ACCU-CHEK*Nano Roche Português Comece Aqui Guia de Iniciação Rápida Ver em accu-chek.com Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem Conteúdos A. Recipiente de tiras-teste B. Aparelho ACCU-CHEK Nano C. Dispositivo de punção ACCU-CHEK FastClix D. 2 rolos de lancetas cada um contém 6 lancetas E. Manual de Utilizador ATENÇÃO/AVISO O dispositivo de punção é indicado apenas para utilização pessoal/um utilizador. Configuração do dispositivo de punção [1] Familiarize-se com/conheça bem o dispositivo de punção ACCU-CHEK FastClix. Definir profundidade Disponibilizar a próxima lanceta Pressionar/Premir para picar/punção Número de lancetas restantes [2] Retire o seu rolo de lancetas da bolsa de transporte. AVISO Cada rolo contém 6 lancetas esterilizadas. Pode realizar 6 testes antes de substituir o rolo. 1 rolo = 6 lancetas
[3] Tire a tampa, separando-a do dispositivo. Não rode. ATENÇÃO/AVISO Não deverá inserir o rolo de lancetas no dispositivo de punção enquanto pressiona o botão de ejecção ou enquanto segura o dispositivo com o botão de ejecção apoiado sobre uma superfície (por exemplo, uma mesa). Isso pode lançar uma lanceta e pode, sem querer, ferir alguém. [4] Insira o rolo de lancetas no dispositivo de punção, com a extremidade branca primeiro. Empurre o rolo até este ficar firmemente encaixado e ouvir um clique. AVISO Não retire o rolo até as 6 lancetas terem sido usadas, visto que o rolo não poderá ser reutilizado após ser retirado do dispositivo. [5] Substitua a tampa do dispositivo de punção. Certifique-se que o encaixe da tampa está alinhado com o encaixe do dispositivo. [6] Ajuste a profundidade da lanceta para um nível de penetração confortável. Comece no nível 2 ou 3. Para peles mais resistentes, escolha/rode para um nível mais elevado. Quando pronto para testar Utilizando o dispositivo de punção: Ao pressionar o botão de ejecção, o dispositivo de punção inicia e pica com apenas 1 clique. Realização de um teste de glicemia [1] Lave e seque as mãos antes e depois de realizar um teste.
[2] Confira a data limite de utilização impressa no tubo de tiras-teste. Não utilize tiras-teste depois dessa data. [3] Retire uma tira-teste do tubo e feche bem a tampa. [4] Introduza a tira-teste no aparelho, na direcção das setas, até este emitir um sinal sonoro. O aparelho emite outro sinal e aparecerá o símbolo de uma gota de sangue a piscar. [5] Coloque o dispositivo de punção firmemente contra a ponta do dedo e pressione o botão de ejecção até o aparelho picar o seu dedo. [6] Encoste a gota de sangue ao bordo da tira-teste. Não ponha sangue sobre a tira-teste. ] pisca quando a quantidade de sangue na tira- O aparelho emite um sinal sonoro e o símbolo [ teste for suficiente. O resultado aparece no visor após 5 segundos. Antes de terminar Prepare o dispositivo de punção para o seu próximo teste. Faça deslizar o botão por cima e para trás para avançar para a lanceta seguinte. Surgirá a indicação do número de lancetas restantes. Após fazer um teste Guarde sempre as tiras-teste no recipiente onde vinham. Não as exponha ao calor, a líquidos ou à humidade. Tampe sempre muito bem o tubo de tiras-teste. Descarte as tiras-teste e as lancetas usadas de acordo com as regulamentações locais. Leia o Manual de Utilizador para obter instruções completas acerca do modo de utilização do sistema ACCU-CHEK Nano SmartView.
Registe do seu aparelho ACCU-CHEK Nano para desfrutar do melhor apoio e de uma garantia de 3 anos. Contacte o Centro de Assistência a Clientes através do número 214 257 000. Mensagens de erro Se a qualquer momento aparecer no visor qualquer uma das mensagens de erro abaixo mencionadas, consulte imediatamente o do Manual de Utilizador capítulo 5, Manutenção e diagnóstico de anomalias. E-1 A tira-teste poderá estar danificada. Retire a tira-teste e volte a introduzi-la ou substitua-a se estiver danificada. E-3 O seu nível de glicemia no sangue poderá estar extremamente elevado ou ocorreu um erro no aparelho ou na tira-teste. Se o resultado do seu teste for mau e corresponder à maneira como se sente, contacte imediatamente o seu prestador de cuidados de saúde. Se o resultado do seu teste não corresponder à maneira como se sente, repita o teste e consulte o capítulo 2 do Manual de Utilizador, Resultados de teste invulgares/atípicos. Se o resultado desse teste não corresponder à maneira como se sente, realize um teste de controlo com solução de controlo e uma nova tirateste. Se o resultado do controlo estiver dentro do intervalo aceitável, reveja o procedimento adequado para realizar o teste e repita o teste de glicemia com uma nova tira-teste. Se a mensagem E-3 continuar a aparecer, o seu nível de glicemia poderá estar extremamente elevado e acima do intervalo de leitura do sistema. Contacte imediatamente o seu prestador de cuidados de saúde. Se o resultado de controlo não estiver dentro do intervalo aceitável, consulte o capítulo 4 do Manual de Utilizador, Interpretação dos resultados de controlo fora do intervalo aceitável. E-4 A quantidade de sangue ou solução de controlo absorvida pela tira-teste foi insuficiente para a leitura ou foi aplicada após o início do teste. Descarte a tira-teste e repita o teste. E-6 O sangue ou solução de controlo foram aplicados na tira-teste antes de ter aparecido no visor o símbolo da gota a piscar. Descarte a tira-teste e repita o teste. E-7 Ocorreu um erro electrónico ou, em casos raros, uma tira-teste usada foi retirada e reinserida. Desligue e ligue o aparelho ou retire as pilhas durante 20 segundos e introduza-as novamente. Realize um teste de glicemia ou um teste de controlo. E-8 A temperatura está acima ou abaixo do intervalo aceitável pelo sistema. Consulte o folheto informativo que acompanha as tiras-teste para informações sobre as condições de funcionamento do sistema. Desloque-se para um local com as condições adequadas, aguarde 5 minutos e repita o teste. Não aqueça ou arrefeça o aparelho artificialmente. E-9 As pilhas estão quase descarregadas. Substitua as pilhas imediatamente/de imediato. Se a mensagem voltar a aparecer mesmo após a substituição das pilhas, reinicie o aparelho. Para
reiniciar o aparelho, deslize a tampa das pilhas para fora deste, pressione qualquer dos botões e reinsira a tampa das pilhas na sua posição inicial. E-10 A configuração da hora e da data poderá estar incorrecta. Certifique-se que a hora e a data estão certas e, se necessário, ajuste-as. NOTA Caso veja qualquer outro erro no visor, contacte o Centro de Assistência a Clientes através do número 214 257 000. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK NANO, ACCU-CHEK NANO SMARTVIEW, e FASTCLIX são marcas registadas da Roche. 2012 Roche Diagnostics 06333656001-0112