Instalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Componentes Parafuso Torx M6 12 (12) Porca de caixa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Trilho de montagem vertical 6 U e 15 U de 600 mm (2 cada com o AR7503 e AR7504) Trilho de montagem vertical 6 U e 15 U de 750 mm (2 cada com o AR7508 e AR7578) 42-U 48-U 42-U 48-U Flange de montagem vertical de 42 U (AR7503) e 48 U (AR7504) de 600 mm (2 cada) Flange de montagem vertical de 42 U (AR7508) e 48 U (AR7578) de 750 mm (2 cada)
Ferramentas necessárias (fornecidas) Ferramenta para porcas de caixa Chave Torx T30/Phillips nº 2 Instalação e remoção das porcas de caixa Para instalar uma porca de caixa: Aviso Instale a porca de caixa horizontalmente. Não instale a porca de caixa verticalmente com os lados da porca de caixa encaixando na parte superior e inferior do orifício quadrado. 1. Insira a porca de caixa no orifício quadrado, encaixando um dos lados do conjunto da porca de caixa no lado mais afastado do orifício. 2. Coloque a ferramenta para porca de caixa (fornecida) no outro lado da porca de caixa e puxe até que ela encaixe na posição correta. Para remover uma porca de caixa: 1. Remova todos os parafusos presos. 2. Segure a porca de caixa e aperte os lados para soltá-la do orifício quadrado. Os kits de trilhos embutidos são fornecidos com parafusos M6 12 e porcas de caixa M6 suficientes para a maioria das instalações. Podem ser utilizados parafusos e porcas de caixa adicionais para proporcionar mais suporte para os trilhos de montagem com mais do que seis furos. 2 Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
Instalação e Operação dos Flanges de Montagem Verticais Localização dos flanges de montagem verticais Determine o local desejado para instalar os flanges de montagem. Os flanges de montagem verticais podem ser montados na parte superior ou inferior do gabinete. Os flanges de montagem podem ser ajustados na direção da dianteira ou traseira do gabinete para acomodar trilhos diferentes ou equipamentos com outras profundidades. ns1023a Instalação dos flanges de montagem verticais 1. Coloque o flange de montagem vertical sobre a braçadeira lateral do gabinete. Certifique-se de que tanto a parte superior como inferior do flange estão conectadas às braçadeiras superior e do meio, ou das braçadeiras do meio e inferior do gabinete, dependendo da localização do flange de montagem. 2. Repita o passo 1 para o lado oposto do gabinete. Todos os flanges de montagem verticais são conectados ao gabinete usando o mesmo procedimento. ns01029a Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 3
Como ajustar os flanges de montagem verticais nas braçadeiras laterais Aviso Para evitar ferimentos ou danos no gabinete, execute este procedimento sem que qualquer outro equipamento esteja instalado nos flanges de montagem. 1. Use a chave Torx T30/Phillips nº 2 para soltar, mas não para remover, os parafusos Torx nas ranhuras de cada flange de montagem. Desaperte os dois parafusos no flange de montagem do rack de 750 mm. 2. Abaixe o suporte plano e mova o flange de montagem até o local desejado. ns01026a ns01024a ns1025a 4 Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
3. Para alinhar os flanges de montagem verticais corretamente, observe o símbolo (por exemplo, o triângulo) visível através de um dos orifícios na parte superior do flange e certifique-se de que o símbolo esteja visível através do orifício correspondente na parte inferior do flange. Apenas um símbolo é visível de cada vez através de qualquer dos orifícios. No rack de 750 mm, existem círculos de 476 mm (18.75 in.), atrás do flange de montagem frontal, que indicam o local de instalação dos equipamentos de rede e de telecomunicações. Ajuste os flanges de montagem verticais em incrementos de 6 mm (1/4 in.) Os flanges de montagem verticais posicionados opostos uns aos outros devem ter o mesmo símbolo visível. ns01027a 4. Quando o flange de montagem vertical estiver no local correto, deslize o parafuso para cima até que o dente no suporte engate completamente com o dente na braçadeira lateral e aperte os parafusos. Use o maior furo central logo abaixo do suporte plano para encaixar e para ajudar no posicionamento dos dentes do suporte enquanto aperta os parafusos no flange de montagem do rack de 750mm. ns01028a Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 5
Instalação dos Trilhos de Montagem Configuração dos flanges de montagem verticais e dos trilhos de montagem Configurações dos flanges de montagem verticais de 600 mm. Os trilhos de montagem verticais de 6 U e 15 U usam furos diferentes dos flanges de montagem de 600 mm dependendo de se os flanges serão montados na metade superior ou inferior do gabinete. Use os furos externos para as configurações na parte superior e os furos do meio para as configurações na parte inferior. TOP superior BOTTOM inferior Configurações dos flanges de montagem verticais de 750 mm. Os trilhos de montagem verticais de 6 U e 15 U usam furos diferentes dos flanges de montagem de 750 mm dependendo de se os flanges serão montados na metade superior ou inferior do gabinete. Para configurações na parte superior, use os dois furos mais distantes da lateral do gabinete à qual o equipamento será montado. Para configurações na parte inferior, use os dois furos mais próximos da lateral do gabinete à qual o equipamento será montado. superior TOP inferior BOTTOM ns1058a ns1057a 6 Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
Instalação de trilhos de montagem 6 U de 600 mm (AR7503, AR7504) A configuração do flange de montagem exibida aqui é a superior. 1. Alinhe os quatro furos no trilho de montagem de 6 U com quatro furos no flange de montagem vertical no local desejado. 2. Instale as quatro porcas de caixa nos furos laterais (escolhidos no passo 1) do flange de montagem vertical. 3. Instale um trilho de montagem 6 U no flange de montagem vertical usando os quatro parafusos Torx Allen M6 12 e as porcas de caixa instaladas no passo 2. ns1030a 4. Repita os passos 1 a 3 para o lado oposto do gabinete. Instalação de trilhos de montagem 15 U de 600 mm (AR7503, AR7504) A configuração do flange de montagem exibida aqui é a inferior. 1. Alinhe os seis furos no trilho de montagem de 15 U e alinhe com os quatro furos no flange de montagem vertical no local desejado. 2. Instale as seis porcas de caixa nos furos laterais (escolhidos no passo 1) do flange de montagem vertical. 3. Instale um trilho de montagem 15 U no flange de montagem vertical usando os quatro parafusos Torx Allen M6 12 e as porcas de caixa instaladas no passo 2. 4. Repita os passos 1 a 3 para o lado oposto do gabinete. Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 7
Instalação de trilhos de montagem 6 U de 750 mm (AR7508, AR7578) A configuração do flange de montagem exibida aqui é a superior. 1. Alinhe os quatro furos pequenos no trilho de montagem de 6 U com quatro furos no flange de montagem vertical no local desejado. 2. Instale as quatro porcas de caixa nos furos laterais (escolhidos no passo 1) do flange de montagem vertical. Instale duas porcas de caixa adicionais nos furos laterais que correspondem às ranhuras no trilho de montagem 6 U. ns1031a 3. Instale um trilho de montagem 6 U no flange de montagem vertical usando os seis parafusos Torx Allen M6 12 e as porcas de caixa instaladas no passo 2. 4. Repita os passos 1 a 3 para o lado oposto do gabinete. 8 Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
Instalação de trilhos de montagem 15 U de 750 mm (AR7508, AR7578) A configuração do flange de montagem exibida aqui é a inferior. 1. Alinhe os quatro furos no trilho de montagem de 15 U e alinhe com os furos no flange de montagem vertical no local desejado. 2. Instale as quatro porcas de caixa nos furos laterais (escolhidos no passo 1) do flange de montagem vertical. Instale duas porcas de caixa adicionais nos furos laterais que correspondem às ranhuras no trilho de montagem 15 U. ns1033a 3. Instale um trilho de montagem 15 U no flange de montagem vertical usando os seis parafusos Torx Allen M6 12 e as porcas de caixa instaladas no passo 2. 4. Repita os passos 1 a 3 para o lado oposto do gabinete. Kit de Trilhos Embutidos AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 9
This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar. Este manual está disponible en español en la página web de APC (www.apc.com). Ce manuel est disponible en français sur le site internet d APC (www.apc.com). Questo manuale è disponibile in italiano sul sito web di APC (www.apc.com). 本マニュアル < 各国の言語に対応する > は APC ウェブサイト (www.apc.com) からダウンロードできます Instrukcja obslugi w jezyku polskim jest dostepna na stronie internetowej APC (www.apc.com). Este manual está disponível em portuguęs no site da APC (www.apc.com). Данное руководство на русском языке доступно на сайте APC (www.apc.com ) Bu kullanim klavuzunun Türkçesi APC web sayfasinda (www.apc.com) mevcuttur. 在 APC 公司的网站上 (www.apc.com) 有本手册的中文版 It
Atendimento mundial ao cliente da APC O atendimento ao cliente para este ou qualquer outro produto da APC é fornecido gratuitamente de uma das seguintes maneiras: Visite o site da APC na Web para acessar os documentos na Base de Conhecimentos (Knowledge Base) da APC e solicitar atendimento ao cliente. www.apc.com (Escritórios centrais da empresa) Visite o site local da APC na Internet, específico para o seu país; nele você encontrará informações de atendimento ao cliente. www.apc.com/support/ Obtenha suporte global pesquisando a Base de Conhecimentos (Knowledge Base) da APC e utilizando o suporte eletrônico (e-support). Entre em contato por telefone ou e-mail com o centro de atendimento ao cliente da APC. Centros regionais: Linha de atendimento direto ao cliente InfraStruXure Escritórios APC nos EUA e Canadá América Latina Europa, Oriente Médio e África (1)(877)537-0607 (chamada gratuita) (1)(800)800-4272 (ligação gratuita) (1)(401)789-5735 (EUA) (353)(91)702000 (Irlanda) Japão (0) 35434-2021 Austrália, Nova Zelândia, zona do Pacífico Sul (61) (2) 9955 9366 (Austrália) Centros locais, específicos de países: visite http://www.apc.com/support/contact para obter informações sobre o contato. Entre em contato com o representante ou distribuidor da APC onde o produto APC foi adquirido para receber informações sobre como obter atendimento ao cliente local. Todo o conteúdo é de propriedade intelectual (Copyright 2006) da American Power Conversion. Todos os direitos são reservados. É proibida a reprodução total ou parcial sem permissão. APC, o logotipo APC, NetShelter e InfraStruXure são marcas comerciais da American Power Conversion Corporation e podem estar registradas em algumas jurisdições. Todas as outras marcas comerciais, nomes de produtos e de empresas pertencem aos respectivos proprietários e são apresentados apenas para fins informativos. *990-2343B-024* 990-2343B-024 11/2006