Instruções para montagem e utilização

Documentos relacionados
E077 I 1S40AG 2H T B. Instruções para montagem e utilização

This page should not be printed.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual Liberação do Arquivo

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções /

Manual de Operação 1

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage- und Gebrauchsanweisung

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

09/ REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Instruções para montagem e utilização

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

C O I F A S MANUAL DE INSTRUÇÕES TC 10 INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA COIFA

ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR

Instruções para montagem e utilização Coifas EDS

Meteoro. Nitrous Drive

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset Manual de Instruções

Certificado de Garantia

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : : Gás não inflamável e não tóxico.

Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

Aula Prática 1 - Gerador Van de Graaff e interação entre corpos carregados

DESIDRATADOR E DEFUMADOR

STUDIO MONITOR HEADPHONES

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

Instruções para montagem e utilização

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Espremedor de suco FreshMix

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

Depuradores Massimo / Superiore

Montagem & Manutenção Oficina de Informática GABINETE. O mercado disponibiliza os seguintes modelos de gabinete para integração de PC s:

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

電 動 車 輛 充 電 設 施 安 全 技 術 指 引

Manual de Instalação e Manutenção. Torniquete Hexa. revisão: 6 data de atualização:16/01/09

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Econômico Fórmula concentrada que permite economia no gasto do produto quando diluído.

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.

VNT. Manual de Instruções. VISOR DE NÍVEL Tipo Transparente TECNOFLUID

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP

1 Circuitos Pneumáticos

Instruções de segurança para os comandos WAREMA

REGULADOR ACOPLÁVEL Tipo MODULAR 112 G 3/8 - G 1/2

1964-P P-2000

MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR

DEPURADOR BUILT MANUAL DE INSTRUÇÕES

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP _ /01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

Nota Técnica sobre centrais de GLP, com operação de sistema Pit Stop

Guia Rápido de Instalação

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm

CONSELHOS E SUGESTÕES

Tratores. Informações gerais sobre tratores. Recomendações. Distância do eixo

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

7. A importância do aterramento na Qualidade da Energia.

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi

INSTALAÇÃO E OPERAÇÂO SENSORES DE PRESSÃO PARA MÁQUINA EXTRUSORA

Número de Peça: 92P1921

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICO FISPQ 201. ARES DET 201

C O I F A S MANUAL DE INSTRUÇÕES COIFAS LOFRA INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS COIFAS.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo , , ,2

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.


2-10. Espelho Banheiro. Iluminação e Desembaçador automáticos e indicadores de umidade do ar e temperatura. Criação:

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE DEPARTAMENTO MUNICIPAL DE ÁGUA E ESGOTOS

Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD mit Montageanweisungen

Filtração do Óleo Lubrificante

TUTORIAL LIMPEZA DE ESPELHO DE TELESCÓPIO NEWTONIANO: PROCEDIMENTOS, MATERIAIS E ETAPAS. Por: James Solon

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

AutoFilt Type RF3 Exemplos de aplicação.

ENERGIA EM SUA CASA CONHEÇA AS NORMAS E FAÇA UMA INSTALAÇÃO CORRETA E 100% SEGURA.

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:

Critério de Desenvolvimento da Embalagem de Transporte. Magda Cercan Junho/2013 São Paulo

Aristo Mig 4004i Pulse

Prospeto a publicar nas ofertas públicas de valores mobiliários

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão:

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Especi cação Técnica Cabo OPGW

Clube Automovel de Lousada REGULAMENTO TÉCNICO. II Edição TROFÉU DE RESISTENCIAS CLUBE AUTOMOVEL DE LOUSADA

2. Segurança Informações gerais Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho

Balança Digital BEL

M053 V02.

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Sika Superfix. : Adesivo

08/ / REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções

BIO3000 VERSÃO DO MANUAL

ADEGAS KitchenAid. KZB15ARANA e KZB16ARANA

Informações e Alertas...1. Lista de Peças...2. Funções...3 Dados Técnicos...3

AQUECEDOR ESPACIAL GA100C

Simplicidade aliada à competência

Dicas de Segurança sobre Virus

Transcrição:

Instruções para montagem e utilização

Instruções para montagem e utilização Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Não nos responsabilizamos por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, caso as instruções descritas neste manual não sejam seguidas. O exaustor foi projetado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos.! É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras. Em caso de venda ou mudança, certificar-se que o manual acompanhe o produto.! Ler cuidadosamente as instruções: elas apresentam importantes informações sobre a instalação, uso e segurança.! Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produto ou nos tubos de fuga. Nota: As peças que apresentam o símbolo (*) são acessórios opcionais fornecidos somente em alguns modelos ou são peças que não acompanham o produto, mas que precisam ser adquiridas. Advertências Atenção! Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a instalação não tiver sido totalmente completada. Antes de qualquer limpeza ou manutenção, desligar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica. Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade. O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentais reduzidas, e também à às pessoas sem experiência ou sem conhecimentos suficientes. Devem ser de ser auxiliadas por alguém que tenha com conhecimento e capacidade competência para utilizar o aparelho. As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho. Nunca utilizar a coifa sem a grelha esteja corretamente montada! A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio. Quando a coifa é utilizada ao mesmo tempo com outros aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação. O ar aspirado não deve ser transportado por meio de dutos usados para a descarga das fumaças produzidas por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis. É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa. O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado. A fritura deve ser feita sob controle de modo a evitar que o óleo superaquecido se incendeie. As partes externas podem aquecer-se notávelmente quando forem usadas com os aparelhos de cocção. No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a descarga de fumaça, ater-se estritamente quanto é previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais. A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente (AO MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual). O não atendimento às normas de limpeza da coifa e de substituição e limpeza dos filtros pode provocar riscos de incêndio. A coifa não de ser utilizada sem lâmpadas ou com sua montagem incorreta, pois isto pode provocar risco de choque elétrico. Não nos responsabilizamos por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, caso as instruções indicadas neste manual não sejam seguidas corretamente. Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrô nico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrô nico. A eliminação deverá ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contate o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. 6

Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, com evacuação externa, ou filtrante, com recirculação interna. Versão aspirante A fumaça é jogada para fora do ambiente por meio de um duto de descarga fixado ao flange de conexão que se encontra sobre a coifa (duto diam 15cm no minimo). O diâmetro do duto de descarga deve ser equivalente ao diâmetro do anel de conexão. Na parte horizontal o tubo deve ter uma leve inclinação para cima (cerca de 10 ) de modo a poder transportar o ar para fora mais facilmente. Se a coifa for dotada de filtros de carvão ativado, estes deverão ser tirados. Conectar a coifa ao duto e orifícios de descarga de parede com diâmetro equivalente à saída de ar (flange de união). O uso de dutos ou orifícios de descarga de parede com diâmetro inferior determinará uma diminuição da performance de aspiração e um drástico aumento do ruído. Não nos responsabilizamos a este respeito.! Utilizar um tubo condutor com o comprimento não inferior ao indicado.! Utilizar um tubo condutor com o menor número possível de curvas (ângulo máximo da curva: 90ºC 90 ).! Evitar alterações drásticas da seção do tubo (diâmetro).! Usar um tubo condutor com o interior mais liso possível.! O material do tubo condutor deve ser aprovado e estar em conformidade com a lei. Aviso! Se o exaustor já estiver equipado com um filtro de carvão ativo, terá de ser retirado. Versão filtrante (exaustor) Quando não existe a possibilidade de evacuar o ar para o externo se utiliza um filtro de carvão activado. O ar é depurado pelo filtro e reintroduzido no ambiente. Aviso! Se o exaustor não estiver equipado com um filtro de carvão, terá de ser encomendado e colocado. Instalação A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no dispositivo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões elétricos e 65cm no caso de fogões a gás ou mistos. Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação. Conexão elétrica A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta das características situada no interior da coifa. Se possuir plugue, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível,mesmo depois da instalação. Se não possuir plugue (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontra em zona acessível,mesmo depois da instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformemente às regras de instalação. Atenção! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação de rede e de verificar seu correto funcionamento, controlar sempre que o cabo de rede esteja montado corretamente. O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao serviço de assistência técnica. Montagem A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tetos. Porém, caso seja necessário, um técnico qualificado poderá certificar quanto à idoneidade dos materiais em função do tipo de parede/teto. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa. 7

Funcionamento Usar a potência de coifa no caso de uma maior concentração de vapores de cozimento. Aconselhamos ligar a coifa 5 minutos antes de iniciar o cozimento e deixa-la em em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento. Para selecionar as funções da coifa basta tocar os comandos. 1. ON/OFF motor Pressionando o botão a coifa liga na velocidade 1. Pressionando o botão durante o funcionamento a coifa passa em estado OFF. Nota: Este botão possui funções de Reset e controle das saturações dos filtros, ler parágrafos relativos nesta mesma seção do manual. 2. ON/OFF luzes Nota: Este botão não controla a iluminação do painel frontal, neste caso consultar as instruções relativas ao funcionamento do botão "4". 3. Aumento velocidade Pressionando o botão (Coifa já ligada) a o motor é ligado na velocidade 1. A cada velocidade corresponde o acendimento do respectivo led. Velocidade 1: Led A Velocidade 2: Led B Velocidade 3: Led C Velocidade intensiva: Led D (lampejante) A velocidade intensiva é temporizada. A temporização comum é de 5, quando termina a coifa posiciona-se à velocidade 2. Para desativar a função antes de terminar o tempo, pressionar o botão 3, a coifa irá posicionar-se na velocidade 1, pressionando o botão 1 a coifa desligase. para ligar ou desligar a iluminação do painel frontal. Pressionar brevemente para selecionar a cor desejada (sequência cíclica: Rosa claro-rosa escuro-violeta-azul escuro-verde-laranja) Sinalização filtros gorduras A sinalização filtro gordura realiza-se depois de 40 horas de utilização e vem indicada com o Led E aceso. Quando aparece tal sinalização deve-se executar a manutenção dos filtros gorduras. A sinalização é visível com a coifa no estado ON. Para eliminar a sinalização dos filtros gorduras, pressionar o botão 1 por mais de 3 segundos, até o desligamento da sinalização. A eliminação da sinalização é possível com a coifa no estado ON. Sinalização filtro carvão (somente para versão exaustor) A sinalização filtro carvão realiza-se depois de 160 horas de utilização e vem indicada com o Led E lampejante. Quando aparece tal sinalização deve-se executar a manutenção do filtro carvão. A sinalização é visível com a coifa no estado ON. Para eliminar a sinalização do filtro carvão, pressionar o botão 1 por mais de 3 segundos, até o desligamento da sinalização. A eliminação da sinalização é possível com a coifa no estado ON. No caso de sinalização contemporânea de ambos os filtros, o Led 5 alternará ciclicamente as sinalizações ( 3 segundos aceso, 3 piscalerta, 3 segundos aceso,...). O reset realiza-se efetuando 2 vezes o procedimento acima descrito. A primeira vez reseta a sinalização dos filtros gordura, a segunda reseta a sinalização dos filtros carvões. Na modalidade de fábrica a sinalização filtro carvões não é ativa. No caso em que se utilize a coifa em versão filtrante é necessário habilitar a sinalização do filtro carvões. Ativação sinalização filtros carvões: Posicionar a coifa em OFF e pressionar o botão 1 por mais de 5 segundos. O Led 1 e 2 lampejam alternadamente por 5 segundos. Desativação sinalização filtro carvões: Posicionar a coifa em OFF e pressionar o botão 1 por mais de 5 segundos. Somente o Led 1 lampejará por 5 segundos. 4. ON/OFF e seleção cíclica iluminação do painel frontal:pressionar este botão por mais de 3 segundos 8

Manutenção Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desconectar a coifa da rede elétrica tirando a tomada ou desligando o interruptor geral da habitação. Limpeza A coifa deve ser limpa freqüentemente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequência com a qual se efetua a manutenção dos filtros gorduras). Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes líquidos neutros. Evite o uso de produtos contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! Atenção: O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de incêndio. O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incêndio, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste manual. Filtro antigordura Fig. 10-19 O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com ciclo breve. O filtro metálico para a gordura pode perde cor com as lavagens na máquina da louça, mas suas características de filtração não se alteram. Para desmontar o filtro anti gordura puxe o puxador de libertação com mola. Substituição das lâmpadas Fig. 20 Desligar o aparelho da rede elétrica; Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias. 1. Extraia a proteção usando uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca. 2. Substitua a lâmpada queimada. Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 12V - 20W max - G4, tomar cuidado para não as tocar com as mãos. 3. Feche a cobertura (fixação por encaixe). Se a iluminação não funcionar, verifique se as lâmpadas foram instaladas corretamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica. Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) Fig. 18 Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos. A saturação do filtro de carvão ativado se verifica após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses (ou quando o sistema de indicação da saturação dos filtros - se previsto no modelo que se possui indicar esta necessidade). NÃO pode ser lavado ou regenerado. Retire os filtros de gordura. Monte os filtros de cobertura do motor. Certifique-se de que os encaixes R do transportador correspondem às aberturas S; depois, rode no sentido dos ponteiros do relógio até bloquear. Para desmontar, siga a ordem inversa. Monte novamente os filtros de gordura. 9

GORENJE BRASIL Ltda. Avenida Brasil, 1993 CEP 01430-001 Sao Paulo - SP contato@gorenje.com LIB0017230 Ed. 10/10