ELEVADOR TESOURA MOVEL PSL3M
|
|
- Sarah de Carvalho Lima
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ELEVADOR TESOURA MOVEL PSL3M MOBILE TRACK LIFT Manual de Instruções Instructions Manual
2 Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina/equipamento em funcionamento ou realizarem qualquer operação de manutenção. O presente manual não aborda todas as possíveis situações de funcionamento e manutenção da máquina, pelo que todos aqueles que a utilizarem ou se ocuparem da sua manutenção deverão ser especialmente cuidadosos. Aviso Certificação CE Prepare-se para utilizar a máquina/equipamento, inspecionando-a atentamente antes de a colocar em funcionamento, certificando-se que todos os dispositivos de segurança se encontram ativados e em bom estado. Deverá também observar previamente a área de trabalho, e usar todas as formas de proteção adequadas às operações que irá realizar, respeitar as normas de segurança e de utilização constantes deste manual e, acima de tudo, as regras básicas do bom senso. Não ingira bebidas alcoólicas antes ou durante a operação desta máquina/equipamento. Não fume durante a operação desta máquina/equipamento. Esta máquina/equipamento foi produzido e testado em conformidade com as seguintes diretivas da União Europeia aplicáveis: - Directiva Máquinas 2006/42/EC Referências e modelos O presente manual aplica-se às seguintes referências e modelos: : ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON
3 Índice Breve Introdução... 4 Transporte... 5 Descrição da Máquina... 6 Estrutura... 8 Especificações Técnicas... 9 Dimensões Dimensões Máximas Veículo Notas de Segurança Instalação Esquema Técnico de Instalação Instalação da Plataforma Ligação do Circuito Elétrico Ligação do Circuito Hidráulico Ajustes Operação Manutenção e Cuidado Esquema Técnico Mangueira Óleo Diagrama Elétrico Esquema Técnico Peças Declaração CE Apoio ao cliente Responsabilidade ambiental Garantia ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 3
4 Breve Introdução A PowerED agradece a sua preferência por esta máquina/equipamento. A PowerED empenhou-se no design, conceção, produção e testes deste equipamento para que este o possa servir da melhor forma. Caso necessite assistência para este equipamento poderá encontrá-la prontamente junto de um dos nossos agentes ou distribuidores. O objetivo principal da PowerED é colocar à disposição do utilizador final equipamentos que lhe permitam trabalhar de uma forma segura e eficiente. O mecanismo de segurança mais importante de qualquer ferramenta ou equipamento é o seu operador. O cuidado e o bom senso do operador são a melhor proteção contra os riscos de trabalho. O presente manual não aborda todos os riscos e perigos de funcionamento do equipamento, mas pretende destacar os comportamentos que devem observados pelos operadores para que estes possam operar este equipamento em segurança, bem como alertar para a necessidade de respeitar todos avisos de segurança que se encontram nos diversos locais do equipamento e no local de trabalho. Os operadores deverão ler todas as instruções de segurança que constam no manual de instruções e nos diversos locais do equipamento. 4 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
5 Transporte O elevador pode ser levantado ou movido por empilhadores, guindastes ou porta-paletes. Para não abanar, deverá solicitar a uma segunda pessoa para auxiliar no processo de carga, descarga e eventualmente montagem. Ao receber o seu elevador verifique se todos os itens especificados nas notas de entrega estão incluídos. Em caso de falta de peças, possíveis defeitos ou danos que possam ter ocorrido durante as operações de transporte contacte o Centro de Assistência EuroED. A máquina é uma mercadoria pesada! A segurança é importante! Na operação de carga e descarga, as mercadorias devem ser manuseadas como mostra a figura abaixo: ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 5
6 Descrição da Máquina Aplicação de Máquina O elevador tipo tesoura EuroED tem um poder de elevação até kg, adequado para uso em testes de veículos, manutenção e cuidados com automóveis, particularmente adequado para uso em oficinas, sem construção nem furos. Este elevador foi projetado e construído para levantar veículos e mantê-los na posição elevada em oficinas. Todos os outros usos não são autorizados. Em particular, os elevadores não são adequados para: - Uso ao ar livre; - Criação de plataformas elevatórias para pessoal; - Uso como uma prensa para fins de esmagamento; - Uso como elevador pessoal; O fabricante não é responsável por qualquer dano a pessoas ou danos a veículos e outros bens causados pelo uso incorreto e não autorizado do elevador. 6 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
7 DESTAQUES: ELEVADOR DE ESTEIRA MÓVEL PSL3M - Estrutura de tesoura escondida e fina, dispensa construção e buraco no chão, ocupa menos espaço. - Caixa de controlo independente, com controlo de baixa voltagem. O que se traduz em maior segurança. - Com fechadura hidráulica e fechadura com garra dupla mecânica de segurança. - Proteção vertical da válvula de segurança e equipamento à prova de explosão para falha hidráulica e sobrecarga. Em caso de rebentamento do tudo de óleo, ou quando a energia falha, a máquina não desce. - Blocos deslizantes com materiais resistentes e livres de óleo. - Peças hidráulicas e elétricas de alta qualidade. Estrutura do Bloqueio de Segurança ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 7
8 Estrutura 8 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
9 Especificações Técnicas ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 9
10 Dimensões 10 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
11 Dimensões Máximas Veículo Este elevador é adequado para praticamente todos os veículos com peso total e com dimensões que não excedam os dados abaixo: - Peso máximo não superior a 3000 kg. A dimensão máxima do veículo: Os diagramas a seguir ilustram os critérios usados para definir os limites operacionais de elevação. ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 11
12 ATENÇÃO: As partes inferiores do veículo poderiam interferir nas partes estruturais do elevador. Especialmente em carros desportivos. O elevador também irá lidar com veículos personalizados ou não padronizados, desde que estejam dentro da capacidade máxima de transporte especificada. Também a zona de segurança do pessoal deve ser definida em relação ao veículo com dimensões incomuns. Não use o elevador sem dispositivos de proteção ou com os dispositivos de proteção inibidos. O não cumprimento deste regulamento pode causar ferimentos graves e danos irreparáveis ao elevador e ao veículo levantado. Notas de Segurança 12 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
13 Precauções gerais: - O operador e o instalador do elevador devem observar as prescrições da regulamentação de segurança em vigor no país de instalação do elevador. - Nunca remova ou desative as proteções e dispositivos mecânicos, elétricos ou outros tipos de dispositivos de segurança; -Leia os avisos de segurança colocados na máquina e as informações de segurança neste manual. No manual, todos os avisos de segurança são apresentados da seguinte forma: Aviso: indica as operações que são inseguras e são suscetíveis de causar ferimentos a pessoas e danificar o elevador, o veículo ou outra propriedade. Risco de choque elétrico: um aviso de segurança específico é colocado no elevador em áreas onde o risco de choque elétrico é particularmente alto. Dispositivos de proteção Para uma segurança pessoal e segurança ideal dos veículos, observe os seguintes regulamentos: - Não permanecer debaixo do elevador quando este está a ser levantado. (Figura 7) - Certifique-se de levantar apenas veículos dentro das medidas aceites, nunca exceder a capacidade de carga especificada, comprimento e largura do veículo); - Certifique-se de que não há pessoas nas plataformas durante os movimentos de subida e descida. ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 13
14 Figura 8 Riscos gerais para elevação ou descida Os seguintes equipamentos de segurança são usados para proteger o excesso de carga ou a possibilidade de falha do motor. Na condição de sobrecarga, a válvula de sobrefluxo abrirá e retornará diretamente o óleo para o tanque de óleo. (Figura 8) O dente de segurança e o módulo de engrenagem são peças que garantem a segurança do pessoal sob a máquina em condições de falha de outras proteções. Portanto, certifique-se da integridade do módulo de engrenagem e de que o dente de segurança está completamente pressionado. (Figura 9) Figura 9 14 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
15 Risco de Esmagamento Durante operações de subida e descida, nenhuma pessoa pode trabalhar sob as partes móveis do elevador, deverá trabalhar na zona de segurança. (Figura 10) Figura 10 Risco de Impacto Antes de o operador começar a subir e descer o elevador, certifique-se de que não haja pessoal dentro da zona de perigo. Quando, por razões operacionais, o elevador é parado em elevações relativamente baixas (inferiores a 1,75 m acima do nível do solo), o pessoal deve ter cuidado para evitar impactos nas partes da máquina. (Figura 11) Figura 11 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 15
16 Risco de Queda (veículo) Este perigo pode surgir no caso do posicionamento incorreto do veículo nas plataformas, excesso de peso do veículo ou, no caso de veículos com dimensões não compatíveis com a capacidade do elevador. Quando a plataforma está em funcionamento, o motor do veículo não pode ser ligado. Assim como não deve existir nada na área de descida do elevador e nas partes móveis do elevador, que possa obstruir os movimentos do mesmo. Figura 12 Risco de escorregar O piso foi causado pela contaminação do lubrificante em torno do elevador. A área abaixo e imediatamente ao redor do elevador e também as plataformas devem ser mantidas limpas. Remova qualquer derramamento de óleo imediatamente (Figura 13). Figura ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
17 Risco de choque elétrico Não use jatos de água, solventes, vapor ou tintas ao lado do elevador e tome especial cuidado para manter essas substâncias longe do painel de controle elétrico. Riscos relacionados à iluminação adequada O operador do elevador deve estar apto a assegurar que todas as áreas do elevador são adequadas e uniformemente iluminadas em conformidade com as leis em vigor no local de instalação. Durante as operações de subida e descida, o operador deve observar continuamente o elevador e deverá operá-lo somente numa posição segura. A alteração de dispositivos de segurança é estritamente proibida. Nunca exceda a capacidade de carga máxima do elevador, certifique-se de que os veículos a serem levantados estão dentro dos limites. É essencial seguir escrupulosamente todos os regulamentos relativos ao uso, manutenção e segurança contidos neste manual. ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 17
18 Instalação Apenas pessoal qualificado e autorizado deverá ser autorizado a realizar estas operações, siga todas as instruções abaixo, com cuidado, a fim de evitar possíveis danos ao elevador, ao carro, ou risco de lesões às pessoas. Requisitos de instalação (Figura 14) - As distâncias de segurança de paredes devem ser pelo menos 600 mm, levando em consideração o espaço necessário para trabalhar facilmente. Porque o espaço para o local de controle e para possíveis marcações de segurança e emergência no chão também pode ser necessário. - A oficina deve ser previamente organizada para a fonte de alimentação e alimentação pneumática do elevador do carro. - A oficina deve ter no mínimo 4000 mm de altura. - O elevador de carro pode ser colocado em qualquer andar, desde que seja perfeitamente nivelado e suficientemente resistente. ( 250 kg / cm2, a espessura do betão 150mm) - Todas as partes da máquina devem ser uniformemente iluminadas com luz suficiente para garantir que as operações de ajuste e manutenção possam ser executadas com segurança e que possam causar fadiga ocular. Figura ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
19 Nota: A espessura básica do chão/pavimento e o correto nivelamento são elementos chaves para uma boa montagem e afinação do elevador. Tenha isso em consideração. Esquema Técnico de Instalação ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 19
20 Instalação da Plataforma Certifique-se de que o equipamento de segurança da máquina está ligado e bloqueado. Instalação de parafusos de fixação - Ajuste a distância das duas plataformas. - Ajuste os parafusos de fixação com um berbequim de percussão (a broca de percussão é 16), perfure o furo 120 mm e limpe. (Foto 18) - Use um martelo leve para instalar os parafusos de fixação no orifício (não é necessário rodar a bucha metálica com parafuso, instale-o após o ajuste com um nível.) (Figura 19) Figura 17 Figura 18 Figura ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
21 Ajuste com Nível - Usando um nivelador e o tubo horizontal, ajuste os parafusos de ajuste nos dois lados da placa base. - Se o desnível da plataforma resultar de desníveis básicos, use o bloco de ferro para compensar (Figura 20). - Após o ajuste com o nível, insira a bucha metálica com parafuso e use um martelo pesado para martelar (Figura 18). - Aperte a bucha (Imagem 19) Quadro 20 Atenção, ao ligar o tubo do óleo e o tubo do ar, preste especial atenção à proteção das ligações para impedir que algo anormal entre nas tubagens de óleo e no circuito de ar e em seguida, possa danificar algum dos sistemas. ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 21
22 Ligação do Circuito Elétrico Quadro 21 Apenas profissionais qualificados podem realizar estas operações. - Abra a tampa frontal do painel de controlo. - Ligação da fonte de alimentação: Os fios de ligação monofásicos de 220V (2x2,5mm2 de cabo) para a fonte de alimentação são ligados aos terminais designados como L1, L2 e PE no painel de controlo. Para o fio de terra, a designação é PE. (Figura 21) 22 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
23 Ligação do Circuito Hidráulico Apenas profissionais qualificados podem realizar estas operações. - Quando ligar a tubagem, preste atenção à proteção das uniões das tubagens para evitar a entrada de impurezas no circuito hidráulico. - Tenha também em atenção a localização respetiva de cada tubo. E ajuste as posições de acordo com o local onde o elevador for instalado. Ajustes Depois de instalar o elevador como requerido na Imagem 15 e ligar o circuito hidráulico e o circuito elétrico, deverá: - Abrir o tanque de óleo e adicionar 6L de óleo hidráulico. - Certifique-se de que o óleo hidráulico esta limpo, evite qualquer impureza na linha de óleo. Quando ligar a energia, tenha em atenção as altas voltagens no interior do painel de controlo. Somente profissional um autorizado pode fazer estas operações. ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 23
24 Atenção: - Ao colocar óleo no reservatório, o elevador não deverá estar em funcionamento. - Ao pressione o botão LOCK (BLOQUEIO) SB3, verifique se a língua de segurança está localizada corretamente e se a linha de óleo e a linha de ar tem alguma fuga. - Verifique que o veículo não exceda o peso máximo e dimensões de elevação. Durante a subida do elevador nenhuma pessoa, objeto ou quaisquer outras coisas podem ficar junto ou debaixo da máquina. Se algo anormal for encontrado, pare-o na hora certa. Figura ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
25 Operação Somente técnicos profissionais têm autorização para realizar estas operações. Verifique os procedimentos da seguinte forma. Verificar: - Desobstrua os obstáculos em redor do elevador antes da operação. - Preste atenção à sincronização e modo como o elevador sobe. - Verifique se a garra de segurança é flexível e confiável. - Verifique se o elevador para automaticamente quando sobe para a posição mais alta. - Verifique se o som do motor e da bomba de engrenagem está normal. - Verifique se o veículo excede a capacidade do elevador. Avisos de operação: - O veículo deverá entrar no elevador bastante devagar ~5 km/h quando o veículo. - A roda dianteira fica no meio da ranhura da plataforma giratória (a posição da ranhura é ajustável) e a roda traseira fica na placa deslizante quando o veículo esta imobilizado. - O chassi do veículo deverá estar protegido com um tapete de borracha. - Preste atenção na sincronização de subida e descida do elevador. Se algum anormal for encontrado, pare a máquina a tempo, verifique e remova o problema. - O elevador deve ser sempre bloqueado. Somente após esta operação de segurança, se poderá ir debaixo do veículo. - Se o elevador não for utilizado por muito tempo, deverá ser descido até a posição mais baixa no solo, e desligar a fonte de alimentação. ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 25
26 Instruções Painel de controlo Quadro ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
27 Manutenção e Cuidado Somente técnicos qualificados tem autorização para realizar estas operações Itens de verificação diária A verificação diária do sistema de segurança é muito importante - a descoberta da falha do dispositivo antes da ação pode economizar tempo e evitar grandes perdas, ferimentos ou vítimas. Mantenha a máquina sempre limpa. Atenção ao óleo no chão, mantenha o espaço de trabalho limpo. Verifique a integridade de cada dispositivo de segurança, assegure que o movimento é flexível e de confiança. Verifique a confiabilidade da tranca de segurança. Verifique se existe alguma fuga de óleo no elevador. Itens de verificação semanal Todos os rolamentos e dobradiças nesta máquina devem ser lubrificados uma vez por semana usando um lubrificador. Verifique as condições das peças de segurança. Verifique a quantidade de óleo no tanque de óleo. O óleo é suficiente se o carro puder ser elevado para a posição mais alta. Caso contrário, o óleo é insuficiente. Verifique se os parafusos de fixação estão bem apertados. ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 27
28 Itens de verificação mensais A engrenagem de segurança, os blocos deslizantes superiores e inferiores e outras partes móveis devem ser lubrificadas uma vez por mês. Verifique se os parafusos de fixação estão bem apertados. Verifique se existe alguma fuga de óleo no elevador. Itens de verificação anual O óleo hidráulico deve ser substituído uma vez por ano. O nível de óleo deve sempre ser mantido na posição limite superior. Verifique a abrasão e danos de todas as partes ativas. Verifique a lubrificação do rolo. Lubrifique-o se verificar algum arrasto. A máquina deve ser colocada na posição mais baixa ao substituir o óleo hidráulico, depois retirar o óleo antigo e filtrar o novo óleo hidráulico. Armazenamento Se não usar o elevador durante algum tempo: Desligue a fonte de alimentação e a fonte de ar e lubrifique todas as partes ativas. Retire o óleo hidráulico do cilindro, mangueira e tanque. Proteja a máquina de poeiras. 28 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
29 Diagrama Elementos de Pressão Hidráulica 1 CILINDRO VÁLVULA 6 BOMBA HIDRÁULICA 7 BOMBA ELÉTRICA 8 FILTRO 9 TANQUE ÓLEO ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 29
30 Esquema Técnico Mangueira Óleo 30 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
31 Diagrama Elétrico ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 31
32 32 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M Manual de Instruções
33 Esquema Técnico Peças ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 33
34 34 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M Manual de Instruções
35 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 35
36 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nós, EUROED - Máquinas e Ferramentas, Lda. de Av. 25 de Abril n.º 15, Amiais de Baixo, Portugal em acordo com a(s) seguinte(s) diretivas(s): 2006/42/EC Directiva Máquinas declaramos sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos: Marca: PowerED Tipo: ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M Referência: a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as disposições das diretivas comunitárias europeias, incluindo as últimas alterações, EN :2006 EN :2007 EN :2006+A1:2009+A2:2009 EN :2008 Examinação CE em conformidade com o anexo IV da Diretiva Máquinas 2006/42/ EC feito pelo corpo notificado CCQS UK Ltd., Level 7, Westgate House, London W5 1YY UK. o pressuposto de conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, por um organismo notificado da Comunidade Europeia, sendo que esta declaração é emitida de acordo com a decisão n.º 768/2008/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 Julho de 2008 relativa a um quadro comum para a comercialização de produtos. Local de emissão Amiais de Baixo Assinatura, nome e cargo Ernesto Duarte (Gerente) Data de emissão 10 de março de 2018
37 Apoio ao cliente Se tem alguma questão ou se deparar com algum problema, durante o funcionamento, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente PowerED e forneça a seguinte informação: (1) Tipo, modelo e número de série da máquina/equipamento; (2) Descrição da situação; (3) Tempo da operação; (4) Outras descrições detalhadas, por exemplo, quando aparece o problema e quando reaparece, etc. Apoio ao Cliente: Ligue Responsabilidade ambiental A preservação do ambiente é uma preocupação de todos nós. Siga as seguintes instruções para assegurar o correto tratamento dos resíduos resultantes da compra, utilização e abate desta máquina tendo em vista a sua posterior reciclagem e/ou reutilização: Colocar a embalagem de cartão. Sem utilização. Sem utilização. Não coloque nos contentores de recolha de lixo indiferenciado ou abandone em lixeiras ou nos campos. A PowerED participa nos sistemas de reciclagem e valorização de resíduos, contribuindo para o seu desenvolvimento, tendo em vista um maior equilíbrio ambiental do planeta. ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 37
38 Garantia Manual de Instruções De acordo com as disposições legais aplicáveis, estes produtos dispõem de um período de garantia de: 2 anos, para utilização não profissional; 1 ano, para utilização profissional abrangendo os defeitos dos componentes e de manufatura do equipamento, sempre que: O equipamento em causa tenha sido operado e mantido nas condições estabelecidas no presente Manual de Instruções; Não tenha sido danificado por acidente ou por utilização inadequada e/ou abusiva; Não tenha sido reparado por alguém sem autorização para o efeito. O proprietário é responsável pelos custos de transporte de envio e retorno do equipamento das suas instalações para as instalações do reparador autorizado. Este é também responsável por todos os riscos de danos no equipamento resultantes do transporte. Equipamento: N.º Série: Data: / / Documento de Venda: (Fact. /Rec.) N.º: Nome do Distribuidor: Contacto Tel.: Morada: Localidade: Cód. Postal: - Vendedor Responsável: Contacto Tel.: Ponto de Venda/Distribuidor: Obs.: (Assinatura e carimbo) 38 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M
39 ELEVADOR TESOURA MOVEL 3TON PSL3M 39
40 ELEVADOR DE ESTEIRA MÓVEL PSL3M MOBILE TRACK LIFT Apartado Amiais de Baixo PORTUGAL
ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine. Manual de Instruções Instructions Manual
ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão
Leia maisCARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA
CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisELEVADOR TESOURA 3TON PAVIMENTO PSLB30
ELEVADOR TESOURA 3TON PAVIMENTO PSLB30 FLOOR SCISSOR ELEVATOR Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da
Leia maisASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS
ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS STAINLESS STEEL WET AND DRY Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG
ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG ELECTRIC HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores
Leia maisSEMI-AUTOMATICA MODULAR INVERTER SINERGICA MIG 400S MIG 400S. Manual de Instruções Instructions Manual
SEMI-AUTOMATICA MODULAR INVERTER SINERGICA MIG 400S MIG 400S Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler
Leia maisPORTA PALETES PPT1500SE SEMI-ELETRICO 1,5T SEMI ELETRIC PALLET TRUCK. Manual de Instruções. Instructions Manual
PORTA PALETES PPT1500SE SEMI-ELETRICO 1,5T SEMI ELETRIC PALLET TRUCK Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão
Leia maisLAVADORA/ENCERADORA PLA17E 1500W 43CM 17" C/ DEPOSITO
LAVADORA/ENCERADORA PLA17E 1500W 43CM 17" C/ DEPOSITO FLOOR RENEWING MACHINE 1500W Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da
Leia maisAPARADEIRA DE OLEO COM EXTRATOR E VISOR 80LTS/11LTS
APARADEIRA DE OLEO COM EXTRATOR E VISOR 80LTS/11LTS Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisTORNO MECANICO BANCADA PBL1000
TORNO MECANICO BANCADA PBL1000 BENCH LATHE PBL1000 Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisELEVADOR DE MOTAS MANUAL 500KG. Manual de Instruções HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT. Instructions Manual
ELEVADOR DE MOTAS MANUAL 500KG HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisENGENHO RADIAL Z3032X7
ENGENHO RADIAL Z3032X7 RADIAL DRILLING MACHINE Z3032X7 Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisTORNO MECANICO 2000/3000MM - C/VISUALIZ. QUOTAS BENCH LATHE. Manual de Instruções. Instructions Manual
TORNO MECANICO 2000/3000MM - C/VISUALIZ. QUOTAS BENCH LATHE Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da
Leia maisPorta Paletes - Série PPT
Porta Paletes - Série PPT Pallet Truck - PPT Series Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender
Leia mais500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M
Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,
Leia maisSERROTE DE FITA PBS300A C/ CILINDRO DESCIDA E TENSOR 380V 3P
SERROTE DE FITA PBS300A C/ CILINDRO DESCIDA E TENSOR 380V 3P BANDSAWING MACHINE Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores
Leia maisPISTOLA CONTADOR OLEO POGDR
PISTOLA CONTADOR OLEO POGDR Manual de Instruções Instructions Manual REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender
Leia maisAPARELHO SOLDADURA INVERTER. Manual de Instruções Instructions Manual
Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de
Leia maisSTACKER ELETRICO PES10L PES12L. Manual de Instruções FORKOVER ELETRIC STACKER. Instructions Manual
STACKER ELETRICO PES10L PES12L FORKOVER ELETRIC STACKER Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e
Leia maisCURVADORA 3 ROLOS PRBM30
CURVADORA 3 ROLOS PRBM30 Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes
Leia maisPORTA PALETES BALANÇA IMPRESSORA. Manual de Instruções SCALE AND PRINTER PALLET TRUCK. Instructions Manual
PORTA PALETES BALANÇA IMPRESSORA SCALE AND PRINTER PALLET TRUCK Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal
Leia maisMAQ. EQUILIBRAR RODAS CAMIOES 380V. Manual de Instruções TRUCK WHEEL BALANCER. Instructions Manual
MAQ. EQUILIBRAR RODAS CAMIOES 380V TRUCK WHEEL BALANCER Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e
Leia maisEngenho de Furar ZS-40PS 380V
Engenho de Furar ZS-40PS 380V Drilling Machine ZS-40PS Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM
INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM MONTAGEM E INSTALAÇÃO DO MECANISMO AJUSTE FIM DE CURSO DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA 3 5 6 ARTICSP/4SP Manual de Instalação
Leia maisMAQ. EQUILIBRAR 220V. Manual de Instruções WHEEL BALANCER. Instructions Manual
MAQ. EQUILIBRAR 220V WHEEL BALANCER Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções
Leia maisMartelo Demolidor PDH0810
Martelo Demolidor PDH0810 Demolition Hammer PDH0810 Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisLista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
Leia maisKVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017
KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO
Leia maisCOMPRESSORES - SÉRIE PWB
COMPRESSORES - SÉRIE PWB AIR COMPRESSORS - PWB SERIES Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de
Leia maisPRENSA ELÉTRICA / HIDRO-PNEUMÁTICA
PRENSA ELÉTRICA / HIDRO-PNEUMÁTICA Manual de Instruções Instructions Manual REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e
Leia maisMAQ. DESMONTAR PNEUS PROFISSONAL PTC46
MAQ. DESMONTAR PNEUS PROFISSONAL PTC46 TIRE CHANGER Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisManual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
Leia maisInstruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Leia maisMANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777
MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG cód. 7777 1 Especificações Capacidade de Elevação: 150kg Peso: 105kg Variação de Altura: 1010mm Largura: 860mm Comprimento: 1680mm Preenchimento: 60mm com esponja Estofamento:
Leia maisPRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
Leia maisSulky Dispositivo para pintar linhas 1200
Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................
Leia maisJM Máquinas. Rampa de Motos
JM Máquinas Rampa de Motos Manual Rampa de Motos Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas
Leia maisROSCADORA DE TUBO 1/2" - 4" BSPT
ROSCADORA DE TUBO 1/2" - 4" BSPT Manual de Instruções Instructions Manual REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Leia maisDM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000
(Portuguese) DM-SW0002-00 Manual do Revendedor Botão de mudanças SW-E6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 Instalação... 6 Usar o SM-EWE1 para fixar o botão de assistência ao
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Leia maisINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
Leia maisCubo de Travão de Disco de Estrada
(Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado
Leia maisMOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
Leia mais1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.
* 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm
Leia maisESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
Leia maisManual de Instruções Bloco de Contato
Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções
Leia maisHumidificador KT. Catálogo Técnico
Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas
Leia maisCONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 OPERAÇÃO... 04 DESSOLDAGEM... 05 SOLDAGEM... 06 RETRABALHANDO QFP S... 06 PRECAUÇÕES... 07 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 07 MANUTENÇÃO... 07 GARANTIA DO PRODUTO... 08
Leia maisASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK
1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...
Leia maisVISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisManual de Usuário PB3000
Manual de Usuário PB3000 Conteúdo Capítulo 1 Visão geral... 1 1.1 Aparência e Dimensões... 1 1.2 Componentes dentro do gabinete... 2 1.3 Princípios de Trabalho... 3 6M (Braço principal de 3,2 m + braço
Leia maisManete de troca de marchas
(Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Leia maisDYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy
DYNAMOS Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Made in Italy 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 1 - Motorredutor 2 - Pirilampo 3 - Antena 4 - Fotocélula
Leia maisMáquina Laranja Express Modelo KS2000E-2
MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........
Leia maisTORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400
TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 BENCH LATHE PBL 750/400 Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisMACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL
MACACO TIPO SANFONA MODELO: 429120 UNIVERSAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 05/2017 Imagem
Leia maisPORTUGUES. Instruções de montagem & Manutenção
PORTUGUES Instruções de montagem & Manutenção SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância
Leia maisINSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Filtragem automóvel INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fornecedor OE para os principais fabricantes de automóveis I INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1. FILTRO DE ÓLEO AMOVÍVEL 2 2. ELEMENTO DO FILTRO DE ÓLEO 4 3. FILTRO DE
Leia maisbem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no
a bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no mesmo. Produto não indicado para movimentação/ içagem
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso
ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.
Leia maisPISTOLA CONTADOR OLEO PRE-SELECAO
PISTOLA CONTADOR OLEO PRE-SELECAO Oil Gun Pre-Selection Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e
Leia maisMedidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
Leia maisÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...
ÍNDICE Instruções importantes de segurança...3 Características técnicas...4 Ferramentas necessárias para instalação...5 Instalação elétrica...5 Cuidados com o portão antes da automatização...6 Instalação
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir as pastilhas de travão dianteiras do travão de disco de Peugeot 407 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Realize a substituição de pastilhas de travão no conjunto completo para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisSUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017
SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO ESQUEMA DE LIGAÇÕES MAPA DE LIGAÇÕES
Leia maisPORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR
PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v2.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/3 FIRE FOG
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente
Leia maisMÁQUINA DE CORTAR CABELO
www.eterny.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE CORTAR CABELO PROFISSIONAL ET37010A 127V - 12W PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro.
Leia maisPORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR
PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.0 REV. 03/2016 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES
Leia mais/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
Leia maisINSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Filtragem automóvel INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fornecedor OE para os principais fabricantes de automóveis I INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1. FILTRO DE ÓLEO AMOVÍVEL 2 2. ELEMENTO DO FILTRO DE ÓLEO 4 3. FILTRO DE
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR DO TM-ST2
MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-ST2 www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-st2 1 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais conhecidos
Leia maisSIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço
SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções de funcionamento
Leia maisKit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisLEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLS18I. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisComo costurar ganga, couro e lona
Como costurar ganga, couro e lona Instruções de Segurança Estas instruções de segurança foram pensadas para prevenir o perigo ou os danos que possam derivar do uso incorreto da máquina. Leia e siga-as
Leia maisDYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy
DYNAMOS Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Made in Italy 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 1 - Motorredutor 2 - Pirilampo 3 - Antena 4 - Fotocélula
Leia maisKD Recomendações de montagem/desmontagem
KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO SISTEMA SUBTERRÂNEO PARA TROCA DE ÓLEO COM CONTENÇÃO. Manual e Instruções de trabalho
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SISTEMA SUBTERRÂNEO PARA TROCA DE ÓLEO COM CONTENÇÃO Manual e Instruções de trabalho Sumário 1 INTRODUÇÃO... 4 1.1 FINALIDADE DESTE MANUAL... 4 3 COMPONENTES... 4 4 INSTALAÇÃO...
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR DO TM-WBP
MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-WBP www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-wb 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais conhecidos
Leia maisFancolete Hidrônico. Cassete MCKE
Fancolete Hidrônico Cassete MCKE 20-30-40 1 ÍN DI CE 1 - Introdução... 2 - Nomenclatura... 3 - Limites de Operação... 4 - Guia de Instalação... 4.1 - Levantamento Preliminar da Obra... 4.2 - Espaçamento
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+
MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ 450V+ G450V+ 450V+ G450V+ Tecnologiaem encadernações www.lassane.com.br Tecnologiaem encadernações
Leia maisBEBEDOURO INDUSTRIAL
BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro
Leia maisPreparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Leia maisMANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO FLUTUON. cód. 7747
MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO FLUTUON cód. 7747 LAVATÓRIO FLUTUON cód. 7747 Diagrama esquemático dos componentes Quantidade: 1 peça Quantidade: 1 peça Quantidade: 1 peça Quantidade: 1 peça Controle Remoto
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisLEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLR16. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local seguro
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO BOMBA DE TRANSFERENCIA SULFILTROS
Ex d IIA T6 Gb CERTIFICADO NCC: 16.0080 REVISÃO -00 MANUAL DE FUNCIONAMENTO BOMBA DE TRANSFERENCIA SULFILTROS 1 2 3 1-INTRODUÇÃO 1.1- FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual contém todas informações necessárias
Leia mais