5. U.S. Citizen? / Cidadão americano? Yes / Sim, No / Não 6. Employer s Name and Address / Nome e endereço do empregador:

Documentos relacionados
IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF/ REF: CURATELA ESPECIAL DE

Autoridade Central Portuguesa

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA PORTUGAL

1) General information about the child/ Informações gerais sobre a criança. First name Nome Citizenship Nacionalidade Date of birth month / day / year

PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA SECRETARIA DE DIREITOS HUMANOS AUTORIDADE CENTRAL ADMINISTRATIVA FEDERAL

Por favor leia atentamente a informação que se segue, antes de preencher o boletim de candidatura

FORMULÁRIO DE REQUERIMENTO PARA CREDENCIAMENTO DE UMA AGÊNCIA DE VIAGEM IATA

COMUNICADO. Fim de comunicado

Ficha de Candidatura Application Form

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form

REN REDES ENERGÉTICAS NACIONAIS, SGPS, S.A.

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA PORTUGAL

Check Sheet on Customer Suitability Appendix 1 Derivatives

Mobilidade Acadêmica Formulário de Inscrição Academic Mobility Registration Form

REPÚBLICA DE CABO VERDE PEDIDO PARA EMENDA/RENOVAÇÃO DO CERTIFICADO DE AERÓDROMO

Madrid, 8 de Agosto de 2017: A EDP Renováveis, S.A. ( EDPR ) vem prestar a seguinte informação ao mercado e ao público em geral:

Case 1:14-cv JSR Document 440 Filed 02/03/16 Page 1 of 7

Total cost One person $168. Total cost Two people $322

MISSÃO DIPLOMÁTICA OU CONSULAR EM OTTAWA-CANADA

Step by step to make the appointment at the Federal Police

Vendors Enquiries for RFP 003/2015

Concursos 2011 para atribuição de Bolsas de Doutoramento

IMMIGRATION Canada. Study permit. São Paulo visa office Instructions. Table of contents IMM 5849 E ( )

BASE DE DADOS DE HABILITAÇÕES ESTRANGEIRAS

BASE DE DADOS DE HABILITAÇÕES ESTRANGEIRAS

Erasmus Student Work Placement

EDITAL DE SELEÇÃO Pesquisar Direito Público no Rio PROGRAMA DE VISITANTES

Registration of dissertations theme and mentor Enrollment on the Master s

SAMPLE TEMPLATE* PACTO ENTRE PAIS E A ESCOLA

VIA VAREJO S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº / NIRE: FATO RELEVANTE

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA

NOTA INFORMATIVA. 1. Enquadramento

OFFICIAL APPLICATION FORM A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO

CAPLE EXAMS 2018 WHAT ARE CAPLE EXAMS?

DISEASE MANAGEMENT APPLICATION FORM FORMULÁRIO DE APLICAÇÃO PARA GESTÃO DE DOENÇAS

Mobilidade Estudantil. Formulário de Inscrição Pós-Graduação

Regulamento n.º /2012 Procedimento relativo à tramitação para a obtenção de dispensa ou redução da coima nos termos da Lei n.º 19/2012, de 8 de maio

Instruções de inscrição

Formulário de Candidatura. Application Form. Ano Acadêmico: 2 /2 Academic Year

SERVICE BULLETIN / BOLETIM DE SERVIÇO

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

Curriculum Vitae Nome/ Name and surname : Sara Reis

UNIT 5: Review (UNIDADE 5: Revisão)

Guia para registo no NMC (The Nursing and Midwifery Council United Kingdom)

DSRI - Direção de Serviços de Relações Internacionais

CURSO DE PILOTO PROFISSIONAL DE AVIÃO

RDE nº Código CVM nº CVM Code nº. (Limited Company) CPF

COMUNICADO. Maia, 31 de Março de A Representante para as Relações com o Mercado. Lugar do Espido, Via Norte Apartado Maia Portugal

Guia de compra USA.

NOTICE OF SUCCESSORS. Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016

Patient Information (1/2)

Formulário para Visto Visa Application Form

Receitas na Pressão - Vol. 01: 50 Receitas para Panela de Pressão Elétrica (Portuguese Edition)

Número de Estudante / Student number - Número de estudante na NOVA IMS, exp: / Student number at NOVA IMS, e.g.:

REVISTA CLÍNICA DE ORTODONTIA DENTAL PRESS. Formulário de Submissão de Artigo. Título do Artigo:

Todos os documentos mencionados em 1., 2 e 3. devem ser preparados em língua inglesa.

STATISTICAL REPORT 2011

América Andina: integração regional, segurança e outros olhares (Portuguese Edition)

Relatório dos Auditores Independentes External Auditor's Report

STATISTICAL REPORT 2012

PedsQL Módulo do Cancro

Textos para treinamento de leitura e tradução de Inglês Texto 3/ Prof. Adinoél Sebastião Fonte:

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ APPLICATION FORM FOR BRAZILIAN DISABILITY BENEFIT

Questionnaire EFFECT STUDY OF IFRIC 12 SERVICE CONCESSION ARRANGEMENTS. Please provide the following details together with your response:

CNPJ / Companhia Aberta de Capital Autorizado Blumenau/SC. Blumenau, 05 de março de 2018.

REPÚBLICA DE ANGOLA REPUBLIC OF ANGOLA MISSÃO CONSULAR DE ANGOLA EM SINGAPURA CONSULAR MISSION OF ANGOLA IN SINGAPORE PEDIDO DE VISTO/VISA APPLICATION

OI BRASIL HOLDINGS COÖPERATIEF U.A. Em Recuperação Judicial. OI BRASIL HOLDINGS COÖPERATIEF U.A. Em Recuperação Judicial ANEXO

Mestrado em Ciências da Educação Administração Educacional. A Direção de Turma RELATÓRIO DE ATIVIDADE E DESENVOLVIMENTO PROFISSIONAL

Solicitação através do Inttra:

Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional:

EDITAL DE SELEÇÃO PARA BOLSISTA DE PÓS-DOUTORADO CALL FOR POST-DOCS (PNPD 2018/CAPES)


Instructions for filling the application form for Masters and Doctoral Programmes at FEP

Documentos para Registro

Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition)

Passport Form F Imm. Form 023 Stocked by Imm. Headquarters REPUBLIC OF ZAMBIA VISA APPLICATION

Oecologia Australis 22(1) 2018 ETHNOZOOLOGY AS COMPLEMENTARY METHOD TO INVENTORY MEDIUM AND LARGE-BODIED MAMMALS: THE CASE

INFORMAÇÕES PARA CURADORES ESPECIAIS

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF COUNTY JUÍZO DE PRIMEIRA INSTÂNCIA DO CONDADO DE

Uma solução possível para garantir, em ambiente APEX, a consistência duma estrutura ISA total e disjuntiva.

Subject: The finance source/ new application/ project submission form COMPANY / PROJECT INFORMATION. Date of Submission: Registered Company Name

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E ( )

MERCHANDISE ORDER FORM

Assistência Médica. Instruções de preenchimento da Solicitação de Cobertura no Programa de Taxa de descontos

PURCHASE-TO-PAY SOLUTIONS

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer")

Colaborar: Missão impossível? Lições da área da saúde mental. José Miguel Caldas de Almeida 17 de Janeiro de 2017

Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016

Nº /17. A ABNT concede o Certificado de Conformidade de Produto à empresa: ABNT grants the Product Conformity Certificate to the company:

APPLICATION FORM FORMULÁRIO DE ADMISSÃO DE ALUNO

Formulário de Inscrição Estudantes Internacionais / Application Form Incoming Students. Programa de Intercâmbio da UFRJ / UFRJ Exchange Program

Nº /14. A ABNT concede o Certificado de Conformidade de Produto à empresa: ABNT grants the Product Conformity Certificate to the company:

AMENDMENTS XM United in diversity XM 2012/2191(DEC) Draft report Gerben-Jan Gerbrandy. PE v01-00

BRF S.A. Companhia Aberta CNPJ / NIRE CVM COMUNICADO AO MERCADO

ZEESM travels the world

CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº / e NIRE FATO RELEVANTE

Investimentos na América Latina Desafios e oportunidades

PASSO A PASSO PARA A CERTIFICAÇÃO NACE CIP Nível 2

Transcrição:

IN THE CIRCUIT COURT OF THE NINTH JUDICIAL CIRCUIT, ORANGE COUNTY, FLORIDA PROBATE DIVISION IN RE: GUARDIAN ADVOCACY OF / REF: CURADOR ESPECIAL DE, CASE NO. / N o DO CASO APPLICATION FOR APPOINTMENT AS STANDBY GUARDIAN ADVOCATE / PEDIDO PARA DESIGNAÇÃO COMO RESERVA DE CURADOR ESPECIAL (FORM / FORMULÁRIO B) Pursuant to Section 393.12 of the Florida Guardian Advocate Law, the undersigned submits this Application for Appointment as Standby Guardian Advocate of, (the person with a developmental disability) and submits the following information (whenever the space provided is insufficient, attach additional pages): Pursuant to Section 393.12 of the Florida Guardian Advocate Law, the undersigned submits this Application for Appointment as Guardian Advocate of, (the person with a developmental disability) and submits the following information (whenever the space provided is insufficient, attach additional pages):/ De acordo com a Seção 393.12 da Lei de Curadores Especiais da Flórida, o abaixo-assinado envia este Pedido como Designação como Reserva do Curador Especial de, (a pessoa com incapacidade de desenvolvimento) e envia as informações a seguir (anexe páginas adicionais quando o espaço for insuficiente): 1. Name / Nome: 2. Age / Idade: 3. Residence Address / Endereço residencial: 4. Mailing Address / Endereço para correspondência: 5. U.S. Citizen? / Cidadão americano? Yes / Sim, No / Não 6. Employer s Name and Address / Nome e endereço do empregador: Applicant s Position / Cargo do candidato: 7 Home Telephone Number / Telefone residencial: Work Telephone Number / Telefone comercial: 8. If currently serving as guardian/guardian advocate for any other ward, list names of each ward, court file number(s), circuit court(s) in which case(s) is/are pending and whether applicant is

acting as the limited or plenary guardian or guardian advocate of the person or property or both: / Se você estiver atualmente atuando como curador/curador especial de qualquer outro curatelado, enumere os nomes de cada curatelado, o(s) número(s) do(s) caso(s), distrito(s) no(s) qual(ais) o(s) caso(s) está(ão) pendente(s) e se o requerente está atuando como curador com poderes limitados ou plenos ou curador especial da pessoa ou administrador da propriedade ou ambos: 9. Does applicant have any physical disabilities? / O requerente tem alguma deficiência física? Yes / Sim, No / Não If yes, please describe and state whether such disability may affect applicant s ability, in any degree, to serve as guardian advocate: / Se sim, descreva e indique se tal deficiência poderá afetar a capacidade do requerente, em qualquer grau, para servir como curador especial: 10. Has applicant ever been treated for the following: / O requerente já foi tratado pelas seguintes condições: a. Mental Condition / Condição mental Yes / Sim, No / Não b. Alcohol / Álcool Yes / Sim, No / Não c. Drugs / Drogas Yes / Sim, No / Não d. Other / Outros Yes / Sim, No / Não Nature of condition and summary of treatment: / Natureza da condição e resumo de tratamento: 11. Has applicant ever been judicially determined to have committed abuse or neglect against a child as defined by the Florida Statutes? Yes No 12. Has applicant ever been the subject of a confirmed report of abuse, neglect, or exploitation which has been uncontested or upheld pursuant to the provisions of Sections 415.104 and 415.1075, Florida Statutes? / O requerente já foi objeto de um relatório confirmado de abuso, negligência

ou exploração, que tenha sido não contestado ou não sustentado com as disposições das seções 415.104 e 415.1075, estatutos da Flórida ou não contestados? Yes / Sim, No / Não 13. Has applicant ever been charged with fraud, misrepresentation or perjury in a judicial or administrative proceeding? / O requerente já foi acusado de fraude, falsificação ou falso testemunho em um processo judicial ou administrativo? Yes / Sim, No / Não If yes, please give date and complete details: / Em caso afirmativo, informe a data e detalhes completos: 14. Has applicant ever been charged with, arrested for or convicted of a felony? / O requerente já foi acusado, preso ou condenado por algum crime? Yes / Sim, No / Não If yes, please furnish details including date, type of offense, location and final disposition: / Em caso afirmativo, informe os detalhes incluindo data, tipo de crime, local e determinação final: 15. Has applicant ever been charged with, arrested for or convicted of any other crimes? /O requerente já foi acusado, preso ou condenado por qualquer outros crimes?yes / Sim, No / Não If yes, please furnish details including date, type of offense, location and final disposition: / Em caso afirmativo, informe os detalhes incluindo data, tipo de crime, local e determinação final:

16. Has applicant ever held a position which required bonding? / O requerente já esteve em uma posição na qual foi necessária uma fiança? Yes / Sim, No / Não If yes, please describe position, date, amount of bond and name of surety: / Em caso afirmativo, informe a posição, data, quantia de fiança, e nome do fiador: 17. Has applicant, in the past, ever served as guardian/guardian advocate of a person or of a person s property? / O requerente, no passado, já atuou como curador / curador especial de uma pessoa ou da propriedade de uma pessoa? Yes / Sim, No / Não If yes, please describe below, including reason for termination of fiduciary position: / Em caso afirmativo, descreva abaixo, incluindo o motivo para a a rescisão do cargo fiduciário: 18. Has applicant ever been held in contempt of court or removed as a guardian/guardian advocate? / Já foi determinado que o requerente agiu em desacato ao juízo ou foi removido como curador/ curador especial? Yes / Sim, No / Não If yes, please describe below / Em caso afirmativo, descreva abaixo: 19. Has applicant ever filed for bankruptcy? / O requerente já entrou em falência? Yes / Sim, No / Não If yes, please state date and location of court: / Em caso afirmativo, descreva a data e local da decisão: 20. What is applicant s relationship with the person with a developmental disability? / Qual é a relação ou parentesco do requerente com a pessoa com deficiência de desenvolvimento?

21. Is applicant, or applicant s business, corporation, or other business entity a creditor of, or providing professional, personal or business services to the person with a developmental disability? / O requerente, ou empresa, corporação ou entidades do requerente são credores, ou prestam serviços profissionais, pessoais ou empresariais à pessoa com deficiência de desenvolvimento? Yes / Sim, No / Não If yes, please furnish details below: /Em caso afirmativo, descreva os detalhes abaixo: 22. Is applicant employed by a business, corporation, or other business entity which is providing professional, personal or business service to the person with a developmental disability? / O requerente é empregado por uma empresa, corporação ou outra entidade de negócio que está prestando serviços profissionais, pessoais ou empresariais para a pessoa com deficiência de desenvolvimento? Yes / Sim, No / Não If yes, please furnish details below: /Em caso afirmativo, descreva os detalhes abaixo: 23. Is applicant a health care provider for the person with a developmental disability?/ O requerente presta cuidados de saúde para a pessoa com deficiência de desenvolvimento? Yes / Sim, No / Não 24. Educational history of applicant: / Histórico acadêmico do requerente: Name and Address / Nome e endereço Degree /Diploma Date / Data High school / Ensino médio: College /Faculdade: Other / Outros:

25. List applicant s employment experience for the past ten (10) years beginning with the most recent date: / Enumere a experiência de trabalho do requerente nos últimos 10 dez anos, começando com a data mais recente: Name and Address / Nome e endereço Date / Data Reason for leaving / Motivo para desligamento 26. Has applicant ever been discharged from employment by any employer listed above? / O requerente já foi desligado de emprego por algum empregador acima? Yes / Sim, No / Não If yes, please explain: / Em caso afirmativo, explique: 27. Does applicant possess any special educational qualifications (financial, business or otherwise) that uniquely qualifies applicant to be appointed as guardian advocate? / O requerente tem quaisquer qualificações educacionais especiais (financeiras, comerciais ou não) que o qualifiquem excepcionalmente para ser nomeado como curador especial? Yes / Sim, No / Não If yes, please describe below: / Em caso afirmativo, descreva abaixo: 28. Has applicant received instruction and training which covered the legal duties and responsibilities of guardian/guardian advocate, the rights of an incapacitated person or Ward, the

availability of local resources to aid a Ward, and the preparation of habitual plans and annual guardian advocate reports, including financial accounting for the ward s property? O requerente recebeu instruções e treinamento cobrindo as atribuições legais e responsabilidades do curador ou curador especial, direitos de uma pessoa incapacitada ou Curatelado, disponibilidade de recursos locais para ajudar o Curatelado e preparação de planos habituais e relatórios anuais de responsáveis pela curatela, incluindo contabilidade financeira relativa à propriedade do curatelado? Yes / Sim, No / Não If so, indicate when and where training was received: / Em caso afirmativo/ indique onde e quando o treinamento foi recebido:. Under penalties of perjury, I declare that I have read the foregoing, and the facts alleged are true, to the best of my knowledge and belief. / Sob pena de perjúrio, declaro que li o acima exposto e os fatos alegados são verdadeiros, até onde saiba. Signed on / Assinado em, 20. Applicant / Requerente