SmartPTT Enterprise Guia de Instalação
Sumário 1 Introdução......2 2 Software de instalação do SmartPTT...2 3 Programação de equipamento MOTOTRBO...5 3.1 MOTOTRBO Programação da Repetidora MOTOTRBO... 6 3.2 Programação do... Rádio MOTOTRBO... 7 4 Configuração do SmartPTT Radioserver...10 5 Configuração d o SmartPTT Dispatcher...13
SmartPTT Enterprise Installation Guide 2 1 Introdução A instalação do sistema SmartPTT Enterprise é uma tarefa complexa e é composta por 3 passos principais: 1. Configuração dos dispositivos MOTOTRBO, no caso, repetidoras e rádios. 2. A Instalação do SmartPTT Radioserver Configurator e a configuração do mesmo. 3. Instalação e configuração do SmartPTT Dispatcher. Existem várias maneiras de configurar o sistema. Isso vai depender da rede usada e quais dispositivos estão sendo usados. Nesse documento, você irá aprender como instalar e configurar o sistema baseado na topologia IP Site Connect, com uma repetidora MOTOTRBO, sendo ela master, e o SmartPTT Radioserver tratado como peer. Nesse caso a instalação ocorrerá nas seguintes etapas: 1. Instalação do software SmartPTT ; 2. Repetidora MOTOTRBO programada via Customer Programming Software (também conhecido como MOTOTRBO CPS); 3. Programação do rádio MOTOTRBO via MOTOTRBO CPS 4. Configuração do SmartPTT Radioserver 5. Configuração do SmartPTT Dispatcher/Despachador 2 Instalação do Software SmartPTT 1. Após o arquivo compactado do SmartPTT estar no seu PC, extraia o arquivo.
SmartPTT Enterprise Installation Guide 3 2. Execute o autorun.exe. 3. Instale o SmartPTT Radioserver e depois o SmartPTT Dispatcher. Para ambas as instalações utilizarão o Setup Wizard.
SmartPTT Enterprise Installation Guide 4 4. Prossiga o Setup Wizard. Observação: Quando instalar o SmartPTT Radioserver, não se esqueça do Microsoft SQL Server que é usado pelo SmartPTT Radioserver para registrar os dados. Esse recurso é opcional para o radioserver e é desativado de forma padrão. Observação: Quando instalar o SmartPTT Dispatcher, tenha certeza que o SQL Server esteja instalado. Se não estiver, instale o. Ele aparece na janela abaixo, cuja esta relacionada com o console de despacho. 5. Uma vez que tenha terminado a instalação, feche a janela de instalação.
SmartPTT Enterprise Installation Guide 5 3 Programação do Equipamento MOTOTRBO Para programar o equipamento MOTOTRBO você irá precisar do MOTOTRBO Customer Programming Software (CPS). 1. Conecte seu dispositivo ao PC via cabo de programação e rode o MOTOTRBO CPS. 2. Ligue o dispositivo e clique no botão Ler na barra de ferramentas para verificar as configurações do que está conectado. 3. Na aba Exibir, selecione a opção Avançado para ter acesso à uma gama de configurações para serem ajustadas. 4. Na parte Informação do do Dispositivo tenha certeza que a versão do firmware é sempre a mais atual. Se for necessário fazer o download de um firmware mais atual, entre em contato com algum fornecedor. Observação: É sempre recomendado usar a versão do firmware igual em todos os equipamentos MOTOTRBO da sua rede.
SmartPTT Enterprise Installation Guide 6 5. Aperte o botão Gravar (ao lado do botão Ler na barra de ferramentas) para aplicar as mudanças que foram feitas. 3.1 Programação da Repetidora MOTOTRBO Para conectar o SmartPTT Radioserver com a topologia IP Site Connect siga as orientações à seguir com suas repetidoras: 1. Na aba Configurações Gerais troque o ID do Rádio para 125. O ID do Rádio precisa ser único. 2. Na aba Rede coloque Tipo de Link = Master, Ethernet IP, Porta UDP = 50000. Deixe as configurações DHCP desmarcadas.
SmartPTT Enterprise Installation Guide 7 3. Nos Canais adicione um Canal Digital. IP Site Connect = Slot 1 & Slot 2. Sempre verificar se o Código de Cores da repetidora é o mesmo da configuração dos rádios. Insira as frequências de RX e de TX em cada canal. 3.2 Programação dos rádios MOTOTRBO 1. Nas Configurações gerais defina o ID do Rádio. O ID de cada rádio precisa ser único no seu sistema de comunicação. Selecione a opção GPS para saber a localização de cada rádio, se o rádio suportar essa funcionalidade, é claro.
SmartPTT Enterprise Installation Guide 8 2. Em Rede marque a opção ARS. Lembre se que o ID deve corresponder com o Slot ID da rede IP Site Connect, que é configurada mais tarde. Nesse caso, ID do Rádio = Slot ID = 1. Deixe Encaminhar para o PC desabilitado. 3. Na aba Zone1 adicione um Canal Digital e configure o da seguinte maneira: Modifique o valor do Slot da repetidora como Slot 1, ARS= Ligado, I P Site Connect= Ligado. O Código de Cores precisa ser igual ao que foi estabelecido na configuração da repetidora.
SmartPTT Enterprise Installation Guide 9 Coloque os valores das frequências de Rx e Tx para esse canal. E s t a b e l e ç a o s C r i t é r i o s d e Ad m i s s ã o e d e C h a m a d a p a r a : C a n a l L i vr e e S e g u i r C r i t é r i o s d e Ad m i s s ã o. Configure o segundo canal digital da mesmas forma, mas coloque o slot da repetidora para slot 2.
SmartPTT Enterprise Guia de Instalação 4 SmartPTT Radioserver Configuration Para fazer a rede funcionar, é preciso fazer as alterações no SmartPTT Radioserver. Nesse documento consta as principais configurações do radioserver que são necessárias para a configuração de um IP Site Connect. As configurações devem ser feitas da seguinte forma: 1. Execute o SmartPTT Radioserver Configurator, o qual já deveria estar instalado, como explicado no item 2. Instalação do Software SmartPTT. 2. Na árvore de configurações, que fica à esquerda, clique com o botão direito Redes de Conexão de Sites por IP, depois, em Adicionar e depois selecione em IP Site Conncet. 3. Então, A janela do IP Site Connect Network abrirá.
SmartPTT Enterprise Guia de Instalação 4. Na janela que se abriu especifique as seguintes configurações da rede IP Site Connect: ID da rede ID único que identifica a rede do IP Site Connect no sistem a do SmartPTT. Ele não deve corresponder a outro ID da rede. Peer ID ID único que identifica uma repetidora virtual na rede IP Site Connect. O radioserver instalado faz o papel de repetidora virtual. O Radioserver também pode ser configurado para cumprir o papel de uma repetidora Master. Interface, Porta endereço IP e a porta do radioserver no IP Site Connect IP. O número deve ser o mesmo correspondente ao parâmetro programado em todas as repetidoras IP Site Connect ( Porta UDP Master e Porta UDP MOTOTRBO CPS ) Tipo de Link especificar Peer ou Master, dependendo da funcionalidade do radioserver. N o s s o c a s o é Peer. Lembre se de Ativar check box para o radioserver operar com a rede IP Site Connect.
SmartPTT Enterprise Guia de Instalação 5. Você pode configurar os slots do IP Site Connect, clicando na árvore de configurações que aparecerá abaixo do IP Site Connect que você adicionou. Nome nome do slot ou apelido, q ue sera exi b id o n o c on s ole do Sm a r t PT T Dispat cher. ID o ID da estação de controle virtual precisa ser correspondente com o Slot do IP Site Connect. E, tam bém, correspondente aos parâm etros do rádio, nomeado ID ARS do Rádi o que foi programado no CPS MOTOTBO em um rádio que esta operante no Slot (No MOTOTRBO CPS: Rede> ID do Rádio ARS). Ative o checkbox para ativar o slot. Configure o slot 2 do IP Site Connect da mesma forma. 6. Salve as alterações clicado em Salvar. Se quiser cancelar as alterações feitas, clique em Restaurar. Todas as mudanças, feitas após o salvamento/gravação, serão restauradas. Para que as mudanças salvas sejam aplicadas, você precisa reinicar o serviço. O serviço é gerenciado pelos seguintes botões: Iniciar, Parar e Reiniciar.
SmartPTT Enterprise Guia de Instalação 5 Configurações - SmartPTT Dispatcher Nesta parte do documento você irá aprender como fazer as configurações básicas do Console do SmartPTT Dispatcher. A configuração básica da rede IP Site Connect que o operador conseguirá se comunicar com os rádios presentes na rede, e seus usuários poderão se comunicar uns com os outros. A configuração básica do console do SmartPTT Dispatcher segue os seguintes passos: 1. Instalação Licença 2. Criação dos bancos de dados 3. Configuração do Radioserver 4. Configuração de Áudio 5. Registro dos Usuários e dos seus respectivos rádios A descrição dos passos citados estão logo abaixo: 1. Vá até o Menu Principal, nas Configurações, abaixo das Configurações do banco de dados há um item Chaves de Ativação selecione ele. Clique no botão Instalar arquivo de ativação : SmartPTT Enterprise license Additional Radioserver license A licença pode suportar até 10 usuários de rádio
SmartPTT Enterprise Guia de Instalação Após selecionar as licenças, clique em Finalizar para começar a rodar. 2. Ainda em na aba Configurações selecione a opção Configurações do Banco de Dados. Na janela que irá se abrir crie um novo banco de dados e, também, checar a conexão. Para criar um novo banco de dados, preencha o campo Nome do Banco de Dados, e clique em Criar Novo Banco de Dados. Se for criado com sucesso, uma mensagem de que o banco de dados foi criado com sucesso aparecerá. Se não houver sucesso, o motivo desse problema aparecerá na parte de baixo da janela. Observação: para um servidor de banco de dados ser instalado juntamente com o SmartPTT Dispatcher coloque o nome seguindo o exemplo: Nome do PC\SQLExpress (por exemplo: MEUPC\SQLExpress). Para testar a conexão com o banco de dados, selecione algum dos modos - no campo Modo de autorização : Autorização SQL Server para acessar o SQL Server você precisa ter uma conta com login e senha. Autorização Window s NT o usuário que estiver logado no sistema do Windows e precisa estar autorizado na lista de usuários do servidor do SQL para realizar a conexão.
SmartPTT Enterprise Guia de Instalação Clique em Checar Conexão. Se a obtiver sucesso na autorização aparecerá uma mensagem dizendo: Conexão estabelecida com sucesso! será mostrada. Se não houver sucesso, o motivo desse problema aparecerá na parte de baixo da janela. 3. Ainda nas Configurações vá em Radioservers para adicionar o radioserver e configura lo de forma adequada. Aperte o botão Adicionar para abrir para adicionar o Radioserver na lista. Click Add to open the window for adding radioservers to the list. Insira o nome do Radioserver no campo Nome. O nome será mostrado na console do SmartPTT. Nos Campos Endereço e Porta coloque o endereço de e a porta com que se conecta o radioserver com o despachador. Para encontrar o IP do Radioserver abra a prompt de commando e use o comando ipconfig no PC que o Radioserver esteja instalado. E a porta padrão do Radioserver é 8888. Ative o checkbox para hablitar o Radioserver (o checkbox esta do lado direito da janela). Para mais informações relacionadas às configurações acesse a Ajuda no SmartPTT Dispatcher.
SmartPTT Enterprise Guia de Instalação 4. As configurações de áudio devem fazer com que operador do Despachador estabeleça comunicação com os usuários dos rádios. Para configurar o áudio, vá até as Configurações e clique em Som. Entrada de Áudio dispositivo de áudio ao qual o microfone é conectado. Input Line mixer de áudio usado para conectar o microfone. Audio Output dispositivo de audio ao qual alto falantes ou headsets são conectados. Codec compressor de áudio.
SmartPTT Enterprise Guia de Instalação Bitrate frequência da amostra de áudio. VoIP Port porta que recebe os dados de áudio. Especificações simples do formato Codec 8000HZ, 20 ms, 64 (89) kbps: 8000Hz frequência de amostragem. 20 ms tamanho do frame. 64 kbps taxa de transmissão de dados. 89 kbps taxa total de transmissão (largura de banda necessária na rede) Para mais informações acesse a Ajuda no SmartpTT Dispatcher. 5. Registre os usuários de rádio que você irá trabalhar. Usuários que não estiverem regitrados aparecerão com o nome em itálico na janela Usuários Online, no canto da esquerda, e,também, não estão gravados no Banco de Dados. Para registrar o usuário, clique com o botão direito no rádio, coloque o nome e escolha salvar.