Bouncer Baby Confort do nascimento aos 9 kg YY5008 1 www.safety1st.com.br
2
A B C D E G H A. Barra inferior (traseira) B. Barra do encosto C. Capa de tecido D. Barra inferior (frontal) E. Barra do assento F. Módulo eletrônico G. Barra de brinquedos H. Brinquedos de pelúcia F
INSTALAÇÃO Insira a barra inferior traseira na barra inferior frontal até ouvir um clique. Insira a barra do assento no encaixe, como mostra a ilustração, até ouvir um clique. Instale a barra do encosto como mostra a ilustração e certifiquese que está firme. A peça plástica que possui o trilho para TRILHO 4
encaixe da barra de brinquedos deve estar do lado esquerdo. Passe as tiras dos brinquedos pelas alças de tecido na capa da barra de brinquedos e prenda os velcros. Como mostra a figura acima vista a capa de tecido na estrutura. Prenda os botões de pressão por trás da capa. 5
Feche o zíper da capa conforme a ilustração. Encaixe o módulo eletrônico na base. Insira a barra de brinquedos na estrutura. Insira a barra de brinquedos na estrutura. 6
MODO DE USAR travar laço superior ponta do cinto fivela soltar Cinto de segurança Cinto de segurança: Travar: encaixe as duas partes de cada fivela até ouvir um clique. Soltar: pressione os botões laterais da fivela e afaste as partes. Para encurtar o cinto de segurança, afrouxe o Para encurtar o cinto de segurança, afrouxe o laço superior e puxe a ponta do cinto. Para alongar, proceda inversamente. 7
Ajuste do encosto Ajuste do encosto: Pressione os botões em ambos os lados para ajustar o encosto (2 posições disponíveis). Solte os botões e verifique se a posição está travada. Retirando a capa: Primeiramente abra o zíper. Depois, solte os botões que estão atrás da capa para depois removê-la. 8
Colocando as pilhas: Desparafuse a tampa, coloque 3 pilhas tipo AA no compartimento e feche-o. Atenção para a polaridade correta das pilhas. Vibração e sons: O botão esquerdo do módulo eletrônico controla a vibração e o direito os sons. Gire os botões para a direita para ativar e aumentar a intensidade dos efeitos. Gire-os para a esquerda para diminuir a intensidade e desligar o efeito. 16
IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS ATENÇÃO: nunca deixe a criança sozinha sem a supervisão de um adulto. ATENÇÃO: Sempre use o cinto de segurança corretamente instalado. ATENÇÃO: Nunca levante ou carregue o produto com a criança dentro dele. ATENÇÃO: Não suspenda o produto pela barra de brinquedos. ATENÇÃO: para evitar quedas nunca coloque o produto sobre superfícies elevadas, tais como mesas, balcões, cadeiras, camas etc. ATENÇÃO: Utilize o produto somente em superfícies horizontais, firmes, planas e regulares. ATENÇÃO: não use próximo de fontes de calor como fogo, fogão, aquecedores etc. 10
ATENÇÃO: Este produto é indicado para crianças de 0 a 9 kg, ou até que ela comece a sentar sozinha. ATENÇÃO: Não utilizar após a criança começar a sentar-se sozinha. Este produto não substitui o berço ou a cama. Este produto não é indicado para longos períodos de sono. Suspenda o uso se alguma peça estiver faltando ou danificada. Mantenha a criança distante durante a montagem. Este produto não pode ser usado como dispositivo de segurança em veículos. Não use peças que não são aprovadas pelo fabricante. NUNCA fixe nenhuma corda ou cintas adicionais ao produto ou à barra de brinquedos. 11
Este produto utiliza 3 pilhas AA (1,5V) não fornecidas. A substituição das pilhas deve ser feita por um adulto. A pilhas devem ser instaladas observando a polaridade correta (+ e -). Use pilhas do mesmo tipo. Não misture pilhas novas e usadas nem convencionais com recarregáveis. Prefira pilhas alcalinas. Remova as pilhas usadas. Pilhas podem vazar e danificar o produto. Remova as pilhas se o produto ficar guardado por um longo período de tempo. Nunca exponha as pilhas ao fogo, perigo de explosão. Descarte pilhas velhas em locais apropriados 12
manutenção Limpe as partes plásticas e metálicas com pano úmido e sabão neutro. Consulte a etiqueta de lavagem na parte de trás do assento para instruções de limpeza da parte de tecido. Procure assistência técnica caso alguma peça esteja faltando ou defeituosa. 13
Registre seu produto Registre seu produto e mantenha-se informado(a) dos alertas de segurança e informações associadas que podem surgir sobre o item que você adquiriu. Somente assim poderemos prestar um serviço de melhor qualidade e contata-lo(a) em caso de uma necessidade especial. Os dados informados serão mantidos em sigilo e não serão compartilhados com terceiros. Ao enviar o registro, você autorizará o envio de informações e mensagens que julgamos de seu interesse. Visite o endereço http://www.safety1st.com.br/registro Preencha o formulário eletrônico identificando este produto como Bouncer Baby Confort YY5008 Safety 1st Você receberá a comprovação de seu registro por email 14
Garantia Agradecemos por adquirir este produto e garantimos ao comprador que este produto é livre de defeitos quando usado sob condições normais, por um período de 12 meses a partir da data da compra. O primeiro comprador é o único beneficiário. Caso o produto apresente defeitos de material ou de fabricação a Safety 1st reparará ou substituirá o produto, a nosso critério, de forma gratuita. Em caso de problemas procure a loja onde foi adquirido, uma Assistência Técnica autorizada ou o departamento de Atendimento ao Consumidor. O comprador é responsável pelos custos de envio do produto para a Assistência Técnica ou para o fabricante. O produto defeituoso deve ser devolvido em sua embalagem original acompanhado da nota fiscal de compra. Esta garantia perderá a validade se o produto for modificado ou consertado por profissional não autorizado ou se o defeito for decorrente de utilização indevida. 15
20140122 - REV0 Importado por COMPANHIA DOREL BRASIL CNPJ 10.659.948/0001-07 Todos os direitos reservados Imagens Ilustrativas Av. Francisco Gomes de Freitas, 1455 Campos dos Goytacazes RJ CEP 28000-000 www.dorel.com.br Atendimento ao Consumidor site: www.safety1st.com.br email: sac@safety1st.com.br tel: (22) 4141-1111 Fabricado na China