A REFORMA ORTOGRÁFICA
E TUDO MUDOU... O rouge virou blush O pó-de-arroz virou pó-compacto O brilho virou gloss O rímel virou máscara incolor A Lycra virou stretch Anabela virou plataforma O corpete virou porta-seios Que virou sutiã Que virou lib, que virou silicone (...) Luis Fernando Verissimo
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990 por; Portugal Brasil Angola São Tomé e Príncipe Cabo Verde Guiné-Bissau Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995.
1943 Em vigência até 2008. 1971 Mudam alguns acentos gráficos (êle/ele; sòmente/somente; sôbre/sobre; sózinho/sozinho...). 1990 Celebrado o Acordo que foi assinado pelos sete países lusófonos CPLP. Unificação da ortografia portuguesa, que, para entrar em vigor, cada país deverá ratificar. 2008 Em 29 de setembro, foi assinado pelo Presidente Luiz Inácio Lula da Silva o Decreto 6.586 que promulga o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990. 2009 Entrou em vigor em 1º de janeiro de 2009 a nova ortografia da Língua Portuguesa aprovada em 1990. 2012 Encerra-se o prazo de implantação da Reforma Ortográfica (quatro anos para a implantação plena do acordo).
v a Língua Portuguesa é a única que tem (tinha) duas grafias oficiais; v simplicidade de ensino e aprendizagem; v unificação de todos os países de língua oficial portuguesa; v fortalecimento da cooperação educacional dos países da CPLP (o português pode se tornar um dos idiomas oficiais da ONU); v preparação de um vocabulário técnicocientífico comum.
Publicações circulam entre as nações da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa sem necessidades de revisão ou de versões. Sentido político do Acordo: o grande objetivo do Acordo é unificar a ortografia de Língua Portuguesa. Facilitar o processo de intercâmbio cultural e científico entre as nações; Ampliar a divulgação do idioma e da literatura em língua portuguesa.
O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WX Y Z
nadejane.blogspot.com/2009_01_01_archive.html
1 - Oxítonas [Continua tudo igual.] Terminadas em: A, AS, E, ES, O, OS, EM, ENS vatapá, Pará, Pelé, igarapé,cipó, avô, avós, você, refém, Ourém, Santarém, parabéns Usa-se indiferentemente agudo ou circunflexo se houver variação de pronúncia: bebê, purê (Brasil); bebé, puré (Portugal).
Atente para os acentos nos verbos com formas oxítonas: adorá-lo, debatê-lo, amá-lo, recebê-los. Não levam acentos as terminadas em I, IS, U, US : Curuzu, Conduru, cupuaçu, tatu, urubu, Paissandu, uxi, bacuri, mari, tucupi, Morumbi, abacaxi.
Terminados em = A, AS, E, ES, O, OS. vá, má, más, pás, pé, ré, rês,mês, pó, pôs, três, fé, dó, lá, só, nós. Não levam acentos os terminadas em I, IS, U, US = ti, tu, nu, nus.
Todas são acentuadas; exceto as terminadas em a,e,o,em(seguidas ou não de S): v fácil, táxi, tênis, hífen, próton, álbum, álbuns, vírus, ônus, caráter, revólver, látex, xérox, bíceps, ímã, órfãs, bênção, órfãos, cárie, árduos, pólen, éden, hífen.
v Observe: 2) Usa-se indiferentemente agudo ou circunflexo se houver variação de pronúncia: sêmen, fêmur (Brasil) ou sémen, fémur (Portugal). 3) Não ponha acento nos prefixo paroxítonos que terminam em R nem nos que terminam em I: interhelênico, super-homem, anti-herói, semi-internato.
Todas são acentuadas = simpática, lúcido, sólido, cômodo, álibi, Física,Química. Matemática, Gramática, êxito, pêndulo. Pode-se usar acento agudo ou circunflexo de acordo com a pronúncia da região: acadêmico, fenômeno (Brasil) académico, fenómeno (Portugal).
saída, saúde, miúdo, aí, Araújo, Esaú, Luís, Itaú, baús, Piauí, açaí, balaústre, egoísmo, baús, jacuís, juíza, raízes, caíres. Não se acentuam i e u se depois vier 'nh': rainha, tainha, moinho, bainha, fuinha, campainha.
Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônico quando vierem depois de um ditongo. Como era baiúca bocaiúva cauíla feiúra Como fica baiuca bocaiuva cauila feiura
Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba). Como era Como fica alcalóide alcaloide alcatéia alcateia andróide androide apóia (verbo apoiar) apoia apóio (verbo apoiar) apoio asteróide asteroide bóia boia celulóide celuloide clarabóia claraboia colméia colmeia
continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis. Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus, céu, mói, pastéis, dói, véu, anéis, batéis, fiéis, chapéu(s), ilhéu(s), véus; corrói (de corroer), remói (de remoer), sóis.
Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s). Como era Como fica crêem (verbo crer) creem dêem (verbo dar) deem vêem (verbo ver) veem lêem (verbo ler) leem Abençôo abençoo dôo (verbo doar) doo enjôo enjoo magôo (verbo magoar) magoo perdôo (verbo perdoar) perdoo povôo (verbo povoar) povoo Vôos voos zôo zoo
Não se usa mais o trema ( ), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.
Como era Como fica v agüentar aguentar argüir arguir bilíngüe bilíngue cinqüenta cinquenta delinqüente delinquente eloqüente eloquente ensangüentado ensanguentado eqüestre equestre Freqüente frequente lingüeta lingueta
lingüiça linguiça qüinqüênio quinquênio sagüi sagui seqüência sequência seqüestro sequestro tranqüilo tranquilo Atenção: o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Müller, mülleriano, Citroën, mülleriano, Hübner, hübneriano, Bündchen.
http://2.bp.blogspot.com/_lwft5dssuae/sxb6msht-_i/aaaaaaaaacs/btiv7wokrko/s400/charge+do+renato+machado.gif
Não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para, péla(s)/pela(s),côa/coa, pêlo(s)/pelo(s), pólo(s)/polo(s) e pêra/pera( Homógrafas paroxítonas). Como era Como fica Ele pára o carro. Ele para o carro. Ele foi ao pólo Norte. Norte. Ele foi ao polo Ele joga pólo. Ele joga polo. O gato tem pêlos brancos O gato tem pelos brancos. Comi uma pêra. Comi uma pera. Você côa o café Você coa o café.
Permanece o acento diferencial em pôde/pode. Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular. Pode é a forma do presente do indicativo,na 3a pessoa do singular.
Permanece o acento diferencial em pôr/por. Pôr é verbo =/=Por é preposição. Exemplo: Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim.
Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). Exemplos: Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros. Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba. Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra. Ele convém aos estudantes. / Eles convêm aos estudantes. Ele detém o poder. / Eles detêm o poder. Ele intervém em todas as aulas. / Eles intervêm em todas as aulas.
v É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Veja este exemplo: Qual é a forma da fôrma do bolo? Nas formas verbais dêmos/demos = presente do subjuntivo e pretérito perfeito do indicativo.
Acento agudo no u forte Desaparece o acento agudo no u forte nos grupos gue, gui, que, qui, de verbos como averiguar, apaziguar, arguir, redarguir, enxaguar: Averigúe Apazigúe ele argúi enxagúe você averigue apazigue ele argui enxague você
Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em guar, quar e quir, como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronúncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e também do imperativo. Veja: a) se forem pronunciadas com a ou i tônicos, essas formas devem ser acentuadas. verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; enxágue, enxágues, enxáguem. verbo delinquir: delínquo, delínques, delínque, delínquem; delínqua, delínquas, delínquam.
b) se forem pronunciadas com u tônico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam. Atenção: no Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, aquela com a e i tônicos.
landinho.zip.net/arch2009-01-01_2009-01-31.html