Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT

Documentos relacionados
Guia rápido de uso do FULL TEMP

Manual de Operação 1

O 3 STEP PRO é um limitador de giros de 3 estágios com Shif Light progressivo de 4 Leds, controle de rotação por tempo e controle de Booster.

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset Manual de Instruções

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual Liberação do Arquivo

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16

TERMO DE GARANTIA. Form Rev 1

BIO3000 VERSÃO DO MANUAL

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.

LINEAR-HCS RUA SÃO JORGE, TELEFONE: Revisado em 24/10/2006 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP:

2-10. Espelho Banheiro. Iluminação e Desembaçador automáticos e indicadores de umidade do ar e temperatura. Criação:

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SINAPSE MICROELETRONICA LTDA.

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira com entrada vertical fixa

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SORTEADOR ALEATÓRIO SAP - 59 / MP

Número de Peça: 92P1921

1 Circuitos Pneumáticos

Box POE / Patch Panel POE

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

MULTIPLAS FAISCAS SELETOR DE CILINDRADA RV4. O Thunder pode ser configurado para veículos de 4, 6 e 8 cilindros com distribuidor.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

M053 V02.

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

SENHA MESTRE Com a senha mestre são permitidas todas as funções de programação do módulo. A senha de fábrica é

This page should not be printed.

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

Espremedor de suco FreshMix

Manual de Instruções

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

SUPERTEC2007 SINCRONISMO DETETOR DE MODOS MICRO

Universidade Federal de Juiz de Fora - Laboratório de Eletrônica - CEL037

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP _ /01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

Aula 03. Processadores. Prof. Ricardo Palma

09/ REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. MANUAL DE INSTRUÇÕES

VNT. Manual de Instruções. VISOR DE NÍVEL Tipo Transparente TECNOFLUID

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Manual de instalação. Competition instruments

Meteoro. Nitrous Drive

Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO EXPOSITOR EXPOCONDOMINIAL

K&M Carregadores de Baterias

PROVIMENTO N 23/2009/CGJ

Manual de Montagem e Ajuste de Castanhas

1964-P P-2000

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções /

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Manutenção de Placas-Mãe. Christian César de Azevedo

Sofá Cama. manual de montagem. Flora. ou... 2 pessoas. montagem. ferramenta martelo de borracha. ferramenta martelo. chave philips.

MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

Guia de instalação VIP S4120

Certificado Digital Modelo e-conecte. Manual do Usuário

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:

ANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03)

W40./W41. _(N) (Tacômetro)

OBJETIVOS DA SEÇÃO. Após concluir com êxito o módulo sobre Área de Trabalho, o aluno deve estar apto a:

DESIDRATADOR E DEFUMADOR

Aristo Mig 4004i Pulse

Guia Rápido de Instalação

CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL

ITWTG-2000 Termômetro de Globo

INFORMATIVO DE PRODUTO

7. A importância do aterramento na Qualidade da Energia.

FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA

MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO DOSADOR MICRO-ESFERA E MOTOR DE PASSO

Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

MANUAL TÉCNICO EURUS CUSTOM ÍNDICE PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO FERRAMENTAS

ÉTICA E LEGISLAÇÃO PROFISSIONAL MÓDULO 12

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE DEPARTAMENTO MUNICIPAL DE ÁGUA E ESGOTOS NS020 LAVAGEM DE REDES DE ÁGUA Revisão: 02 Abr.

AZ - AUTOMAÇÃO E MANUTENÇÃO INDUSTRIAL LTDA.

Manual de preenchimento da planilha de cálculo do índice de nacionalização

Esquadrias Metálicas Ltda. Manual de instruções.

Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital

Certificado de Garantia

2 Workshop processamento de artigos em serviços de saúde Recolhimento de artigos esterilizados: é possível evitar?

CADERNO DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PARA FORNECIMENTO E INSTALAÇÃO DE DIVISÓRIAS PARA O ESCRITÓRIO REGIONAL DE BELO HORIZONTE MG ER 04

BOTÃO CONVENCIONAL OU BAIXA CORRENTE

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras MEMORIAL DESCRITIVO

12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 ÁRVORE DE MANIVELAS/ BALANCEIRO NX-4 FALCON

Disponibilizada a rotina Vale Presente (LOJA830) no módulo Controle de Lojas (SIGALOJA), assim como já é utilizada no módulo Front Loja (SIGAFRT).

Montagem & Manutenção Oficina de Informática GABINETE. O mercado disponibiliza os seguintes modelos de gabinete para integração de PC s:

Cerne Tecnologia e Treinamento. suporte@cerne-tec.com.br

Transcrição:

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES Pág. 1 * Descrição * Seleção do motor * Instalação elétrica * Testando a Shift Light * Programação * Montagem * Substituição da lampâda * Cuidados e limpeza

* DESCRIÇÃO Pág. 2 A Shift Light é uma luz indicadora de rotações. Com ela, o piloto saberá o momento em que o motor atingiu a quantidade de rotações (RPM) pré-determinada. Este novo modelo permite que seu ajuste de rotações seja feito através de dois botões, não sendo necessário o uso de pastilhas (Pills) ou qualquer outro componente auxiliar. Além da flexibilidade do ajuste de rotações, a intensidade de brilho da lampâda também poderá ser ajustada, possibilitando um ajuste para uso diurno e um ajuste para uso noturno (função DIMMER). O módulo de controle possui dois modos de indicação, um modo indica a rotação selecionada para acionamento, o outro indica as rotações do motor (modo contagiros). A Shift Light pode ser instalada em qualquer veículo de 4,6 e 8 cilindros, que possuem sistema de ignição convencional (uma bobina mais distribuidor) e também em veículos de 4 cilindros sem distribuidor (bobina dupla). Os veículos que possuem mais de uma bobina também é possível instalar a Shift Light, nesse casos o sinal para o acionamento deverá ser tomado diretamente da central de injeção eletrônica, observando através do esquema elétrico do veículo qual pino envia o sinal para o contagiros original. No caso dos veículos de 5 cilindros (Ex: Marea e Brava) deverá ser tomado o mesmo procedimento citado acima. * SELEÇÃO DO MOTOR Pág. 3 Para a seleção do tipo de motor deverá ser colocado o(s) jumpers (incluso) conforme descrito ao lado. ATENÇÃO: siga atentamente as instruções, a má colocação dos jumpers resultará num mal funcionamento do produto. 4 cilindros convencional Para veílculos com injeção eletrônica além da configuração de cilindros deverá ser colocado um jumper conforme a figura ao lado: 4 cilindros bobina dupla 6 cilindros 8 cilindros 4 cilindros bobina dupla ou simples? Bobina simples: existe uma bobina e um distribuidor. Bobina dupla: possuem duas bobinas ou uma bobina dupla mas de corpo único no qual se conecta os quatro cabos de vela (não existe distribuidor nestes casos).

* INSTALAÇÃO Pág. 4 O sinal de rotação deverá ser retirado do fio negativo da bobina (para veículos de bobina dupla existem dois cabos de sinal, deverá ser utilizado um dos dois) ou diretamente da central de injeção eletrônica através do pino do sinal de rotação que segue para o contagiros original. * Instalação Pág. 5 Para melhor desempenho evite passar os cabos próximo de fontes de ruído elétrico (ex: motores elétricos, relês, inversores etc.) Um bom aterramento também é fundamental para o bom funcionamento do produto. * Testando a Shift Light Antes de efetuar a fixação sugerimos testar a instalação. Para isso basta dar a partida no motor e observar a movimentação dos leds, que devem indicar a rotação do motor (modo contagiros), caso os leds do módulo de controle permanecerem estáticos o botão TEST deverá ser pressionado para que haja a mudança no modo de indicação (alternar de visualização da rotação programada para modo contagiros).

* PROGRAMAÇÃO Pág. 6 A Shift Light Race permite que se ajuste um valor de rotação entre 100 a 1.000 RPM para o acionamento da lampâda. Para realizar este ajuste basta pressionar o botão X1000 para o ajuste de milhar e o botão X100 para o ajuste de centena. A cada toque nos botões ocorre um incremento de 1.000 RPM para X1000 e 100 RPM para X100. Após pressionar qualquer um desse botões a Shift Light Race entra em modo de programação e grava o valor selecionado. Depois de selecionado o valor desejado deve-se aguardar alguns segundos sem pressionar nenhuma tecla, até que o módulo saia do modo de programação. Pressionando o botão TEST ocorre a mudança do modo de indicação do módulo (visualização da rotação selecionada ou modo contagiros). Pág. 7 * PROGRAMAÇÃO (continuação) A ultima configuração a ser feita é a da intensidade de brilho da lâmpada (DIMMER) tanto para uso diurno como para uso noturno. Para realizar ajuste para uso diurno basta manter pressionado o botão TEST, em seguida pressionar o botão X1000 para aumentar o brilho ou X100 para reduzir. O ajuste para uso noturno se procede da mesma maneira porém o farolete do veículo deverá estar ligado. * MONTAGEM Para sua maior comodidade, a Shift Light vem acompanhada de um suporte universal com fita adesiva de dupla face. Um vez realizada a escolha do local, limpe bem o mesmo com um pano umedecido em álcool. Retire a fita protetora do adesivo e apoie firmemente o suporte da Shift Light, mantendo apertado durante um minuto.

Pág. 8 * SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA (somente para modelos PRO) Para efetuar a troca da lâmpada é necessário retirar a tampa traseira, em seguida deverá ser retirado o parafuso que fixa o soquete da lâmpada. Após ter substituído a lâmpada por uma do mesmo modelo siga o processo inverso para realizar a montagem. * CUIDADOS E LIMPEZA A limpeza deverá ser efetuada utilizando um pano umedecido em água. Jamais deverão ser uitlizados produtos químicos ou abrasivos. Evite o manuseio desnecessário do(s) jumpers, isto poderia causar o relaxamento dos contatos fazendo com que a Shift Light funcione incorretamente. Em caso de necessidade de troca da lâmpada deverá ser utilizado uma do mesmo modelo (12V 21 WATTS), lâmpadas com especificações diferente a esta podera causar danos ao aparelho. TERMO DE GARANTIA A ODG AUTO ACESSÓRIOS LTDA garante o funcionamento deste produto pelo período de 12 meses corridos a contar da data de aquisição, contra defeitos de material de fabricação. Neste período, ajustes, conserto e reposição de peças serão gratuitos. O produto perderá imediatamente sua garantia em caso de danos causados por manuseio incorreto, mau uso ou desgaste natural. As despesas decorrentes com a remessa de encomenda postal, seguro e transporte são de responsabilidade única e exclusiva do proprietário do comprador. Nos reservamos o direito de recusar a responsabilidade desta garantia de conserto em caso de instalação indevida ou se o produto estiver violado ou danificado por pessoas ou entidades não autorizadas. Identificação do produto:... Data de aquisição e carimbo do revendedor :.../.../... ODG Auto Acessórios Ltda. R: Caetano de Azeredo 130-Barreiro Belo Horizonte - MG CEP 30640-095 Fone: +55 (31) 3322-5928/3321-5020 www.odginstruments.com.br