Instalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Documentos relacionados
Gerenciadores de cabo vertical para Racks de 2e4Postes (AR8650, AR8651) Instalação

Kit de Prevenção de Recirculação de Ar NetShelter SX AR7708

Instalação. Rack básico AP9572 AP9551 AP9567 AP956

Manual do Usuário. NetShelter SV

SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587

Instalação. Unidade de Distribuição de Energia Básica do Rack para Servidores em Lâmina

Suporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação

Instalação. Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de Distribuição de Energia Montadas em Rack

Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de Distribuição de Energia Básicas Montadas em Rack. Instalação

Kit de Montagem para Servidores HP classe N AR8014A

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Kit de Montagem para Servidor HP classe L AR8013A

Desempacotamento, Instalação e Personalização

Kit de dutos de fluxo de ar lateral para Gabinete NetShelter SX 750 mm

Instalação. Basic Rack Power Distribution Unit AP9559

Remoção da Embalagem, Instalação e Personalização

Manual de Retirada da Embalagem, Instalação e Personalização. NetShelter SX Gabinete

Remoção da Embalagem, Instalação e Personalização. NetShelter SX Gabinete de Rede

Instalação. NetBotz Rack Access PX-HID AP9361

Remoção da Embalagem, Instalação e Personalização. NetShelter SX 24 U Enclosure

Manual de Desempacotamento, Instalação e Personalização

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instalação. InRow OA e Acessórios ACOA500, ACOA501

Sistema InfraStruXure para conexão de Fios em Gabinetes e Salas de Computadores: Preparação do Local, Planejamento do Local e Instalação

Instalação e configuração rápida

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Instruções de Instalação em Rack

Sistema InfraStruXure para Gabinetes de Conexão de Fios e Salas de Computadores: Preparação do Local, Planejamento do Local e Instalação

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Projetado pela. Instalação e personalização. Gabinete NetShelter SX 24U. para a AR3104X717

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Gabinete NetShelter SX 24U

Gabinete de Expansão SCv360

Instalação. InRow RC ACRC100 ACRC103

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Instruções para retirada da embalagem e montagem. NetShelter SV AR2400FP1

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Adaptador de montagem suspenso

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Instalação e Operação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Guia de consulta rápida

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

CUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

Instalação. NetBotz Rack Sensor Pod 150 NBPD0150

Symmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack.

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_

Instalação. NetBotz Room Sensor Pod 155 NBPD0155

Instalação. NetBotz Rack Access Pod 170 NBPD0170

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Instruções de Instalação do Rack

Manual de Instalação do Suporte

105SL - Guia de referência rápida

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro

Manual de Instalação do Batten Car

NetShelter VX Networking Enclosure. Instalação

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

Fixação da carroceria

Design da parede defletora e diretrizes de instalação para sistemas Vive Audio

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Manual do Usuário. EcoAisle. Controlador de Fluxo Ativo Data de publicação: novembro, 2012

CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW

Radar por onda guiada Rosemount

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Instalação. InRow RA ACRA100 ACRA101

Instruções de Instalação em Rack

Leitor de livros digitais, suporte

Instruções de Instalação do Rack

Guia de instalação de Opcionais do rack HPE G2 Series

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

CINTO HTS 2 GUIA DE USUARIO

Instruções: Kit para rolete de alimentação Alaris série S2000

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

Instalação. Módulo EcoBreeze ACEC101 ACEC200 ACEC201 COIL ACCESS SUPPLY BLOWER ACCESS


Manual de instalação de OMT em antenas wi2be

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Adaptador de montagem no teto

Transcrição:

Instalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Componentes Parafuso Torx M6 12 (12) Porca de caixa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Trilho de montagem vertical 6 U e 15 U de 600 mm (2 cada com o AR7503 e AR7504) Trilho de montagem vertical 6 U e 15 U de 750 mm (2 cada com o AR7508 e AR7578) 42-U 48-U 42-U 48-U Flange de montagem vertical de 42 U (AR7503) e 48 U (AR7504) de 600 mm (2 cada) Flange de montagem vertical de 42 U (AR7508) e 48 U (AR7578) de 750 mm (2 cada)

Ferramentas necessárias (fornecidas) Ferramenta para porcas de caixa Chave Torx T30/Phillips nº 2 Instalação e remoção das porcas de caixa Para instalar uma porca de caixa: Aviso Instale a porca de caixa horizontalmente. Não instale a porca de caixa verticalmente com os lados da porca de caixa encaixando na parte superior e inferior do orifício quadrado. 1. Insira a porca de caixa no orifício quadrado, encaixando um dos lados do conjunto da porca de caixa no lado mais afastado do orifício. 2. Coloque a ferramenta para porca de caixa (fornecida) no outro lado da porca de caixa e puxe até que ela encaixe na posição correta. Para remover uma porca de caixa: 1. Remova todos os parafusos presos. 2. Segure a porca de caixa e aperte os lados para soltá-la do orifício quadrado. Os kits de trilhos embutidos são fornecidos com parafusos M6 12 e porcas de caixa M6 suficientes para a maioria das instalações. Podem ser utilizados parafusos e porcas de caixa adicionais para proporcionar mais suporte para os trilhos de montagem com mais do que seis furos. 2 Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Instalação e Operação dos Flanges de Montagem Verticais Localização dos flanges de montagem verticais Determine o local desejado para instalar os flanges de montagem. Os flanges de montagem verticais podem ser montados na parte superior ou inferior do gabinete. Os flanges de montagem podem ser ajustados na direção da dianteira ou traseira do gabinete para acomodar trilhos diferentes ou equipamentos com outras profundidades. ns1023a Instalação dos flanges de montagem verticais 1. Coloque o flange de montagem vertical sobre a braçadeira lateral do gabinete. Certifique-se de que tanto a parte superior como inferior do flange estão conectadas às braçadeiras superior e do meio, ou das braçadeiras do meio e inferior do gabinete, dependendo da localização do flange de montagem. 2. Repita o passo 1 para o lado oposto do gabinete. Todos os flanges de montagem verticais são conectados ao gabinete usando o mesmo procedimento. ns01029a Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 3

Como ajustar os flanges de montagem verticais nas braçadeiras laterais Aviso Para evitar ferimentos ou danos no gabinete, execute este procedimento sem que qualquer outro equipamento esteja instalado nos flanges de montagem. 1. Use a chave Torx T30/Phillips nº 2 para soltar, mas não para remover, os parafusos Torx nas ranhuras de cada flange de montagem. Desaperte os dois parafusos no flange de montagem do rack de 750 mm. 2. Abaixe o suporte plano e mova o flange de montagem até o local desejado. ns01026a ns01024a ns1025a 4 Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

3. Para alinhar os flanges de montagem verticais corretamente, observe o símbolo (por exemplo, o triângulo) visível através de um dos orifícios na parte superior do flange e certifique-se de que o símbolo esteja visível através do orifício correspondente na parte inferior do flange. Apenas um símbolo é visível de cada vez através de qualquer dos orifícios. No rack de 750 mm, existem círculos de 476 mm (18.75 in.), atrás do flange de montagem frontal, que indicam o local de instalação dos equipamentos de rede e de telecomunicações. Ajuste os flanges de montagem verticais em incrementos de 6 mm (1/4 in.) Os flanges de montagem verticais posicionados opostos uns aos outros devem ter o mesmo símbolo visível. ns01027a 4. Quando o flange de montagem vertical estiver no local correto, deslize o parafuso para cima até que o dente no suporte engate completamente com o dente na braçadeira lateral e aperte os parafusos. Use o maior furo central logo abaixo do suporte plano para encaixar e para ajudar no posicionamento dos dentes do suporte enquanto aperta os parafusos no flange de montagem do rack de 750mm. ns01028a Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 5

Instalação dos Trilhos de Montagem Configuração dos flanges de montagem verticais e dos trilhos de montagem Configurações dos flanges de montagem verticais de 600 mm. Os trilhos de montagem verticais de 6 U e 15 U usam furos diferentes dos flanges de montagem de 600 mm dependendo de se os flanges serão montados na metade superior ou inferior do gabinete. Use os furos externos para as configurações na parte superior e os furos do meio para as configurações na parte inferior. TOP superior BOTTOM inferior Configurações dos flanges de montagem verticais de 750 mm. Os trilhos de montagem verticais de 6 U e 15 U usam furos diferentes dos flanges de montagem de 750 mm dependendo de se os flanges serão montados na metade superior ou inferior do gabinete. Para configurações na parte superior, use os dois furos mais distantes da lateral do gabinete à qual o equipamento será montado. Para configurações na parte inferior, use os dois furos mais próximos da lateral do gabinete à qual o equipamento será montado. superior TOP inferior BOTTOM ns1058a ns1057a 6 Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Instalação de trilhos de montagem 6 U de 600 mm (AR7503, AR7504) A configuração do flange de montagem exibida aqui é a superior. 1. Alinhe os quatro furos no trilho de montagem de 6 U com quatro furos no flange de montagem vertical no local desejado. 2. Instale as quatro porcas de caixa nos furos laterais (escolhidos no passo 1) do flange de montagem vertical. 3. Instale um trilho de montagem 6 U no flange de montagem vertical usando os quatro parafusos Torx Allen M6 12 e as porcas de caixa instaladas no passo 2. ns1030a 4. Repita os passos 1 a 3 para o lado oposto do gabinete. Instalação de trilhos de montagem 15 U de 600 mm (AR7503, AR7504) A configuração do flange de montagem exibida aqui é a inferior. 1. Alinhe os seis furos no trilho de montagem de 15 U e alinhe com os quatro furos no flange de montagem vertical no local desejado. 2. Instale as seis porcas de caixa nos furos laterais (escolhidos no passo 1) do flange de montagem vertical. 3. Instale um trilho de montagem 15 U no flange de montagem vertical usando os quatro parafusos Torx Allen M6 12 e as porcas de caixa instaladas no passo 2. 4. Repita os passos 1 a 3 para o lado oposto do gabinete. Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 7

Instalação de trilhos de montagem 6 U de 750 mm (AR7508, AR7578) A configuração do flange de montagem exibida aqui é a superior. 1. Alinhe os quatro furos pequenos no trilho de montagem de 6 U com quatro furos no flange de montagem vertical no local desejado. 2. Instale as quatro porcas de caixa nos furos laterais (escolhidos no passo 1) do flange de montagem vertical. Instale duas porcas de caixa adicionais nos furos laterais que correspondem às ranhuras no trilho de montagem 6 U. ns1031a 3. Instale um trilho de montagem 6 U no flange de montagem vertical usando os seis parafusos Torx Allen M6 12 e as porcas de caixa instaladas no passo 2. 4. Repita os passos 1 a 3 para o lado oposto do gabinete. 8 Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Instalação de trilhos de montagem 15 U de 750 mm (AR7508, AR7578) A configuração do flange de montagem exibida aqui é a inferior. 1. Alinhe os quatro furos no trilho de montagem de 15 U e alinhe com os furos no flange de montagem vertical no local desejado. 2. Instale as quatro porcas de caixa nos furos laterais (escolhidos no passo 1) do flange de montagem vertical. Instale duas porcas de caixa adicionais nos furos laterais que correspondem às ranhuras no trilho de montagem 15 U. ns1033a 3. Instale um trilho de montagem 15 U no flange de montagem vertical usando os seis parafusos Torx Allen M6 12 e as porcas de caixa instaladas no passo 2. 4. Repita os passos 1 a 3 para o lado oposto do gabinete. Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 9

This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar. Este manual está disponible en español en la página web de APC (www.apc.com). Ce manuel est disponible en français sur le site internet d APC (www.apc.com). Questo manuale è disponibile in italiano sul sito web di APC (www.apc.com). 本マニュアル < 各国の言語に対応する > は APC ウェブサイト (www.apc.com) からダウンロードできます Instrukcja obslugi w jezyku polskim jest dostepna na stronie internetowej APC (www.apc.com). Este manual está disponível em portuguęs no site da APC (www.apc.com). Данное руководство на русском языке доступно на сайте APC (www.apc.com ) Bu kullanim klavuzunun Türkçesi APC web sayfasinda (www.apc.com) mevcuttur. 在 APC 公司的网站上 (www.apc.com) 有本手册的中文版 It

Atendimento mundial ao cliente da APC O atendimento ao cliente para este ou qualquer outro produto da APC é fornecido gratuitamente de uma das seguintes maneiras: Visite o site da APC na Web para acessar os documentos na Base de Conhecimentos (Knowledge Base) da APC e solicitar atendimento ao cliente. www.apc.com (Escritórios centrais da empresa) Visite o site local da APC na Internet, específico para o seu país; nele você encontrará informações de atendimento ao cliente. www.apc.com/support/ Obtenha suporte global pesquisando a Base de Conhecimentos (Knowledge Base) da APC e utilizando o suporte eletrônico (e-support). Entre em contato por telefone ou e-mail com o centro de atendimento ao cliente da APC. Centros regionais: Linha de atendimento direto ao cliente InfraStruXure Escritórios APC nos EUA e Canadá América Latina Europa, Oriente Médio e África (1)(877)537-0607 (chamada gratuita) (1)(800)800-4272 (ligação gratuita) (1)(401)789-5735 (EUA) (353)(91)702000 (Irlanda) Japão (0) 35434-2021 Austrália, Nova Zelândia, zona do Pacífico Sul (61) (2) 9955 9366 (Austrália) Centros locais, específicos de países: visite http://www.apc.com/support/contact para obter informações sobre o contato. Entre em contato com o representante ou distribuidor da APC onde o produto APC foi adquirido para receber informações sobre como obter atendimento ao cliente local. Todo o conteúdo é de propriedade intelectual (Copyright 2006) da American Power Conversion. Todos os direitos são reservados. É proibida a reprodução total ou parcial sem permissão. APC, o logotipo APC, NetShelter e InfraStruXure são marcas comerciais da American Power Conversion Corporation e podem estar registradas em algumas jurisdições. Todas as outras marcas comerciais, nomes de produtos e de empresas pertencem aos respectivos proprietários e são apresentados apenas para fins informativos. *990-2343B-024* 990-2343B-024 11/2006