Instruções de segurança VEGAFLEX 81, 82, 83, 86

Documentos relacionados
Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*(*).MD****H/ A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H*****

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L*****

Instruções de segurança VEGABAR B8*.MD/V/P/I

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança VEGAPULS 65

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança VEGAPULS 68, SR68

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança VEGASWING 61, 63

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H***

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC******

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGAPULS 62

Instruções de segurança FIBERTRAC 31 SOLITRAC 31 MINITRAC 31, 32 POINTRAC 31 WEIGHTRAC 31, 32

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122

Instruções de segurança VEGAPULS 69

Instruções de segurança VEGAPULS 64

Instruções de segurança VEGAPULS 64

Manual de instruções de acordo com a Portaria n. 179/2010 UL-BR

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

SITRANS LVL200H.ME****A****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX X

Instruções de acordo com a diretiva 2014/34/UE

PowerBalance RC360 a combinação perfeita entre um desempenho sustentável e o retorno do investimento

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG)

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

LED Cleanroom higiene e eficiência

Sistemas de Bandejamento para Cabos

Dimensões. Dados técnicos

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F****

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Dimensões. Dados técnicos

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

Dimensões. Dados técnicos

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

VF2 Informações suplementares

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0024X

Chave comutadora/seccionadora

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)

KSB Firebloc. Bomba Centrífuga para uso em Sistemas de Combate a Incêndio. Mega Bloc. 4. Denominação KSB Firebloc

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm

Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares)

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Série AZW45. PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS AWR85

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Manual de Operação. Início da operação. Índice. Instalação / substituição de pilhas. Português

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Aparelho de elevação tipo Sulzer /281

Luminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver)

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização

Informação de produto

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Invólucro Ex d de metal leve, "Invólucro à prova de explosão" Série 8265

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F****

A Belden Oferece uma Ampla Linha de Cabos DeviceBus para Aplicações DeviceNet

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Transcrição:

Instruções de segurança Segurança intrínseca, encapsulaento à prova de pressão NCC 12.1417 X 4 20 A/HART - Dois condutores (SIL) 4 20 A/HART - Quatro condutores Docuent ID: 44588

Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 6 5 Proteção contra danos causados por eletrostática... 8 6 Instalação do sensor de edição... 8 7 Aterraento... 9 8 Faíscas provocadas por pancadas e fricção... 9 9 Resistência ao produto... 9 10 Instalação co ua unidade externa de visualização VEGADIS 61/81... 9 11 Tipo e taanho das roscas para as entradas de cabo... 9 12 Força de tração no cabo/na haste de edição... 10 13 Classe de proteção contra ignição blindage à prova de pressão Ex "db"... 10 14 Reover ou substituir a tapa verelha de proteção da risca/contra pó... 11 15 Módulo de visualização e configuração PLICSCOM... 12 Docuentação copleentar: 43155 - SIL Safety Manual Manuais de instruções Guias rápidos 44591 - Certificado de Conforidade Ex NCC 12.1417 X Versão redacional: 2017-04-25 2

1 Validade Estas instruções de segurança vale para sensores de radar guiados VEGAFLEX 81, 82, 83 e 86 da série VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U*****, de acordo co o Certificado de Conforidade Ex NCC 12.1417 X (núero do certificado na placa de características) e para todos aparelhos co o núero da instrução de segurança (44588) na placa de características. As presentes instruções de segurança são parte integrante do VEGAFLEX FX8*(*).MD******** na classe de ignição segurança intrínseca "Ex ia" e blindage à prova de pressão "Ex db ia". Para os odelos VEGAFLEX FX8*(*).MI********, certificados no código de tipo tanto para a classe de ignição "Ex db ia" co a característica "D" coo para outros requisitos técnicos de segurança para a proteção contra explosão de pó co a característica "I", estas instruções de segurança soente tê validade tabé para a classe de ignição "Ex db ia". 2 Geral Os instruentos de edição de nível de enchiento VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** coo sensores de radar guiado destina-se à detecção da distância entre a superfície do produto e o sensor através de ipulsos de icroondas de alta freqüência na faixa de GHz. Ele envia ipulsos de icroondas de alta freqüência, que são conduzidos ao longo de u cabo ou de ua haste. O sistea eletrônico utiliza o tepo de reflexão dos sinais pelo produto para o cálculo da distância até a superfície do eso. Os VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** são copostos de ua caixa "Ex-db" para o sistea eletrônico co ódulo eletrônico HART de dois condutores ontado, u eleento de conexão ao processo e u sensor de edição, u cabo ou ua haste de edição. Opcionalente, pode se encontrar ontado tabé o ódulo de visualização e configuração. Eles pode tabé ser utilizados para edições e líquidos inflaáveis, gases, névoa ou vapores. Os VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** são apropriados para o uso e atosfera explosiva de todos os ateriais inflaáveis dos grupos IIA, IIB e IIC, para aplicações que requeira instruentos EPL Ga/Gb ou EPL Gb. Se os VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** fore instalados e utilizados e áreas co perigo de explosão, tê que ser observadas as disposições gerais de proteção da instalação contra explosões da nora ABNT NBR IEC 60079-14 e estas instruções de segurança. Tê que ser sepre observados o anual de instruções, os respectivos regulaentos de instalação e as noras para sisteas elétricos válidos para a proteção contra explosão. A instalação de sisteas co perigo de explosão te sepre que ser efetuada por pessoal especializado. Instruento EPL Ga/Gb A caixa do sistea eletrônico é instalada e áreas co perigo de explosão e zonas que exija u instruento EPL Gb. O eleento de conexão ao processo é instalado na parede que separa as zonas, nas quais é necessário u instruento EPL Gb ou EPL Ga. O sistea de antena co o eleento de fixação ecânico é instalado e área explosiva que exija u instruento EPL Ga. Instruento EPL Gb Os VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** são instalados e áreas co perigo de explosão que requeira u instruento EPL Gb. 3

3 Dados técnicos Circuitos elétricos se segurança intrínseca VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A*D/W/S*** Circuito de alientação e de sinal: (terinais 1/1, 1/2) U = 15 35 V AC U = 253 V AC/DC VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****B*D/W/S*** Circuito de alientação: (terinais 1[+], 2[-]) U = 90 253 V AC U = 253 V AC/DC Circuito de sinal 4 20 A ativo: (terinais 5[+], 7[-]) I = 4 20 A co sinal HART sobreposto out U = 60 V AC/DC Circuito de sinal 4 20 A passivo: (terinais 6[+], 7[-]) I = 4 20 A co sinal HART sobreposto in U = 60 V AC/DC VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****I*D/W/S*** Circuito de alientação: (terinais 1[+], 2[-]) Circuito de sinal 4 20 A ativo: (terinais 5[+], 7[-]) Circuito de sinal 4 20 A passivo: (terinais 6[+], 7[-]) U = 9,6 48 V DC, 20 42 V AC U = 253 V AC/DC I = 4 20 A co sinal HART sobreposto out U = 60 V AC/DC I = 4 20 A co sinal HART sobreposto in U = 60 V AC/DC VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****U*D/W/S*** Circuito de alientação: (terinais 1[+], U = 8 32 V DC 2[-]) U = 253 V AC/DC Circuito de sinal: (terinais MB[+], MB[-]) U = 5 V co sinal MODBUS (telegraa) áx U = 253 V AC/DC Conexão USB: (toada ini USB de 6 U = 5 V áx pinos) Sinal USB (protocolo USB) U = 253 V AC/DC 4

Circuitos elétricos co segurança intrínseca VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A*D/W/S*** Circuito de configuração e visualização: (terinais 5, 6, 7, 8 ou conexão de encaixe) Circuito elétrico do ódulo de visualização e configuração: (contatos de ola) Circuito elétrico HF: (circuito do sensor de edição) Na classe de proteção contra ignição Ex ia IIC Para a conexão ao circuito elétrico co segurança intrínseca da unidade externa de visualização VEGADIS 61/81. As regras para a interligação de circuitos co segurança intrínseca entre o VEGAFLEXFX8*(*).MD/I****H/A*- D/W/S*** e a unidade externa de visualização VEGADIS 61/81 são respeitadas se a indutância total e capacitância total do cabo de ligação entre o VEGAFLEX FX8*(*). MD/I****H/A*D/W/S*** e a unidade externa de visualização VEGADIS 61/81 não ultrapassare os valores L o = 212 µh e C o = 1,98 µf. Na utilização do cabo de ligação fornecido entre VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A*D/W/S*** e a unidade externa de visualização VEGADIS 61/81, o copriento adissível para o cabo é de L cabol = 341. Na classe de proteção contra ignição Ex ia IIC Soente para a conexão ao ódulo de visualização e configuração PLICSCOM ou VEGACONNECT. Na classe de proteção contra ignição Ex ia IIC No odelo do VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/ I/U***** co sensor de edição deslocado, o copriento do cabo de ligação coaxial entre caixa do sistea eletrônico e a caixa do sensor de edição não pode ser superior que L Cabo = 50. Os circuitos elétricos co segurança intrínseca dos VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A*D/W/S*** são separados galvanicaente co segurança do circuito se segurança intrínseca até u valor de pico de 375 V. As peças etálicas das VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** são ligadas eletricaente co os terinais de aterraento interno e externo. VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****B/I/U*D/W/S*** Circuito elétrico do ódulo de visualização e configuração: (contatos de ola) Soente para a conexão ao ódulo de visualização e Na classe de proteção contra ignição Ex ia IIC configuração PLICSCOM ou VEGACONNECT. Circuito elétrico HF: (circuito do sensor de edição) Na classe de proteção contra ignição Ex ia IIC No odelo do VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/ I/U***** co sensor de edição deslocado, o copriento do cabo de ligação coaxial entre caixa do sistea eletrônico e a caixa do sensor de edição não pode ser superior que L Cabo = 50. Os circuitos elétricos co segurança intrínseca dos VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****B/I/U*D/W/S*** estão ligados galvanicaente co o potencial da terra através dos terinais de aterraento interno e externo. As peças etálicas das VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** são ligadas eletricaente co os terinais de aterraento interno e externo. 5

4 Condições de utilização As teperaturas abientes áxias adissíveis dependentes das classes de teperatura deve ser consultadas nas tabelas a seguir. Instruento EPL Ga/Gb Classe de teperatura Teperatura no sensor de edição (haste, cabo de edição) T6-20 +60 C -50 +46 C T5, T4, T3, T2, T1-20 +60 C -50 +60 C Teperatura abiente no sistea eletrônico A pressão do processo dos produtos e aplicações que requere instruentos EPL Ga/Gb te que se encontrar na faixa de 0,8 1,1 bar. Se o VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** for utilizado co teperaturas ais altas que as indicadas na tabela acia, é necessário toar as edidas adequadas, a fi de evitar que haja perigo de ignição através das superfícies quentes. A teperatura áxia adissível do sistea eletrônico/da caixa não pode ultrapassar os valores da tabela acia. As condições de utilização se istura explosiva deve ser consultadas nas especificações do fabricante. Instruento EPL Gb Classe de teperatura Teperatura no sensor de edição (haste, cabo de edição) T6-60 +85 C -50 +46 C T5-60 +100 C -50 +60 C T4-60 +135 C -50 +60 C T3-60 +200 C -50 +60 C T2-60 +300 C -50 +60 C T1-60 +450 C -50 +60 C Teperatura abiente no sistea eletrônico Se os VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** fore utilizados co teperaturas ais altas do que os valores indicados nas tabelas acia, é necessário toar as devidas edidas para garantir que superfícies quentes não represente perigo de ignição. A teperatura áxia adissível no sistea eletrônico/na caixa não pode ultrapassar o valor indicado nas tabelas acia. As teperaturas de operação e a pressão adissíveis deve ser consultadas nas especificações do fabricante. VEGAFLEX FX86(*).MD/I****H/A/B/I/U*****, odelo para baixa teperatura até -196 C Instruento EPL Gb Classe de teperatura Teperatura no sensor de edição (haste, cabo de edição) T6-196 +85 C -50 +46 C T5-196 +100 C -50 +60 C T4-196 +135 C -50 +60 C T3-196 +200 C -50 +60 C T2-196 +300 C -50 +60 C T1-196 +450 C -50 +60 C Teperatura abiente no sistea eletrônico Se os VEGAFLEX FX86(*).MD/I****H/A/B/I/U***** fore utilizados co teperaturas ais altas do 6

que os valores indicados nas tabelas acia, é necessário toar as devidas edidas para garantir que superfícies quentes não represente perigo de ignição. A teperatura áxia adissível no sistea eletrônico/na caixa não pode ultrapassar o valor indicado nas tabelas acia. As teperaturas de operação e a pressão adissíveis deve ser consultadas nas especificações do fabricante. Redução de teperatura para teperaturas do processo de até +150 C, +200 C, +250 C, +280 C e +450 C Modelos para teperaturas do processo de até +150 C Tabient housing 60 C (140 F) 50 C (122 F) -60 C (-76 F) 0 C (32 F) -50 C (-58 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 105 C (221 F) 150 C (302 F) Tprocess Modelos para teperaturas do processo de até +200 C Tabient housing 60 C (140 F) 50 C (122 F) -60 C (-76 F) 0 C (32 F) 50 C (122 F) 100 C 120 C (212 F) (248 F) 150 C (302 F) 200 C (392 F) Tprocess -50 C (-58 F) Modelos para teperaturas do processo de até +250 C Tabient housing 80 C (176 F) 60 C (140 F) 55 C (131 F) -60 C (-76 F) 0 C (32 F) -50 C (-58 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 150 C (302 F) 200 C (392 F) 250 C (482 F) Tprocess 7

Modelos para teperaturas do processo de até +280 C Tabient housing 60 C (140 F) 55 C (131 F) -196 C (321 F) -50 C (-58 F) 0 C (32 F) -50 C (-58 F) -30 C (-22 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 150 C (302 F) 160 C (320 F) 200 C (392 F) 250 C 280 C (482 F) (536 F) Tprocess Modelos para teperaturas do processo de até +450 C Tabient housing 60 C (140 F) 55 C (131 F) -196 C (321 F) -50 C (-58 F) 0 C (32 F) -50 C (-58 F) -30 C (-22 F) 100 C (212 F) 200 C (392 F) 300 C (572 F) 260 C (500 F) 400 C (752 F) 450 C (842 F) Tprocess 5 Proteção contra danos causados por eletrostática Nos VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** no odelo co peças de plástico carregáveis eletrostaticaente, coo caixa de etal co visor ou revestiento de plástico no cabo/haste, ua placa adverte sobre as edidas de segurança a sere toadas para evitar o perigo de carga eletrostática durante a operação. WARNING- POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS Atenção: peças plásticas! Perigo de carga eletrostática! Evitar atrito Não lipar a seco Instalação: os VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** são tão fáceis de sere instalados que não há perigo de cargas eletrostáticas causadas pelo funcionaento, anutenção ou lipeza não há perigo de cargas eletrostáticas causadas pelo processo, coo, por exeplo, pelo fluxo do produto 6 Instalação do sensor de edição Os sensores de edição dos VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** coo instruentos 8

EPL Ga/Gb deve ser instalados de tal odo que seja evitado co segurança que a haste dobre ou o cabo/a haste se encoste na parede do reservatório, levando-se e consideração os anteparos e as condições de fluxo no reservatório. 7 Aterraento O copartiento de conexão "Ex-db" dos VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****B/I/U***** conté ua barreira de segurança se separação galvânica. Por otivos de segurança, os circuitos elétricos co segurança intrínseca não pode ser aterrados. Para tal, pode ser utilizado o terinal de aterraento externo da caixa de aluínio ou da caixa de aço inoxidável dos VEGAFLEX FX8*(*). MD/I****B/I/U*****. Para evitar perigo de carga eletrostática das peças etálicas, os VEGAFLEX FX8*(*).MD/ I****H/A***** na aplicação coo instruento EPL-Ga/Gb tê que ser conectado eletrostaticaente (resistência de contato 1 MΩ) a u dos pontos locais de copensação de potencial, por exeplo, através do terinal de aterraento. 8 Faíscas provocadas por pancadas e fricção Os VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U***** coo instruento EPL Ga/Gb, e odelos nos quais é utilizado aluínio/titânio, deve ser instalados de tal odo que não seja possível gerar faíscas resultantes de pancadas e fricção entre aluínio/titânio e aço (exceto aço inoxidável, caso se possa excluir a presença de partículas de corrosão). 9 Resistência ao produto E aplicações que requere instruentos EPL Ga/Gb, os VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/ I/U***** só pode ser utilizados e produtos, contra os quais os ateriais que entra contato co eles seja suficienteente resistentes. 10 Instalação co ua unidade externa de visualização VEGADIS 61/81 O circuito de sinalização co segurança intrínseca entre o VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/ I/U***** e a unidade externa de visualização VEGADIS 61/81 deve ser instalado se aterraento. A tensão de isolação necessária é de > 500 V AC. Caso seja necessário u aterraento da blindage do cabo, ele deve ser efetuado de acordo co a nora ABNT NBR IEC 60079-14, parágrafo 12.2.2.3. 11 Tipo e taanho das roscas para as entradas de cabo O VEGAFLEX FX8*(*).MD/I*******M** possue ua rosca M20 x 1,5 para entradas de cabo, tapão/ões roscado/s ou conexão/ões de encaixe. O VEGAFLEX FX8*(*).MD/I*******Q*** possue ua rosca de ½-14 NPT para as entradas de cabo, tapão/ões roscado/s ou conexão/ões de encaixe ou sistea Conduit. No odelo co caixa de duas câara há u copartiento do sistea eletrônico supleentar no odelo VEGAFLEX FX8*(*).MD/I*******M** ua rosca de M16 x 1,5 e no odelo VEGAFLEX FX8*(*).MD/I*******N** ua rosca de 3 / 8-18 NPT para ontage de ua entrada do cabo, tapão roscado ou conexão de encaixe. Dependendo da propriedade escolhida na seleção "Entrada do cabo/conexão" na chave do tipo de VEGAFLEX FX8*(*).MD/I*******_** ("_" = Posição Seleção Propriedade) as aberturas da caixa estão fechadas pela ocasião do forneciento co ua respectiva e adequada prensa-cabo, bujões, conexão de encaixe ou tapa verelha para proteção da rosca/contra pó. A propriedade "M/N" na chave do tipo, vide acia, está substituída, neste caso, pela respectiva propriedade da possibilida- 9

de adicional de conexão. Na caixa encontra-se na área de todas as roscas ua placa de aviso co a respectiva característica da rosca. 12 Força de tração no cabo/na haste de edição A força de tração adissível é de VEGAFLEX FX81(*).MD/I****H/A/B/I/U***** Diâetro 4 : F = 2,5 kn Diâetro 2 : F = 1,5 kn VEGAFLEX FX82(*).MD/I****H/A/B/I/U***** Diâetro 4 : F = 12 kn Diâetro 6 revestido: F = 8 kn Diâetro 6 : F = 30 kn Diâetro 11 revestido: F = 30 kn VEGAFLEX FX83(*).MD/I****H/A/B/I/U***** Diâetro 4 : F = 2 kn VEGAFLEX FX86(*).MD/I****H/A/B/I/U***** Diâetro 4 : F = 2,5 kn Diâetro 2 : F = 1,5 kn 13 Classe de proteção contra ignição blindage à prova de pressão Ex "db" Os terinais para a conexão da tensão de serviço ou dos circuitos dos sinais estão integrados no copartiento de conexão co a classe de proteção contra ignição de blindage à prova de pressão "db". A fenda da rosca entre a caixa e a tapa e nas conexões roscadas são fendas à prova de passage de ignição O copartiento de conexão "Ex-db" possui ua rosca M20 x 1,5 ou ½-14 NPT para a conexão a u sistea conduíte certificado ou para a ontage de ua entrada de cabo "Ex-db" certificada de acordo co a nora ABNT NBR IEC 60079-1. Não é peritido utilizar entradas de cabo de tipo siples. A seção "Apresentações e gabinete à prova de fogo" da nora ABNT NBR IEC 60079-1. No caso de conexão a u sistea conduíte, o respectivo dispositivo de vedação te que ser ontado diretaente no copartiento de conexão "Ex-db". É possível optar pelo forneciento de fábrica de ua entrada de cabo "Ex-db" certificada. A depender do tipo encoendado, ela é apropriada para a passage de cabos co ou se blindage. Deve-se observar obrigatoriaente a docuentação fornecida co o respectivo dispositivo de entrada. O dispositivo de entrada "Ex-db" te que ser fireente enroscado na caixa. A entrada de cabo fornecida é apropriada para a faixa de teperatura da caixa indicada no certificado do VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U*****. Se for utilizada ua entrada do cabo diferente da fornecida, a teperatura abiente áxia adissível na caixa é deterinada, a depender da teperatura peritida, pelo dispositivo de entrada especialente certificado ou pelas classes de teperatura do sistea eletrônico. O tapão roscado (bujão) ontado pela fábrica, a depender do tipo encoendado, é parte integrante da caixa "Ex-db". Se diferente do bujão instalado de fábrica utilizado u apropriado, de acordo co o bujão certificado ABNT NBR IEC 60079-1 deve ser utilizado. Deve ficar assegurado que, antes da abertura e co a tapa do copartiento de conexão "Exdb" aberto (por exeplo, para trabalhos de conexão ou anutenção), a linha de alientação esteja desenergizada ou não haja ua atosfera explosiva. A linha de conexão que vai para o copartiento de conexão "Ex-db" deve ser instalada de fora 10

fixa e de tal odo que fique suficienteente protegida contra danificação. Ela deve ser instalada de acordo co a nora ABNT NBR IEC 60079-14. Os cabos de ligação, os prensa-cabos, os bujões e os dispositivos de vedação de tubos tê que ser adequados para a teperatura abiente ais baixa. Antes da colocação e funcionaento, a tapa do copartiento de conexão "Ex-db" te que ser enroscada totalente. Ela deve ser protegida pelo parafuso de travaento da tapa, que deve ser totalente desenroscado. Orifícios não utilizados tê que ser vedados de acordo co as instruções "Entradas e caixa à prova de pressão" da nora ABNT NBR IEC 60079-1. A tapa do copartiento de conexão "Ex-db" apresenta ua placa de advertência adesiva co o texto "Do not open when an explosive gas atosphere is present". Caixa de duas câaras co copartiento de conexão "Ex-db" 2 1 3 2 4 1 Copartiento de conexão "Ex-i" co ódulo eletrônico 2 Parafuso de travaento da tapa 3 Copartiento de conexão "Ex-db" co barreira integrada 4 Tapão roscado 14 Reover ou substituir a tapa verelha de proteção da risca/contra pó As tapas verelhas de proteção da rosca/contra pó que se encontra enroscadas qpor ocasião do forneciento do VEGAFLEX FX8*(*).MD/I****H/A/B/I/U*****, confore o odelo, precisa ser reovidas antes da instalação do aparelho e as aberturas precisa ser fechadas confore o grau de proteção IP que corresponda as exigências da classe de proteção indicada na placa de características. Utilizando-se prensa-cabos, bujões ou conexões de encaixe certificados e adequados os esos precisa ser ontados corretaente sob o ponto de vista técnico. Alé disso, é necessário observar os respectivos certificados/docuentos. Os bujões fornecidos pelo fabricante atente os respectivos requisitos. 11

1 1 Tapa verelha de proteção da rosca/contra pó 1 15 Módulo de visualização e configuração PLICSCOM Deve-se assegurar de que o ódulo de visualização e configuração PLICSCOM co segurança intrínseca que foi utilizado e circuitos se segurança intrínseca não seja ais usado e instruentos co segurança intrínseca. 12

Notes 13

Notes 14

Notes 15

Printing date: As inforações sobre o volue de forneciento, o aplicativo, a utilização e condições operacionais corresponde aos conhecientos disponíveis no oento da ipressão. Reservados os direitos de alteração VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Gerany 2017 VEGA Grieshaber KG A Hohenstein 113 77761 Schiltach Aleanha Telefone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-ail: info.de@vega.co www.vega.co