Conselho da União Europeia Bruxelas, 25 de outubro de 2017 (OR. en) 15377/12 DCL 1 PI 129 DESCLASSIFICAÇÃO do documento: ST 15377/12 RESTREINT UE/EU RESTRICTED data: 29 de outubro de 2012 novo estatuto: Assunto: Público Projeto de decisão do Conselho que autoriza a Comissão a negociar um acordo internacional, no âmbito da Organização Mundial da Propriedade Intelectual, com vista a melhorar o acesso aos livros por parte das pessoas com incapacidade de leitura de material impresso Proposta de compromisso da Presidência Junto se envia, à atenção das delegações, a versão desclassificada do documento referido em epígrafe. O texto deste documento é idêntico ao da versão anterior. 15377/12 DCL 1 /fc DGF 2C PT
CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA Bruxelas, 29 de outubro de 2012 (06.11) (OR. en) 15377/12 RESTREINT UE/EU RESTRICTED PI 129 NOTA de: Presidência para: Comité de Representantes Permanentes n.º prop. Com.: 14961/12 PI 122 EU RESTRICTED Assunto: Projeto de decisão do Conselho que autoriza a Comissão a negociar um acordo internacional, no âmbito da Organização Mundial da Propriedade Intelectual, com vista a melhorar o acesso aos livros por parte das pessoas com incapacidade de leitura de material impresso Proposta de compromisso da Presidência 1. Desde 2009 que têm vindo a realizar-se, no âmbito da Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI), debates sobre a forma de melhorar o acesso à informação, à cultura e à comunicação por parte das pessoas com visão reduzida ou com incapacidade de leitura de material impresso, através da disponibilização em formatos acessíveis de um número cada vez maior de obras protegidas pelo direito de autor, bem como da melhoria do acesso a essas obras. 15377/12 mpm/mjs/jcc 1 DG G 3B RESTREINT UE/EU RESTRICTED PT
2. A União Europeia contribuiu para estes debates apresentando, em junho de 2010, um projeto de recomendação conjunta relativa à melhoria do acesso a obras protegidas pelo direito de autor para pessoas com incapacidade de leitura de material impresso. 1 Em junho de 2011, a União Europeia e os seus Estados-Membros participaram também ativamente na redação de uma proposta de instrumento internacional relativo às limitações e exceções para as pessoas com incapacidade de leitura de material impresso. 2 A última versão desse texto 3 prevê, nomeadamente, uma definição de "pessoas com visão reduzida/pessoas com incapacidade de leitura de material impresso" (beneficiários), bem como uma exceção ou limitação obrigatória em relação aos direitos de reprodução e distribuição e ao direito de disponibilização ao público de obras em cópias de formato acessível aos beneficiários. 3. Nas últimas Assembleias Gerais da OMPI, realizadas em outubro de 2012, ficou decidido que a redação tinha atingido maturidade suficiente para convocar uma Assembleia Geral Extraordinária da OMPI para dezembro de 2012 a fim de tomar decisão quanto à conveniência de convocar para 2013 uma conferência diplomática sobre este assunto. 4. Neste contexto, em junho de 2012 a Comissão apresentou ao Conselho a recomendação em epígrafe 4, em que solicita autorização para encetar e conduzir negociações, em nome da União Europeia sobre um acordo internacional no âmbito da OMPI. 5. A referida recomendação foi analisada nas reuniões do Grupo da Propriedade Intelectual (Direitos de Autor) de 5 de julho e 13 de setembro de 2012. 6. Em 26 de setembro de 2012, o Comité de Representantes Permanentes (1.ª Parte), depois de ouvir uma apresentação das questões em jogo pela Comissão, realizou uma breve troca de opiniões. 1 Documento SCCR/20/12 da OMPI. 2 Documento SCCR/22/15 REV 1 da OMPI. 3 A última versão deste instrumento jurídico difundida na OMPI encontra-se reproduzida no documento SCCR/24/9. 4 11180/12 EU RESTRICTED. 15377/12 mpm/mjs/jcc 2 DG G 3B RESTREINT UE/EU RESTRICTED PT
7. À luz das opiniões expressas pelas delegações e pela Comissão, a Presidência difundiu uma primeira proposta de compromisso 5, que foi analisada pelo referido Grupo em 24 de outubro de 2012. Apesar de um amplo acordo entre as delegações quanto à necessidade de a União Europeia e os seus Estados-Membros participarem de forma coordenada nas negociações em curso no âmbito da OMPI, foram manifestadas algumas preocupações no que respeita tanto à forma como ao fundo da decisão proposta. 8. Com a sua proposta de compromisso constante do Anexo à presente nota, a Presidência procura atender a essas preocupações. 9. No que respeita à forma, a decisão proposta será adotada apenas pelo Conselho e abrange apenas as matérias que recaem na competência exclusiva da UE. 10. Quanto ao fundo, as diretrizes de negociação foram reformuladas a fim de conceder flexibilidade suficiente à Comissão, na sua qualidade de negociador da UE. Além disso, a nova redação, mais geral, tem em conta as preocupações das delegações no que respeita a algumas das questões que estão a ser negociadas na OMPI. 11. Convida-se o Comité de Representantes Permanentes a resolver as eventuais questões em aberto e a finalizar o projeto de decisão, que será apresentado ao Conselho, para adoção, após a habitual revisão pelos Juristas-Linguistas. 5 15377/12 EU RESTRICTED. 15377/12 mpm/mjs/jcc 3 DG G 3B RESTREINT UE/EU RESTRICTED PT
ANEXO PROJETO DE DECISÃO DO CONSELHO relativa à participação da União Europeia nas negociações de um acordo internacional, no âmbito da Organização Mundial da Propriedade Intelectual, com vista a melhorar o acesso aos livros por parte das pessoas com incapacidade de leitura de material impresso O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA, Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 218.º, n.ºs 3 e 4, Tendo em conta a recomendação da Comissão Europeia, Considerando o seguinte: (1) Atualmente, apenas um número limitado de livros publicados se encontra disponível em todo o mundo em formatos acessíveis a pessoas com visão reduzida ou com incapacidade de leitura de material impresso. (2) É por conseguinte necessário assegurar a nível internacional um melhor acesso aos livros por parte das pessoas com incapacidade de leitura de material impresso, para lhes permitir uma participação plena e equitativa na sociedade. (3) É igualmente importante manter um elevado nível de proteção do direito de autor, para assegurar e encorajar um investimento substancial na criatividade, na inovação e na criação literária e artística. 15377/12 mpm/mjs/jcc 4 ANEXO DG G 3B RESTREINT UE/EU RESTRICTED PT
(4) A Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência entrou em vigor para a UE em 22 de janeiro de 2011 e contém obrigações claras no que se refere ao direito de acesso à informação para as pessoas com deficiência (artigos 21.º e 30.º). (5) O debate sobre um instrumento internacional que assegure um melhor acesso aos livros por parte das pessoas com visão reduzida está em curso desde há vários anos, no âmbito da Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI). (6) A Assembleia Geral da OMPI de outubro de 2012 decidiu convocar uma sessão extraordinária, a realizar em dezembro de 2012, para avaliar a última versão do projeto de instrumento internacional, na forma em que se encontrar nessa altura, e tomar decisão quanto à convocação de uma Conferência Diplomática em 2013. (7) A Comissão deverá ser autorizada a negociar, em nome da União e no que respeita às matérias abrangidas pela competência exclusiva da União, um acordo internacional no âmbito da Organização Mundial da Propriedade Intelectual com vista a melhorar o acesso aos livros por parte das pessoas com incapacidade de leitura de material impresso, ADOTOU A PRESENTE DECISÃO: 15377/12 mpm/mjs/jcc 5 ANEXO DG G 3B RESTREINT UE/EU RESTRICTED PT
Artigo 1.º 1. A Comissão é autorizada a negociar um acordo internacional, no âmbito da Organização Mundial da Propriedade Intelectual, relativo à melhoria do acesso aos livros por parte das pessoas com incapacidade de leitura de material impresso, e a conduzir essas negociações em nome da União, na medida em que a matéria seja abrangida pela competência exclusiva da União, em consulta com o Grupo da Propriedade Intelectual (Direitos de Autor) (adiante designado por "comité especial"). 2. A Comissão conduz as referidas negociações de acordo com as diretrizes de negociação definidas no anexo à presente decisão, na medida em que essas diretrizes se refiram a uma matéria abrangida pela competência exclusiva da União. 3. A Comissão coopera estreitamente com os Estados-Membros durante o processo negocial, tendo em vista assegurar a unidade da representação internacional da União e dos seus Estados-Membros. 4. A Comissão vela por que os documentos relativos às negociações sejam transmitidos em tempo útil ao comité especial. Informa o Conselho e/ou o comité especial, de modo aberto e transparente, sobre os resultados das negociações antes e após cada sessão de negociação e, se for caso disso, sobre os eventuais problemas surgidos no decurso das negociações. 15377/12 mpm/mjs/jcc 6 ANEXO DG G 3B RESTREINT UE/EU RESTRICTED PT
Artigo 2.º A destinatária da presente decisão é a Comissão. Feito em Bruxelas, em Pelo Conselho O Presidente 15377/12 mpm/mjs/jcc 7 ANEXO DG G 3B RESTREINT UE/EU RESTRICTED PT
ANEXO AO ANEXO DIRETRIZES DE NEGOCIAÇÃO 1. A Comissão conduzirá as negociações por forma a assegurar que as disposições finais acordadas sejam compatíveis com a Diretiva 2001/29/CE, relativa à harmonização de certos aspetos do direito de autor e dos direitos conexos na sociedade da informação 1, e com os compromissos assumidos pela União Europeia e pelos seus Estados-Membros no âmbito do Acordo TRIPS (Trade-related aspects of intellectual property rights) 2, do Tratado da OMPI sobre o Direito de Autor 3 e da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência 4. 2. A Comissão assegurará que o futuro acordo internacional: a) não vá além das exceções e limitações necessárias para permitir que as pessoas com visão reduzida ou com incapacidade de leitura de material impresso tenham acesso, nas mesmas condições que as outras, às obras protegidas pelo direito de autor; b) respeite as obrigações de tripla condição previstas nos acordos internacionais; c) estabeleça que a distribuição e disponibilização de cópias de formato acessível se limitam às pessoas com visão reduzida ou com incapacidade de leitura de material impresso; d) tenha em conta a disponibilidade de cópias de formato acessível no mercado; e) contenha disposições adequadas para permitir à União Europeia ser Parte Contratante nesse acordo. 3. As presentes diretrizes de negociação podem ser adaptadas em função da evolução das negociações. 1 JO L 167 de 22.6.2001, pp. 10-19. 2 Acordo sobre os Aspetos Comerciais dos Direitos de Propriedade Intelectual, Anexo 1C do Acordo de Marraquexe que institui a Organização Mundial do Comércio, assinado em Marraquexe, Marrocos, em 15 de abril de 1994; http://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/t_agm0_e.htm 3 Tratado da OMPI sobre o Direito de Autor, adotado em Genebra em 20 de dezembro de 1996; http://www.wipo.int/treaties/en/ip/wct/trtdocs_wo033.html 4 http://www.un.org/disabilities/convention/conventionfull.shtml 15377/12 mpm/mjs/jcc 8 ANEXO AO ANEXO DG G 3B RESTREINT UE/EU RESTRICTED PT