Rev Analisador de Umidade

Documentos relacionados
Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Manual de Operação 1

Manual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

This page should not be printed.

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

Manual de Instruções

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual Liberação do Arquivo

DESIDRATADOR E DEFUMADOR

Impressora Latex série 300. Garantia limitada

Guia de instalação VIP S4120

Número de Peça: 92P1921

1.0 Informações de hardware

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções /

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

BIO3000 VERSÃO DO MANUAL

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset Manual de Instruções

Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que

DIVISÃO DE INFORMAÇÃO E SISTEMATIZAÇÃO

NOVA VERSÃO SAFE DOC MANUAL

Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

MANUAL DO USUÁRIO PRINTDIAG CHIPTRONIC ELETRÔNICA DO BRASIL

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

Manual de Equipamento Balança

O sistema gestor já contem uma estrutura completa de categorias que são transferidas automaticamente para cada empresa nova cadastrada.

Instalação de Carta de Correção Eletrônica Spalla

Assessoria Técnica de Tecnologia da Informação - ATTI. Projeto de Informatização da. Secretaria Municipal de Saúde do. Município de São Paulo

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

FAT PRECISION RM-MG2009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16

Guia Rápido de Instalação

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP _ /01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

ITWTG-2000 Termômetro de Globo

Terminal de Operação Cimrex 12

BluePrinter Manual do Usuário

Balança Digital BEL

COMO CRIAR UM PEDIDO DE COMPRAS

TERMO DE GARANTIA. Form Rev 1

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

MGR-3000, MGR-3000 Júnior e MGR Campo A solução definitiva para pesagem e gerenciamento de rebanho.

Box POE / Patch Panel POE

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas

PESQUISA RÁPIDA Elaborar Pesquisa Como elaborar uma pesquisa de satisfação Rev. 0.0

Coletor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções

Meteoro. Nitrous Drive

Tutorial do aluno Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA) Rede e-tec Brasil

Neste manual você terá o exemplo de acesso 3G pelo programa ASEE, existem 02 tipos, o segundo é o MEYE. No cd existe o manual do MEYE.

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.

Instruções para o cadastramento da Operação de Transporte e geração do Código Identificador da Operação de Transporte CIOT.

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750

Terminal de Operação Cimrex 69

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

BEMATECH LOJA PRACTICO ENTRADA MANUAL DE NOTAS FISCAIS

e Autorizador Odontológico

Manual do Usuário (Firma Inspetora) Versão 1.8. CMCP - Controle da Marcação Compulsória de Produtos

1 Visão Geral. 2 Instalação e Primeira Utilização. Manual de Instalação do Gold Pedido

Espremedor de suco FreshMix

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:

SOFTWARE VIAWEB. Como instalar o Software VIAWEB

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Aristo Mig 4004i Pulse

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Guia de instalação rápida

Modem TEF Smart Naxos v1.3. Instalação Windows XP

MANUAL HAE - WEB MANUAL WEB HAE

CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL

1. IDENTIFICAÇÃO FUNDAÇÃO FIAT SAÚDE E BEM ESTAR

STUDIO MONITOR HEADPHONES

ADEGA CLIMATIZADA DE VINHO TINTO

TUTORIAL PARA O GESTOR MUNICIPAL

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

Guia rápido de instruções

Plano de ação para franquias com problemas de recepção.

GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO KIT MERCURIOIV OSCILOSCÓPIO E GERADOR DE SINAIS

Instalando o Microsoft Office Versão 2.1

Manual de Instalação e Manutenção. Torniquete Hexa. revisão: 6 data de atualização:16/01/09

09/ REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. MANUAL DE INSTRUÇÕES

FLOW ANEMOMETER AVM-05/AVM-07 USERS MANUAL PROVA INSTRUMENTS INC.

Guia de Instalação Terminal Bin VX 520. Bem simples. Bem próximo.

Sofá Cama. manual de montagem. Flora. ou... 2 pessoas. montagem. ferramenta martelo de borracha. ferramenta martelo. chave philips.

Transcrição:

Rev. 00-06-17 Analisador de Umidade

Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo seu analisador de umidade série MAR. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando cada vez mais a sua confiança em nossas soluções. Este guia rápido destina-se a lhe ensinar como colocar seu equipamento em operação. Antes de instalar ou ligar seu analisador, leia atentamente as informações nele contidas, para maiores detalhes e verificação de todas as funcionalidades do produto, faça o download do Manual do Usuário que se encontra disponível no site www.toledobrasil.com.br/produtos/manuais. Para esclarecimento de dúvidas ou informações adicionais, contate uma das filiais Toledo do Brasil mais próxima de seu estabelecimento cujos endereços estão disponíveis em www.toledobrasil.com.br/fale/produtos. Sua satisfação é da maior importância para todos nós da Toledo do Brasil, que trabalhamos para lhe oferecer as melhores soluções em pesagem do Brasil. Desejamos a você muitos anos de uso de seu analisador. Atenciosamente, Edgard Grigoletti Junior Analista de Produtos 2

Índice 1. Introdução... 4 1.1 Antes de desembalar seu equipamento... 4 1.2 Inspeção da embalagem... 4 1.3 Desembalando seu equipamento... 4 1.4 Recomendações importantes... 5 2. Conhecendo seu equipamento... 6 3. Preparação da instalação... 7 3.1 Local de instalação... 7 3.2 Instalação elétrica... 7 4. Identificação dos controles... 8 5. Instalando seu analisador... 10 6. Operando seu analisador... 13 6.1 Programando seu analisador... 13 6.2 Realizando a primeira análise... 14 7. Recomendações... 15 8. Especificações técnicas... 16 9. Termo de garantia... 17 3

1. Introdução 1.1 Antes de desembalar seu equipamento Leia atentamente as informações contidas neste manual. Para que seu analisador conserve suas características iniciais e seu perfeito funcionamento com o decorrer do tempo, é fundamental que as instruções e procedimentos aqui descritos sejam efetuados periodicamente em frequência a ser determinada pelos responsáveis pela manutenção de acordo com o uso e as condições de seu ambiente de trabalho. Nossa recomendação é a frequência mensal para execução destes procedimentos. ATENÇÃO! Se as instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos ao equipamento, pelos quais a Toledo do Brasil não se responsabilizará. 1.2 Inspeção da embalagem Verificar se existem avarias visíveis, como partes rompidas, úmidas, etc. Informe ao responsável a fim de garantir a cobertura de seguro, garantias de fabricante, transportadores, etc. 1.3 Desembalando seu equipamento Leve o equipamento embalado o mais próximo possível do local de instalação. Recicle a embalagem ou guarde-a para eventual transporte futuro. 4

Depois de retirar o analisador da caixa, verifique o conteúdo. Os seguintes itens devem estar inclusos: a) Analisador de Umidade Série MAR; b) Guia Rápido; c) Prato descartável; d) Cabo de alimentação; e) Suporte para o prato descartável; f) Blindagem de secagem; g) Suporte em forma de cruz; h) Capa guarda pó (não exibido abaixo); i) Carta fator G; j) Flyer institucional (não exibido abaixo); k) Embalagem e calços laterais (não exibido abaixo). 1.4 Recomendações importantes O analisador necessita de cuidados na instalação e uso, para segurança do operador e do próprio equipamento, como recomendamos a seguir. Use-o seguindo sempre as instruções do manual. Não ligue o analisador se o cabo de alimentação estiver danificado. ATENÇÃO! Nunca use ou instale seu equipamento em ÁREAS CLASSIFICADAS COMO PERIGOSAS devido a combustíveis ou atmosfera explosiva. Em casos específicos, consulte a Engenharia de Soluções da Toledo do Brasil. ATENÇÃO! Recomendamos sempre utilizar um estabilizador de energia para ligar seu equipamento na tomada, evitando variações bruscas de tensão, que podem ocasionar danos ao equipamento. 5

2. Conhecendo seu equipamento Lâmpada Blindagem de secagem Teclado Pés niveladores Display LCD Nível de bolha Alimentação Saída USB Pen drive/ Teclado externo Saída USB PC Saída RS-232 6

3. Preparação da instalação 3.1 Local de instalação Devem ser evitados locais que excedam as especificações técnicas de temperatura (+10ºC a +40ºC) e umidade relativa do ar (10 a 80%), sem condensação. 3.2 Instalação elétrica A alimentação elétrica do analisador, se encontra na faixa de 230 Vca, portanto, a tensão fornecida pela tomada que alimentará o seu analisador deverá ser esta; A tomada deve ser do tipo Tripolar, possuir fase, neutro, uma linha de terra, e deverá estar de acordo com as normas do CONMETRO n 11 de 20/12/2006 e norma NBR 14136/2002, que protegem os usuários contra choques elétricos em caso de falha e acidente na rede elétrica; A rede elétrica deve ser estável e em circuito separado da linha de energia destinada a alimentar outras máquinas, tais como: serras de fita, motores, alimentadores, etc.; Se a rede elétrica apresentar oscilações que excedam a variação máxima permitida, providencie imediatamente a sua regularização ou, no caso de impossibilidade, instale um estabilizador automático de tensão de acordo com a potência nominal do analisador; Constatando-se qualquer irregularidade na instalação elétrica, não se deve proceder, em NENHUMA HIPÓTESE, qualquer atividade que envolva a energização do equipamento, até que se tenha a instalação elétrica regularizada; Nunca use ou instale seu analisador em áreas classificadas como perigosas devido a combustíveis ou atmosfera explosiva; Nunca permita a utilização de extensões ou conectores tipo T (benjamins). Isso pode ocasionar sobrecarga na instalação elétrica. ATENÇÃO! Não cabe à Toledo do Brasil a regularização das instalações elétricas de seus clientes e tampouco a responsabilidade por danos causados ao equipamento, em decorrência da desobediência a estas instruções. Fica ainda o equipamento sujeito a perda de garantia. Se estas recomendações não forem obedecidas, poderão ocorrer erros metrológicos e problemas no funcionamento do analisador, cabendo ao usuário a total responsabilidade pelos erros incidentes. 7

4. Identificação dos controles TECLAS FUNÇÃO Ligar e Desligar Ligar e desligar o analisador. Teclas Direcionais Utilizada para selecionar as opções de configuração e navegar nos menus. Tarar/Inserir Zerar/Delete Imprimir/Enter Unidade/Sair Função Tarar: Permite que o peso indicado no display seja utilizado como valor de tara (Ex.: Desconta o peso do recipiente, caso exista). Função Inserir: Permite inserir caracteres/itens no analisador. Função Zero: Permite zerar o peso do display do analisador. Função Delete: Permite apagar um caractere/item desejado. Função Imprimir: Permite enviar os dados a um dispositivo externo (Ex.: Impressora ou PC). Função Enter: Aceita o valor de um parâmetro ou função selecionada. Função Unidade: Permite alternar entre as unidades habilitadas no analisador. Função Sair: Permite cancelar as alterações realizadas. Configuração Permite acessar o menu do analisador. Relatórios Permite acesso ao banco de dados de relatórios do processo de secagem. Função Permite acesso rápido a determinadas funções. Banco de Dados Permite acessar os dados armazenados em um banco de dados. Perfil Permite programar rapidamente a análise de uma amostra. Amostra Permite buscar rapidamente um produto (amostra) previamente salvo no banco de dados. 8

Linha de funções 3 Indicador de estabilidade Indicador de zero Linha de mensagens % TARA 0.000 G 000 g Indicador de Zero Exibido quando não houver peso sobre o prato de pesagem e a indicação for zero. Indicador de Peso Indica o peso e a unidade de medida em utilização (Estarão habilitadas somente as unidades permitidas pela legislação brasileira). Linha de Mensagens Permite visualizar determinadas informações referentes aos modos de operação. Indicador de Estabilidade Acende quando a leitura do peso estiver estável. Linha de Funções Indica, entre outras informações, o modo de operação que está em uso no analisador. 9

5. Instalando seu analisador Antes de instalar o analisador, verifique se local é adequado, ou seja, não apresente vibração, correntes de ar ou qualquer outro fator que interfira nas condições ambientais, exemplo, luz do sol diretamente no analisador. Para instalar seu analisador da série MAR, siga os seguintes passos: 1. Retire cuidadosamente o analisador de sua embalagem e remova os elementos de proteção de transporte. 2. Instale o analisador em seu lugar de utilização pretendido. 3. Monte os componentes da câmara de secagem na sequência descrita abaixo. E D C B A a) Placa base; b) Blindagem de secagem; c) Suporte para o prato descartável; d) Suporte em forma de cruz; e) Prato descartável. 10

4. Ao montar o suporte em forma de cruz, posicionar corretamente o seu mandril. O mandril apresenta um corte e o seu posicionamento é único. 5. Na montagem do suporte do prato em cima do mandril, alinhe o corte do suporte com o corte do mandril. Suporte do Mandril ATENÇÃO! Não forçar o mandril para não danificar a célula de carga do analisador de umidade. Antes de energizar, verifique o nivelamento através do nível de bolha, na parte traseira e realize o ajuste girando os pés, se necessário. Para saber se o analisador está nivelado, a bolha deve estar dentro da linha circular do nível. Correto Incorreto Nível de bolha Pés niveladores 11

Após ajuste do nível, conecte o plug da fonte de alimentação na parte traseira do analisador. A seguir, conecte a fonte à respectiva tomada elétrica. O analisador irá ligar automaticamente, exibir a versão do software no display e indicar zero no display. Aguarde o tempo necessário para aclimatação ao ambiente e estabilização térmica dos componentes internos. Para analisadores da Série MAR, este período é de 4 horas. Seu analisador está pronto para o uso. ATENÇÃO! De modo a agilizar a operação, recomendamos que, depois de instalada, o analisador não seja desligado da tomada, e sim, através da tecla. Desta forma, o analisador entrará no modo standby e não será necessária a espera do período de estabilização térmica. ATENÇÃO! Este guia contém informações básicas para colocação do equipamento em uso. Para maiores detalhes de operação, programação, protocolos de comunicação e demais informações, consulte o manual do usuário do Analisador de Umidade da Série MAR, disponível no site: www.toledobrasil.com.br/produtos/manuais 12

6. Operando seu analisador ATENÇÃO! A seguir, será descrito uma simples operação do analisador de umidade, para mais informações sobre os parâmetros disponíveis consulte o manual do usuário do Analisador de Umidade da Série MAR, disponível no site: www.toledobrasil.com.br/produtos/manuais 6.1 Programando seu analisador Para realizar uma análise simples, siga os passos abaixo: 1. Na tela inicial, tecle. 2. Utilizando as setas direcionais ou, selecione o modo de secagem Padrão. Tecle. 3. Insira o valor da temperatura desejada e tecle para confirmar. 4. Utilizando as setas direcionais ou, selecione o método de desligamento Auto3 (o analisador se auto desligará quando não houver variação de 1 mg em até 60 segundos). Tecle para confirmar. 5. Utilizando as setas direcionais ou, selecione %M (exibe o resultado em porcentagem de umidade). Tecle para confirmar. 6. Utilizando as setas direcionais ou, insira o intervalo de tempo da impressão, em segundos, por exemplo 10, isto significa, que a cada 10 segundos o analisador enviará a porcentagem de umidade naquele momento. Tecle para confirmar. 7. O display indicará Salvar?, tecle para confirmar. 8. O analisador está programado para realizar a primeira análise. 13

6.2 Realizando a primeira análise Após realizadas as programações descritas na página anterior, realizaremos uma análise. 1. Com a tampa da câmara de secagem fechada e o display indicando zero, tecle. 2. O display indica na linha inferior a mensagem PREPARE O PRATO e o ícone piscando. 3. Neste momento, abra a câmara de secagem e coloque o prato descartável sobre o suporte em forma de cruz, aguarde a estabilização do peso e tecle. 4. O display indica zero e a mensagem PREPARE A AMOSTRA e o ícone piscando. 5. Coloque a amostra a ser analisada, o ícone pisca indicando para fechar a tampa da câmara de secagem. 6. Após fechada a tampa, o processo de secagem inicia automaticamente. 14

7. Recomendações Utilize seu analisador seguindo sempre as instruções contidas neste guia e no manual; Nunca utilize objetos para acionar as teclas. Utilize sempre a ponta dos dedos; Nunca remova o analisador da tomada, puxando-a pelo cabo. Puxe-a sempre pelo conector; Nunca ligue seu analisador caso a tomada multivoltagem esteja danificada; Afaste o cabo de alimentação de superfícies quentes, molhadas / úmidas; Antes de efetuar qualquer serviço de limpeza, desligue seu analisador da rede elétrica; Mantenha sempre limpa a área que circunda o seu analisador; Para remover manchas mais difíceis, utilize pano umedecido em água e sabão neutro. Nunca use benzina, thinner, álcool ou outros solventes químicos na limpeza; Não abra o seu analisador. Você poderá pôr em risco o funcionamento dele e perder a Garantia Toledo do Brasil; Caso ocorra algum problema no seu analisador, consulte o manual do usuário, antes de chamar a Assistência Técnica Toledo do Brasil. O manual do usuário encontra-se disponível no site da Toledo do Brasil, através do endereço www.toledobrasil.com.br/produtos/manuais. 15

8. Especificações técnicas CAPACIDADE DE PESAGEM 50 g 110 g 210 g CONSTRUÇÃO Gabinete Plástico Tipo Cabo de alimentação ALIMENTAÇÃO Tensão 230 Vca ELÉTRICA Frequência 50 Hz Tipo Cristal líquido DISPLAY Backlight (luz de fundo) Sim DIMENSÕES 206 mm (L) x 192 mm (A) x 333 mm (P) EMBALAGEM 470 mm (L) x 380 mm (A) x 336 mm (P) PESO 4,9 kg sem embalagem ou 6,4 kg embalado 16

9. Termo de garantia A Toledo do Brasil garante seus produtos contra defeitos de fabricação (material e mão de obra) pelos prazos a seguir, contados da data da nota fiscal, desde que tenham sido corretamente operados, instalados e mantidos de acordo com suas especificações e este manual. Nos prazos de garantia a seguir estabelecidos já estão computados o prazo de garantia legal e o prazo de garantia contratual. Software A Toledo do Brasil garante que o software desenvolvido e/ou fornecido por ela desempenhará as funções descritas em sua documentação correspondente, desde que instalado corretamente. Softwares ou programas de computador da natureza e complexidade equivalente ao objeto desse fornecimento, embora exaustivamente testados, não são livres de defeitos e, na ocorrência destes, a licenciante se compromete a envidar os melhores esforços para saná-los em tempo razoável. A Toledo do Brasil não garante que o software esteja livre de erros, que o Comprador e/ou Licenciado será capaz de operá-lo sem interrupções ou que seja invulnerável contra eventuais ataques ou invasões. Caso o software não tenha sido vendido em conjunto com algum equipamento da Toledo do Brasil, aplicam-se de forma exclusiva os termos gerais de uso da licença correspondente ao software. Se nenhum contrato for aplicável, o período de garantia será de 90 (noventa) dias. Produtos 6 meses - Baterias que alimentam eletricamente os produtos Toledo do Brasil, Cabeçotes de Impressão, Etiquetas Térmicas Toledo do Brasil, Pesos e Massas padrão. 1 ano - Todos os demais não citados acima, incluindo softwares e sistemas de pesagens, exceto os modelos com 5 anos de garantia citados a seguir. 5 anos - Balanças Rodoviárias, Ferroviárias e Rodoferroviárias e Kit Pin Load Cell com células de carga digitais. Se ocorrer defeito de fabricação durante o período de garantia, a responsabilidade da Toledo do Brasil será limitada ao fornecimento gratuito do material e do tempo do técnico aplicado no serviço para colocação do produto em operação, desde que o Cliente envie o equipamento à Toledo do Brasil ou pague as horas gastas pelo técnico durante a viagem, bem como as despesas de refeição, estada, quilometragem e pedágio e ainda as despesas de transporte de peças e pesos-padrão. No caso de produtos fabricados por terceiros e revendidos pela Toledo do Brasil (PCs, Scanners, Impressoras, CLPs, Etiquetadores e outros), será repassada ao Cliente a garantia do fabricante, cuja data base será a data da fatura para a Toledo do Brasil. A garantia não cobre peças de desgaste normal. Se o Cliente solicitar a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de trabalho da Toledo do Brasil, será cobrada a taxa de serviço extraordinário. Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou ajuste do produto, devido ao desgaste decorrente do uso normal. 17

A garantia perderá a validade se o produto for operado acima da capacidade máxima de carga estabelecida ou sofrer defeitos oriundos de maus-tratos, acidentes, descuidos, variações na alimentação elétrica, descargas atmosféricas, interferência de pessoas não autorizadas, usado de forma inadequada ou se o cliente fizer a instalação de equipamentos instaláveis pela Toledo do Brasil. A garantia somente será válida se os ajustes finais, testes e partida do equipamento, quando aplicáveis, tiverem sido supervisionados e aprovados pela Toledo do Brasil. As peças e acessórios substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo do Brasil. Uso da Garantia Para efeito de garantia, apresente a Nota Fiscal de compra do equipamento contendo seu número de série. A Toledo do Brasil não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. Para mais informações, consulte as Condições Gerais de Fornecimento da Toledo do Brasil no site http://www.toledobrasil.com.br/condicoes. 18

PARA SUAS ANOTAÇÕES

3474468GR Prix é uma marca registrada da Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda. Araçatuba, SP...(18) 3303-7000 Belém, PA...(91) 3182-8900 Belo Horizonte, MG...(31) 3326-9700 Campinas (Valinhos), SP...(19) 3829-5800 Campo Grande, MS...(67) 3303-9600 Cuiabá, MT... (65) 3928-9400 Curitiba (Pinhais), PR...(41) 3521-8500 Fortaleza, CE...(85) 3391-8100 Goiânia, GO...(62) 3612-8200 Manaus, AM...(92) 3212-8600 Maringá, PR... (44) 3306-8400 Porto Alegre (Canoas), RS...(51) 3406-7500 Recife, PE...(81) 3878-8300 Ribeirão Preto, SP... (16) 3968-4800 Rio de Janeiro, RJ...(21) 3544-7700 Salvador (Lauro de Freitas), BA... (71) 3505-9800 São José dos Campos, SP...(12) 3203-8700 São Paulo (São Bernardo do Campo), SP..(11) 4356-9404 Uberlândia, MG... (34) 3303-9500 Vitória (Serra), ES...(27) 3182-9900 Canal de Comunicação Toledo do Brasil: suporte.ctt@toledobrasil.com.br