Instruções de segurança FIBERTRAC 31 SOLITRAC 31 MINITRAC 31, 32 POINTRAC 31 WEIGHTRAC 31, 32

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de segurança FIBERTRAC 31 SOLITRAC 31 MINITRAC 31, 32 POINTRAC 31 WEIGHTRAC 31, 32"

Transcrição

1 Instruções de segurança FIBERTRAC 31 SOLITRAC 31 MINITRAC 31, 32 POINTRAC 31 WEIGHTRAC 31, 32 Mina com perigo de tempo úmido (grupo I) Encapsulamento à prova de pressão Segurança intrínseca NCC X 4 20 ma/hart - Quatro condutores Document ID: 57260

2 Índice 1 Validade Geral Instruções especiais para a instalação Instalação, atribuição áreas EPL operação segura Aterramento Resistência ao produto Dados mecânicos Dados elétricos Dados térmicos Proteção contra danos causados por eletrostática Faíscas provocadas por pancadas e fricção Instalação com uma unidade externa de visualização VEGADIS 61/ Classe de proteção contra ignição blindagem à prova de pressão Ex "d" Instruções para aplicações do grupo I Classe de proteção contra ignição Ex "ia" Utilização de um aparelho de proteção contra sobretensão Modelo com opção de refrigeração Documentação complementar: Manuais de instruções FIBERTRAC 31, 32, SOLITRAC 31, MINITRAC 31, 32, POINTRAC 31, WEIGHTRAC 31, 32 SIL Safety Manual FIBERTRAC 31, 32, SOLITRAC 31, MINITRAC 31, 32, POINTRAC 31 Certificado de Conformidade Ex NCC X, Revisão 5 (Document ID: 57259) Versão redacional:

3 1 Validade Estas instruções de segurança aplicam-se para os sensores radiométricos da série PROTRAC: FIBERTRAC FT31.TX*B/L****(*)** SOLITRAC ST31.TX*B/L****(*)** MINITRAC MT31/2.TX*B/L**** POINTRAC PT31.TX*B/L****(*)** WEIGHTRAC WT31/2.TX*B******** de acordo com o certificado de conformidade Ex NCC X, Revisão 5 (número do certificado na placa de características) e para todos os aparelhos com o número das instruções de segurança (57260) na placa de características. 2 Geral Os sensores da série PROTRAC baseiam-se no princípio de medição radiométrico. Na medição radiométrica, uma solução fracamente radioativa no tanque envia feixes de raio gama. Um detector especial no lado oposto do tanque, da série PROTRAC, recebe os raios e os transforma em raios de luz, cujo número é detectado e avaliado. Os sensores FIBERTRAC 31 e SOLITRAC 31 da série PROTRAC são adequados para a medição de nível de enchimento e de camada separadora sem contato com o produto. Os sensores MINITRAC 31, MINITRAC 32 da série PROTRAC são adequados para a medição contínua da densidade e detecção de nível limite de produtos líquidos e sólidos em tubulações e reservatórios, sem contato com o produto. Os sensores POINTRAC 31 da série PROTRAC são adequados para a detecção de nível limite de líquidos e sólidos, sem contato com o produto. Os sensores WEIGHTRAC 31, WEIGHTRAC 32 da série PROTRAC são adequados para a medição contínua de caudal mássico de produtos sólidos em correias transportadoras e transportadores helicoidais, sem contato com o produto. Os sensores da série PROTRAC FIBERTRAC FT31.TX*B/L****(*)**, SOLITRAC ST31. TX*B/L****(*)**, MINITRAC MT31/2.TX*B/L****, POINTRAC PT31.TX*B/L****(*)**, WEIGHTRAC WT31/2.TX*B******** são adequados para o uso em minas subterrâneas, em equipamentos protegidos contra tempo úmido ou em sistemas subterrâneos com perigo por causa de gás ou produtos sólidos inflamáveis e qie produzem pó. Os sensores der série PROTRAC são adequados para aplicações que requerem instrumentos da categoria M2 (EPL Mb). Se os PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** forem instalados e utilizados em áreas com perigo de explosão, têm que ser observadas as disposições gerais de proteção da instalação contra explosões da norma IEC e as presentes instruções de segurança. Identificação da proteção contra ignição ABNT NBR IEC : 2013 ABNT NBR IEC : 2016 ABNT NBR IEC : 2013 Ex db [ia Ma] I Mb 3

4 Especificação importante no código de tipo PROTRAC-Serie (x)xxxxtrac xt3*.a*cdef*h(*) 4 Posição (x)xxxxtrac xt3* Nome do aparelho Abreviatura do aparelho Propriedade FIBER SOLI MINI POIN WEIGH F S M P W Descrição FIBERTRAC FT31 SOLITRAC ST31 MINITRAC MT31, MINITRAC MT32 POINTRAC PT31 WEIGHTRAC WT31, WEIGHTRAC WT32 FIBERTRAC FT31 SOLITRAC ST31 MINITRAC MT31, MINITRAC MT32 POINTRAC PT31 WEIGHTRAC WT31, WEIGHTRAC WT32 a Homologação TX INMETRO Ex db [ia Ma] I Mb c Sistema eletrônico B Quatro condutores, 4 20 ma/hart (saída Ex-ia) d Caixa / grau de proteção e Entrada do cabo / prensa-cabo / conexão do plugue f h Módulo de visualização e configuração PLICSCOM Comprimento de medição L Quatro condutores, 4 20 ma/hart (saída Ex-ia) com qualificação SIL D Caixa de alumínio com duas câmaras / IP 66/IP 67 W Caixa de aço inoxidável de duas câmaras / IP 66/IP 67 A V Caixa de alumínio de duas câmaras com conexão de refrigeração conduíte 316L / IP 66/IP 67 Caixa de aço inoxidável de duas câmaras com conexão de refrigeração conduíte 316L / IP 66/IP 67 S Caixa de alumínio com duas câmaras (cor especial) / IP 66/ IP 67 R M N X F B L S Caixa de alumínio de duas câmaras (cor especial) com conexão de refrigeração conduíte 316L / IP 66/IP 67 M20 x 1,5 / sem / sem ½ NPT / sem / sem sem sem; tampa com visor montado lateralmente montado lateralmente; com Bluetooth, configuração por caneta magnética montado lateralmente; com Bluetooth, bateria, configuração por caneta magnética (*)** Comprimento de medição da conexão do sensor de 2 ou 3 casas em FIBERTRAC FT31, SOLITRAC ST31 e POINTRAC PT31 Essa característica não se aplica a MINITRAC MT31, MINI- TRAC MT32.

5 Posição h(*) Configuração da medição em quadro Propriedade Descrição *** Diversas características da configuração da medição em quadro, como a construção do quadro, a largura de medição, altura livre e fixação da fonte de radiação, no WEIGHTRAC WT31, WEIGHTRAC WT32 3 Instruções especiais para a instalação Para a montagem, a instalação elétrica, a colocação em funcionamento e a manutenção do aparelho, é necessário atender os pré-requisitos a seguir: o pessoal tem que possuir a qualificação correspondente à sua função e atividade o pessoal tem que ter sido treinado quanto à proteção contra explosão o pessoal tem que estar familiarizado com os regulamentos respectivamente vigentes, por exemplo, projeto e instalação de acordo com a norma IEC Instalar o aparelho de acordo com as indicações do fabricante e de acordo com os regulamentos e normas vigentes. Modificações no aparelho podem prejudicar a proteção contra explosão e, com isso, a segurança. Ele só pode ser modificado por pessoal autorizado pela VEGA. Deve-se observar na montagem do aparelho: devem ser evitados danos mecânicos no aparelho devem ser evitados atritos mecânicos Os aparelhos devem ser montados/instalados de modo que se possa evitar: cargas eletrostáticas causadas pelo funcionamento, manutenção e limpeza cargas eletrostáticas causadas pelo processo, por exemplo, através da passagem de materiais a serem medidos Observar o tipo e o tamanho da rosca de conexão Plaqueta informativa na área na rosca de conexão com a respectiva designação. Utilizar somente passagens de cabos e fios e bujões apropriados para a aplicação e conforme a classe de ignição. Observar os critérios de escolha também de acordo com a norma IEC As roscas não podem apresentar danos. As roscas para a montagem das passagens de cabo certificadas nos sensores da série PRO- TRAC (x)xxxtracxt31/2.tx***m** são do tipo M20 x 1,5. As roscas para a montagem das passagens de cabo certificadas nos sensores da série PRO- TRAC (x)xxxtrac xt31/2.tx***n** são do tipo ½-14 NPT. 5

6 Plaqueta informativa: tipo e tamanho da rosca ½-14 NPT ou M20 x 1,5 2 Parafuso de travamento da tampa 3 Tampão roscado 4 Compartimento de conexão "Ex-d" 5 Tampa vermelha de proteção da rosca/contra pó 6 Plaqueta informativa: tipo e tamanho da rosca ½-14 NPT ou M20 x 1,5 7 Compartimento de conexão "Ex-i" Passagens de cabos e fios e bujões têm que ser montados corretamente e de acordo com as instruções de segurança do fabricante, afim de assegurar a classe de ignição indicada. As passagens de cabos e fios e os bujões fornecidos atendem essas exigências. 6 A depender do modelo do aparelho, as capas vermelhas de proteção contra pó têm que ser removidas antes da colocação em funcionamento e substituídas por passagens de cabos ou bujões adequados para a classe de ignição. Utilizando-se prensa-cabos, bujões ou conexões de encaixe certificados e adequados os mesmos precisam obrigatoriamente ser montados conforme os respectivos certificados/documentos. Antes do uso, fechar firmemente a(s) tampa(s) da caixa para garantir o grau de proteção IP indicado na placa de características. Travar a tampa, folgando para isso totalmente o parafuso de travamento. Na caixa de duas câmaras, travar ambas as tampas. As tampas da caixa são marcadas com adesivos de advertência.

7 ATENÇÃO - NÃO ABRIR ENQUANTO UMA ATMOSFERA EXPLOSIVA PUDER ESTAR PRESENTE Ofícios não utilizados devem ser fechados por bujões adequados para a classe de ignição indicada. Os bujões fornecidos atendem esses requisitos. 4 Instalação, atribuição áreas EPL Instrumento EPL Mb Os sensores da PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** são instalados em áreas com perigo de explosão que requeiram um instrumento EPL Mb. 5 operação segura Não utilizar o aparelho fora das especificações elétricas, térmicas e mecânicas do fabricante. As passagens de cabos e fios e e os bujões fornecidos são apropriados para a faixa de temperatura da caixa. Se forem utilizadas outras passagens de cabos e fios e outros bujões, esses podem eventualmente determinar a temperatura ambiente admissível para a caixa. Em caso de perigo de danificação mecânica do detector maleável, os FIBERTRAC FT31/2. TX*B/L****(*)** devem ser instalados de tal modo que o detector fique protegido contra esforços provocados no ambiente. 6 Aterramento Por motivos de segurança, os sensores da PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** têm que ser aterrados através dos terminais de aterramento internos ou externos da caixa. 7 Resistência ao produto Os sensores da PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** só podem ser utilizados em produtos contra os quais as peças que entram em contato com o mesmo sejam suficientemente resistentes. 8 Dados mecânicos PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** Grau de proteção da caixa IP 66 9 Dados elétricos Circuitos elétricos sem segurança intrínseca (no compartimento de conexão "Ex-d") PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** Alimentação de tensão: (terminais 1[L1], 2[N]) Circuito do relé: (terminais 4[NC], 5[Common], 6[NO]) U = V AC U = V DC U m = 253 V Valores máximos: 253 V AC, 3 A, 500 VA 253 V AC, 1 A, 41 W 7

8 Entrada de corrente: (terminais 12[In+], 13[In-]) Entrada digital: (terminais 14[+100 ma], 15[+10 ma], 16[Common]) Saída digital: (terminais 17[Out+], 18[Out-]) ƲƲ Corrente máx. de carga: saída de transistor livre de potencial Multigauge Communication: (terminais 19[Serial out-], 20[Serial out+], 21[Serial in-], 22[Serial in+]) I = 4 20 ma 400 ma, 55 V DC Circuito de comunicação, somente para a comunicação com outros aparelhos PROTRAC Circuitos elétricos com segurança intrínseca (no compartimento de conexão "Ex-i") PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** Circuito de visualização e configuração: (terminais 5, 6, 7, 8 no compartimento lateral) Na classe de proteção contra ignição Ex ia I, ib I Para a conexão ao circuito elétrico com segurança intrínseca da unidade externa de visualização VEGADIS 61/81. Valores máximos: U = 6 V o I = 209,7 ma o P = 314,6 mw o Indutância admissível L o Curva característica: linear A capacitância interna efetiva C i é muito baixa e não precisa ser considerada. A indutância interna efetiva L i é muito baixa e não precisa ser considerada. Ex ia I 1 mh Capacitância admissível C o 1,4 µf Circuito elétrico do módulo de visualização e configuração: (contatos de mola no compartimento lateral) Na classe de proteção contra ignição Ex ia I, ib I Somente para a conexão ao módulo de visualização e configuração PLICSCOM. 8

9 PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** Saída de corrente com segurança intrínseca: (terminais 1[+], 2[-] no comparti- I = 4 20 ma com sinal HART sobreposto FIBERTRAC, SOLITRAC, MINITRAC, WEIGHTRAC: mento lateral) Indutância admissível L o POINTRAC 31: I = 8/16 ma com sinal HART sobreposto Valores máximos: U = 22,16 V o I = 111,9 ma o P = 620,03 mw o Curva característica: linear A capacitância interna efetiva C i é muito baixa e não precisa ser considerada. A indutância interna efetiva L i é muito baixa e não precisa ser considerada. Ex ia I 5 mh Capacitância admissível C o 1,3 µf 10 Dados térmicos As temperaturas ambientes máximas admissíveis dependentes das classes de temperatura devem ser consultadas nas tabelas a seguir. A temperatura máxima da superfície é limitada através de uma proteção térmica em +98 C. A temperatura ambiente admissível é de C. 11 Proteção contra danos causados por eletrostática Nos modelos do PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** com peças de plástico que podem ser carregadas eletrostaticamente, como caixa de metal com janela de inspeção ou detectores de plástico, uma placa de advertência alerta sobre as medidas de segurança a serem tomadas na operação para evitar cargas eletrostáticas. ATENÇÃO: RISCO POTENCIAL DE CARGAS ELETROSTÁTICAS, LIMPAR O PRODUTO SOMENTE COM UM PANO UMIDO ATENÇÃO: RISCO POTENCIAL DE FAÍSCAS CAUSADA POR ATRITO COM OUTROS MATERIAS METÁLICOS NO INVÓLUCRO (ALUMINÍO PRESENTE) Atenção: peças plásticas! Perigo de carga eletrostática! Evitar atrito Não limpar a seco Instalação: os PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** são tão fáceis de serem instalados que não há perigo de cargas eletrostáticas causadas pelo funcionamento, manutenção ou limpeza não há perigo de cargas eletrostáticas causadas pelo processo, como, por exemplo, pelo fluxo do produto 12 Faíscas provocadas por pancadas e fricção Os PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** como instrumento EPL Mb, em modelos nos quais são utilizados metais leves (alumínio/titânio/zircônio), devem ser instalados de tal modo que 9

10 não seja possível gerar faíscas resultantes de pancadas e fricção entre metais leves e aço (exceto aço inoxidável, caso se possa garantir a ausência de partículas de corrosão). 13 Instalação com uma unidade externa de visualização VEGADIS 61/81 O circuito de sinalização entre o PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** e a unidade externa de visualização VEGADIS 61 ou VEGADIS 81 deve ser instalado sem aterramento. A tensão de isolação necessária é de > 500 V AC. Na utilização do cabo de ligação da VEGA fornecido com o aparelho, esse requisito é atendido. Caso seja necessário um aterramento da blindagem do cabo, ele deve ser efetuado de acordo com a norma IEC (edição 2013). Dispositivo de proteção contra sobretensão, para o circuito de visualização VEGADIS 61/81 (NCC X). Se for necessária uma proteção contra sobretensão de acordo com a norma IEC , capítulo 16.3 (edição de 2013) ou outras normas e regulamentos válidos, deve ser conectado um dispositivo de proteção contra sobretensão adequado antes do circuito de visualização aparelho. 14 Classe de proteção contra ignição blindagem à prova de pressão Ex "d" Os terminais para a conexão da tensão de serviço ou dos circuitos dos sinais estão integrados no compartimento de conexão com a classe de proteção contra ignição de blindagem à prova de pressão "d". A fenda da rosca entre a caixa e a tampa é uma fenda protegida contra passagem de ignição. O compartimento de conexão "Ex-d" possui uma rosca M20 x 1,5 ou ½-14 NPT para a conexão a um sistema conduíte certificado ou para a montagem de uma entrada de cabo "Ex-d" certificada de acordo com a norma IEC Não é permitido utilizar entradas de cabo de tipo simples. Deve ser observada as seção 13 da norma IEC (edição de 2013). No caso de conexão a um sistema conduíte, o respectivo dispositivo de vedação tem que ser montado diretamente no compartimento de conexão "Ex-d". As tampas vermelhas de proteção da rosca/contra pó que se encontram enroscadas qpor ocasião do fornecimento dos sensores da PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l****, conforme o modelo, precisam ser removidas antes da instalação do aparelho e as aberturas precisam ser fechadas conforme o grau de proteção IP que corresponda as exigências da classe de proteção indicada na placa de características. Utilizando-se prensa-cabos, bujões ou conexões de encaixe certificados e adequados os mesmos precisam obrigatoriamente ser montados conforme os respectivos certificados/documentos. A entrada do cabo ou os bujões cegos "Ex-d" precisam estar firmemente aparafusados na caixa. A entrada do cabo fornecida é apropriada para a faixa de temperatura da caixa indicada no certificado PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l****. Se for utilizada outra entrada do cabo, a temperatura ambiente máxima na caixa é determinada, a depender da temperatura admissível, pela entrada de cabo certificada separadamente ou pelas classes de temperatura do sistema eletrônico. Deve ficar assegurado que, antes da abertura e com a tampa do compartimento de conexão "Ex-d" aberto (por exemplo, para trabalhos de conexão ou manutenção), a linha de alimentação esteja desenergizada ou não haja uma atmosfera explosiva. A linha de conexão que vai para o compartimento de conexão "Ex-d" deve ser instalada de forma fixa e de tal modo que fique suficientemente protegida contra danificação. Ela deve ser instalada de acordo com a norma IEC Os cabos de ligação, os prensa-cabos, os bujões e os dispositivos de vedação de tubos têm que 10

11 ser adequados para a temperatura ambiente mais baixa. Antes da colocação em funcionamento, a tampa do compartimento de conexão "Ex-d" tem que ser enroscada totalmente. Ela deve ser protegida pelo parafuso de travamento da tampa, que deve ser totalmente desenroscado. Orifícios não utilizados têm que ser fechados conforme a norma IEC , seção 13.8 (edição de 2014). Os percursos de ignição das fendas não devem ser reparados. Caixa de duas câmaras com compartimento de conexão "Ex-d" Compartimento de conexão "Ex-i" 2 Parafusos de travamento da tampa 3 Compartimento de conexão "Ex-d" 15 Instruções para aplicações do grupo I No caso de atmosferas explosivas, utilizar o aparelho somente sob condições atmosféricas: Temperatura: C Pressão: kpa (0,8 1,1 bar) Ar com teor normal de oxigênio, tipicamente 21 % Se não houver nenhuma mistura explosiva, os aparelhos podem ser utilizados de acordo com as especificações do fabricante, mesmo fora das condições atmosféricas. 11

12 16 Classe de proteção contra ignição Ex "ia" Opcionalmente, pode ser montado o módulo de visualização e configuração PLICSCOM da VEGA. Se necessário, pode ser conectada a unidade de visualização VEGADIS 61 ou VEGADIS 81 (NCC X). Deve-se observar os respectivos manuais de instruções e as respectivas instruções de segurança. O PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** tem uma saída de corrente com segurança intrínseca. Conectar o aparelho somente a instrumentos certificados com o nível de proteção Ex ia (EPL Ma) ou Ex ib (EPL Mb). Na interligação com um instrumento com nível de proteção Ex ib (EPL Mb), a identificação da proteção contra ignição muda para Ex ib I. Observar as regras para a interligação de circuitos com segurança intrínseca (por exemplo, IEC , Comprovação da segurança intrínseca). Os circuitos de saída com segurança intrínseca não são aterrados. A isolação de tensão contra a terra é de 500 Vef. 17 Utilização de um aparelho de proteção contra sobretensão Se necessário, pode ser ligado um dispositivo de proteção contra sobretensão antes dos sensores da PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l****. Se for necessária uma proteção contra sobretensão de acordo com a norma IEC , capítulo 16.3 (edição de 2014) ou outras normas e regulamentos válidos, deve ser conectado um dispositivo de proteção contra sobretensão adequado antes do aparelho. Observar as respectivas instruções de uso e segurança. 18 Modelo com opção de refrigeração Nos sensores da PROTRAC-Serie (x)xxxtrac xt31/2.tx*b/l**** com o acessório opcional de refrigeração, o operador deve prestar atenção para que a faixa de temperatura ambiente admissível na caixa com certificado Ex e no sistema eletrônico não seja ultrapassada. Deve-se prestar atenção para que, antes de iniciar a refrigeração, não haja nenhuma atmosfera explosiva na opção de refrigeração. 12

13 Notes 13

14 Notes 14

15 Notes 15

16 Printing date: As informações sobre o volume de fornecimento, o aplicativo, a utilização e condições operacionais correspondem aos conhecimentos disponíveis no momento da impressão. Reservados os direitos de alteração VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schiltach Alemanha Telefone Fax info.de@vega.com

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43771 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43773 Índice 1 Validade...

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43796 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGASWING 66 Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J Instruções de segurança NCC 14.03248 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 48421 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50550 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87 Instruções de segurança Segurança intrínseca e encapsulamento à prova de pressão NCC 14.3248 X 4 20 ma 4 20 ma/hart 4 20 ma/hart SIL Profibus PA Foundation Fieldbus Sensor slave para medição eletrônica

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L*****

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** NCC 13.2147 X Ex d IIC T6 Ga/Gb Ex d IIC T6 Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** NCC 15.0281 X Ex ia IIC T6 T1 Ga Ex ia IIC T6 T1 Gb 0044 Document ID: 51537 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V**** Instruções de segurança NCC 14.03228 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Ga 0044 Document ID: 41512 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 4.1 VEGAFLEX FX6*.DI***H****...

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H***** Instruções de segurança NCC 13.02322 X Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb 0044 Document ID: 47485 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** NCC 12.1416 X Ex d IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 47572 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H***

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** NCC 14.03233 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41979 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68

Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68 Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68 Segurança intrínseca NCC 14.2944 X 4 20 ma/hart - Dois condutores Document ID: 43423 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS 65

Instruções de segurança VEGAPULS 65 Instruções de segurança Segurança intrínseca NCC 14.3230 X 4 20 ma/hart - Dois condutores HW 2.0.0 - SW 4.0.0 Document ID: 39556 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Especificação importante no código

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z**** Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR B8*.MD/V/P/I

Instruções de segurança VEGABAR B8*.MD/V/P/I Instruções de segurança NCC 15.0073 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50021 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61, 63

Instruções de segurança VEGASWING 61, 63 Instruções de segurança Encapsulamento à prova de pressão NCC 17.0110 X Interruptor sem contato Relé (DPDT) Transistor (NPN/PNP) Dois condutores NAMUR Document ID: 55453 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção

Leia mais

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ**** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ**** NCC 12.1415 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 46994 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 3.1 Circuito de alimentação

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC******

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** NCC 14.02855 X Ex ia IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 47914 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização...

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N* Instruções de segurança NCC 14.03222 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41514 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS 68, SR68

Instruções de segurança VEGAPULS 68, SR68 Instruções de segurança VEGAPULS 68, SR68 Encapsulamento à prova de pressão NCC 15.0167 X Document ID: 50553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** NCC 14.02940 Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db 0044 Document ID: 49275 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 XX. Modelos

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 NCC 15.0054 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 50025 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS 62

Instruções de segurança VEGAPULS 62 Instruções de segurança VEGAPULS 62 Segurança intrínseca NCC 14.3230 X 4 20 ma/hart - Dois condutores HW 2.0.0 - SW 4.0.0 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Especificação importante

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 NCC 14.03256 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 48431 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS 64

Instruções de segurança VEGAPULS 64 Instruções de segurança VEGAPULS 64 Segurança intrínseca 4 20 ma/hart - Dois condutores Document ID: 54799 Índice 1 Validade... 3 2 Generalidades... 3 2.1 Especificação importante na chave do tipo - VEGAPULS

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS 69

Instruções de segurança VEGAPULS 69 Instruções de segurança VEGAPULS 69 Segurança intrínseca "i" 4 20 ma/hart - Dois condutores Document ID: 50925 Índice 1 Validade... 3 2 Especificação importante no código de tipo... 3 3 Diferentes classes

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS 64

Instruções de segurança VEGAPULS 64 Instruções de segurança Segurança intrínseca "i" 4 20 ma/hart - Dois condutores Document ID: 54799 Índice 1 Validade... 3 2 Especificação importante no código de tipo... 3 3 Diferentes classes de proteção

Leia mais

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG)

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63 Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Document ID: 45562 Índice Índice 1 Geral 1.1 Informações gerais...

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria Inmetro nº. 79 de 8 de maio de 200 Certificate issued in according

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01307D/06/PT/01.14 71253655 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01307D

Leia mais

Informação de produto

Informação de produto Informação de produto Aparelhos de visualização e configuração PLICSCOM VEGADIS 8 VEGADIS 8 VEGADIS 76 PLICSLED Document ID: 0 Índice Índice Descrição de produto para aparelhos de visualização e configuração...

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria Inmetro nº. 179 de 18 de maio de 21 Certificate issued in according

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01308D/06/PT/01.14 71253657 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex ia IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01308D

Leia mais

Instruções complementares. Refrigeração a ar - MINITRAC 31. Sistema de refrigeração a base de ar ativo para sensores radiométricos. Document ID: 50337

Instruções complementares. Refrigeração a ar - MINITRAC 31. Sistema de refrigeração a base de ar ativo para sensores radiométricos. Document ID: 50337 Instruções complementares Refrigeração a ar - MINITRAC 31 Sistema de refrigeração a base de ar ativo para sensores radiométricos Document ID: 50337 Índice Índice 1 Descrição do produto 1.1 Construção...

Leia mais

Manual de instruções de acordo com a Portaria n. 179/2010 UL-BR

Manual de instruções de acordo com a Portaria n. 179/2010 UL-BR Manual de instruções de acordo com a Portaria n. 179/2010 UL-BR 17.0706 Sensores de nível tipo VISY-Stick e tipo TORRIX Ex Edição: 09.2017 I Área de aplicação Os sensores de nível são usados para a medição

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex de (sem alojamento p/ reator e auxiliares) AZW45 Tomadas/Plugs Painéis A prova de explosão, segurança aumentada e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial. Corpo,

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex de (sem alojamento p/ reator e auxiliares) AZW45 A prova de explosão, segurança aumentada e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial. Corpo, aro e elementos de

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M _ Manual de Instalação Caixa de Passagem CF8M SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Julho/2014 Manual de Instalação Caixa

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Série AZW45. PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS AWR85

Série AZW45.   PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS AWR85 PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS Lâmpadas Mista, Vapor Mercúrio, Sódio e Metálico Corpo em alumínio fundido copper free AWR85 (Caixa para reator) Lâmpadas Mista, Vapor

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content 1. Sobre este documento............páginas 1 a 5 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a utilização correta, a operação segura, bem como

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Invólucro Ex d de metal leve, "Invólucro à prova de explosão" Série 8265

Invólucro Ex d de metal leve, Invólucro à prova de explosão Série 8265 > Homologação internacional > 6 tamanhos básicos do invólucro > Visores disponíveis como opção > Entrada de cabos direta ou indireta www.stahl.de 11404E00 Os invólucros são usados para a montagem de comandos

Leia mais

Caixa de ligação Ex d / Ex tb

Caixa de ligação Ex d / Ex tb Caixa de ligação Ex d / Ex tb A prova de explosão, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper free de alta resistência

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instruções de acordo com a diretiva 2014/34/UE

Instruções de acordo com a diretiva 2014/34/UE Instruções de acordo com a diretiva 2014/34/UE TÜV 99 ATEX 1496 X Sensores de nível tipo VISY-Stick e tipo TORRIX Ex Versão: 06.2018 I Área de aplicação Os sensores de nível são usados para a medição contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X Pagina 1/5 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección Produto / Modelo / Marca / Código de barras: Product / Model / Trademark / Bar Code Producto / Modelo / Marca / Codigo de

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** NCC 13.02323 X Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb 0044 Document ID: 47487 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10

Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10 Medição eletrônica de pressão Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10 WIKA folha de dados PE 81.09 Aplicações Medição de nível em rios e lagos Monitoramento de poços e água

Leia mais

DK32-DK34 Informações suplementares

DK32-DK34 Informações suplementares DK32-DK34 Informações suplementares Medidor de vazão de área variável com acessórios elétricos Categoria de equipamento II 2 G KROHNE ÍNDICE DE DK32-DK34 1 Instruções de segurança 3 1.1 Notas gerais...

Leia mais

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)**

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)** Instruções de segurança NCC 11.0389 Ex d [a Ma] I Mb 0044 Document ID: 43789 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento M2/EPL-Mb... 3 3 Dados técncos... 3 3.1 Dados elétrcos... 3 4 Condções de

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE N : X

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE N : X Pagina 1/5 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección Produto / Modelo / Marca / Código de barras: Product / Model / Trademark / Bar Code Producto / Modelo / Marca / Codigo de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X BR-Ex ia IIC T6 0044 38674 Índice 1 Validade 3 2 Geral 3 2.1 Instrumentos da zona 0 3 2.2 Instrumentos

Leia mais

Caixa de passagem e ligação

Caixa de passagem e ligação Caixa de passagem e ligação A prova de tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper free de alta resistência mecânica

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0024X

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0024X Pagina 1/5 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección SENSE ELETRÔNICA LTDA Av. Joaquim Moreira Carneiro, 600 37549-000 - Santa Rita do Sapucaí - MG CNPJ: 47922042/0001-43 Produto

Leia mais

Instruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377

Instruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377 Instruções complementares Conector de encaixe M2 x para sensores de medição contínua Document ID: 30377 Índice Índice Para sua segurança. Utilização conforme a finalidade... 3.2 Utilização não permitida...

Leia mais

Instrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx

Instrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx Instrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx PT 14014571.05 06/2017 Índice 1 Nota prévia...2 1.1 Símbolos usados...2 2 Instruções de segurança...2 3 Material incluído...3

Leia mais

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014 Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Instruções para uma aplicação segura em áreas que apresentam risco de explosão 1 Utilização Aparelhos, que possuem circuitos eléctricos

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

SITRANS LVL200H.ME****A****

SITRANS LVL200H.ME****A**** Vibrating Switches SITRANS LVL200H.ME****A**** NCC 14.03368 X Ex d IIC T6 Ga/Gb, Gb Instruções de segurança 0044 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 4

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) AZnR16 Respiração restrita e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial com corpo e tampa fabricado em liga de

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Data de validade: Validity date: Solicitante: Applicant: Produto: Product: Marca Comercial: Trademark Tipo principal de proteção: Main type of protection: Marcação: Marking: 28/02/2021 VEGA Grieshaber

Leia mais

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- VN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

BOTOEIRA DE COMANDO Comando e Sinalização Área Classificada EWR80. Características Gerais. Características Construtivas.

BOTOEIRA DE COMANDO Comando e Sinalização Área Classificada EWR80. Características Gerais. Características Construtivas. Botoeira de comando em caixa retangular fabricada em liga de alumínio fundido, parafusos em aço inoxidável, alta resistência mecânica e à corrosão para uso em áreas classificadas. Proteção Gás: Ex d IIB

Leia mais

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) ALEDZCnC Não centelhante, a prova de tempo e jatos d água. Características Construtivas Projetor circular a prova de tempo e para área explosiva,

Leia mais