Guia do Usuário do Telefone via Satélite Fixo Globalstar GSP-2800/2900



Documentos relacionados
KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

Guia de inicio rápido GXP 2124

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

MANUAL PABX 162 BATIK

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

Placa Acessório Modem Impacta

Manual do Usuário. Stile series. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia

Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

Instalação do InnoMedia MTA R Esta seção descreve o passo a passo da instalação do MTA e a configuração do endereço IP de seu computador.

PACOTES À LA CARTE PREMIERE FC

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

MANUAL PABX 272 BATIK

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

Central de Alarme de Oito Zonas

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho.

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

Guia de instalação AC 2014 AC 2017

X _

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Guia de Usuário Telefone Analógico

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

inmarsat.com/isatphone

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.

Precauções de segurança

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

ATENÇÃO Interfone T-38

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

EW1051 Leitor de Smart Card USB

Cartão SIM Eurail Roaming

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

VIVA-VOZ POLYCOM CX100

Como Iniciar. Nokia N76

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Guia de instalação do Smartphone Connect. Telefone de Design Premium com Smartphone Connect. Wi-Fi

TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

DESCRITIVO SISTEMA MASTER

Vivo Soluciona TI. Manual de Autoinstalação

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Instruções de operação

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650

Aprenda a Trabalhar com Telemensagens

805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções

GUIA RÁPIDO. DARUMA Viva de um novo jeito

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

GUIA DO USUÁRIO. Extensor PoE AXIS T8129

Modem e Redes Locais. Número de Peça: Outubro de 2005

Cabo USB para sincronização protetora

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO

Splitter DMX 4 Saídas

Controle remoto Sensor de ar externo

Manual de operação. BS Ponto Versão 5.1

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Série FOX680-L10MControle Remoto Industrial

Addendum ao manual (PT):

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Manual de Instalação e Operações

INFORMATIVO DE PRODUTO

Modem e rede local. Guia do usuário

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Modem e rede local. Guia do Usuário

Verifique se todos os itens descritos no Kit de Rastreamento estão presentes na embalagem do produto.

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO RAMAL CELULAR

Para mais informações, consulte nosso site MÓDULO SKY TV ABERTA MANUAL DO EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Leia isto primeiro primeir

Memória da impressora

MANUAL PABX 412 BATIK

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR Cel.

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Transcrição:

Guia do Usuário do Telefone via Satélite Fixo Globalstar GSP-2800/2900

Este guia baseia-se em uma versão do Telefone fixo via Satélite Fixo GSP-2800/2900 Globalstar QUALCOMM A QUALCOMM reserva o direito de fazer alterações nas especificações técnicas e do produto sem aviso prévio. QUALCOMM Incorporated 5775 Morehouse Drive, San Diego, CA 92121-1714 Número do documento 80-25808-1BP Rev. A Número do modelo CKABS0001 Direitos autorais 1999 QUALCOMM Incorporated. Todos os direitos reservados. Esta tecnologia foi exportada dos Estados Unidos em conformidade com os Regulamentos da Administração de Exportação. São proibidas divergências em contrário às leis americanas. QUALCOMM é uma marca registrada da QUALCOMM Incorporated. Globalstar é uma marca comercial da Loral Qualcomm Satellite Services, Inc. Todas as outras marcas são de propriedade de suas respectivas empresas. Impresso nos Estados Unidos da América.

Índice Cuidados e Avisos...vii Conhecendo o telefone... ix Introdução...1 Informações sobre o Telefone via Satélite o Globalstar...1 Como usar o telefone de forma eficiente...2 Compreensão da Instalação do TSFG...3 O que o instalador faz...4 Antena de rádio (UAR)...4 Caixa de junções...4 Fonte de energia...5 O que você precisa fazer...5 Escolher um telefone...5 Ativação do TSFG...6 Tipos de tom de chamada...7 Uso do Telefone via Satélite Fixo Globalstar...9 Obtenção do seu número de telefone...9 Como efetuar uma chamada...9 Para encerrar uma chamada...10 Para receber uma chamada...10 Resolução de Problemas...11 Como contactar o centro de assistência técnica...13 Questões de Segurança...15 Precauções...15 Proteção contra raios...15 Componentes do TSFG...15 Energia de radiofreqüência...15 Conformidade com os regulamentos...16 Glossário...17 Índice... indice 1 iii

iv

Lista de figuras Figura 1. Telefone mostrando funções relevantes para o usuário... ix Figura 2. Instalação típica no telhado...3 v

vi

Cuidados e Avisos Cuidado Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas de forma expressa no presente documento invalidarão a garantia deste equipamento. Aviso Não opere o Telefone via Satélite Fixo Globalstar (TSFG) durante troroadas. Não permita que ninguém instale, use ou repare qualquer parte do TSFG durante uma tempestade de relâmpagos. vii

viii

Conhecendo o telefone Figura 1. Telefone mostrando funções relevantes para o usuário Consulte a Figura 1 para melhor informar-se sobre os vários componentes do telefone. Se a sua instalação incluir um telefone da QUALCOMM, o diagrama acima deve corresponder ao seu telefone. Se tiver optado por adquirir seu próprio telefone, as funções indicadas neste diagrama poderão aparecer de forma diferente, dependendo do modelo específico. Para obter mais detalhes, consulte o manual que acompanha o telefone. ix

x

Introdução Parabéns pela compra do Telefone via Satélite Fixo Globalstar GSP-2800/2900! Informações sobre o Telefone via Satélite o Globalstar O Telefone via Satélite Globalstar (TSFG) é fácil de usar, versátil e confiável. Ele combina a o telefone de dois fios já disponível com o desempenho de uma tecnologia celular digital de ponta conhecida como CDMA (Code Division Multiple Access) e o sistema Globalstar. Seu TSFG consiste do seguinte: uma antena de rádio (UAR), uma caixa de junções que minimiza os danos provocados por raios, uma fonte de energia, um telefone e cabos variados. Introdução Observação Neste guia, chamamos o aparelho completo, que inclui o telefone, de Telefone via Satélite Fixo Globalstar, ou TSFG. Quando mencionamos o TSFG, estamos nos referindo a toda a instalação do Globalstar, não apenas o telefone. Estes elementos permitem fazer e receber chamadas telefônicas utilizando o sistema de satélites Globalstar. O sistema Globalstar possibilita a comunicação clara e de alta qualidade por voz, dados e fax. Observação Dados e fax requerem suporte de rede. Entre em contato com seu provedor de serviços para verificar se estas funções estão disponíveis em sua área. O equipamento TSFG necessário para fazer e receber chamadas telefônicas no sistema Globalstar deve ser instalado e mantido pelo sev provedor de serviços. A fiação de parede pode ter sido instalada antes de você adquirir o TSFG. Caso contrário, você ou seu provedor de serviços precisam preparar as instalações para o serviço telefônico. 1

Como usar o telefone de forma eficiente Para obter melhores resultados e um serviço ideal com o telefone, siga estas orientações: Não use o telefone caso pareça estar danificado. Fale na direção do bocal do fone. Observação Os componentes externos do TSFG (a UAR, a caixa de junções e os cabos) são projetados para uso ao ar livre e, se instalados adequadamente, não serão danificados pelas condições climáticas. O telefone e a fonte energia são projetados para uso em ambientes internos e devem ser protegidos contra as condições climáticas. Aviso Não opere o telefone durante toroadas. Não permita que ninguém instale, use ou repare qualquer parte do TSFG durante uma tempesta de relâmpagos. Cuidado Somente pessoal autorizado deve instalar ou efetuar reparos nos componentes do TSFG, tais como a UAR, a caixa de junções e a fonte de energia. A instalação ou reparos não autorizados podem ser perigosos e podem invalidar a garantia. Este aviso não se aplica à conexão do telefone à tomada fornecida para esta finalidade dentro do edifício ou residência. Observação Se o telefone conectado ao TSFG tiver um botão marcado Flash e o TSFG não tiver uma chamada em espera, ao pressionar o botão Flash durante uma chamada, a ligação poderá ser encerrada. 2

Compreensão da Instalação do TSFG Esta seção descreve a instalação dos componentes do TSFG e inclui informações detalhadas sobre o equipamento instalado. Instalação do TSFG Figura 2. Instalação típica no telhado A Figura 2 mostra uma instalação típica do TSFG. O representante de seu provedor de serviços instalará a UAR, a caixa de junções, a fonte de energia e os cabos. O telefone e a fonte de energia ficarão no interior do local de instalação. 3

Se tiver problemas com os componentes do TSFG, contate o provedor de serviços. Quando a instalação estiver completa, você terá uma ou mais tomadas telefônicas no interior da sua residência ou edifício. O que o instalador faz O provedor de serviços fará a instalação do TSFG e poderá fornecer um telefone como parte da instalação do TSFG. Antena de rádio (UAR) A UAR, que funciona como um transceptor de rádio, conecta o telefone com os satélites Globalstar. É essencial que não haja obstáculos entre a antena e o céu, ea antena e o horizonte. Veja a Figura 2. Caixa de junções A caixa de junções conecta os cabos externos à fiação interna. Ela também recebe energia da fonte de electricidade e energiza a UAR. A caixa de junções e a fio-terra minimizam os danos ao telefone causados por raios que possam atingir a UAR e os cabos externos. Ela é projetada para ajudar a minimizar lesões pessoais caso haja descarga de um raio. Observação Pode haver energia a níveis perigosos no telefone durante tempestades com raios. Por este motivo, não use o telefone durante tempestades com raios. 4

335AB_1999Q.eps Fonte de energia A fonte de energia é escolhida pelo provedor de serviços e pelo instalador de acordo com a disponibilidade de energia em seu local. A fonte de energia fornece +12 volts à caixa de junções e à UAR. A QUALCOMM vende fontes de energia para uso com o TSFG. Caso não tenha uma fonte confiável de energia de corrente alternada, o provedor de serviços pode decidir fornecer energia por outro meio, como um painel de sistema solar ou um gerador a gás. A QUALCOMM não vende esses sistemas alternativos de geração de energia. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais detalhes sobre eles. Observação O instalador incluirá uma fonte de energia como parte da instalação. A instalação é descrita em detalhes no Guia de Instalação do Telefone via Satélite Fixo Globalstar GSP-2800/2900 (80-98052-1). O que você precisa fazer Se o provedor de serviços não fornecer um telefone, é necessário adquirir um telefone de dois fios no varejo. Você pode adquirir um telefone qualificado e testado pela QUALCOMM ou escolher um outro de sua preferência. Escolher um telefone Se for escolher seu próprio telefone, procure por um que use os tons de padrão DTMF ( Dual Tone Multifrequency - Freqüência Múltipla de Tom Duplo) (tons padrão no setor), e não os de pulsos para a discagem. Você deve selecionar um telefone que use Tip and Ring. O provedor de serviços pode lhe indicar um fornecedor. Para um melhor desempenho, o telefone deve ter boa qualidade de voz. A qualidade do som é determinada pelo próprio telefone, assim como pela recepção do sinal. O representante do provedor de serviços pode assegurar o devido posicionamento dos componentes para obter a melhor recepção possível do sinal. Instalação do TSFG 5

Observação Pode ser necessário testar vários telefones antes de encontrar um que ofereça boa qualidade de voz quando usado com o TSFG. Pode-se conectar um ou mais telefones ao TSFG. Se vários telefones forem usados, cada aparelho deve ter um REN (número de equivalência da campainha) entre 0,5 e 1,5. O REN do telefone fica geralmente na parte de baixo do aparelho. Some o REN de todos os telefones que pretende usar. O REN total de todos os telefones que conectar à fiação telefônica não deve exceder 5,0 REN. (Você pode obter mais informações sobre este requisito junto ao provedor de serviços). Ativação do TSFG Quando foi feita a fiação no local para permitir o uso do serviço telefônico através do TSFG, tomadas telefônicas foram instaladas ou tomadas existentes podem ter sido conectadas aos componentes do TSFG Globalstar. Essas tomadas são conectadas por fiação telefônica à caixa de junções. Caso o instalador não tenha ligado os telefones à tomada, faça isso agora. Observação Todos os telefones no local terão o mesmo número. Você pode efetuar ou receber somente uma chamada de cada vez. 6

Tipos de tom de chamada Ao colocar o receptor no ouvido, você poderá ouvir um dos seguintes tons: Tom Descrição Campainha Discagem Ocupado/ Rediscar O som da campainha do telefone anuncia o recebimento de uma chamada. Um tom contínuo indica que o telefone está pronto para ser usado. Um tom avisando que a chamada não foi completada. Isso deve-se a: O número discado está ocupado Não há linhas disponíveis Você não está conectado ao Serviço Globalstar. Tente o número novamente mais tarde. Instalação do TSFG Interceptar Um tom intermitente indicando que há algo errado com a chamada. Desligue e tente novamente a chamada. Nota: os tons específicos podem variar de acordo com o que está sendo usado pelo provedor de serviços. 7

8

Uso do Telefone via Satélite Fixo Globalstar O TSFG funciona como um telefone normal, com apenas uma exceção: após a discagem de um número há uma pausa; em seguida, o TSFG tentará fazer a chamada. Após discar o número, você pode pressionar a tecla # para começar o processo de chamada sem esperar pelo término da pausa. Observação Pode-se contar com um som de qualidade excelente oferecido pelo TSFG. No entanto, a qualidade do som depende do telefone e dos demais componentes do TSFG instalados. Se tiver problemas com a qualidade do áudio, consulte o capítulo sobre Resolução de problemas. Obtenção do seu número de telefone O provedor de serviços deve fornecer ao usuário o número do telefone. Este é o número fornecido a terceiros para que possam ligar para você. Como efetuar uma chamada Para fazer uma chamada: 1. Levante o fone do gancho. 2. Aguarde pelo tom de discagem. Quando ouvir o tom de discagem, disque o número de telefone. 3. Após uma pausa silenciosa, o número será enviado pelo sistema. 4. Para evitar a pausa, disque o número e, em seguida, pressione #. Uso do TSFG 9

Para encerrar uma chamada Para encerrar uma chamada (desligar) recoloque o fone no gancho. Verifique se o fone está devidamente colocado no gancho. Para receber uma chamada Quando você recebe uma chamada, os telefones conectados ao TSFG tocarão. Para atender a chamada, pegue qualquer um dos fones e comece a falar. Observação Se o interlocutor desligar, a chamada é encerrada. Observação Consulte o capítulo "Resolução de problemas" se, ao fazer uma chamada, você não ouvir um tom de discagem após tirar o fones do gancho. 10

Resolução de Problemas Caso você não possa efetuar ou receber chamadas, leia com atenção a lista de possíveis causas abaixo e tente determinar o problema antes de contactar o centro de assistência técnica autorizada do provedor de serviços. Problema Não há tom de discagem Solução Coloque o fone no ouvido e escute. Se não houver sinal: 1. Verifique se a instalação do telefone foi feita corretamente. 2. Verifique se o aparelho está ligado na tomada telefônica. 3. Faça uma inspeção visual para determinar se a UAR e a antena não foram danificadas. 4. Se os passos 1 a 3 não solucionarem o problema, contacte o provedor de serviços. Tom de ocupado/ reordenar 1. A pessoa que você está chamando está em outra ligação. 2. Todos os canais do sistema podem estar ocupados. Tente discar o número novamente em alguns minutos. 3. O telefone Globalstar pode não estar listado com o provedor de serviços. Para registrá-lo, contacte o provedor de serviços. Resolução de Problemas 11

Problema Tom de ocupado/ reordenar (cont.) O número do telefone foi discado, mas não foi possível completar a chamada Solução 4. A antena ou outros componentes do TSFG podem estar quebrados ou danificados. As condições climáticas podem estar dificultando a transmissão telefônica. Contacte o provedor de serviços. 5. A sua unidade pode estar energizada, mas impossibilitada de conectar-se ao sistema Globalstar. Contacte o provedor de serviços. 1. Verifique o número do telefone. Pode ser que você tenha discado incorretamentes. 2. O telefone para o qual está discando pode estar ocupado. O telefone não toca 1. Pode ser que você tenha conectado um número excessivo de telefones. 2. Verifique o botão de volume da campainha (se houver um em seu telefone) e ajuste-o para o volume mais alto. 3. Verifique se o telefone está ajustado para tom, não pulso. 4. Certifique-se de que o telefone está corretamente conectado à tomada. O volume do som está muito baixo Recepção de baixa qualidade Tom de discagem durante a chamada Pode ser que outro telefone no local esteja fora do gancho. Coloque a extensão no gancho. Verifique a fiação do telefone no local. Fios telefônicos gastos ou de baixa qualidade podem precisar ser substituídos. A ligação caiu. Desligue e, em seguida, disque novamente e tente restabelecer a chamada. 12

Problema Sem resposta Solução Seu telefone não consegue fazer contato com o satélite. Verifique a localização da antena de seu TSFG. Não deve haver obstáculos entre a antena e o céu e a antena e o horizonte. Se este não for o caso, isto é, se houver obstáculos na área de recepção da antena, ligue para o provedor de serviços. Caso seja seguro, você pode retirar o obstáculo. Se a fonte de energia for equipada com uma bateria de reserva, verifique se a bateria está fraca ou deixou de funcionar. Pode ser necessário trocar a bateria de reserva. O provedor de serviços pode lhe fornecer uma bateria nova, se necessário. Nota: se o telefone estiver funcionando, você sempre ouvirá algum tipo de tom ao levantar o fone. Nota: os tons específicos ouvidos podem variar de acordo com o que está sendo usado pelo provedor de serviços. Como contactar o centro de assistência técnica Contacte o provedor de serviços e pergunte se há um telefone específico para assistência técnica. Resolução de Problemas 13

14

Questões de Segurança Esta seção descreve as questões de segurança relacionadas com o uso de seu TSFG e explica como evitar condições perigosas. Precauções Ao usar o TSFG, siga estas precauções básicas de segurança: 1. Não use seu telefone próximo à água; não use o telefone próximo a banheiras, pias, porões úmidos ou piscinas. 2. Evite usar o telefone durante tempestades de relâmpagos. 3. Não use o telefone para informar sobre um vazamento de gás se estiver próximo ao local do vazamento. 4. Não use o telefone se alguma pessoa estiver a 3 m de distância da antena. Proteção contra raios Apesar do TSFG ser aterrado e incluir circuitos para proteger o equipamento, o local de instalação e as pessoas contra raios que possam cair nas proximidades, raios são fenômenos altamente imprevisíveis e perigosos. É impossível proteger equipamentos e pessoas completamente contra raios. Não use o telefone durante tempestades com raios, exceto nos casos em que seja necessário fazer breves chamadas de emergência. Componentes do TSFG Os componentes do TSFG do local devem ser instalados e reparados por um técnico qualificado e designado pelo provedor de serviços. Não tente efetuar reparos nesses componentes por si próprio. Energia de radiofreqüência O TSFG conta com um transmissor, um receptor e uma antena de rádio (a UAR) que recebem e transmitem energia de radiofreqüência (RF). O projeto da unidade de RF Globalstar da QUALCOMM utilizada com o telefone conforme o padrão de segurança do ANSI, da FCC e internacionais, referentes a níveis seguros da exposição pessoal à energia de radiofreqüência. Apesar disso, a intensidade do campo de radiofreqüência na superfície da antena Globalstar de transmissão é relativamente alta. 15 Questões de Segurança

Manter uma distância de separação visual mínima de 35 cm entre a antena de transmissão e as pessoas garantirá que a População geral/ Exposição não controlada dos limites de exposição máxima permissível (maximum permissible exposure ou MPE) não sejam excedidos. Essa distância atende aos limites de MPE obrigatórios conforme a determinação da FCC no Capítulo 1 (Edição de 01/10/98), Parte 1, parágrafo 1.1310 da norma CFR 47 e definidos no padrão ANSI/IEEE C95.1-1992, além de atender às recomendações de limite de exposição européias e internacionais da IRPA (1991) e da ICNIRP (1996) que são ligeiramente mais exigentes. Conformidade com os regulamentos Os componentes do TSFG conformana com as seguintes normas: NCRP Report 86 (1986) National Council on Radiation Protection and Measurements CFR 47 da FCC Radio Frequency Radiation Exposure Limits, Capítulo 1 (Edição de 01/10/98) Parte 1, parágrafo 1.1310 Padrão ANSI/IEEE C95.1-1992, American National Standards Institute IRPA (1991) Guidelines on Protection Against Non-Ionizing Radiation, International Radiation Protection Association ICNIRP (1996), International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection 16

Termo Explicação Glossário Glossário Caixa de junções Desligar O aparelho entre os cabos externos e a fiação interna do telefone. Minimiza danos causados por raios quando devidamente aterrada. Recolocar o fone no gancho do telefone. DTMF Fone Globalstar RF Tomada Tomada RJ-11 TSFG UAR Dual-Tone Modulated Frequency (Frequência Múltipla de Tom Duplo). DTMF define o padrão para a freqüência e som dos tons ouvidos ao discar. A parte do telefone onde você fala e escuta. O sistema de satélite através do qual o telefone opera. Radiofreqüência Uma tomada que conecta seu telefone aos demais componentes do sistema Globalstar. Ela é instalada pelo provedor de serviços. Uma saída com uma linha e dois fios para transmissão e recepção de sinais telefônicos. Telefone via Satélite Fixo Globalstar. O TSFG inclui a UAR, a caixa de junções, a fonte de energia, o telefone e todos os cabos. Unidade de antena de rádio. A UAR é um receptor, transmissor e antena para o telefone via satélite. 17

18

Índice Índice C caixa de junções 4, 17 CDMA 1 chamada para efetuar uma 9 para encerrar uma 10 para receber uma 10 como 10 ativar o TSFG 6 contactar o provedor de serviços 13 para efetuar uma chamada 9 para receber uma chamada 10 como usar o telefone 9 o telefone de forma eficiente 2 conformidade com as regulamentações 16 cuidado vii D desligar 17 DTMF 17 E equipamento necessário 1 F Fone 17 fonte de alimentação 5 G Globalstar 17 I ícones advertência vii informações sobre CDMA 1 TSFG 1 N número de telefone obtenção 9 P para efetuar uma chamada 9 para receber uma chamada 10 provedor de serviços 13 Q qualidade do som 9 R radiofreqüência 15 receptor 15 resolução de problemas não há tom de discagem 11 o telefone não toca 12 para efetuar chamadas 11 para receber chamadas 11 possíveis problemas 11 recepção 12 sem conexão 12 tom de discagem em chamada 12 tom de ocupado/reordenar 12 volume baixo 12 RF 17 S seguarança contra raios 15 segurança 15 componentes do TSFG 15 precauções 15 seleção de um telefone 5 T tomada RJ-11 17 tomadas 4, 17 tons campainha 7 discagem 7 interceptar 7 ocupado/reordenar 7 tons de chamada 7 TSFG 1 ativação 6 componentes externos 3 definição 17 instalação 3 U UAR 4, 17 Índice-1

Índice 2-Índice