MOTOBOMBA. Manual de Instruções SÉRIE LTP LTF LDP LDF WATER PUMP. Instructions Manual LTP LTF LDP LDF SERIES

Documentos relacionados
ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine. Manual de Instruções Instructions Manual

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

SEMI-AUTOMATICA MODULAR INVERTER SINERGICA MIG 400S MIG 400S. Manual de Instruções Instructions Manual

ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS

ENGENHO RADIAL Z3032X7

LAVADORA/ENCERADORA PLA17E 1500W 43CM 17" C/ DEPOSITO

TORNO MECANICO BANCADA PBL1000

PORTA PALETES PPT1500SE SEMI-ELETRICO 1,5T SEMI ELETRIC PALLET TRUCK. Manual de Instruções. Instructions Manual

APARADEIRA DE OLEO COM EXTRATOR E VISOR 80LTS/11LTS

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

Porta Paletes - Série PPT

ELEVADOR TESOURA 3TON PAVIMENTO PSLB30

APARELHO SOLDADURA INVERTER. Manual de Instruções Instructions Manual

PISTOLA CONTADOR OLEO POGDR

SERROTE DE FITA PBS300A C/ CILINDRO DESCIDA E TENSOR 380V 3P

COMPRESSORES - SÉRIE PWB

TORNO MECANICO 2000/3000MM - C/VISUALIZ. QUOTAS BENCH LATHE. Manual de Instruções. Instructions Manual

ELEVADOR DE MOTAS MANUAL 500KG. Manual de Instruções HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT. Instructions Manual

ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

CURVADORA 3 ROLOS PRBM30

Martelo Demolidor PDH0810

STACKER ELETRICO PES10L PES12L. Manual de Instruções FORKOVER ELETRIC STACKER. Instructions Manual

Engenho de Furar ZS-40PS 380V

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

PISTOLA CONTADOR OLEO PRE-SELECAO

MAQ. EQUILIBRAR RODAS CAMIOES 380V. Manual de Instruções TRUCK WHEEL BALANCER. Instructions Manual

PORTA PALETES BALANÇA IMPRESSORA. Manual de Instruções SCALE AND PRINTER PALLET TRUCK. Instructions Manual

MOTO-ENXADA A GASOLINA

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MAQ. EQUILIBRAR 220V. Manual de Instruções WHEEL BALANCER. Instructions Manual

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

HPU-4TNV98 GAMA MOTOBOMBA Estático standard Powered by Yanmar

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

PRENSA ELÉTRICA / HIDRO-PNEUMÁTICA

INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Helicóptero - Série PPT Power Trowel PPT Series

04

Placa Compactadora Monosentido MS20 / MS100. Manual de Instruções

ROSCADORA DE TUBO 1/2" - 4" BSPT

MAQ. DESMONTAR PNEUS PROFISSONAL PTC46

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano.

Obrigado por adquirir produtos Nagano.

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

04

Manual de Instruções

GERADOR INVERTER 2500W GASOLINA

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

Serrotes de Fita PBS210A PBS275A Manual de Instruções

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Bombas de Pressurização. Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF. Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Manual de instruções. Macaco Pneumático

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

MANUAL DE FUNCIONAMENTO BOMBA DE TRANSFERENCIA SULFILTROS

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES

GERADORES DIESEL INSONORIZADO SÉRIE PDG

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

Manual de Instruções

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável)

Instruções de manutenção

Manual do usuário. Misturador 20lts

BOMBA CENTRÍFUGA MULTIESTÁGIO SÉRIE JMH

BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0

ELEVADOR TESOURA MOVEL PSL3M

BOMBA CENTRÍFUGA AUTO ASPIRANTE MULTI USO SÉRIE JCP

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

Instruções de uso e instalação HF 3415

CHAVE DE IMPACTO EM L

Rosqueadeira Portátil

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

DOBRADOR DE TUBOS MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Perfurador de betâo Mod. TH-15

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

União flexível de tubos

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

Fluído Pressão máx. funcionamento Pressão mín. funcionamento Pressão de teste Temp. ambiente e do fluído Grau de filtragem Duração do filtro

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Transcrição:

MOTOBOMBA SÉRIE LTP LTF LDP LDF WATER PUMP LTP LTF LDP LDF SERIES Manual de Instruções Instructions Manual

Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina/equipamento em funcionamento ou realizarem qualquer operação de manutenção. O presente manual não aborda todas as possíveis situações de funcionamento e manutenção da máquina, pelo que todos aqueles que a utilizarem ou se ocuparem da sua manutenção deverão ser especialmente cuidadosos. Aviso Certificação CE Prepare-se para utilizar a máquina/equipamento, inspeccionando-a atentamente antes de a colocar em funcionamento, certificando-se que todos os dispositivos de segurança se encontram activados e em bom estado. Deverá também observar previamente a área de trabalho, e usar todas as formas de protecção adequadas às operações que irá realizar, respeitar as normas de segurança e de utilização constantes deste manual e, acima de tudo, as regras básicas do bom senso. Não ingira bebidas alcoólicas antes ou durante a operação desta máquina/equipamento. Não fume durante a operação desta máquina/equipamento. Esta máquina/equipamento foi produzido e testado em conformidade com as seguintes directivas da União Europeia aplicáveis: - Directiva Máquinas 98/37/EC - Directiva de Baixa Voltagem 73/23/EEC, com as alterações introduzidas pela Directiva 93/68/EEC Referências e modelos O presente manual aplica-se às seguintes referências e modelos: 675092 LDF50CLE 675004 LDP50C 675005 LDP50CL 675091 LDP50CLE 675008 LDP80C 675009 LDP80CL 675084 LDP80CLE 675010 LDP100C 675011 LDP100CL 675056 LDP100CLE 675890 LTP25A 675046 LTP50C 675047 LTP80C 675048 LTP100C 675049 LTF40 675050 LTF50 675072 LTF40C2

Índice Breve introdução... 2 Especificações e Dados Técnicos... 3 Estrutura Principal e Uso... 4 Resolução de Problemas... 7 Esquemas técnicos... 9 Listas de peças suplentes... 11 Apoio ao cliente... 2 Responsabilidade ambiental... 3 Declaração de conformidade CE... 4 Garantia... 5 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF 1

Breve introdução A PowerED agradece a sua preferência por esta máquina/equipamento. A PowerED empenhou-se no design, concepção, produção e testes deste equipamento para que este o possa servir da melhor forma. Caso necessite assistência para este equipamento poderá encontrá-la prontamente junto de um dos nossos agentes ou distribuidores. O objectivo principal da PowerED é colocar à disposição do utilizador final equipamentos que lhe permitam trabalhar de uma forma segura e eficiente. O mecanismo de segurança mais importante de qualquer ferramenta ou equipamento é o seu operador. O cuidado e o bom senso do operador são a melhor protecção contra os riscos de trabalho. O presente manual não aborda todos os riscos e perigos de funcionamento do equipamento, mas pretende destacar os comportamentos que devem observados pelos operadores para que estes possam operar este equipamento em segurança, bem como alertar para a necessidade de respeitar todos avisos de segurança que se encontram nos diversos locais do equipamento e no local de trabalho. Os operadores deverão ler todas as instruções de segurança que constam no manual de instruções e nos diversos locais do equipamento. 2 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF

Especificações e Dados Técnicos 1.1 Especificações e parâmetros da Bomba de Água Diesel / Gasolina Bomba de Água Auto-ferrante Motor Unidade Modelo Diâmetro de sucção (mm) Caudal máximo (m 3 /h) Caudal nominal (m 3 /h) Altura máxima (m) Altura nominal (m) Tempo de autoferrante (s/4m) Altura de sucção máxima (m) LTP25A LDP 50C(L) LTP 50C LDP 80C(L) LTP 80C LDP 80BC(L) LDP 100BC(L) 25(1 ) 50 (2 ) 80 (3 ) 80 (3 ) 100 (4 ) 6 36 45 50 96 22 30 36 64 25 26 18 25 31 15 10 13 16 70 120 120 180 7 8 8 8 8 LTP 100C Modelo 1E36F LA170 LT160 LA178 LT200 LA170 LA186 LT240 Potência nominal 1.2/ 3.8 / 5.4 / 6.4 / 4.8 / 3600 4.0 / 3600 7.6 / 3000 7.9 / 3600 (HP / rpm) 8000 3000 3000 3600 Cilindrada (cc) 31 211 163 296 196 211 406 242 Capacidade do 2.5 3.5 5.5 depósito de 1 2.5 (L:12.5) (L:12.5) (L:12.5) (L:12.5) combustível (l) Peso bruto (Kg.) 38 45 8 24.2 27.3 38 (L:41) 67 (L:70) 43.6 (L:41) (L:49) Dimensões externas (CxLxA) (mm) 310x 265x 285 540x44 0 x515 (L:540x 455x63 7) 490 x375 x432 540x440 x515 (L:540x4 55 x637 490x 375 x432 490x375 x432 1.2 Especificações e parâmetros da Bomba de Alta Pressão Diesel / Gasolina 540x440x5 15 (L:645x47 5 x725 610x480 x535 Bomba de Alta Pressão Motor Unidade Modelo LDF40C LTF40C LDF50C LTF50C Diâmetro de sucção (mm) 40 50 Diâmetro de descarga (mm) 25 x 2 50 Caudal máximo (m 3 /h) 10 22 Altura máxima (m) 35 36 Tempo de autoferrante (s/4m) 30 30 Altura de sucção máxima (m) 8 8 Modelo LA178 LT160 LA178 LT200 Potência nominal (Hp ) 5.5 5.5 5.5 6.5 Cilindrada (cc) 296 163 296 196 Capacidade do depósito de combustível (l) 3.5 3.6 3.5 3.6 Peso bruto (Kg.) 40 27.5 45 26.5 Dimensões externas (CxLxA) (mm) 540x440 x515 490x400 x432 540x440 x515 490x400 x432 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF 3

Estrutura Principal e Uso 2.1 Estrutura principal A Bomba de Água ou de Alta Pressão está equipada com um motor Diesel (ou a Gasolina) e com uma bomba de água ou de alta pressão. A bomba está fixada a uma estrutura através de um dispositivo de absorção de vibrações. A bomba auto-ferrante é composta pelo corpo da bomba, a cobertura da bomba, o guia de fluxo, a turbina, o selo, etc. O selo é do tipo mecânico e a entrada da bomba é mais alta que a entrada da turbina para que possa arrancar apenas bastando para tal que encha o corpo da bomba com água. A entrada da bomba dispõe de uma válvula unidireccional para evitar que o liquido se drene do corpo da bomba para a porção de liquido a bombear por acção de sifão, após a paragem da máquina. Isto garante um armazenamento suficiente de liquido dentro do corpo da bomba para o arranque seguinte. O guia de fluxo e a turbina da bomba auto-ferrante são feitos em aço fundido de alta resistência. O guia de fluxo e a turbina da bomba de alta pressão são fabricados com um molde de pressão de alta qualidade de liga de alumínio. Para a adaptar a diferentes usos, a bomba de alta pressão pode equipar-se com diferentes acessórios. 2.2 Aspectos principais do uso 2.2.1 O acoplamento da mangueira de sucção tem de ser estanque, fiável e sem fugas. 2.2.2 Deverá acoplar-se uma rede de filtro à entrada da mangueira de sucção, como protecção, para evitar a aspiração de impurezas para o interior da bomba e esta se entupa ou se danifique a turbina. 2.2.3 Ferre a bomba até que a água borde. 2.2.4 Não utilize a bomba a alta velocidade sem a ferrar previamente 2.2.5 Drene a bomba antes de a armazenar 2.3 Procedimento de utilização 2.3.1 Adição de água Quando arrancar a bomba pela primeira vez, apenas será necessário adicionar um pouco de água à bomba. Esta ferrar-se-á automaticamente após o arranque, pelo que não será necessária a válvula inferior. Consulte a figura 1. 2.3.2 Arranque do motor Consulte o manual do motor. Figura 1 4 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF

2.4 Precauções 2.4.1 O combustível da bomba será diesel ou gasolina. Nunca os misture. Mantenha a bomba afastada do fogo ou de outros explosivos ou inflamáveis. Utilize a bomba sobre uma superfície nivelada para evitar o derrame de combustível. 2.4.2 Mantenha o combustível limpo. Combustível deverá ser filtrado ou ser deixado em repouso 24 horas antes do seu uso. Não adicione óleo ao depósito de combustível nem ao cárter com a máquina em funcionamento. 2.4.3 Os gases de escape contêm monóxido de carbono, que é venenoso. Nunca utilize a máquina em locais com ventilação inadequada. 2.4.4 Nunca toque no escape nem na sua cobertura com a máquina em funcionamento ou quente. 2.4.5 Quando a bomba ainda é nova ou se tenha acabado de fazer manutenção, utilize-a a baixa velocidade e carga durante o período de rodagem, ou seja, as primeiras 20 horas. Nunca utilize a máquina a alta velocidade e carga máxima. 2.5 Uso e manutenção 2.5.1 De acordo com as estipulações normais, com o aumento da altitude deverá reduzir-se a atmosfera para que a altura de sucção da bomba também se reduza. O valor da redução pode estimar-se deduzindo 10m ao valor da atmosfera local (coluna de água em metros). 2.5.2 A mangueira mais adequada para utilização será uma mangueira o mais recta e curta possível de modo a reduzir perdas desnecessárias. A mangueira deverá apoiar-se sobre suportes para evitar vibrações e danos na bombas causados por opressão. Antes da utilização deverá verificar-se a parte da conexão entre a bomba e a mangueira para ver se está estanque e prestar uma atenção especial às fugas da mangueira de entrada. 2.5.3 O chupador (rede de filtro) deverá manter-se a uma certa distância entre a superfície da água (nível da água), o fundo e a margem. O chupador deverá submergir-se a um minimo de 30 cm dentro de água, para evitar a sucção de ar e manter-se a uma distância não inferior a 1,2 m do fundo do rio ou ribeiro para evitar a sucção de pedras ou algas. 2.5.4 Quando a bomba for utilizada no inverno, deverá abrir-se a chave de drenagem situada debaixo da bomba e drenar-se totalmente a água de dentro da máquina para evitar que esta se danifique por acção do gelo ou congelamento. 2.5.5 Se a distância entre a turbina e a superfície da guia de fluxo é superior a 1 mm, para que se possa utilizar de forma continua, deverá adicionar-se uma peça de ajuste sobre o tirante do eixo. 2.5.6 Quando trocar o selo mecânico das bombas auto-ferrantes, assegure-se que é aplicado um adesivo à conexão entre o componente de aço n.º. 7 e a cobertura da bomba. Quando o fixar, não golpeie com força para evitar danos. Consulte a figura 2. 1. Anilha de selagem 2. Anilha móvel de cerâmica 3. Anilha estática de grafite Fig. 2 Diagrama da estrutura do selo mecânico 4. Mangueira 6. Mola 5. Anilha 7. Componente de aço MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF 5

2.5.7 De acordo com a bomba de Alta Pressão, a folga entre a turbina e o regulador é de 1 mm. Quando se desmontar ou se instalar, poderá ajustar-se a folga mediante a adição ou a redução da junta do parafuso do veio. 2.5.8 Quando se trocar o selo mecânico, o conjunto de anilhas silenciosas (N.º 7, 8) deverão montar-se na cobertura da bomba e o conjunto de anilhas móveis (N.º 1-6) no eixo de saída do diesel. Não golpeie com força durante a montagem para evitar a rotura da peça polida. Consulte a figura 3. 1. Anilha móvel de grafite 2. Anilha de selagem 3. Apoio de mola Fig. 3 Anilhas de selagem 4. Mola comprimida 7. Anilha estática de 5. Selo de anilha móvel cerâmica 6. Apoio de fundo 8. Selo de apoio 2.6 Instalação da mangueira de conexão Veja a mangueira de borracha no conector do tubo de entrada. Preste atenção. Deverá assentar-se sobre a rosca e depois apertar-se com a articulação de engate. Consulte a figura 4. Figura 4 6 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF

Resolução de Problemas Problema Causa Solução A água de enchimento não é suficiente. Encha a bomba com água. Fugas na mangueira de entrada. Verifique a mangueira de entrada e o conector da mangueira. Troque a mangueira ou aperte o parafuso. A velocidade da bomba é demasiado baixa. Verifique a velocidade e busque a causa para solucionar o problema. O chupador (rede de filtro) está obstruído. Verifique e limpe. Ultrapassada a capacidade da bomba. Verifique a posição de instalação. O selo está deteriorado e existem fugas de ar. Substitua o conjunto de selos mecânicos. O chupador, a mangueira ou a turbina estão entupidos. Limpa a obstrução. A velocidade é lenta. Aumente a velocidade. O vedante da turbina está gravemente Ajuste a folga ou troque a turbina e o selo danificado. mecânico. Verifique a mangueira de entrada e o Fugas na mangueira de entrada. conector da mangueira. Troque a mangueira ou aperte o parafuso. A bomba não bombeia O fluxo de água é insuficiente Danos na turbina e fugas graves. A altura total é demasiado elevada. Existe ar na bomba ou na entrada ou fugas de ar no selo. A velocidade do motor não é estável. Troque a turbina por uma nova. Verifique a razão e ajuste. Desaperte a chave de drenagem e elimine o ar. Verifique a mangueira ou troque o selo mecânico. Ajuste a velocidade do motor. MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF 7

Problema Causa Solução Consumo excessivo da bomba Existe um problema entre a turbina e o guia de fluxo. A turbina está obstruída com algas ou corpos estranhos. Escute atentamente o som para verificar se a turbina embate na carcassa e ajuste. Verifique e limpe. Interrupção repentina do fluxo O conector da mangueira de entrada está com folga ou existem fugas. A altura de sucção é demasiado alta e causa soluços no fluxo. Verifique a mangueira de entrada e resolva. Verifique a altura de sucção e baixe a posição da bomba. Vibrações ou ruído A altura de sucção é demasiado alta e causa soluços no fluxo. Saída de água demasiado grande. A mangueira de entrada está obstruída, pelo que a resistência é demasiado grande. O componente giratório tem folga. A instalação da bomba não é estável. Existe ar na bomba ou na mangueira. Turbina danificada. Verifique a altura de sucção e baixe a posição da bomba. Reduza a saída de água. Verifique a mangueira de entrada e chupador e limpe. Escute cuidadosamente e investigue qual o componente que causa o ruído e pare a máquina para ajustar. Pare a máquina para verificar e ajustar. Desaperte a chave de drenagem e elimine o ar. Pare a máquina para verificação e troque a turbina por uma nova. 8 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF

Esquemas técnicos SÉRIE LTP/LDP Figura 5 Montagem da bomba de água de caudal MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF 9

SÉRIE LTF/LDF Figura 6 Montagem da bomba de alta pressão 10 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF

Listas de peças suplentes 4.1 Lista de peças suplentes da bomba de caudal 4.1.1 Bomba de 2 polegadas N.º Descrição Qtd. 1 Carcassa da bomba 1 2 Cobertura 1 3 Saída de descarga 1 4 Válvula de entrada 1 5 Conector 2 6 Turbina 1 7 Caracola 1 8 Conector de mangueira 2 9 Conector de filtro 1 10 Filtro 1 11 Tampão 2 12 Válvula 1 13 Junta 1 14 Junta Entrada / Saída 2 15 Junta 218 x 3.55, coberta 1 16 Junta 49 x 5.3 1 17 Junta, tampão 2 18 Junta, válvula de entrada 4 19 Selo mecânico 1 20 Gancho 3 21 Porca M6 4 22 Parafuso M6 x 25 4 23 Parafuso M8 x 25 3 24 Parafuso M8 x 25 4 25 Parafuso M8 x 25 4 26 Parafuso M8 x 30 4 27 Porca de coroa M6 3 28 AM6 x 50 2 29 AM6 x 50 1 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF 11

4.1.2 Bomba de 3 polegadas N.º Descrição Qtd. 1 Carcassa da bomba 1 2 Cobertura 1 3 Saída de descarga 1 4 Válvula de entrada 1 5 Conector 2 6 Turbina 1 7 Caracola 1 8 Conector de mangueira 2 9 Conector de filtro 1 10 Filtro 1 11 Tampão 2 12 Válvula 1 13 Junta 1 14 Junta Entrada / Saída 2 15 Junta 230 x 3.55, coberta 1 16 Junta 71 x 5.3 1 17 Junta, tampão 2 18 Junta, válvula de entrada 4 19 Selo mecânico 1 20 Gancho 3 21 Porca M8 4 22 Parafuso M8 x 30 4 23 Parafuso M8 x 30 3 24 Parafuso M8 x 30 4 25 Parafuso M8 x 25 4 26 Parafuso M8 x 30 4 27 Porca de coroa M6 3 28 AM6 x 50 2 12 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF

4.2 Bomba de Alta Pressão N.º Descrição Qtd. 1 Cobertura frontal 1 2 Carcassa posterior 1 3 Saída de descarga 1 4 Válvula de entrada 1 5 Tampão ( 1 ½ ) 1 6 Tampão (1 ) 2 7 Difusor 1 8 Turbina 2 9 Tubo de ligação 1 10 Válvula 1 11 Tampão de drenagem 2 12 Junta 2 13 Contrapeso 1 14 Junta 1 15 Junta 2 16 Anilha 4 17 Junta 1 18 Junta de turbina 1 19 Selo mecânico 1 20 Junta 1 21 Parafuso sextavado M8 x 25 6 22 Anilha M8 6 23 Parafuso M6 x 10 1 24 Anilha M6 1 25 Parafuso sextavado M10 x 40 6 26 Parafuso sextavado M6 x 25 4 27 Anilha M10 6 28 Anilha M10 6 29 Porca sextavada M10 6 30 Parafuso sextavado 5/16 24 x 40 4 31 Junta 4 2 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF

Apoio ao cliente Manual de Instruções Se tem alguma questão ou se deparar com algum problema, durante o funcionamento, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente PowerED e forneça a seguinte informação: (1) Tipo, modelo e número de série da máquina/equipamento; (2) Descrição da situação; (3) Tempo da operação; (4) Outras descrições detalhadas, por exemplo, quando aparece o problema e quando reaparece, etc. Apoio ao Cliente: Ligue +351 249 870 716 2 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF

Responsabilidade ambiental A preservação do ambiente é uma preocupação de todos nós. Siga as seguintes instruções para assegurar o correcto tratamento dos residuos resultantes da compra, utilização e abate desta máquina tendo em vista a sua posterior reciclagem e/ou re-utilização: Colocar a embalagem de cartão. Sem utilização. Sem utilização. Não coloque nos contentores de recolha de lixo indiferenciado ou abandone em lixeiras ou nos campos. A PowerED participa nos sistemas de reciclagem e valorização de resíduos, contribuindo para o seu desenvolvimento, tendo em vista um maior equilibrio ambiental do planeta. MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF 3

Declaração de conformidade CE EC DECLARATION OF CONFORMITY Manual de Instruções Nós / We: EUROED Máquinas e Ferramentas, Lda. Av. 25 de Abril, 15 2025-301 Amiais de Baixo PORTUGAL Tel.: +351 249 870 716 Na qualidade de importadores, declaramos sob nossa responsabilidade, que o(s) produto(s) / declare under our sole responsibility that the product(s), Motobombas - Série LTP/LTF LDP/LDF PowerED PowerED LTP/LTF LDP/LDF Series Waterpumps Ao qual o presente documento se refere, está em conformidade com as seguintes directivas CE e Normas aplicáveis / to which this document relates, is in conformity with the following applicable EC Directives and Standards: - Directiva Máquinas 91/386/EEC - Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC - Directiva de Baixa Voltagem 93/68/EEC - Machinery Directive 91/386/EEC - Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC - Low Voltage Directive 93/68/EEC Data de emissão / Date of Issue: 2010-08-24 Local de emissão / Place of Issue: Amiais de Baixo, PORTUGAL Ernesto Duarte Gerente / General Manager 4 MOTOBOMBA Série LTP / LTF / LDP / LDF

Garantia De acordo com as disposições legais aplicáveis, estes produtos dispõem de um período de garantia de: 2 anos, para utilização não profissional; 1 ano, para utilização profissional abrangendo os defeitos dos componentes e de manufactura do equipamento, sempre que: O equipamento em causa tenha sido operado e mantido nas condições estabelecidas no presente Manual de Instruções; Não tenha sido danificado por acidente ou por utilização inadequada e/ou abusiva; Não tenha sido reparado por alguém sem autorização para o efeito. O proprietário é responsável pelos custos de transporte de envio e retorno do equipamento das suas instalações para as instalações do reparador autorizado. Este é também responsável por todos os riscos de danos no equipamento resultantes do transporte. Equipamento: N.º Série: Data: / / Documento de Venda: (Fact. /Rec.) N.º: Nome do Distribuidor: Contacto Tel.: Morada: Localidade: Cód. Postal: - Vendedor Responsável: Contacto Tel.: Ponto de Venda/Distribuidor: Obs.: (Assinatura e carimbo)

MOTOBOMBA Apartado 32 2025-998 Amiais de Baixo PORTUGAL