Marcas e modelos Europa 16 A 11

Equipamento Todos os modelos com comando electrónico Power Board: SOEC, nova variante (B2) com 5 relés e 4 triacs Interface de utilizador: Não são utilizados botões de pequeno curso Kronos 2 integrados,mas sim comando através de um painel Touch Control separado, na parte de trás do vidro do painel de operações 12

Interface de utilizador Kronos 2 O relé não é utilizado no Compact Range 13

Interface de utilizador Kronos 2 Painel Touch Control 14

Interface de utilizador Kronos 2 Espeto giratório Travamento da porta Tempo de cozimento Gramas Pirolise Tipo aquecimento Termômetro p/carne Potência Micro-onda Minutos Seta p/término tempo de cozimento Seta para pirolise Término tempo de cozimento Seta para Erro Horário Indicação tipo de aquecimento Micro - onda Vapor Termômetro Tempo Temperatura Alarme instantâneo Seta para horário 15

Configuração dos Teclados Steam + Classic Teclado 1 Teclado 2 Teclado 3 Teclado 4 Teclado 5 Teclado 6 Teclado 7 Teclado 8 Teclado 9 Teclado 10 steam: Steam: 16A AEG (D+EU+UK) LIG/DESLIG Seta baixo Seta cima Programa Aquec. rápid - + Tempo Steam: 10A AEG (CH+It) LIG/DESLIG Seta baixo Seta cima Programa Memória - + Tempo Steam: 10A Electrolux (CH) LIG/DESLIG Forno Programa Memória Luz Tempo - + Steam: 16A Electrolux (EU+Juno) LIG/DESLIG Forno Programa Memória Aquec. Rápid Tempo - + classic: Classic: 16A AEG (D+EU+UK) LIG/DESLIG Seta baixo Seta cima Programa Aquec. Rápid - + Tempo Classic: 10A AEG (CH+It) LIG/DESLIG Seta baixo Seta cima Programa Memory - + Tempo Classic: 10A Electrolux (CH) LIG/DESLIG Forno Programa Memória Luz Tempo - + Classic: 16A Electrolux (EU+Juno) LIG/DESLIG Forno Programa Memória Aquec. Rápido Tempo - + 16

Configuração dos teclados dos Micro ondas Teclado 1 Teclado 2 Teclado 3 Teclado 4 Teclado 5 Teclado 6 Teclado 7 Teclado 8 Teclado 9 Teclado 10 MO combi / mwo2 MO combi: 16A AEG (D+EU+UK) Start Seta baixo Seta cima MO Programa Aquec. Rápido - + Tempo Stop MO combi: 10A AEG (CH+It) Start Seta baixo Seta cima MO Programa Memória - + Tempo Stop MO combi: 10A Electrolux (CH) Start Forno Programa MO Memória Aquec. Prato Tempo - + Apagar MO combi: 16A Electrolux (EU+Juno) Start Forno Programa MO Memória Aquec. rápido Tempo - + Apagar MO solo / mwo1 MO solo: 16A AEG (D+EU+UK) Start Grill MO Programa - + Tempo Stop MO solo: 10A AEG (CH+It) Start Grill MO Programa - + Tempo Stop MO solo: 10A Electrolux (CH) Start Grill Programa MO Tempo - + Apagar MO solo: 16A Electrolux (EU+Juno) Start Grill Programm MW Zeit - + Löschen 17

Combinações de teclas para funções especiais Bloq. crianças LIG/DESLIG Programa e - durante 2 seg Som de aviso LIG/DESLIG + e - durante 2 seg Modo Demo LIG/DESLIG Programa e + durante 2 seg Visor LIG/DESLIG Tempo e - durante 2 seg memorizar a regulação actual como programa do utilizador AEG (16A) Programa durante 2 seg Electrolux (10+16A) Memória durante 2 seg + AEG (10A) 18

Power Board SOEC B2 19

Pelo motivo indicado: Indicação de reparação do ESD! 1. ESD = Electrostatic Discharge Descarga electroestática Uma vez que as interfaces electrónicas não estão protegidas internamente contra electricidade estática e se encontram parcialmente abertas, na altura da reparação deve certificar-se, que é efectuada uma compensação da voltagem através da caixa do aparelho (através de toque), de modo a neutralizar uma possível descarga, evitando assim a danificação da interface em questão. Deve ser tido o mesmo cuidado também com os sistemas eléctricos fornecidos como peça sobressalente, que só devem ser retirados da embalagem de protecção ESD após ter sido efectuada uma compensação da voltagem (descarga da eventual electricidade estática). O facto de, em caso de existência de electricidae estática, não for efectuada qualquer compensação de voltagem, não significa que o sistema eléctrico fique necessariamente danificado. Podem acontecer danos consequentes devido a danos de estruturas internas, que apenas surgem com cargas devido a temperatura e corrente eléctrica. Correm riscos todos os módulos que dispõe de entradas de controlo / comando, vias condutoras que se encontram abertas e processadores de acesso livre. 20

SOEC B2: Sinais de entrada Interface de utilizador (função de forno, temperatura nominal, sinal do temporizador) PtT500 Sensor da temperatura do forno No caso dos micro ondas também sensor NTC de magnetron Interruptor da porta comanda a iluminação do compartimento de cozedura funções de forno apenas com a porta fechada no micro ondas também tem a função de interruptor secundário 21

Cargas SOEC B2 5 relés 4 controlam em diferentes combinações os elementos de aquecimento, magnetron, ventiladores de ar quente, no Classic também ventilador de arrefecimento 1 relé APD (all-pole disconnect), 16 A 4 Triacs controlam os alimentos pequenos: Lâmpada do forno (no micro ondas, halogéneo com transformador) Ventilador de arrefecimento com comando da rotação através de corte de fase (excepto no Classic, v. acima) Ventilador de arrefecimento, magnetron (micro ondas) Agitador de ondas (micro ondas) 22

Potências Elemento de aquecimento em anel 1650 W Grill 1500 W Gerador de vapor 1800 W Micro ondas 1750 W (potência de saída do micro ondas 1000 W) Ventilador de ar quente 26 W Ventilador de arrefecimento 19-36 W, em parte 2 rotações Ventilador de arrefecimento magnetron 30 W, 2 rotações Agitador de ondas (Stirrer) 4 W Lâmpada 25 W (lâmpada de halogéneo 20 W, com transformador de 26 W); 20 W ok, embora esteja assinalado no vidro da lâmpada "15 W" Válvulas do dispositivo para cozer a vapor, cada 1 W 23

Esquema de circuitos Classic GRILL EA em ANEL LÂMPADA DO VENTILADOR DE FORNO AR QUENTE VENTILADOR DE ARREFECIMENTO KLIXON DUPLO RELÉ APD FILTRO CEM: PT500 INTERRUPTOR DA PORTA 24

Limitador de temperatura de protecção (todos os tipos de aparelhos) Limitador de temperatura de protecção no canal de ar, agora devido a novas exigências das normas, com 2 pólos (não repõe automaticamente): 2 x 150 C nos micro ondas e micro ondas Combi 2 x 220 C nos micro ondas e micro ondas Combi Ao serem activados, os aquecimentos de 2 pólos, de todos os outros consumíveis (incl. interface do utilizador) desconectados para um pólo 25

Classic: componentes na cavidade superior LIMITADOR DE TEMPERATURA DE PROTECÇÃO DE 2 COMPARTIMEN TOS 26

Classic: componentes no suporte traseiro 27

Esquema de circuitos Steam GRILL EA em ANEL VENTILADOR DE AR QUENTE GERADOR DE VAPOR+PROTECÇÃO DE SOBREAQUEC.+SINAL SONORO VÁLV. ELIM. DO VAPOR VENTILADOR DE VÁLVULA DE SELAGEM ARREFECIMENTO LÂMPADA DO FORNO KLIXON DUPLO RELÉ APD FILTRO CEM: PT500 INTERRUPTOR DA PORTA 28

Limitador de temperatura de protecção no gerador de vapor Encontram-se integrados 2 limitadores de temperatura de protecção no gerador de calor: 120 C como protecção de funcionamento a seco: quando o limitador abre, soa o sinal sonoro ligado paralelamente, para lembrar o utilizador de voltar a abastecer com água 170 C (marcado com 2 pontos verdes) como protecção de sobreaquecimento em caso de falha da primeira protecção 29

Gerador de vapor com limitadores de temperatura de protecção 30

Válvulas do dispositivo para cozer a vapor A VÁLVULA DE ELIMINAÇÃO DO VAPOR (DESTEAM) está normalmente fechada; só é aberta durante a fase de eliminação do vapor A VÁLVULA DE SELAGEM (EXHAUST) encontra-se normalmente aberta; activada durante a cozedura, para fechar o compartimento de cozedura; Está aberta durante a fase de eliminação do vapor SINAL SONORO FALTA DE ÁGUA TUBO FLEXÍVEL através da pequena abertura do bypass para a válvula de eliminação do vapor; mantém o compartimento de cozedura isento de pressão 31

Eliminação do vapor Válvula de eliminação do vapor Ventilador de arrefecimento regulação do vapor Vapor Vapor Ar frio 32

Alimentação de água A abertura de enchimento da gaveta da água é maior! A alimentação de água está aperfeiçoada. Abertura da gaveta da água Nenhuma resistência na extremidade da gaveta da água Reservatório do depósito de água Nenhum movimento da gaveta 33

Esquema de circuitos do micro ondas com Grill ("solo") AGITADOR DE ONDAS VENTILADOR DE ARREFECIMENTO MAGNETRON DE ARREFECIMENTO TRANSFORMADOR LÂMPADA DE HALOGÉNEO FUSÍVEL 10 A lento GRILL MAGNETRON FUSÍVEL 5A TRANSFORMADOR/DÍODO /CONDENSADOR DE ALTA TENSÃO KLIXON DUPLO RELÉ APD INTERRUPTOR DE CONTROLO DA PORTA FILTRO CEM: PT500 MAGNETRON NTC 34

Esquema de circuitos do micro ondas Combi GRILL EA em ANEL VENTILADOR DE AR QUENTE AGITADOR DE ONDAS VENTILADOR DE ARREFECIMENTO MAGNETRON DE ARREFECIMENTO TRANSFORMADOR LÂMPADA DE HALOGÉNEO MAGNETRON FUSÍVEL 10 A lento FUSÍVEL 5A TRANSFORMADOR/DÍODO /CONDENSADOR DE ALTA TENSÃO KLIXON DUPLO RELÉ APD INTERRUPTOR DE CONTROLO DA PORTA FILTRO CEM: PT500 MAGNETRON NTC 35

Micro ondas: Controlo Controlo da porta do micro ondas: Interruptor primário Q2 em série com relé do micro ondas e transformador de alta tensão, controlado pelo interruptor monitor Q1 (em caso de avaria o é interrompido através de via condutora no painel SOEC B2 ) o interruptor secundário Q3 emite um sinal ao painel SOEC B2 (também disponível no Classic e Steam) Fusível principal do micro ondas10 A lento em série com transformador de alta tensão primário 36

Micro ondas: Controlo da porta Q1 Q2 Q3 37

Fusível ET do micro ondas Conjunto ET 315 72 40-00 O fusível para controlo da porta é um componente da Power Board SOEC B2 Quando o fusível é accionado: Reparar o interruptor da porta fazer ligação em ponte da via condutora interrompida com o conjunto ET O conjunto ET ainda não está certificado, até isso acontecer, substituir a Power Board 38

Micro ondas: componentes na cavidade superior 39

Micro ondas: componentes no suporte traseiro 40

Micro ondas: Detalhe do suporte traseiro 41

Acesso ao elemento de aquecimento em anel e ventilador de ar quente 2 4 1 3 Descarregar o condensador de alta pressão! Soltar todos os componentes eléctricos no suporte traseiro Desmontar o transformador de alta tensão (1) e magnetron (2) Não desmontar o dispositivo de fixação do ventilador de ar quente (3) A desmontagem do ventilador do magnetron (4) é opcional 42

Acesso ao elemento de aquecimento em anel e ventilador de ar quente soltar os 4 parafusos do painel traseiro do compartimento de cozedura encaixados no isolamento ( ); é possível ter acesso aos parafusos inferiores através dos orifícios no suporte traseiro soltar os 6 parafusos ( ), que fixam o suporte traseiro nos painéis laterais e à base 43

Painel traseiro do compartimento de cozedura com ventilador e elemento de aquecimento em anel 44

Micro ondas: componentes do agitador de ondas 45

Funções do forno Grill: Elemento de aquecimento do grill Grill turbo: Elemento de aquecimento do grill + ventilador de ar quente Ar quente: Elemento de aquecimento em anel + ventilador de ar quente Cozeduras a temperatura baixa: Ar quente com decurso especial da temperatura Descongelar: Ventilador de ar quente, event. também elemento de aquecimento em anel Aquecimento rápido: Elemento de aquecimento do grill + elemento de aquecimento em anel+ ventilador de ar quente, possíveis de seleccionar através do teclado (apenas nos modelos 16 A) (v. Tabelas para predefinição da temperatura e amplitude de ajuste) 46

Funções do forno Cozer a vapor: Gerador de calor Cozer por intervalos: Gerador de calor e ar quente, em ciclos alternados (v. perfil na transparência em separado) Micro ondas Micro ondas + grill (nos aparelhos 10 A em ciclos alternados - ter em atenção os períodos de cozedura mais longos) Micro ondas + grill (nos aparelhos 10 A em ciclos alternados - ter em atenção os períodos de cozedura mais longos) (v. Tabelas para predefinição da temperatura e amplitude de ajuste) 47

Função de cozer a vapor Só deve ser iniciada a cozedura a vapor: quando a temperatura do compartimento de cozedura foi ajustada para < aprox. 80 C quando foi ajustada a duração e fim da cozedura Porque: A temperatura predefinida de 96 C, possível de reduzir até 50 C (a temperatura é determinada, de forma diferente da no dispositivo de cozedura a vapor grande, através do sensor do forno) as válvulas são comandadas com base na duração da cozedura: Válvula de selagem activada (= fechada) até 5 min. antes do final Válvula de eliminação do vapor activada (= aberta) durante os últimos 5 min. 48

Cozer a vapor Válvulas e ventilador de arrefecimento DUR Duração do programa) 5 Min. 10 Min. Válvula de selagem activa: DUR inferior 5 min. Vál. de elim. do vapor activa nos últimos 5 min. Rotação do vent. Arrefec. 49

Cozer por intervalos Elementos de aquecimento Alternadamente 25% gerador de calor com 75% de ar quente Tcomp. cozedura< 110 C Tcomp. Cozed. > 110 Gerador calor BK02 El. de aquec. em anel BS01 Eliminação do vapor neste caso apenas 2 min. antes do final 50

Cozer por intervalos Válvulas e ventilador de arrefecimento DUR (duração do prog.) 2 min. 10 min. Vál. Selagem activa: DUR inferior 2 min. Vál. elim. vapor activa últimos 2 min. Rotação vent. Arrefec. 51

Cozeduras a temperatura baixa Sugestão de temperatura 120 C, possível de alterar entre100-230 C 80 C, não é possível de alterar Sugestão de duração de 10 min., possível de alterar até 9:59 h 52

Funções de cozedura Classic Cargas Sensores Classic Predefinição Contactos Potência [W] * na PB Componentes na PB AR QUENTE Vent. + EA em anel Elux CH 170 C outros 150 C GRILL TURBO Ventilador + Grill COZER A BAIXA TEMP. Vent + EA em anel GRILL Grill DESCONG. Vent. + EA em anel 180 C 120 / 80 C 250 C 30 C Máx. 250 C 250 C 250 C 100 C Min. 30 C 30 C 30 C 30 C Grill 1500 BP05 Relé SP1 X X Vent. ar quente 26 BP06 Relé SP2 X X X X El. aquec. Em anel 1650 BP07 Relé SP3 X X X Vent. Arrefecimento 22 BP08 Relé SP4 X X X X X BP21 Pin 8 Triac TP54 BP21 Pin 7 Triac TP53 BP21 Pin 6 Triac TP52 Lâmpada 25 BP21 Pin 5 Triac TP51 X X X X X Sensor do forno PT500 BS01 X X X X X BK02 Interrup. porta BD01 X X X X X * Medir a tensão relativamente a BP03 53

Funções de cozedura Combi Steam Cargas Steam Predefinição Potência [W] * Contactos na PB Compo. na PB AR QUENTE Ventilador + EA em anel Elux CH 170 C outros 150 C GRILL TURBO ventilador + Grill COZER A VAPOR Gerador calor COZER BAIXA TEMP. Ventilador + EA em anel COZER INTERV. Vent. + EA em anel + ger. Calor GRILL Grill DESCONG. Ventilador + EA em anel 180 C 96 C 120 / 80 C 180 C 230 C 30 C Máx. 230 C 230 C 96 C 230 C 230 C 100 C Min. 30 C 30 C 50 C 30 C 30 C 30 C Grill 1500 BP05 Relé SP1 X X Vent. ar quente 26 BP06 Relé SP2 X X X X X X El. aquec. em anel 1650 BP07 Relé SP3 X X X X Gerador de calor 1800 BP08 Relé SP4 X X Vál. elim. vaporl 1 BP21 Pin 8 Triac TP54 - X - X Vál. selagem 1 BP21 Pin 7 Triac TP53 X X X - X X - X X Vent. Arrefecimento 36 BP21 Pin 6 Triac TP52 900/min 900/min 900/1950 900/min 900/1950 900/min 900/min Lâmpada 25 BP21 Pin 5 Triac TP51 X X X X X X X Sensor forno BS01 X X X X X X X PT500 Sensores BK02 Interrup. Porta BD01 X X X X X X X * Medir a tensão relativamente a BP03 54

Funções de cozedura Micro Ondas "Solo" Cargas Sensores MO l Potência Contactos [W] na PB * Componente s na PB GRILL Grill MO MO Predefinição 250 C 1000W Máx. 250 C 1000W Min. 30 C 100W Grill 1500 BP05 Relé SP1 X BP06 Relé SP2 BP07 Relé SP3 Micro ondas 1750 BP08 Relé SP4 X Motor stirrer 4 BP21 Pin 8 Triac TP54 X Magnetron do vent. arrefec. 30 BP21 Pin 7 Triac TP53 X Vent. arrefec. 19 BP21 Pin 6 Triac TP52 X X Lâmpada 26 BP21 Pin 5 Triac TP51 X X Sensor forno PT500 BS01 X X Magnetron NTC BK02 X Interrup. Porta BD01 X X * Medir a tensão relativamente BP03 55

Funções de cozedura Micro Ondas Combi Cargas Sensores MO ll Predefiniçao Potência [W] * Contactos na PB Componente s na PB AR QUENTE Vent. + EA em anel Elux CH 170 C outros 150 C GRILL Grill GRILL TURBO Ventilador + Grill DESCONG. Ventilador MO MO 250 C 180 C 30 C 1000W Máx. 250 C 250 C 250 C 100 C 1000W Min. 30 C 30 C 30 C 30 C 100W Grill 1500 BP05 Relé SP1 X X Vent. ar quente 26 BP06 Relé SP2 X X X El. aquec. Em anel 1650 BP07 Relé SP3 X X Micro ondas 1750 BP08 Relé SP4 X Motor stirrer 4 BP21 Pin 8 Triac TP54 X Magnetron vent. arrefec. 30 BP21 Pin 7 Triac TP53 X Vent. Arrefec. 19 BP21 Pin 6 Triac TP52 X X X X X Lâmpada 26 BP21 Pin 5 Triac TP51 X X X X X Sensor forno PT500 BS01 X X X X X Magnetron NTC BK02 X Interrup. porta BD01 X X X X X * Medir a tensão relativamente a BP03 56

Funcionamento do ventilador O ventilador liga imediatamente quando a função de forno é iniciada Retardamento da 1ª fase comandado pela temperatura, até a temperatura do forno ser < 140 C Retardamento da 2ª fase comandando pelo tempo: 10 minutos Rotação: Classic apenas uma rotação Combi Steam: elevada durante a eliminação do vapor, caso contrário é reduzida Micro ondas: sempre elevada Reservados os direitos a alteração dos dados, está planeada uma alteração do software 57

Indicação de erros SOEC N.º do Erro Indicação no visor Estado do erro 1 E 01 01 Erro interno na Power Board Causas Possíveis SOEC Power Board (tentar primeiro um reset da rede) 2 E 0202 NTC no Magnetron aberta ou com curto-circuito Avaria na ficha, cablagem, sensor NTC 3 E 0404 Sensor do forno PT500 aberto Avaria na ficha, cablagem, sensor do forno 4 E 0808 Sensor do forno PT500 com curto-circuito (ou >535 C) Cablagem sensor do forno 5 E 2020 Erro de Triac (num dos 4 Triacs) SOEC Power Board 6 E 4040 Temperatura do compartim. de cozedura > 290 C E 0C 0C Erro de combinação 3+4 E 4444 Erro de combinação 3+6 E 4848 Erro de combinação 4+6 E 4C 4C Erro de combinação 3+4+6 Sensor do forno SOEC Power Board (contactos do relé) Surgem maioritariamente quando o sensor é retirado ou encaixado com o aparelho fechado; Também é possível uma avaria na cablagem ou no próprio sensor 58

Service Manuals 599 521 590 Compact Classic 599 522 020 Compact Microwave 599 521 021 Compact Steam 599 354 040 Generalidades Kronos 59