Guia de instalação de Opcionais do rack HPE G2 Series

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia de instalação de Opcionais do rack HPE G2 Series"

Transcrição

1 Guia de instalação de Opcionais do rack HPE G2 Series Resumo Este documento destina-se ao instalador de racks e produtos de rack. Este procedimento é executado apenas por pessoal treinado. A Hewlett Packard Enterprise considera que você seja qualificado para realizar instalações e treinado para reconhecer os riscos relacionados a produtos de rack.

2 Copyright 2008, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias atribuídas a serviços e produtos Hewlett Packard Enterprise são definidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais serviços e produtos. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A Hewlett Packard Enterprise não se responsabilizará por omissões ou erros editoriais ou técnicos aqui contidos. Número da peça: R Janeiro de 2016 Edição: 7

3 Índice 1 Informações sobre este guia...7 Guia de instalação de opcionais de rack...7 Informações importantes sobre segurança...7 Considerações adicionais sobre o rack Opções de rack...9 Pedido de opcionais de rack Kit de prateleira corrediça de 100 quilos...11 Informações sobre esse dispositivo...11 Conteúdo do kit...11 Ferramentas necessárias...11 Preparação das montagens de trilho da prateleira corrediça para instalação...11 Instalação das peças do trilho da prateleira corrediça...12 Instalação da prateleira corrediça...14 Utilização da prateleira corrediça para HPE 100 Kilo Kit de otimização de ventilação...17 Informações sobre esse dispositivo...17 Conteúdo do kit...17 Ferramentas necessárias...17 Instalação de gaxetas de espuma para trilho...17 Instalação de gaxetas de espuma para trilho entre racks...18 Instalação da gaxeta de piso Kit de estabilização...21 Informações sobre esse dispositivo...21 Conteúdo do kit...21 Ferramentas necessárias...21 Instalação do kit de estabilização Kit de compartimentos...24 Informações sobre esse dispositivo...24 Conteúdo do kit...24 Ferramenta necessária...24 Instalação do kit de compartimentos Kit de suporte de gerenciamento de cabos...27 Informações sobre esse dispositivo...27 Conteúdo do kit...27 Ferramentas necessárias...27 Instalação do suporte para gerenciamento de cabos 1U...27 Instalação do suporte para gerenciamento de cabos 2U...28 Instalação do anel em D de suporte para gerenciamento de cabos...29 Montagem frontal...30 Montagem lateral...31 Instalação do suporte de junção...31 Instalação dos cabos com tiras de velcro Kit de bandeja de gerenciamento de cabos...34 Informações sobre esse dispositivo...34 Conteúdo do kit...34 Ferramenta necessária...34 Instalação da bandeja de gerenciamento de cabos...34 Instalação das bandejas interna e externa de gerenciamento de cabos...37 Localização do pino de aterramento...39 Índice 3

4 9 Kit de ventilação (110V/220V)...40 Informações sobre esse dispositivo...40 Conteúdo do kit...40 Ferramentas necessárias...40 Instalação da ventilação Kit de painel cego...43 Informações sobre esse dispositivo...43 Conteúdo do kit...43 Ferramentas necessárias...43 Instalação dos painéis cegos Kit de porta dianteira...44 Informações sobre esse dispositivo...44 Conteúdo do kit...44 Ferramentas necessárias...44 Instalação dos suportes de dobradiça e dos prendedores de trava...44 Instalação da porta dianteira Kit de aterramento...47 Informações sobre esse dispositivo...47 Conteúdo do kit...47 Ferramentas necessárias...47 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE G2 Series...47 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos painéis laterais do rack HPE G2 Series...53 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos kits de ventilação do rack HPE G2 Series...55 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos kits de extensão de 150 mm do rack HPE G2 Series...56 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos kits de extensão de 200 mm do rack HPE G2 Series...57 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE Series...59 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos painéis laterais do rack HPE Series...63 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos kits de ventilação do rack HPE Series Kit de estabilizador reforçado...66 Informações sobre esse dispositivo...66 Conteúdo do kit...66 Ferramentas necessárias...66 Instalação do kit opcional de estabilizador para rack Kit de presilhas com tira de velcro...69 Informações sobre esse dispositivo...69 Conteúdo do kit...69 Ferramentas necessárias...69 Instalação das presilhas com tiras de velcro Kit de luminária...72 Informações sobre esse dispositivo...72 Conteúdo do kit...72 Ferramenta necessária...72 Informações importantes sobre segurança...72 Instalação da luminária de 110V/220V...72 Operação do Kit opcionais de luminárias de 110V/220V do rack HPE...75 Conecte o cabo de alimentação à luminária de 110V/220V Índice

5 Conectando dispositivos à luminária de 110V/220V...75 Especificações do Kit de luminária de 110V/220V HPE...76 Especificações da lâmpada fluorescente F14W/133-T Descarte do material Kit de miniestabilizador...79 Informações sobre esse dispositivo...79 Conteúdo do kit...79 Ferramentas necessárias...79 Instalação do estabilizador Kit de duto de ar do rack...82 Sobre este kit...82 Conteúdo do kit...82 Ferramentas necessárias...83 Vídeo de instalação...83 Instalando o Kit de retrofit de exaustão superior...84 Remoção das portas traseiras...84 Instalação da placa sólida de rack superior...85 Instalação da placa sólida de rack da base...86 Instalação da gaxeta de ventilação...87 Instalação da gaxeta de piso...88 Instalando o Kit de extensão de exaustão superior...89 Remoção das portas traseiras...89 Instalação da peça de extensão posterior...91 Instalação das portas sólidas posteriores...92 Montagem dos kits...94 Instalação da peça do kit...97 Ajuste do kit...97 Opcionais de compartimento Kit de extensão da parte posterior Informações sobre esse dispositivo Conteúdo do kit Ferramentas necessárias Remoção das portas traseiras Instalação da peça de extensão posterior Instalação das portas traseiras Instalação dos suportes de gerenciamento de cabos Kit de prateleira para servidor/utilitário Informações sobre esse dispositivo Conteúdo do kit Ferramenta necessária Instalação da prateleira de servidor/utilitário Kit de painel lateral Informações sobre esse dispositivo Conteúdo do kit Ferramentas necessárias Instalação dos painéis laterais Kit de fixação Informações sobre esse dispositivo Ferramentas necessárias Conteúdo do kit Instalação do kit de fixação Fixação do rack no chão Índice 5

6 Kit de fixação de rack de estrutura completa de mm Ferramentas necessárias Conteúdo do Kit de fixação de rack de estrutura completa de mm Instalação do Kit de fixação de rack de estrutura completa de mm Fixação do rack de estrutura completa de mm no chão Kit de montagem de PDU vertical Informações sobre esse dispositivo Conteúdo do kit Ferramentas necessárias Instalação do Kit de montagem de PDU vertical Descarga eletrostática Prevenção da descarga eletrostática Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática Suporte e outros recursos Como acessar o suporte da Hewlett Packard Enterprise Como acessar atualizações Sites Reparo feito pelo cliente Suporte remoto Acrônimos e abreviações Feedback da documentação Índice

7 1 Informações sobre este guia Guia de instalação de opcionais de rack Este guia de instalação inclui as instruções para instalar os kits opcionais de rack compatíveis com o rack HPE G2 Series. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário do rack G2 Series no site da Hewlett Packard Enterprise ( Informações importantes sobre segurança ATENÇÃO de que: Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento, assegure-se Os pés niveladores posteriores estejam apoiados no chão. O peso total do rack esteja apoiado sobre os pés niveladores posteriores e os pés estabilizadores dianteiros. ATENÇÃO Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou de danos ao rack e ao equipamento, os racks devem ser posicionados e presos uns aos outros de acordo com as instruções. O não cumprimento destas instruções pode tornar a instalação instável. ATENÇÃO Os componentes podem ser muito pesados. para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento: Remova todas as fontes de alimentação e módulos conectáveis para reduzir o peso do produto antes de levantá-lo. Siga os requisitos e as diretrizes locais de integridade ocupacional e segurança para o manuseio de materiais. Peça ajuda para levantar e estabilizar o produto durante a instalação ou remoção, especialmente quando o produto não estiver preso aos trilhos. Se o componente pesar mais de 22,5 kg (50 lb) haverá necessidade de pelo menos duas pessoas para levantá-lo e colocá-lo no rack. Se o componente for colocado no rack acima do nível do peito, uma terceira pessoa deverá ajudar no alinhamento dos trilhos enquanto as outras duas seguram o componente. Tenha cuidado ao instalar o componente no rack ou ao removê-lo; ele fica instável quando não está preso aos trilhos. Considerações adicionais sobre o rack Considere as seguintes especificações e componentes, com relação à sua configuração de rack específica: Alimentação Se um UPS estiver instalado, não exceda sua taxa de saída. Revise as instruções de instalação fornecidas com cada componente, para consultar os cuidados e avisos importantes. PDUs Instale PDUs antes de instalar outros componentes. Altura A altura do rack e dos componentes a serem montados no rack é medida em incrementos de U, em que U = 4,5 cm (1,75 pol.). Ao configurar a instalação do rack, lembre-se de que a medida total em Us dos componentes que deseja instalar não pode exceder a altura em Us definida do rack. Teclado O teclado do rack requer a instalação de um kit opcional de gaveta para teclado 1U. Guia de instalação de opcionais de rack 7

8 Monitor O monitor requer a instalação de um kit opcional de prateleira para monitor/utilitário, a menos que você esteja utilizando um monitor de tela plana para montar no rack. Comutador de console de servidor Se um comutador de console estiver configurado, utilize o cabo de comutação de CPU para console que acompanha o servidor. A distância padrão entre o comutador de consoles e o teclado, monitor e mouse pode variar entre 3, 7, 12, 20 e 40 pés. NOTA As normas nacionais americanas que regem a instalação elétrica em construções exigem que cabos adequados, que atendam aos padrões de segurança contra incêndio, sejam utilizados sempre que a instalação de cabos for planejada: Através de suportes suspensos no teto Embutidos no piso De ambiente para ambiente De piso para piso Verifique se o revestimento ou invólucro do cabo é feito de material que não queima facilmente e não libera fumaça tóxica quando exposto ao calor. Verifique se o cabo selecionado é adequado para o local da instalação. Se precisar de um cabo Plenum CL2P (EUA), entre em contato com um revendedor autorizado da Hewlett Packard Enterprise para obter uma das opções a seguir: Cabo Plenum B21 de 6 m Cabo Plenum B21 de 12 m Kits opcionais de compartimentos de rack O número de kits de compartimentos necessários para juntar uma série de racks é um a menos do que o número de racks no conjunto. Cada kit de compartimentos fornece peças para instalar dois gabinetes com espaçamento de fileira central de 600 mm (24 pol). Painéis laterais Só um conjunto de painéis laterais é necessário para cada fileira de racks em compartimentos. Kit do estabilizador Um kit do estabilizador pode ser necessário ou recomendado, dependendo da configuração do rack. Há quatro opções de kit de estabilizador. O pé dianteiro padrão de 600 mm (23,6 pol.) ou 800 mm (31,5 pol.) é necessário na disposição de racks independentes. Fileiras de racks com quatro ou mais racks em compartimentos, sem um componente único montado que exceda 99,8 kg (220 lb), não exigem a instalação de um kit de estabilizador. O pé dianteiro reforçado de 600 mm (23,6 pol.) ou 800 mm (31,5 pol.) é necessário quando um componente único montado pesando 99,8 kg (220 lb) ou mais é instalado em um rack independente ou em um rack pertencente a uma fileira de racks de três ou menos racks em compartimentos. 8 Informações sobre este guia

9 2 Opções de rack Pedido de opcionais de rack A Hewlett Packard Enterprise fornece vários kits opcionais de racks para complementar ou completar sua solução de racks. A lista a seguir é uma amostra dos muitos kits opcionais de racks disponíveis. Para obter informações sobre a solicitação de kits opcionais de rack, consulte o site da Hewlett Packard Enterprise ( ou entre em contato com o revendedor autorizado da Hewlett Packard Enterprise mais próximo. Kit opcional de rack Kit de prateleira corrediça de 100 quilos (página 11) Kit de otimização de ventilação (página 17) Kit de estabilização (página 21) Kit de compartimentos (página 24) Kit de suporte de gerenciamento de cabos (página 27) Kit de bandeja de gerenciamento de cabos (página 34) Kit de ventilação (110V/220V) (página 40) Kit de painel cego (página 43) Kit de porta dianteira (página 44) Kit de aterramento (página 47) Kit de estabilizador reforçado (página 66) Kit de presilhas com tira de velcro (página 69) Kit de luminária (página 72) Kit de mini-estabilizador (página 79) Kit de duto de ar do rack (página 82) Kit de extensão de exaustão superior Kit de retrofit do campo de exaustão superior Número da peça B21 AF090A B B21 AF099A B B B B21 AF072A AF009A AF074A AF064A B B21 AF062A AF066A AF028A AF029A AF030A Descrição Permite acesso fácil a vários componentes do rack Permite melhorar a ventilação do rack Fornece estabilidade ao rack quando se instala, remove ou acessa equipamentos pesados colocados no rack Reúne vários racks da mesma série, altura e profundidade Permite gerenciar as configurações de cabos Permite gerenciar as configurações de cabos Intensifica o resfriamento natural por convecção ao aumentar o fluxo de ar no rack Permite controlar a ventilação fechando locais vazios do rack. Permite acrescentar uma porta dianteira à frente do rack Reduz o nível de emissões eletromagnéticas fora do rack Aumenta a estabilidade dos racks independentes Permite gerenciar as configurações de cabos Fornece iluminação adicional dentro do rack Aumenta a estabilidade dos racks independentes Remove o ar quente do rack por meio da canalização do ar quente para dentro do espaço de ventilação do teto do centro de dados Pedido de opcionais de rack 9

10 Kit opcional de rack Rack de exaustão superior Kit de extensão da parte posterior (página 100) Kit de extensão posterior 42 U Kit de extensão posterior 47 U Kit de prateleira para servidor/utilitário (página 107) Kit de painel lateral (página 110) Kit de fixação (página 112) Kit de montagem de PDU vertical (página 117) Número da peça AF036A AF043A B21 AF054A AF076A H6L32A Descrição Permite aumentar em 200 mm (7,87 pol.) a profundidade da parte posterior do rack Sustenta componentes dentro do rack Permite o fechamento nas laterais do rack Aumenta a estabilidade dos racks independentes Permite que modelos de PDU verticais da HPE sejam montados no rack 10 Opções de rack

11 3 Kit de prateleira corrediça de 100 quilos Informações sobre esse dispositivo O Kit de prateleira corrediça de 100 quilos HPE permite instalar uma prateleira corrediça no sistema de montagem de rack para colocar e acessar facilmente vários componentes. Essa opção ocupa 2Us de espaço do rack. Conteúdo do kit Item Prateleira com alça Trilho direito com suportes fixos Trilho esquerdo com suportes fixos Trilho corrediço Braço de gerenciamento de cabos com hardware Modelo do rack Quantidade Kit de hardware 8 Parafuso HD chato M4 x 12 8 Arruela externa M4 2 Parafuso HD pan M4 x Parafuso HD pan M6 x 12 2 Arruela simples M4 6 Porca M4 10 Arruela externa M6 Peças adicionais podem ser incluídas para sua conveniência. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Não. Chave de fenda Phillips 2 Não. Chave de fenda Phillips 3 Preparação das montagens de trilho da prateleira corrediça para instalação Cada peça do trilho da prateleira corrediça consiste em um trilho com suportes fixos anexado a um trilho corrediço. Para montar as peças de trilho da prateleira corrediça: 1. Segure o lado chato do trilho esquerdo com suportes fixos de frente para você. 2. Posicione o trilho corrediço sobre o trilho esquerdo com suportes fixos. 3. Desloque as corrediças internas do trilho corrediço até que os buracos de parafuso do trilho corrediço e do trilho esquerdo com suportes fixos estejam alinhados. Empurre o trilho corrediço delicadamente para baixo para travá-lo no lugar. 4. Prenda os trilhos juntos com dois parafusos HD chatos M4 x 12 e arruelas externas M4. Informações sobre esse dispositivo 11

12 5. Repita as etapas de 1 a 4 para o trilho direito com suportes fixos. Instalação das peças do trilho da prateleira corrediça ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, prenda os componentes do rack montado ao mover o rack. É preciso instalar as peças do trilho da prateleira corrediça antes de instalar a prateleira. Siga com precisão as seguintes etapas para instalar as peças do trilho da prateleira corrediça no rack: 1. Utilize o modelo na parte frontal e na parte traseira da estrutura do rack para marcar os pontos de fixação das peças do trilho da prateleira corrediça, medindo do topo do componente instalado abaixo da posição desejada até a prateleira corrediça. 12 Kit de prateleira corrediça de 100 quilos

13 NOTA Ao utilizar o modelo na parte traseira da estrutura do rack, marque o rack no topo do modelo para ajudar a alinhar o próximo componente do rack. 2. Alinhe e prenda a parte traseira da peça do trilho esquerdo da prateleira corrediça à parte traseira da armação do rack com dois parafusos HD pan M6 x 12 e arruelas externas M6. 3. Prenda a parte frontal da peça do trilho direita da prateleira corrediça à parte frontal da estrutura do rack com dois parafusos HD pan M6 x 12 e arruelas externas M6. Instalação das peças do trilho da prateleira corrediça 13

14 4. Repita as etapas 2 e 3 para instalar a peça do trilho direito da prateleira corrediça. Instalação da prateleira corrediça 1. Mova a prateleira corrediça para dentro do rack enquanto inclina a parte frontal da prateleira para cima. Alinhe os entalhes traseiros da prateleira corrediça sobre as linguetas traseiras das peças do trilho da prateleira corrediça. 2. Empurre a prateleira corrediça para baixo na direção das linguetas traseiras, para alinhar os entalhes frontais da prateleira corrediça às linguetas frontais das peças do trilho da prateleira corrediça. 3. Abaixe a parte frontal da prateleira corrediça acima das linguetas frontais das peças do trilho da prateleira corrediça e empurre-a delicadamente para baixo para travar a prateleira no lugar. 4. Prenda a prateleira corrediça a cada trilho corrediço utilizando um parafuso HD chato M4 x 12 e arruela externa M4 com uma porca M4 no interior da prateleira. 14 Kit de prateleira corrediça de 100 quilos

15 5. Fixe o braço de gerenciamento de cabos na prateleira corrediça com o lado chato do braço de gerenciamento de cabos montado com suporte nivelado com a prateleira corrediça. 6. Prenda o braço de gerenciamento de cabos à prateleira corrediça utilizando dois parafusos HD chatos M4 x 12 e arruelas externas M4 com duas porcas M4 no interior da prateleira. NOTA O braço de gerenciamento de cabos é anexado à parte traseira da prateleira corrediça no lado direito ou no lado esquerdo. 7. Prenda a extremidade oposta do braço de gerenciamento de cabos ao rack utilizando dois parafusos HD pan M6 x 12 e arruelas externas M6. Instalação da prateleira corrediça 15

16 A instalação está concluída. Utilização da prateleira corrediça para HPE 100 Kilo Utilize a alça frontal da prateleira corrediça para deslizá-la para dentro e para fora do rack. Ao deslizar a prateleira de volta para dentro do rack, pode haver resistência. Aplique a pressão necessária para mover completamente a prateleira para dentro do rack. NOTA Certifique-se de prender todos os componentes do sistema de montagem em rack ao mover a prateleira para fora do rack. 16 Kit de prateleira corrediça de 100 quilos

17 4 Kit de otimização de ventilação Informações sobre esse dispositivo O Kit de otimização de ventilação Hewlett Packard Enterprise permite instalar gaxetas de espuma nos trilhos com largura de 600 mm (24 pol.) dos racks 22 U, 36 U, 42 U e 47 U da G2 Series e nos trilhos com largura de 800 mm (31 pol.) dos racks 42 U para melhorar a separação entre corredores quentes e frios no centro de dados. Conteúdo do kit Item Gaxeta de 600 mm (24 pol.) para piso perfurado ou Gaxeta de 800 mm (31 pol.) para piso perfurado Rolo de gaxeta de espuma para trilho Quantidade Peças adicionais podem ser incluídas para sua conveniência. Ferramentas necessárias Não há necessidade de ferramentas para este procedimento. Instalação de gaxetas de espuma para trilho NOTA Este kit opcional é compatível somente com racks HPE com largura de 600 mm (24 pol.) ou 800 mm (31 pol.). 1. Corte a gaxeta de espuma para trilho no tamanho para encaixar no rack. 2. Coloque a gaxeta de espuma para trilho na porta dianteira das duas laterais do rack. 3. Coloque a gaxeta de espuma para trilho no espaço entre os trilhos de montagem de 48,26 cm e a moldura vertical nas duas laterais do rack, com o lado de células fechadas da gaxeta de espuma para trilho voltado para a frente do rack. 4. Empurre suavemente a gaxeta de espuma para trilho no espaço até que escorregue na moldura vertical. Informações sobre esse dispositivo 17

18 Instalação de gaxetas de espuma para trilho entre racks CUIDADO A gaxeta de espuma para trilho deve ser instalada no rack antes de unir dois ou mais racks em compartimentos. Para obter informações adicionais sobre racks em compartimentos, consulte HPE Baying Rack Option Kit. Caso instale a gaxeta de espuma para trilho entre racks que tenham um kit de compartimento instalado, o suporte de compartimento deve ser removido antes que se possa inserir a gaxeta de espuma para trilho entre os racks. 1. Posicione os racks lado a lado. 2. Corte a gaxeta de espuma para trilho no tamanho para encaixar no rack. 3. Coloque a gaxeta de espuma para trilho no espaço entre os racks com o lado de células fechadas da gaxeta de espuma para trilho voltado para a frente do rack. 18 Kit de otimização de ventilação

19 NOTA Siga as etapas de 1 a 3 para instalar a gaxeta de espuma para trilho em um rack em compartimentos usando um suporte de encaixe com 600 mm. Se o rack for compartimentado com suporte de encaixe de 600 mm, gire a gaxeta de espuma para trilho a 90 graus antes de colocá-la no espaço entre os racks. 4. Empurre suavemente a gaxeta de espuma para trilho no espaço entre os racks até que escorregue na moldura vertical. 5. (Opcional) Consulte Baying Rack Option Kit para obter informações específicas sobre racks em compartimentos. Instalação da gaxeta de piso 1. Dependendo do tamanho do rack, corte a gaxeta de piso na perfuração para reduzir o tamanho de 800 mm (31 pol.) para 600 mm (24 pol.). Instalação da gaxeta de piso 19

20 2. Remova a fita protetora na borda inferior da gaxeta de piso e aplique-a na parte inferior do rack com a tira adesiva voltada para a frente do rack. A instalação está concluída. 20 Kit de otimização de ventilação

21 5 Kit de estabilização Informações sobre esse dispositivo O Kit de estabilização Hewlett Packard Enterprise fornece estabilidade adicional em instalações de racks individuais. Conteúdo do kit Item Peça de estabilização Parafusos M6 Porcas separadoras Quantidade Peças adicionais podem ser incluídas para sua conveniência. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Ferramenta para inserção de porca separadora (incluída no kit de hardware do rack original) Uma das seguintes chaves de fenda: Chave de fenda de cabeça achatada Chave Torx T-25 Instalação do kit de estabilização A Hewlett Packard Enterprise recomenda instalar uma única peça de estabilização o mais próximo possível da parte de baixo do rack. Ocasionalmente, pode haver necessidade de mais de um kit de estabilização. Nesses casos, instale a primeira peça de estabilização o mais próximo possível da parte inferior do rack e mova o rack para cima de acordo. CUIDADO Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos aos equipamentos, a Hewlett Packard Enterprise recomenda instalar o Kit de estabilização Hewlett Packard Enterprise somente em racks a serem montados. 1. Instale as duas porcas separadoras inferiores usando a ferramenta de inserção de porca separadora incluída no kit de hardware do rack original. Informações sobre esse dispositivo 21

22 2. Conte 16 orifícios para cima no rack, começando nas porcas separadoras na parte inferior, e instale as duas porcas separadoras da parte superior usando a ferramenta de inserção de porca separadora. 3. Alinhe os orifícios do parafuso da peça de estabilização com as porcas separadoras instaladas. 4. Coloque os parafusos M6 em um lado da peça de estabilização para prendê-lo ao rack. 22 Kit de estabilização

23 5. Repita a etapa 4 para prender o outro lado da peça de estabilização no rack. A instalação está concluída. Instalação do kit de estabilização 23

24 6 Kit de compartimentos Informações sobre esse dispositivo O Kit de compartimentos Hewlett Packard Enterprise permite conectar vários racks da mesma série (racks e G2 Series), altura e profundidade. Por exemplo, dois racks HPE podem ser encaixados um ao outro, assim como dois racks HPE Conteúdo do kit Item Suportes de encaixe de 24 pol. Suportes de encaixe de 600 mm Parafusos Torx T-30 Quantidade Peças adicionais podem ser incluídas para sua conveniência. Ferramenta necessária É necessária uma chave Torx T-30. Instalação do kit de compartimentos ATENÇÃO Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou de danos ao rack e ao equipamento, os racks devem ser posicionados e presos uns aos outros de acordo com as instruções. O não cumprimento destas instruções pode tornar a instalação instável. NOTA A forma do rack pode variar dependendo do modelo de rack adquirido. 1. Retire as portas dianteira e traseira. 2. Remova os painéis laterais (se houver algum entre os racks). 3. Posicione os racks lado a lado, verificando se os pés dos racks estão apoiados em solo firme (sem rachaduras nem buracos). 24 Kit de compartimentos

25 4. Conecte três suportes de encaixe (de 600 mm ou 24 in, dependendo do layout do piso) às partes dianteira e posterior de cada conjunto de rack usando dois parafusos Torx T-30 em cada suporte. -ou- Se você usar racks em compartimentos Hewlett Packard Enterprise com extensões na parte posterior, não precisa remover as extensões. Fixe três suportes de encaixe às extensões da parte posterior usando dois parafusos Torx T-30 em cada suporte. 5. Encaixe os próximos racks. Instalação do kit de compartimentos 25

26 6. Fixe os painéis laterais nas duas extremidades dos racks em compartimentos e reinstale as portas anterior e posterior. A instalação está concluída. 26 Kit de compartimentos

27 7 Kit de suporte de gerenciamento de cabos Informações sobre esse dispositivo O Kit de suporte de gerenciamento de cabos Hewlett Packard Enterprise ajuda no gerenciamento de cabos e foi projetado para ser usado com todos os racks HPE. Conteúdo do kit Item Suporte de gerenciamento de cabos 1 U Suporte de gerenciamento de cabos 2 U Presilhas de anel em D de suporte para gerenciamento de cabos Braçadeira de anel em D para suporte para gerenciamento de cabos Suportes de junção Tira de velcro com 12,7 cm (5 pol.) Presilhas para tira de velcro com 20,3 cm (8 pol.) Porcas separadoras M6 Parafusos Torx M6 x 16 mm Parafuso Torx M5,5 mm x 10 mm Trava de plástico com 1/4 de rotação Quantidade Peças adicionais podem ser incluídas para sua conveniência. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Chave Torx T-25 Ferramenta para inserção de porca separadora (incluída no kit de hardware do rack original) Instalação do suporte para gerenciamento de cabos 1U 1. Insira uma trava de plástico com 1/4 de rotação em qualquer um dos lados do suporte para gerenciamento de cabos 1U. Informações sobre esse dispositivo 27

28 2. Alinhe o suporte para gerenciamento de cabos 1U aos encaixes para parafuso no local desejado do rack (1). 3. Gire a trava de plástico com 1/4 de rotação em qualquer um dos lados do suporte para gerenciamento de cabos 1U no sentido horário até fixá-la no local (2). Instalação do suporte para gerenciamento de cabos 2U 1. Insira duas travas de plástico com 1/4 de rotação em qualquer um dos lados do suporte para gerenciamento de cabos 2U. 28 Kit de suporte de gerenciamento de cabos

29 2. Alinhe o suporte para gerenciamento de cabos 2U aos encaixes para parafuso no local desejado do rack (1). 3. Gire as duas travas de plástico com 1/4 de rotação em qualquer um dos lados do suporte para gerenciamento de cabos 2U no sentido horário até fixá-las no local (2). Instalação do anel em D de suporte para gerenciamento de cabos O anel em D de suporte para gerenciamento de cabos pode ser instalado de forma frontal ou lateral, dependendo da configuração do seu rack. 1. Posicione a presilha do anel em D de suporte para gerenciamento de cabos (1) em uma braçadeira de anel em D de suporte para gerenciamento de cabos (2). Instalação do anel em D de suporte para gerenciamento de cabos 29

30 2. Instalação do anel em D de suporte para gerenciamento de cabos em montagem frontal (página 30). 3. Instalação do anel em D de suporte para gerenciamento de cabos em montagem lateral (página 31). Montagem frontal 1. Usando a ferramenta de inserção de porca separadora, instale uma porca separadora M6 no local desejado na parte frontal do rack. 2. Alinhe o anel em D de suporte para gerenciamento de cabos à porca separadora M6 instalada anteriormente (1). 3. Usando uma chave Torx T-25, insira um parafuso Torx M6 x 16 mm para fixar o anel em D de suporte para gerenciamento de cabos no rack (2). 30 Kit de suporte de gerenciamento de cabos

31 Montagem lateral 1. Alinhe o anel em D de suporte para gerenciamento de cabos ao encaixe para parafuso no local desejado na lateral do rack (1). 2. Usando uma chave Torx T-25, insira um parafuso Torx M5.5 x 10 mm para fixar o anel em D de suporte para gerenciamento de cabos no rack (2). Instalação do suporte de junção 1. Alinhe o suporte de junção aos encaixes para parafuso apropriados no local desejado na parte posterior do rack (1). NOTA Os encaixes para parafuso do suporte de junção estão localizados na parte traseira da coluna de parafusos do rack, voltados para a parte interna do rack. 2. Usando uma chave Torx T-25, insira dois parafusos Torx M5.5-mm x 10 mm em qualquer um dos lados do suporte de junção e fixe a estrutura do rack (2). Instalação do suporte de junção 31

32 Instalação dos cabos com tiras de velcro Conecte a presilha ao rack em qualquer uma destas posições e, em seguida, direcione e prenda os cabos com as tiras de velcro. 32 Kit de suporte de gerenciamento de cabos

33 A instalação está concluída. Instalação dos cabos com tiras de velcro 33

34 8 Kit de bandeja de gerenciamento de cabos Informações sobre esse dispositivo O Kit de bandeja de gerenciamento de cabos Hewlett Packard Enterprise permite fixar bandejas de gerenciamento de cabos à parte superior dos racks para melhorar o gerenciamento de cabos. Conteúdo do kit Dependendo do kit solicitado, este kit inclui os seguintes itens: Item Bandeja de gerenciamento de cabos de 600 mm Passagem de cabos de 600 mm Armação de arame para passagem Tampa Quantidade ou Item Bandeja de gerenciamento de cabos de 800 mm Passagem de cabos de 800 mm Armação de arame para passagem Tampa Quantidade ou Item Bandeja interna da passagem de cabo Bandeja externa da passagem de cabo Quantidade 1 1 Peças adicionais podem ser incluídas para sua conveniência. Ferramenta necessária É necessária uma chave Torx T-30. Instalação da bandeja de gerenciamento de cabos 1. Prenda a armação de arame para a passagem à bandeja de gerenciamento de cabos. 34 Kit de bandeja de gerenciamento de cabos

35 2. Remova os dois parafusos da parte superior do rack. 3. Instale a bandeja de gerenciamento de cabos na parte superior do rack usando os dois parafusos removidos na etapa 2. Instalação da bandeja de gerenciamento de cabos 35

36 4. Passe os cabos pela bandeja de gerenciamento de cabos. 5. Acople e deslize a tampa no lugar. 36 Kit de bandeja de gerenciamento de cabos

37 Instalação das bandejas interna e externa de gerenciamento de cabos 1. Prenda a bandeja externa de gerenciamento de cabos à bandeja de gerenciamento de cabos. 2. Deslize a bandeja interna em direção à bandeja externa e ajuste-as no comprimento desejado. Instalação das bandejas interna e externa de gerenciamento de cabos 37

38 3. Prenda a bandeja interna de gerenciamento de cabos à bandeja de gerenciamento de cabos. 4. Passe os cabos pela bandeja de gerenciamento de cabos. 38 Kit de bandeja de gerenciamento de cabos

39 Localização do pino de aterramento Localização do pino de aterramento 39

40 9 Kit de ventilação (110V/220V) Informações sobre esse dispositivo O Kit de ventilação (110V/220V) HPE melhora o resfriamento natural por convecção aumentando o fluxo de ar do rack. Conteúdo do kit Item Peça do ventilador Cabo de alimentação Prendedor de cabos Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramentas necessárias É necessária uma chave Torx T-30. Instalação da ventilação NOTA A parte superior do rack pode ser diferente, mas as instalações são idênticas. 1. Usando uma chave Torx T-30, remova os quatro parafusos Torx T-30 que prendem a tampa da parte superior ao rack e remova a tampa da parte superior do rack. Guarde os parafusos. 2. Alinhe a peça de ventilação de forma que o cabo de alimentação fique voltado para a parte traseira do rack. 3. Coloque a peça de ventilação na parte superior do rack e prenda usando os quatro parafusos Torx T-30 da etapa Kit de ventilação (110V/220V)

41 4. Conecte o cabo de alimentação à peça de ventilação. 5. Insira a extremidade com entalhes do prendedor no orifício pequeno do trilho do rack e empurre o prendedor para travá-lo no lugar. Envolva o cabo de alimentação com o prendedor e coloque a extremidade livre do prendedor dentro do orifício na outra extremidade, apertando e cortando a sobra do comprimento. Instalação da ventilação 41

42 A instalação está concluída. 42 Kit de ventilação (110V/220V)

43 10 Kit de painel cego Informações sobre esse dispositivo O Kit de painéis cegos Hewlett Packard Enterprise permite fechar áreas abertas do rack para controlar melhor a ventilação. Conteúdo do kit Item Painéis cegos 1 U ou Painéis cegos 1 U Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramentas necessárias Não há necessidade de ferramentas para este procedimento. Instalação dos painéis cegos 1. Posicione o painel cego no local desejado do rack. 2. Encaixe o painel cego no lugar. CUIDADO Sempre use painéis cegos para fechar todos os espaços U vazios do painel frontal do rack. Isso assegura a ventilação adequada. Usar o rack sem painéis cegos pode resultar em resfriamento inadequado, podendo provocar dano térmico. Informações sobre esse dispositivo 43

44 11 Kit de porta dianteira Informações sobre esse dispositivo O Kit de porta dianteira Hewlett Packard Enterprise permite adicionar uma porta dianteira ao rack G2 Series. Também é possível instalar este kit opcional em racks Series do mesmo tamanho. Conteúdo do kit Item Porta dianteira Chaves Suportes de dobradiça Prendedores de trava Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Chave Torx T-25 Chave de fenda Phillips Instalação dos suportes de dobradiça e dos prendedores de trava As tabelas a seguir indicam onde os suportes de dobradiça e os prendedores de trava devem ser montados em uma instalação de porta dianteira 36 U ou 42 U. A distância é medida da parte inferior do rack até o orifício de fixação do suporte de dobradiça ou prendedor de trava indicado. 44 Kit de porta dianteira

45 Distância de montagem do suporte de dobradiça desde a parte inferior do rack Número de posição U 1598,5 mm (62,9 pol.) 98,5 mm (3,9 pol.) 42 U mm (73,1 pol.) 98,5 mm (3,9 pol.) Distância de montagem do prendedor de trava desde a parte inferior do rack Número de posição U 569,5 mm (22,4 pol.) 1127,5 mm (44,4 pol.) 42 U 698,5 mm (27,5 pol.) 1.256,5 mm (49,5 pol.) Instalação da porta dianteira 1. Deslize a dobradiça inferior da porta para dentro do suporte de dobradiça na estrutura do rack. 2. Levante o pino da dobradiça superior e deslize a dobradiça superior da porta para colocá-la no lugar. 3. Solte o pino da dobradiça superior para prender a porta dianteira ao rack. Instalação da porta dianteira 45

46 4. Feche a porta dianteira. A instalação está concluída. 46 Kit de porta dianteira

47 12 Kit de aterramento Informações sobre esse dispositivo O Kit de aterramento Hewlett Packard Enterprise reduz as emissões eletromagnéticas fora do rack. Essas emissões são produzidas durante a operação normal dos componentes eletrônicos dentro do rack. Normalmente, o equipamento montado no rack deve atender aos níveis de emissão da classe A, mas pode ser que você queira reduzir ainda mais esses níveis. Use este kit para fixar todos os componentes estruturais condutores com os cabos condutores e depois conecte o kit a um ponto de aterramento do dispositivo de distribuição de energia de corrente alternada do rack ou ao aterramento do prédio. Conteúdo do kit Item Tiras de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) Tiras de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) (com um conector em uma extremidade) Tiras de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) Tiras de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) (com um conector em uma extremidade) Arruela de pressão M8 com serrilha interna Porca sextavada M8 Chave Torx T-25 M5.5 Parafusos Torx M6 x 10 mm Parafuso M8 x 20 mm Arruela dentada Belleville M8 Arruela dentada Belleville M5 Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Chave Torx T-25 Soquete M8 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE G2 Series Conecte as tiras de aterramento adequadas nos seguintes locais: Do chassi do sistema para a porta dianteira (sem um pino de aterramento): 1. Retire a porta dianteira do rack. a. Destrave e abra a porta dianteira. b. Levante o pino da dobradiça superior e incline a porta afastando-a do rack. Informações sobre esse dispositivo 47

48 c. Levante a tampa e retire-a da dobradiça inferior. 2. Insira um parafuso Torx T-25 M6 através de uma extremidade da tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) e insira-o no segundo orifício abaixo da dobradiça superior da porta dianteira, na estrutura vertical do rack. Aperte o parafuso. 3. Recoloque a porta dianteira do rack. 4. Insira um parafuso Torx T-25 através da outra extremidade da mesma tira de aterramento e insira-o no orifício da porta dianteira do rack. Aperte o parafuso. 48 Kit de aterramento

49 Do trilho do chassi do sistema para a porta dianteira (com um pino de aterramento): 1. Insira um parafuso Torx T-25 através de uma extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho do chassi do sistema. 2. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento na porta dianteira. 3. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da porta dianteira e aperte. Do trilho do chassi do sistema para a porta traseira direita: 1. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho do chassi do sistema. 2. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento na porta traseira direita. 3. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da porta traseira direita e aperte. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE G2 Series 49

50 Do trilho do chassi do sistema para a porta traseira esquerda: 1. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho do chassi do sistema. 2. Coloque a outra extremidade da tira no pino de aterramento na porta traseira esquerda. 3. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da porta traseira esquerda e aperte. Da porta posterior esquerda para o painel de acesso de cabos da porta posterior esquerda: 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no pino de aterramento na porta traseira esquerda. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da porta traseira esquerda e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento no painel de acesso aos cabos. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel de acesso aos cabos e aperte. 50 Kit de aterramento

51 Do trilho do chassi do sistema para a parte superior do rack: 1. Insira um parafuso Torx T-25 através de uma extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) e prenda-o ao trilho do chassi do sistema. 2. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento na parte superior do rack. 3. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da parte superior do rack e aperte. Do pino de aterramento na parte superior do rack para o pino de aterramento no painel perfurado: 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) no pino de aterramento na parte superior do rack. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da parte superior do rack e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento no painel perfurado. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel perfurado e aperte. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE G2 Series 51

52 Do pino de aterramento no painel perfurado ou no kit de ventilação para o pino de aterramento no slot de saída: 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no pino de aterramento no painel perfurado ou no kit de ventilação. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel perfurado ou do kit de ventilação e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira de aterramento no pino de aterramento no slot de saída. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do slot de saída e aperte. Do rack para as instalações do prédio, entre em contato com o supervisor do prédio para obter mais informações. A figura a seguir ilustra as peças desta etapa. 52 Kit de aterramento

53 Referência Item Trilho de montagem de 48,26 cm (19 pol.) (o furo de montagem está localizado na parte superior ou na parte inferior do trilho) Porca sextavada M8 Arruela dentada Belleville M8 Aterramento das instalações (não incluído neste kit) Parafuso M8 x 20 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos painéis laterais do rack HPE G2 Series Do trilho central do chassi do sistema para o painel lateral inferior: 1. Conecte uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) a uma de 15,24 cm (6 pol.). 2. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade da tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho central do chassi do sistema. 3. Coloque a extremidade da tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no pino de aterramento no painel lateral inferior. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel lateral inferior e aperte. 5. Repita as etapas de 1 a 4 para o outro painel lateral inferior. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE G2 Series 53

54 Do trilho central do chassi do sistema para o painel lateral central: 1. Conecte uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) a uma de 15,24 cm (6 pol.). 2. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade da tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho central do chassi do sistema. 3. Coloque a extremidade da tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no pino de aterramento no painel lateral central. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel lateral central e aperte. 5. Repita as etapas de 1 a 4 para o outro painel lateral central. Do trilho central do chassi do sistema para o painel lateral superior: 1. Conecte uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) a uma de 15,24 cm (6 pol.). 2. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho central do chassi do sistema. 3. Coloque a extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no pino de aterramento no painel lateral superior. 54 Kit de aterramento

55 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel lateral superior e aperte. 5. Repita as etapas de 1 a 4 para o outro painel lateral superior. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos kits de ventilação do rack HPE G2 Series Do pino de aterramento na parte superior do rack para o pino de aterramento no kit de ventilação: 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no pino de aterramento na parte superior do rack. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da parte superior do rack e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento no painel perfurado. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel perfurado e aperte. Do pino de aterramento no kit de ventilação para o pino de aterramento no slot de saída: Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE G2 Series 55

56 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) no pino de aterramento no kit de ventilação. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do kit de ventilação e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira de aterramento no pino de aterramento no slot de saída. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do slot de saída e aperte. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos kits de extensão de 150 mm do rack HPE G2 Series 1. Insira um parafuso Torx T-25 através de uma extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) e prenda-o ao chassi posterior do rack. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e a outra extremidade da mesma tira de aterramento no pino de aterramento no kit de extensão. 3. Coloque uma porca sextavada M8 no pino de aterramento e aperte. 56 Kit de aterramento

57 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos kits de extensão de 200 mm do rack HPE G2 Series Do kit de extensão para o painel lateral inferior do rack: 1. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade da tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao painel lateral inferior. 2. Coloque a outra extremidade da mesma tira de aterramento no pino de aterramento no kit de extensão. 3. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do kit de extensão e aperte. 4. Repita as etapas anteriores para o lado oposto do rack. Do kit de extensão para o painel lateral superior do rack: 1. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade da tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao painel lateral superior. 2. Coloque a outra extremidade da mesma tira de aterramento no pino de aterramento no kit de extensão. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE G2 Series 57

58 3. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do kit de extensão e aperte. Do pino de aterramento do painel lateral para o pino de aterramento do painel inferior: 1. Coloque a tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) no pino de aterramento no painel lateral do kit de extensão. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel lateral do kit de extensão e aperte. 3. Repita as etapas anteriores para prender a outra extremidade da tira de aterramento para o pino de aterramento no painel inferior do kit de extensão. Do pino de aterramento do painel de saída para o pino de aterramento do painel inferior: 1. Coloque a tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) no pino de aterramento no painel de saída do kit de extensão. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel de saída do kit de extensão e aperte. 3. Repita as etapas anteriores para prender a outra extremidade da tira de aterramento para o pino de aterramento no painel inferior do kit de extensão. 58 Kit de aterramento

59 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE Series Conecte as tiras de aterramento adequadas nos seguintes locais: Do trilho do chassi do sistema para a porta dianteira: 1. Insira um parafuso Torx T-25 através de uma extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho do chassi do sistema. 2. Retire o parafuso interno do painel da porta dianteira. 3. Coloque uma arruela dentada Belleville M5 e a outra extremidade da tira de aterramento no parafuso do painel da porta dianteira. 4. Reinsira e aperte o parafuso do painel da porta dianteira. Do trilho do chassi do sistema para a porta traseira direita: 1. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho do chassi do sistema. 2. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento na porta traseira direita. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE Series 59

60 3. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da porta traseira direita e aperte. Do trilho do chassi do sistema para a porta traseira esquerda: 1. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho do chassi do sistema. 2. Coloque a outra extremidade da mesma tira de aterramento no pino de aterramento na porta traseira esquerda. 3. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da porta traseira esquerda e aperte. Da porta posterior esquerda para o painel de acesso de cabos da porta posterior esquerda: 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no mesmo pino de aterramento na porta traseira esquerda. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da porta traseira esquerda e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento no painel de acesso aos cabos. 60 Kit de aterramento

61 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel de acesso aos cabos e aperte. Do trilho do chassi do sistema para a parte superior do rack: 1. Insira um parafuso Torx T-25 através de uma extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) e prenda-o ao trilho do chassi do sistema. 2. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento na parte superior do rack. 3. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 na tira de aterramento da parte superior do rack e aperte. Do pino de aterramento na parte superior do rack para o pino de aterramento no painel perfurado: 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) na mesma tira de aterramento na parte superior do rack. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da parte superior do rack e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento no painel perfurado. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE Series 61

62 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel perfurado e aperte. Do pino de aterramento no painel perfurado ou no kit de ventilação para o pino de aterramento no slot de saída: 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no pino de aterramento no painel perfurado ou no kit de ventilação. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel perfurado ou do kit de ventilação e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira de aterramento no pino de aterramento no slot de saída. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do slot de saída e aperte. Do rack para as instalações do prédio, entre em contato com o supervisor do prédio para obter mais informações. A figura a seguir ilustra as peças desta etapa. 62 Kit de aterramento

63 Referência Item Trilho de montagem de 48,26 cm (19 pol.) (o furo de montagem está localizado na parte superior ou na parte inferior do trilho) Porca sextavada M8 Arruela dentada Belleville M8 Aterramento das instalações (não incluído neste kit) Parafuso M8 x 20 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos painéis laterais do rack HPE Series Do trilho do chassi do sistema para o painel lateral: 1. Conecte uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) a uma de 15,24 cm (6 pol.). 2. Insira um parafuso Torx T-25 através da extremidade da tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) e prenda-o ao trilho do chassi do sistema. 3. Coloque a extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no pino de aterramento no painel lateral. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel lateral e aperte. 5. Repita as etapas de 1 a 4 para o outro painel lateral. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE Series 63

64 Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos kits de ventilação do rack HPE Series Do pino de aterramento na parte superior do rack para o pino de aterramento no kit de ventilação: 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 15,24 cm (6 pol.) no pino de aterramento na parte superior do rack. 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento da parte superior do rack e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira no pino de aterramento no painel perfurado. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do painel perfurado e aperte. Do pino de aterramento no kit de ventilação para o pino de aterramento no slot de saída: 1. Coloque uma extremidade de uma tira de aterramento de 36,83 cm (14,5 pol.) no pino de aterramento no kit de ventilação. 64 Kit de aterramento

65 2. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do kit de ventilação e aperte. 3. Coloque a outra extremidade da mesma tira de aterramento no pino de aterramento no slot de saída. 4. Coloque uma arruela de pressão M8 com serrilha interna e uma porca sextavada M8 no pino de aterramento do slot de saída e aperte. Instalação do Kit opcional de aterramento para rack nos racks HPE Series 65

66 13 Kit de estabilizador reforçado Informações sobre esse dispositivo O Kit de estabilizador reforçado Hewlett Packard Enterprise fornece estabilidade e suporte, evitando possíveis inclinações durante a instalação, a remoção ou o acesso aos equipamentos dentro do rack. Será necessário usar o estabilizador reforçado se houver um rack independente com um componente único montado que exceda 99,8 kg (220 lb) ou até três racks com compartimentos com um componente único montado que exceda 99,8 kg (220 lb). Conteúdo do kit Item Montagem do suporte estabilizador dianteiro Pé do estabilizador reforçado Parafuso M8 x 16 mm Parafuso M8 x 30 mm Arruela chata M8 Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Catraca com soquetes Chave ajustável Instalação do kit opcional de estabilizador para rack 1. Instale o suporte estabilizador dianteiro. a. Alinhe o suporte estabilizador dianteiro aos orifícios de montagem da placa de rodízios dianteira do rack. b. Insira e aperte parcialmente os quatro parafusos M8 x 16 mm com as respectivas arruelas, segurando o suporte estabilizador dianteiro junto à placa de rodízios dianteira. 66 Kit de estabilizador reforçado

67 c. Insira e aperte parcialmente os dois parafusos M8 x 16 mm com as respectivas arruelas em cada uma das saias laterais da placa de rodízios, segurando essa placa a junto ao suporte estabilizador dianteiro. d. Aperte os parafusos da etapa b. e. Aperte os parafusos da etapa c. 2. Deslize o rack para a posição adequada. Instalação do kit opcional de estabilizador para rack 67

68 3. Eleve o rack abaixando os pés niveladores, elevando os rodízios cerca de 6,4 mm (0,25 pol) do chão. 4. Instale um pé estabilizador em cada lateral do suporte estabilizador dianteiro (1) inserindo e apertando parcialmente um parafuso M8 x 30 mm e sua respectiva arruela em cada um dos pés (2). 5. Fixe totalmente o pé estabilizador junto ao suporte estabilizador dianteiro e aperte os parafusos da etapa Abaixe o rack de forma que seu peso total fique apoiado sobre os pés niveladores posteriores e os pés estabilizadores dianteiros. ATENÇÃO Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento, assegure-se de que: Os pés niveladores posteriores estejam apoiados no chão. O peso total do rack esteja apoiado sobre os pés niveladores posteriores e os pés estabilizadores dianteiros. A instalação está concluída. 68 Kit de estabilizador reforçado

69 14 Kit de presilhas com tira de velcro Informações sobre esse dispositivo O Kit de presilhas com tiras de velcro de cabeamento Hewlett Packard Enterprise permite colocar presilhas com tiras de velcro para gerenciar as configurações de cabos. Conteúdo do kit Item Presilha com tira de velcro de 12,7 cm (5 pol.) Presilha com tira de velcro de 20,3 cm (8 pol.) Presilha com tira de velcro de 30,5 cm (12 pol.) Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramentas necessárias Não há necessidade de ferramentas para este procedimento. Instalação das presilhas com tiras de velcro Direcione e prenda os cabos com as presilhas com tira de velcro. Informações sobre esse dispositivo 69

70 70 Kit de presilhas com tira de velcro

71 A instalação está concluída. Instalação das presilhas com tiras de velcro 71

72 15 Kit de luminária Informações sobre esse dispositivo O Kit de luminária Hewlett Packard Enterprise permite acrescentar iluminação ao rack. Conteúdo do kit Item Luminária de 110V/220V Proteção da iluminação Lâmpada fluorescente F14W/133-T8 Cabo de alimentação (3 m), C13-C14 Parafusos de montagem Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramenta necessária Será necessário usar uma chave de fenda. Informações importantes sobre segurança Antes de instalar este produto, leia o guia Informações importantes sobre segurança fornecido. ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, fogo ou danos ao equipamento, não exceda a voltagem recomendada para o rack. ATENÇÃO A lâmpada fluorescente contém mercúrio. Portanto, ao final de sua vida útil, pode ser que a lâmpada fluorescente precise de tratamento especial. ATENÇÃO de que: Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento, assegure-se Os pés niveladores estão apoiados no chão. O peso total do rack está apoiado sobre os pés niveladores. Os suportes estabilizadores estão presos ao rack, no caso de uma instalação de rack único. Os racks estão acoplados, no caso de instalações com vários racks. Somente um componente é deslocado por vez. O rack torna-se instável quando se desloca mais de um componente por alguma razão. Instalação da luminária de 110V/220V 1. Remova a proteção da lâmpada fluorescente. 72 Kit de luminária

73 2. Coloque dois parafusos, prendendo a luminária à moldura do rack. 3. Coloque os pinos da lâmpada fluorescente no soquete da luminária (1) e gire suavemente a lâmpada fluorescente na direção do rack (2) até que a lâmpada trave no lugar. Instalação da luminária de 110V/220V 73

74 4. Recoloque a proteção da lâmpada fluorescente. 74 Kit de luminária

75 Operação do Kit opcionais de luminárias de 110V/220V do rack HPE Item Descrição Aceso Apagado Modo de espera Status Acende a iluminação. Desliga a iluminação. Acende a luminária quando a porta do rack é aberta e desliga quando a porta é fechada. Conecte o cabo de alimentação à luminária de 110V/220V Conectando dispositivos à luminária de 110V/220V ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, fogo ou danos ao equipamento, não exceda a voltagem recomendada para o rack. Operação do Kit opcionais de luminárias de 110V/220V do rack HPE 75

76 Especificações do Kit de luminária de 110V/220V HPE Parâmetro Altura Profundidade Largura Peso Entrada nominal Saída nominal máxima Fonte de iluminação Classe de proteção Grau de proteção Potência de consumo Consumo atual Temperatura de operação Tipo de partida Potência em candela Iluminação Teste padrão EMC Valor 116 mm 50 mm 452 mm aproximadamente 1 kg 100 a 240 V, 50/60 Hz 10 A/250 VAC F14W/133-T8, branco frio 1 IP20 (IEC 529/EN ) aproximadamente 27 VA 0,08 A a 240 V 0,012 A a 230 V 0,175 A a 100 V -25 C a 50 C Partida a quente 700 lm aproximadamente 90 1X (medido a 1 m de distância) UL153, (lâmpadas portáteis), Arquivo E ENEC/GS de acordo com EN (no teste) EN61547, EN55015, EN , EN , EN Kit de luminária

77 Especificações da lâmpada fluorescente F14W/133-T8 Dados elétricos* Valor nominal Mínimo Máximo Frequência 50 Hz Voltagem nominal da lâmpada 14 W Voltagem classificada da lâmpada Operação individual 14,0 W 30 W 12,8 W 15,2 W Operação em série Voltagem operacional da lâmpada 38 V 28 V 48 V Corrente da lâmpada 395 ma Operação individual 330 ma Operação em série Corrente pré-aquecida 590 ma 360 ma Operação individual 660 ma Operação em série *As lâmpadas devem estar em conformidade com os requisitos de IEC/EN e IEC/EN 61195, respectivamente. Vida útil da lâmpada* Média de vida útil (taxa de falha de 50%) Vida útil individual Valor nominal mínimo h h *Teste de vida útil de acordo com o IEC/EM 60081, Anexo C. Condições de operação* Temperatura da borda da tampa Temperatura ambiente da lâmpada Valor Valor nominal máximo de 125 C Valor nominal mínimo de -20 C Impedância de estabilização 285/127, 525/220, 566/230, 612/240 ΩN Operação individual 507/220, 540/230, 580/240 ΩN Operação em série Starter FS-11, FS-22, COP-22 Operação individual FS-22, COP-22 Operação em série Posição de acendimento Qualquer uma *O starter e a peça de estabilização devem estar em conformidade com os requisitos de IEC/EN e IEC/EN 60921, respectivamente. Especificações da lâmpada fluorescente F14W/133-T8 77

78 Dados fotométricos Cor Não Fluxo luminoso* Valor nominal CRI Temperatura da cor Código ILCOS Cores padrão Branco quente Branco frio lm 700 lm 650 lm Grupo 3 Grupo 2B Grupo 2A 3000 K 4300 K 6500 K FD-14/30/3-E-G13-26/360 FD-14/43/2B-E-G13-26/360 FD-14/65/2A-E-G13-26/360 Luz do dia Cores especiais lm Grupo 1A 6500 K FD-14/65/1A-E-G13-26/360 Activa gro n/d n/d n/d Não serve para iluminação geral Gro-lux *Em operação a 50 Hz, a vida útil da lâmpada é de 100 h. Descarte do material Este produto da Hewlett Packard Enterprise contém o seguinte material que pode requerer tratamento especial ao final da vida útil: Mercúrio na lâmpada fluorescente substituível pelo usuário. O descarte de mercúrio pode ser regulamentado em função de considerações ambientais. Para obter informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a EIA (Electronic Industries Alliance) ( 78 Kit de luminária

79 16 Kit de miniestabilizador Informações sobre esse dispositivo O Kit de miniestabilizador Hewlett Packard Enterprise fornece estabilidade e suporte, evitando possíveis inclinações durante a instalação, a remoção ou o acesso aos equipamentos dentro do rack. Conteúdo do kit Item Montagem dianteira do estabilizador com 600 mm (23,62 pol.) ou Montagem dianteira do estabilizador com 800 mm (31,50 pol.) Pé do estabilizador Parafuso M8 x 20 mm Arruela chata M8 Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Catraca com soquetes Chave ajustável Instalação do estabilizador NOTA A Hewlett Packard Enterprise recomenda o uso dos pés laterais, fornecidos com este kit, para estabilizar racks independentes pela lateral. Se você estiver estabilizando racks presos uns aos outros por kits de compartimentos, os pés laterais são opcionais nas duas extremidades do conjunto. 1. Alinhe o pé dianteiro com a placa do rodízio dianteiro. 2. Insira e aperte parcialmente quatro parafusos com arruelas, prendendo o pé dianteiro à placa do rodízio dianteiro. Informações sobre esse dispositivo 79

80 3. Se você estiver usando os pés laterais, alinhe os pés laterais com os furos da borda da placa do rodízio e do pé dianteiro. 4. Insira e aperte parcialmente dois parafusos com arruelas, prendendo os pés laterais (se estiverem instalados) e o pé dianteiro à borda da placa do rodízio. 80 Kit de miniestabilizador

81 5. Aperte os parafusos da etapa Aperte os parafusos da etapa 4. A instalação está concluída. Instalação do estabilizador 81

82 17 Kit de duto de ar do rack Sobre este kit O Kit de duto de ar do rack G2 remove o ar quente do rack por meio da canalização do ar quente para dentro do espaço de ventilação do teto do centro de dados. O duto de ar é ajustado à parte superior do rack, ligado diretamente ao espaço do teto, evitando que o ar quente entre no corredor do centro de dados. Há três kits compatíveis com este produto. Número da peça AF028A AF029A AF030A Nome do kit opcional Kit de extensão de exaustão superior HPE 10642G2 Kit de retrofit do campo de exaustão superior 10642G2 Rack de exaustão superior 10642G2 Descrição Esse kit é constituído por uma peça de extensão posterior e uma peça do duto de ar do rack. Esse kit é constituído de placas sólidas de rack superior e inferior, portas sólidas de rack posteriores e uma gaxeta de ventilação, permitindo que você converta seu rack para acomodar a peça de duto de ar do rack. Esse rack feito sob encomenda à fábrica é fornecido com placas sólidas de rack superior e inferior pré-instalada no rack. Se estiver convertendo seu rack para acomodar o Duto de ar do rack G2, você deve instalar o kit AF029A antes de instalar o kit AF028A. Se encomendou o rack AF030A, você deve instalar o kit AF028A no kit AF030A. Conteúdo do kit Os seguintes itens estão incluídos no kit opcional do rack: Kit de extensão de exaustão superior HPE 10642G2 AF028A Peça de extensão Lado esquerdo da extensão (1) Lado direito da extensão (1) Lado superior da extensão (1) Base da extensão (1) Parafuso autorrosqueante M5.5 (6) Parafuso com fenda M6 (8) Peça do duto de ar 82 Kit de duto de ar do rack Peça do duto de ar superior (1) Parafuso de cabeça sextavada M6 (4) Arruela estrela M6 (4) Arruela lisa M6 (4) Porca M6 (4) Peça da presilha (1)

83 Prendedor de encaixe rápido plástico (4) Gaxeta de espuma de 510 mm (2) Gaxeta de espuma de 520 mm (2) Peça do duto de ar inferior (1) Parafuso autorosqueante M5.5 (4) Parafuso autoperfurante M3.5 (2) Parafuso com porca M10 x 25 (2) Gaxetas de compartimento Gaxeta de espuma de 876 mm (2) Gaxeta de espuma de mm (2) Kit de retrofit do campo de exaustão superior HPE 10642G2 AF029A Placa de rack superior Placa de rack da base Placa da base (2) Placa de slot de saída (2) Parafuso autorrosqueante M5.5 (4) Prendedor de encaixe rápido plástico de 6 mm (2) Prendedor em árvore plástico de 10 mm (2) Portas sólidas de rack posteriores (2) Gaxeta de espuma de trilho de ventilação (2) Gaxeta de piso plástica de 600 mm (1) Rack de exaustão superior HPE 10642G2 AF030A Rack HPE 10642G2 feito sob encomenda à fábrica com placas sólidas de rack superior e inferior Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Chave Torx T-25 Chave Torx T-30 Chave ajustável ou chave de 17 mm Tesoura Furadeira elétrica Broca de 2,38 mm (3/32 pol.) Vídeo de instalação A Hewlett Packard Enterprise recomenda que você assista o vídeo de instalação do duto de ar do rack G2. O vídeo apresenta uma demonstração das estratégias e técnicas que podem ser úteis durante a instalação do duto de ar. Para acessar o vídeo: Vídeo de instalação 83

84 1. Visite o site da Hewlett Packard Enterprise em ( 2. Na seção Product category (Categoria de produtos), selecione Options and Accessories (Opcionais e acessórios). 3. Na seção Product family (Família de produtos), selecione Server Rack and Rack Options (Rack de servidor e opcionais de rack). 4. Na seção Product series (Séries de produtos), selecione HP G2 Rack Air Duct Kit (Kit de duto de ar do rack G2). 5. Na seção Media selection and resources (Recursos e seleção de mídia), selecione Air duct installation video (Vídeo de instalação do duto de ar) ou Retrofit kit installation video (Vídeo de instalação do kit de retrofit). Instalando o Kit de retrofit de exaustão superior Siga estas instruções para converter o rack a fim de acomodar o kit. 1. Remova as portas traseiras de rack perfuradas. 2. Remova a placa superior de rack perfurada e instale a placa sólida de rack superior (página 85). 3. Se necessário, remova componentes instalados dos dois espaços em U inferiores. 4. Instalação da placa sólida de rack da base (página 86). 5. Se necessário, substitua os componentes instalados em seus locais originais no rack. 6. Instale a gaxeta de ventilação na parte interior do rack (página 87). 7. Instale a gaxeta de piso em seu rack (página 88). Remoção das portas traseiras 1. Abra os suportes de dobradiça puxando os pinos inferior e superior da dobradiça (1). 2. Puxe as portas traseiras para fora dos suportes das dobradiças e retire-as do rack (2). 3. Com uma chave de parafuso Torx T-30, retire o parafuso de cabeça achatada M6 que prende cada suporte de braçadeira ao rack (1) e remova todos os suportes de braçadeira do rack (2). Guarde os parafusos e os suportes de braçadeira para a reinstalação. 84 Kit de duto de ar do rack

85 4. Com uma chave Torx T-25, remova os prendedores de trava superior e inferior da porta traseira removendo os dois parafusos de cada trava. Guarde os parafusos e prendedores de trava da porta para reinstalação. NOTA Instale as portas sólidas de rack posterior depois de instalar o kit AF028A. Instalação da placa sólida de rack superior 1. Com uma chave de fenda Torx T-30, remova os quatro parafusos M-12 de cada canto da placa perfurada superior do rack (1). Guarde os parafusos para utilizar futuramente. 2. Remova a placa perfurada superior do rack (2). Instalando o Kit de retrofit de exaustão superior 85

86 3. Alinhe a placa sólida à parte superior do rack (1). 4. Com uma chave de fenda Torx T-30, insira e aperte dois dos quatro parafusos M-12 (da etapa 1) nos dois orifícios do canto na frente do rack (2). Instalação da placa sólida de rack da base 1. Na parte posterior do rack, insira a placa lateral esquerda no rack e ajuste a placa ao ressalto da estrutura do rack (1). NOTA Ao inserir os parafusos da chapa para prender as placas da base, você pode usar o orifício superior ou lateral, dependendo da distribuição de espaço. 2. Com uma chave de fenda Torx T-25, insira e aperte um parafuso autorrosqueante M5.5 no canto esquerdo posterior e outro no canto esquerdo dianteiro para prender a placa lateral esquerda à estrutura do rack (2). 3. Insira a placa lateral direita no rack, recobrindo a placa lateral esquerda, e ajuste-a ao ressalto da estrutura do rack (3). 86 Kit de duto de ar do rack

87 4. Com uma chave de fenda Torx T-25, insira e aperte um parafuso autorrosqueante M5.5 no canto direito posterior e outro no canto direito dianteiro para prender a placa lateral direita à estrutura do rack (4). 5. Na parte posterior do rack, alinhe as duas placas da tampa de saída ao slot de saída na parte posterior do rack (1). 6. Prenda o slot de saída da tampa. a. Insira os dois prendedores em árvore plásticos de 10 mm nos dois orifícios posteriores, através da placa de rodízios (2). b. Insira os dois prendedores de encaixe rápido plásticos de 6 mm nos dois orifícios posteriores, através da placa da base (3). Instalação da gaxeta de ventilação 1. Com a tesoura, corte a gaxeta de ventilação para trilho no tamanho para encaixar no rack. 2. Coloque a gaxeta de ventilação para trilho na porta dianteira das duas laterais do rack. Instalando o Kit de retrofit de exaustão superior 87

88 3. Coloque a gaxeta de ventilação para trilho no espaço entre os trilhos de montagem de 48,26 cm (19 pol.) e a moldura vertical nas duas laterais do rack, com o lado de células fechadas da gaxeta de ventilação para trilho voltado para a frente do rack. 4. Empurre suavemente a gaxeta de ventilação para trilho no espaço até que escorregue na moldura vertical. Para obter mais informações, consulte as HPE Airflow Optimization Kit Installation Instructions (AF090A) (Instruções do Kit de instalação de otimização do ventilação da HPE (AF090A)). Instalação da gaxeta de piso 1. Corte a gaxeta de piso na perfuração para reduzir o comprimento de 800 mm (31 pol.) para 600 mm (24 pol.). 88 Kit de duto de ar do rack

89 2. Remova a fita protetora na borda inferior da gaxeta de piso e aplique-a na parte inferior do rack com a tira adesiva voltada para a frente do rack. A instalação está concluída. Instalando o Kit de extensão de exaustão superior Siga estas instruções para instalar o Kit de extensão de exaustão superior AF028A em um Rack de exaustão superior AF030A ou depois de instalar o kit AF029A em um rack de retrofit da HPE. 1. Remova as portas traseiras e as dobradiças da parte posterior do rack. 2. Instale a peça de extensão posterior no rack. 3. Instale as portas sólidas posteriores na peça de extensão. 4. Montagem dos kits (página 94). 5. Instale a peça do kit na parte superior do rack. 6. Ajuste a altura do kit. Remoção das portas traseiras 1. Abra os suportes de dobradiça puxando os pinos inferior e superior da dobradiça (1). Instalando o Kit de extensão de exaustão superior 89

90 2. Puxe as portas traseiras para fora dos suportes das dobradiças e retire-as do rack (2). 3. Com uma chave de parafuso Torx T-30, retire o parafuso de cabeça achatada M6 que prende cada suporte de braçadeira ao rack (1) e remova todos os suportes de braçadeira do rack (2). Guarde os parafusos e os suportes de braçadeira para a reinstalação. 4. Com uma chave Torx T-25, remova os prendedores de trava superior e inferior da porta traseira removendo os dois parafusos de cada trava. Guarde os parafusos e prendedores de trava da porta para reinstalação. 90 Kit de duto de ar do rack

91 NOTA Instale as portas sólidas de rack posterior depois de instalar o kit AF028A. Instalação da peça de extensão posterior 1. Instale as peças laterais da peça de extensão posterior. a. Alinhe a peça lateral direita à estrutura do rack (1). b. Acople a extensão na estrutura do rack em três locais de acoplagem nas partes superior, central e inferior do rack. c. Com uma chave de fenda Torx T-25, insira e aperte um dos parafusos autorrosqueantes M5.5 em cada um dos três locais de acoplagem para prender a peça lateral à estrutura do rack (2). d. Repita as etapas de a a c para a peça lateral esquerda. 2. Instale a peça superior na peça de extensão posterior. a. Alinhe a peça superior às peças laterais instaladas (1). b. Com uma chave Torx T-25, insira e aperte os dois parafusos com fenda M6 nos orifícios de parafuso posteriores (2). Instalando o Kit de extensão de exaustão superior 91

92 c. Com uma chave Torx T-25, insira e aperte os dois parafusos com fenda M6 nos orifícios de parafuso dianteiros (3). 3. Instale a peça inferior na peça de extensão posterior. a. Alinhe a peça inferior às peças laterais instaladas (1), não esquecendo de ajustar a guia de metal na parte frontal da peça sobre a estrutura posterior do rack (2). b. Com uma chave Torx T-25, insira e aperte os dois parafusos com fenda M6 nos orifícios do canto (3). Instalação das portas sólidas posteriores 1. Com uma chave Torx T-25, insira e aperte os dois parafusos em cada prendedor de trava de porta posterior superior e inferior. 92 Kit de duto de ar do rack

93 2. Instale os suportes de dobradiça. a. Alinhe os oito suportes de dobradiça removidos da parte posterior do rack aos locais designados na peça de extensão posterior (1). b. Com uma chave Torx T-30, insira e aperte um parafuso de cabeça achatada M6 para prender cada suporte de dobradiça à peça de extensão posterior (2). 3. Levante as portas traseiras, alinhando-as aos suportes de dobradiça na peça de extensão posterior (1). 4. Empurre os pinos de dobradiça e insira a dobradiça nos orifícios na porta posterior (2). Instalando o Kit de extensão de exaustão superior 93

94 Montagem dos kits 1. Monte o duto inferior. a. Alinhe os ressaltos dos painéis laterais aos slots dos painéis dianteiros e traseiros (1). b. Deslize os seis ressaltos para dentro dos slots e deslize o painel para baixo até que trave no lugar (2). c. Insira o parafuso autorrosqueante M5.5 em cada canto inferior da peça (3). d. Repita as etapas de a a c para o outro painel lateral. 2. Monte o duto superior. a. Alinhe os ressaltos dos painéis laterais aos slots dos painéis dianteiros e traseiros (1). b. Deslize os seis ressaltos para dentro dos slots e deslize o painel para baixo até que trave no lugar (2). c. Na parte interna da peça, insira dois parafusos de cabeça sextavada M6 no meio da peça. Com uma chave ajustável, prenda os parafusos na parte externa da peça com uma arruela estrela M6, uma arruela lisa M6 e uma porca (3). 94 Kit de duto de ar do rack

95 d. Repita as etapas de a a c para o outro painel lateral. 3. Instale as tiras da presilha na peça do duto superior. a. Deslize a tira da presilha em volta da parte inferior da peça do duto superior (1). b. Alinhe os orifícios da tira da presilha aos orifícios da peça do duto superior. c. Insira os dois prendedores de encaixe plásticos nos orifícios em ambos os lados da peça para prender a tira da presilha na peça do duto superior (2). d. Repita as etapas de a a c para a segunda tira da presilha. 4. Com as tiras da presilha soltas, deslize o duto superior para baixo sobre o duto inferior. Instalando o Kit de extensão de exaustão superior 95

96 5. Trave as tiras da presilha. NOTA As duas gaxetas de 510 mm se ajustam às bordas internas das duas gaxetas de 520 mm. 6. Aplique a gaxeta de espuma na parte superior do duto superior removendo o adesivo e alinhando a gaxeta às bordas superiores do duto superior. 96 Kit de duto de ar do rack

97 Instalação da peça do kit ATENÇÃO O duto de ar do rack pesa aproximadamente 22,5 kg (50 lb). para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento: Siga os requisitos e as diretrizes locais de integridade ocupacional e segurança para o manuseio de materiais. Peça ajuda a pelo menos duas pessoas para levantar e estabilizar o produto durante a instalação ou remoção. Suba em bancos para instalar o produto na parte superior do rack. Não levante o duto de ar acima de sua cabeça. 1. Usando uma chave de fenda Torx T-30, remova os dois parafusos M-12 posteriores da placa superior do rack. Guarde os parafusos para utilizar futuramente. 2. Alinhe os dois slots abertos do duto de ar inferior aos orifícios de montagem na parte superior do rack. 3. Deslize o duto de ar para a frente do rack, até que a borda dianteira deslize sob os slots de metal na placa superior do rack (1). NOTA Talvez seja necessário elevar ligeiramente o duto superior para acessar os parafusos. 4. Com uma chave ajustável, insira e aperte os dois parafusos M-10 nos orifícios da peça do duto de ar e nos orifícios das porcas separadoras na parte superior das peças laterais (2). 5. Com uma chave de fenda Torx T-30, insira e aperte os dois parafusos M-12 (da etapa 1) nos orifícios da peça do duto de ar e nos dois orifícios posteriores do rack (3). Ajuste do kit Depois de instalar o duto de ar na parte superior do rack: 1. Solte as tiras da presilha (1). 2. Eleve o duto superior até que ele alcance a abertura do teto e a gaxeta esteja firmemente pressionada contra o teto (2). Instalando o Kit de extensão de exaustão superior 97

98 3. Aperte e trave as tiras da presilha para segurar o duto superior no lugar (1). 4. Para travar o duto de ar na posição elevada: a. Faça marcações através dos orifícios furados previamente no duto superior de forma que você possa saber onde o orifício deve estar no duto inferior. b. Com uma furadeira elétrica, fure um orifício de 2,38 mm (3/32 pol.) através do duto inferior, no local marcado. c. Insira um parafuso autoperfurante M3.5 nos orifícios nos dutos superior e inferior (2). Opcionais de compartimento Você pode encomendar o Kit opcional de compartimentos de rack para instalar o Duto de ar do rack G2 em outro rack de Duto de ar do rack G2. Não é possível instalar o rack do Duto de ar do rack G2 em um rack padrão. Você deve instalar as gaxetas fornecidas no rack de Duto de ar do rack G2 antes da instalação nos compartimentos para assegurar que o ar continue a ser canalizado até o duto de ar e não para os lados do rack em compartimento. Para instalar as tiras da gaxeta no rack: 98 Kit de duto de ar do rack

99 1. Remova o revestimento de cada uma das tiras da gaxeta. 2. Prenda as tiras da gaxeta de 876 mm nas estruturas superior e inferior da lateral do rack. 3. Prenda as tiras da gaxeta de mm nas estruturas frontal e posterior da lateral do rack. Para obter mais informações, consulte o Kit de compartimentos (página 24). Opcionais de compartimento 99

100 18 Kit de extensão da parte posterior Informações sobre esse dispositivo O Kit de extensão da parte posterior da Hewlett Packard Enterprise permite acrescentar 200 mm (7,87 pol.) de profundidade à parte posterior dos racks Series e G2 Series. O Kit de extensão da parte posterior da Hewlett Packard Enterprise encaixa-se somente em modelos de rack com largura de 600 mm (23,62 pol.) (42 U e 47 U). Conteúdo do kit Item Peça de extensão da parte posterior Peça do lado esquerdo Peça do lado direito Peça da parte superior Peça da parte inferior Parafuso autorrosqueante M5.5 Parafuso com fenda M6 Cabo de extensão da parte posterior Suporte de gerenciamento de cabos Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Chave Torx T-25 Chave Torx T-30 Remoção das portas traseiras 1. Abra os suportes de dobradiça puxando os pinos inferior e superior da dobradiça (1). 2. Puxe as portas traseiras para fora dos suportes das dobradiças e retire-as do rack (2). 100 Kit de extensão da parte posterior

101 3. Com uma chave de parafuso Torx T-30, retire o parafuso de cabeça achatada M6 que prende cada suporte de braçadeira ao rack (1) e remova todos os suportes de braçadeira do rack (2). Guarde os parafusos e os suportes de braçadeira para a reinstalação. 4. Com uma chave Torx T-25, remova os prendedores de trava superior e inferior da porta traseira removendo os dois parafusos de cada trava. Guarde os parafusos e prendedores de trava da porta para reinstalação. Remoção das portas traseiras 101

102 Instalação da peça de extensão posterior 1. Instale as peças laterais da peça de extensão posterior. a. Alinhe a peça lateral direita à estrutura do rack (1). b. Acople a extensão na estrutura do rack em três locais de acoplagem nas partes superior, central e inferior do rack. c. Com uma chave de fenda Torx T-25, insira e aperte um dos parafusos autorrosqueantes M5.5 em cada um dos três locais de acoplagem para prender a peça lateral à estrutura do rack (2). d. Repita as etapas de a a c para a peça lateral esquerda. 2. Instale a peça superior na peça de extensão posterior. a. Alinhe a peça superior às peças laterais instaladas (1). b. Com uma chave Torx T-25, insira e aperte os dois parafusos com fenda M6 nos orifícios de parafuso posteriores (2). c. Com uma chave Torx T-25, insira e aperte os dois parafusos com fenda M6 nos orifícios de parafuso dianteiros (3). 102 Kit de extensão da parte posterior

103 3. Instale a peça inferior na peça de extensão posterior. a. Alinhe a peça inferior às peças laterais instaladas (1), não esquecendo de ajustar a guia de metal na parte frontal da peça sobre a estrutura posterior do rack (2). b. Com uma chave Torx T-25, insira e aperte os dois parafusos com fenda M6 nos orifícios do canto (3). 4. Insira os painéis cegos nas peças lateral e superior. Instalação da peça de extensão posterior 103

104 Instalação das portas traseiras 1. Com uma chave Torx T-25, insira e aperte os dois parafusos em cada prendedor de trava de porta posterior superior e inferior. 2. Instale os suportes de dobradiça. a. Alinhe os suportes de dobradiça removidos da parte posterior do rack aos locais designados na peça de extensão posterior (1). b. Com uma chave Torx T-30, insira e aperte um parafuso de cabeça achatada M6 para prender cada suporte de dobradiça à peça de extensão posterior (2). 104 Kit de extensão da parte posterior

105 3. Levante as portas traseiras, alinhando-as aos suportes de dobradiça na peça de extensão posterior (1). 4. Empurre os pinos de dobradiça e insira a dobradiça nos orifícios na porta posterior (2). Instalação dos suportes de gerenciamento de cabos 1. Posicione o suporte de gerenciamento de cabos de modo que um lado fique preso na parte interna da estrutura do rack e o outro lado fique preso na parte interna do kit de extensão. 2. Encaixe o suporte de gerenciamento de cabos no lugar (1). 3. Com uma chave Torx T-25, insira e aperte um parafuso autorrosqueante M5.5 em cada lado do suporte para prender o suporte de gerenciamento de cabos na estrutura do rack e no kit de extensão (2). Instalação dos suportes de gerenciamento de cabos 105

106 A instalação está concluída. 106 Kit de extensão da parte posterior

107 19 Kit de prateleira para servidor/utilitário Informações sobre esse dispositivo O Kit de prateleira para servidor/utilitário Hewlett Packard Enterprise permite a instalação de uma prateleira muito útil no sistema de montagem de rack. O kit pode ser usado com todos os racks. Conteúdo do kit Item Kit de prateleira para servidor/utilitário Porca separadora Parafuso M6 Tiras fixadoras de liberação rápida Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramenta necessária As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Chave de fenda Phillips Ferramenta para inserção de porca separadora Instalação da prateleira de servidor/utilitário sempre planeje a instalação no rack de forma que a parte inferior acomode o item mais pesado. Instale o equipamento mais pesado em primeiro lugar e depois preencha o rack de baixo para cima. 1. Alinhe as porcas separadoras com as perfurações quadradas do trilho na parte dianteira da prateleira. 2. Use a ferramenta de inserção de porca separadora (não incluída) para prender cada porca separadora à prateleira. Informações sobre esse dispositivo 107

108 a. Enganche o ressalto inferior da porca de separação na perfuração quadrada do trilho. b. Passe a ponta da ferramenta de inserção através da perfuração e enganche o ressalto superior da porca de separação. c. Passe a porca separadora através da perfuração quadrada do trilho até que o ressalto superior encaixe na posição. 3. Segure a prateleira com firmeza e coloque a prateleira no rack inclinando-a levemente de forma que os dentes posteriores da prateleira alcancem a parte posterior do rack. 4. Endireite a prateleira e insira os dentes posteriores nos orifícios de montagem da parte posterior do rack. 5. Alinhe cada peça de porca separadora com os orifícios de montagem na parte dianteira interna do rack. 6. Prenda a prateleira no rack com dois parafusos M6 usando uma chave de fenda Phillips. 108 Kit de prateleira para servidor/utilitário

109 7. Prenda os servidores à prateleira usando as tiras fixadoras de liberação rápida. A instalação está concluída. Instalação da prateleira de servidor/utilitário 109

110 20 Kit de painel lateral Informações sobre esse dispositivo O Kit de painel lateral Hewlett Packard Enterprise permite fixar painéis laterais nos racks G2 Series. Conteúdo do kit Item Painel lateral superior Painel lateral médio Painel lateral inferior Chave Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Ferramentas necessárias Não há necessidade de ferramentas para este procedimento. Instalação dos painéis laterais 1. Instale os painéis laterais superior e inferior deslizando os suportes do painel lateral atrás das linguetas da estrutura do rack. 110 Kit de painel lateral

111 2. Instale o painel lateral central fechando as travas do painel lateral, prendendo-o ao rack. 3. Repita as etapas 1 e 2 para o outro lado do rack. A instalação está concluída. Instalação dos painéis laterais 111

112 21 Kit de fixação Informações sobre esse dispositivo O Kit de fixação para rack G2 Series permite prender os racks G2 Series no chão. Esse kit é adequado para todos os racks G2 Series, exceto os racks com os SKUs AF092A e AF094A. Um kit de fixação é usado exclusivamente para racks de estrutura completa de mm. Esse kit independente é adequado apenas para os racks com os SKUs AF092A e AF094A. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Catraca com soquetes Chave ajustável Conteúdo do kit Item Suporte de fixação frontal Suporte de fixação traseiro Parafuso M8 x 20 mm Arruela chata M8 Grampos de mola M8 Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Instalação do kit de fixação Esse procedimento é adequado para todos os racks G2 Series, exceto os racks com os SKUs AF092A e AF094A. Para instalar o kit de fixação: 1. Ajuste os pés niveladores do rack de modo que eles sustentem o peso total do rack. 2. Alinhe o fixador dianteiro com os orifícios na placa do rodízio dianteiro. 3. Insira e aperte parcialmente quatro parafusos com arruelas, prendendo o fixador dianteiro à placa do rodízio dianteiro. 112 Kit de fixação

113 4. Alinhe o fixador traseiro com os orifícios na placa do rodízio traseiro (1). 5. Insira os quatro grampos de mola (2) e aperte parcialmente quatro parafusos com arruelas (3), prendendo o fixador traseiro à placa do rodízio traseiro. 6. Aperte os parafusos da etapa Aperte os parafusos da etapa Fixe o rack no chão (página 113). A instalação está concluída. Fixação do rack no chão A ilustração a seguir indica onde perfurar os orifícios para fixar o rack no chão. As distâncias são medidas a partir dos orifícios nos fixadores. Solicite que um engenheiro estrutural perfure os orifícios. Depois da perfuração dos orifícios, insira um parafuso com uma arruela em cada orifício para prender o rack no chão. Informações sobre esse dispositivo 113

114 Kit de fixação de rack de estrutura completa de mm O Kit de fixação de estrutura completa de mm do rack G2 Series foi projetado para maior estabilidade em ambientes sísmicos. Esse kit de fixação é adequado apenas para os racks com os SKUs AF092A e AF094A. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Catraca com soquetes Chave ajustável Conteúdo do Kit de fixação de rack de estrutura completa de mm Item Suporte de fixação frontal Suporte de fixação traseiro Parafuso M8 x 20 mm Parafuso M8 x 20 mm Arruela chata M8 Quantidade Este kit pode conter outras peças de hardware para sua conveniência. Instalação do Kit de fixação de rack de estrutura completa de mm Esse procedimento é adequado apenas para os racks com os SKUs AF092A e AF094A. Para instalar o kit: 1. Ajuste os pés niveladores do rack de modo que eles sustentem o peso total do rack. 2. Alinhe o fixador dianteiro com os orifícios na placa do rodízio dianteiro. 3. Insira e aperte parcialmente quatro parafusos com arruelas, prendendo o fixador dianteiro à placa do rodízio dianteiro. 114 Kit de fixação

115 4. Alinhe o fixador traseiro com os orifícios na placa do rodízio traseiro (1). 5. Insira os seus parafusos com arruelas (2), prendendo o fixador traseiro à placa de rodízio traseiro. 6. Aperte os parafusos da etapa Aperte os parafusos da etapa Fixe o rack no chão (página 115). A instalação está concluída. Fixação do rack de estrutura completa de mm no chão A ilustração a seguir indica onde perfurar os orifícios para fixar o rack de estrutura completa de mm no chão. As distâncias são medidas a partir dos orifícios nos fixadores. Solicite que um engenheiro estrutural perfure os orifícios. Em seguida, fixe o rack no chão inserindo um parafuso com uma arruela em cada orifício. Kit de fixação de rack de estrutura completa de mm 115

116 116 Kit de fixação

117 22 Kit de montagem de PDU vertical Informações sobre esse dispositivo O Kit de montagem de PDU vertical da HPE permite que modelos de PDU verticais da sejam montados nos racks G2 Series e no rack HPE V142. Conteúdo do kit Item Suporte superior Suporte inferior Parafuso autorrosqueante Phillips Parafuso com fenda Torx 8-32 Quantidade Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação: Chave de fenda Phillips Chave de fenda 8-32 Instalação do Kit de montagem de PDU vertical 1. Instale os suportes. PDU básico da Hewlett Packard Enterprise PDU monitorado da Hewlett Packard Enterprise Informações sobre esse dispositivo 117

118 2. Instale o PDU. A instalação está concluída. 118 Kit de montagem de PDU vertical

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Gabinete de Expansão SCv360

Gabinete de Expansão SCv360 Gabinete de Expansão SCv360 Guia de Introdução Modelo normativo: CYAE Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. AVISO: Um AVISO

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HP ProLiant DL320e Gen8 v2 Número da peça: 788689-201 Julho de 2014 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o servidor parar de exibir a data

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Guarda-roupa de 3 portas ref. 1307 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HPE ProLiant ML350 Gen9 Número da peça: 781894-202 Abril de 2016 Edição: 2 Substituição da bateria Se o servidor parar de exibir a data e a hora corretas

Leia mais

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10 Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações

Leia mais

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador.

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Módulos de memória Número de peça: 430223-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo Adição ou substituição de módulos de memória Adição de um módulo

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Cômoda Big Multiuso ref. 1201 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto ATX Peso líquido: 9,86kg Dimensões em cm. Instruções de Montagem e Manuseio do Produto 45 100 PARA ABRIR O CARRINHO 108 53 83 Solte a presilha (A). Puxe pelo cabo para abrir a armação. E Certifique que

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Epson SureColor F7070 Manual de instalação

Epson SureColor F7070 Manual de instalação Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação

Leia mais

Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM200

Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM200 Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM00 Número de peça: 86907-0 Publicado: Fevereiro de 07 Edição: Conteúdo Substituição da bateria do sistema... 4 Informações

Leia mais

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício. ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Guarda-roupa de 2 portas ref. 1303 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais

Leia mais

Módulos de memória Guia do Usuário

Módulos de memória Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Transportando a impressora

Transportando a impressora Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para

Leia mais

Inspiron Manual de serviço

Inspiron Manual de serviço Inspiron 14 5000 Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 14-5468 Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G006 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Servidor HP ProLiant SL165s G7

Servidor HP ProLiant SL165s G7 Servidor HP ProLiant SL165s G7 Instruções de instalação Núm. de publicação 635251-202 Identificação dos componentes do servidor Componentes do painel frontal Componentes do painel frontal do servidor SL165s

Leia mais

Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System

Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System Número de peça: 871311-201 Publicado: Maio de 2017 Edição: 1 Remoção e reinstalação da bateria do sistema Se o Sistema parar de exibir

Leia mais

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro. Manual de Instruções Cadeira de Alimentação Smart Coelhinha FS 076 Cadeira de Alimentação Smart Carrinhos FS 077 Goodbaby International Holdings Limited Idade recomendada: a partir de 6 meses de idade

Leia mais

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006 Módulos de Memória Número de peça: 407947-201 Maio de 2006 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo 1 Adição ou substituição de módulos de memória Adição ou substituição

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Cômoda Gama ref. 1327 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote

Leia mais

Inspiron para jogos Manual de serviço

Inspiron para jogos Manual de serviço Inspiron 15 5000 para jogos Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15-5576 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F004 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Minicômoda ref. 1343 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote

Leia mais

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora

Leia mais

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Módulos de Memória. Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Adaptador de montagem suspenso

Adaptador de montagem suspenso SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register

Leia mais

Inspiron 3250 Manual de serviço

Inspiron 3250 Manual de serviço Inspiron 3250 Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 3250 Modelo normativo: D13S Tipo normativo: D13S001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam

Leia mais

Inspiron 15. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001

Inspiron 15. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001 Inspiron 15 5000 Series Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

Inspiron 13. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P57G Tipo normativo: P57G001

Inspiron 13. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P57G Tipo normativo: P57G001 Inspiron 13 7000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 13 7348 Modelo normativo: P57G Tipo normativo: P57G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Guarda-roupa de 2 portas ref. 1224 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais

Leia mais

ESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30

ESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30 ESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30 MANUAL DO USUÁRIO 2014.09.22 IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS 01 02 03 04 05 Travessa inferior Estrutura da base traseira Estrutura principal Estrutura de suporte dianteira 06 07 08 09 10

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701

Leia mais

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: W12C Tipo normativo: W12C003

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: W12C Tipo normativo: W12C003 Inspiron 24 3000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 24 3459 Modelo normativo: W12C Tipo normativo: W12C003 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G001

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 14 5458 Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...

Leia mais

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias

Leia mais

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Módulos de Memória. Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Inspiron Manual de serviço. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P76G Tipo normativo: P76G002

Inspiron Manual de serviço. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P76G Tipo normativo: P76G002 Inspiron 14 3000 Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 14-3467 Modelo normativo: P76G Tipo normativo: P76G002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria do sistema HP Apollo 2000 Número da peça: 797869-201 Março de 2015 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o nó deixar de exibir automaticamente a data e a

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P53G Tipo normativo: P53G001

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P53G Tipo normativo: P53G001 Inspiron 14 3000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 14 3443 Modelo normativo: P53G Tipo normativo: P53G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO. Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F003

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F003 Inspiron 15 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15-5557 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F003 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat Guia de Hardware HP t200 Zero Client for MultiSeat Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas à alteração sem aviso. Microsoft e Windows são marcas

Leia mais

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P51F Tipo normativo: P51F001

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P51F Tipo normativo: P51F001 Inspiron 15 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15 5558 Modelo normativo: P51F Tipo normativo: P51F001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema As opções de memória e de interfaces previamente instaladas podem ser facilmente removidas usando o procedimento exposto nas páginas seguintes. 1 Desligue a impressora. 1 2 Desconecte o cabo de alimentação.

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HPE ProLiant DL580 Gen9 Número da peça: 799239-201R Janeiro de 2016 Edição: 2 Substituição da bateria Se o servidor parar de exibir a data e a hora

Leia mais

ação Stacking Stand Galaxy 170 Stacking Stand Guia de instalação

ação Stacking Stand Galaxy 170 Stacking Stand Guia de instalação ação Stacking Stand stalação (PT) Guia de instalação Copyright 2015 Eppendorf AG, Germany. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner. The company

Leia mais

Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426

Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426 ThinkCentre Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426 ThinkCentre ThinkCentre Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420,

Leia mais

Estação Power 10. Instruções de montagem

Estação Power 10. Instruções de montagem Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo

Leia mais

Epson SureColor F7170 Manual de instalação

Epson SureColor F7170 Manual de instalação Epson SureColor F7170 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...16 Instalação

Leia mais

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 (Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4

Leia mais

CUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas

CUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas Guia Innova aqui Fig. Tab. na pág. de instalação S44i Guia de instalação Este documento complementa, porém, não substitui o manual de operação do Innova S44i. Portanto, leia também o manual de operação

Leia mais

Instalar os Kits de Conectividade de NVR e da 2a CPU 1

Instalar os Kits de Conectividade de NVR e da 2a CPU 1 Instalar os Kits de Conectividade de NVR e da 2 a CPU Avigilon fornece dois kits opcionais para gravadores de vídeo de rede (NVR): Kit de conectividade de NVR (HD-NVR3-PRMEXP-DAS-CONNECT-KIT) fornece todos

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50

TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50 SUPORTE TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Para Tv s e monitores com padrão VESA máx. 600x400 (HxV) 32 a 50. - Para televisores com largura máxima de 1100 mm. - Articulações

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Instruções para substituição da bateria

Instruções para substituição da bateria Instruções para substituição da bateria de servidores HP ProLiant DL580 Gen8 Número da peça: 766484-201 Março de 2014 Edição: 1 Substituição da bateria Se o servidor parar de exibir a data e a hora corretas

Leia mais

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Balcão Duplo ref. 1356 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

Dell Inspiron 15R Manual do Proprietário

Dell Inspiron 15R Manual do Proprietário Dell Inspiron 15R Manual do Proprietário Modelo do computador: Inspiron 5520/7520 Modelo de normalização: P25F Tipo de normalização: P25F001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansão SC100 e SC120 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações

Leia mais

Instruções para a substituição da unidade óti ca

Instruções para a substituição da unidade óti ca Instruções para a substituição da unidade óti ca 816853-201 Os recursos do computador podem variar de acordo com o modelo. Serviço de garantia de auto-reparação pelo cliente. Os produtos HP foram projetados

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO Armário Elegance 2 Portas ref. 1305 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto: 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado

Leia mais

Manual de Instalação do Suporte

Manual de Instalação do Suporte Status do Documento: Código de Referência do Documento LS-CS-M-026 Versão: 0 Liberado: 02/07/2008 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 02/07/2008 0 Manual Novo Informação de

Leia mais

Adaptador de montagem no teto

Adaptador de montagem no teto SADT - 100EC Adaptador de montagem no teto imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register

Leia mais

Estação de Trabalho. Montagem Passo a Passo. Editora Profissionalizante. Editora Profissionalizante Página 1

Estação de Trabalho. Montagem Passo a Passo. Editora Profissionalizante. Editora Profissionalizante Página 1 1 Estação de Trabalho Montagem Passo a Passo Editora Profissionalizante Editora Profissionalizante Página 1 ESTAÇÃO DE TRABALHO Siga as instruções a seguir para montar essa versátil estação de trabalho.

Leia mais

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

MacBook Pro 15 "Substituição Core Duo Modelo A1150 Esquerda Clutch dobradiça

MacBook Pro 15 Substituição Core Duo Modelo A1150 Esquerda Clutch dobradiça MacBook Pro 15 "Substituição Core Duo Modelo A1150 Esquerda Clutch dobradiça Redigido por: Andrew Bookholt INTRODUÇÃO Substituir uma articulação de embreagem quebrada para manter sua tela de abertura suave

Leia mais

RACK DE PAREDE 19 PADRÃO

RACK DE PAREDE 19 PADRÃO RACK DE PAREDE 19 PADRÃO Especificações: O Gabinete para acondicionamento de equipamentos e acessórios padrão 19, garante proteção e segurança aos equipamentos e a rede em si, por ser totalmente fechado

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA

1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA Sapateira Star ref. 1421 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA Preparar Laterais Montar Caixote

Leia mais

Inspiron 20. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: W15B Tipo normativo: W15B003

Inspiron 20. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: W15B Tipo normativo: W15B003 Inspiron 20 3000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 20 3059 Modelo normativo: W15B Tipo normativo: W15B003 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. A persiana pode ser instalada dentro ou fora do batente da janela, direcionando os suportes para a parede ou

Leia mais

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Inspiron 14. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 3442 Modelo normativo: P53G Tipo normativo: P53G001

Inspiron 14. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 3442 Modelo normativo: P53G Tipo normativo: P53G001 Inspiron 14 3000 Series Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3442 Modelo normativo: P53G Tipo normativo: P53G001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. MODELO BS346 INSTRUTIVO CARRINHO As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. Antes de montar seu carrinho, por favor,

Leia mais