Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.

Documentos relacionados
* Use sempre acessórios SOMFY para a instalação (rodas, suportes, ponteiras, coroas entre outros). * Use somente controles remotos SOMFY.

Motor CT 32 RTS. Alimentação: 12Vdc. Kit de baterias de lítio fornecido pela Somfy.

Alcance: 20m através de duas paredes de concreto armado ou 200m sem obstáculos.

Motor ST 30 RTS. Alimentação: 24Vdc 2A (mínimo). Se a conexão elétrica não for feita com a polaridade correta o motor não funcionará.

AUTOMATE MOTOR TUBULAR ARC ÍON-LÍTIO

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

INTERRUPTOR CENTRALIS DC IB

somfy.pt Elixo e Ixengo A escolha profissional para o accionamento de portões de correr e portões de batentes

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Quadro de Potência X Diâmetro do tubo = Peso levantado

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic MemoControl MC441-II

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação

GUIA DE INSTALAÇÃO. Sensor Sunis RTS

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Centronic EasyControl EC545-II

Always there to help you

Manual de início rápido CD180

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação. 1. Receptor

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Página 1

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

RECEPTORA MULTIFUNCIONAL 1. APRESENTAÇÃO DA RECEPTORA

MC70 (v1.0) MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016

POTENZA PREDIAL. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

MODOS E VISUALIZAÇÕES

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de controlo remoto sem fios BRC7F532F BRC7F533F

DA

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6013. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

40 Guia do utilizador AM

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

CATÁLOGO CENTERLUX Motorização Centerlux - Centro de Distribuição Versão de 210

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBM100. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

CATÁLOGO CENTERLUX Motorização Centerlux - Centro de Distribuição Versão de 210

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

PENTA AUTOMATIZADOR DE CORRENTE. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual de início rápido

Registe o seu produto e obtenha suporte em OR7000. Manual do utilizador

CONDOMINIUM. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

Registre seu produto e obtenha suporte em. AZ380S. Manual do Usuário

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas

Vidros e retrovisores

MANUAL TÉCNICO BV POTENZA

Centronic SunWindControl SWC241-II

Guia de consulta rápida

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

Automatismos para portas de correr

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

Guia de introdução Powerline Tomada extra Modelo PLP1200

Cooperação com receptores sistema: sim com os receptores seleccionados Cooperação com os controladores ZMEFC01/EFC02: não

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

MCA-171

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Controlo da climatização

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

B Manual de instruções. J dtrans T01 HART transdutor de duplo feixe programável. dtrans T /... dtrans T01 T /...

Módulos de memória. Guia do usuário


Nota: É necessário 10cm livres para cada lado do suporte (espaço mínimo de fixação).

Manual de início rápido CD181/CD186

Sempre pronto a ajudar

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD295. Manual do utilizador

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP5016. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Guia de consulta rápida

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης



Manual de instruções

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

Guia de instalação. Powerline 1000 Modelo PL1000v2

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Invacare IDC. Comando Manual de utilização

Aviso antes de instalar

Transcrição:

Cord Lift 32 RTS Installation guide Notice d installation Guida all installazione Guía de instalación Guia de instalação PT ES IT FR EN Ref. 53050A EL Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203

ÍNDICE. Introdução 2 2. Segurança 2 2.. Segurança e responsabilidade 2 segurança 3 3. Instalação 3 3.. Preparação do motor 3 3.2. Preparação do tubo de enrolamento 3 3.3. Montagem do motor/tubo de enrolamento 3 3.4. Montagem do tubo de enrolamento motorizado nos suportes 3 4. Cablagem 4 5.. Programação do transmissor RTS 4 de rotação 4 5.3. Regulação dos limites de curso 4 5.4. Registo do transmissor RTS 5 5.5. Posição favorita: Posição MY (pessoal) / Registo da posição MY (pessoal). 5 6. Funcionamento 5 6.. Selecção de Modo: Modo de Rolo ou de Inclinação 5 6.2. Subida, Descida, My (pessoal): No modo de rolo 5 6.3. Subida, Descida, My (pessoal): No modo de inclinação 6 7. Regulação adicional 6 7.. Posição favorita: Posição MY (pessoal) 6 7 7.3. Regulação a velocidade de inclinação 7 do motor 7 de rotação da roda 8 7.6. Adição/Eliminação de transmissores RTS 8 7.7. Eliminação de transmissores da memória 8 7.8. Eliminação da memória do motor 8 8. Resolução de problemas 9 9. Características técnicas 9. INTRODUÇÃO O Cord lift 32 RTS pode motorizar estores romanos, em pregas e celulares. O Cord lift 32 RTS é um motor que funciona a baterias, accionado por baterias primárias de lítio ou baterias NiMH com painel solar. O motor pode também ser accionado por uma fonte de alimentação. Aviso: O Cord lift 32 RTS é apenas compatível com o sensor «Sunis Indoor WireFree RTS». Aviso: O Cord lift 32 RTS não pode ser usado com vidro duplo selado. Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203 47

2. SEGURANÇA 2.. Segurança e responsabilidade automatização residencial, ao qual se destina este guia de instruções. os equipamentos e acessórios associados. Este guia de instruções descreve a instalação, a colocação em funcionamento e o modo de utilização deste produto. O instalador deve, além disso, respeitar as normas e a legislação em vigor no país de instalação e informar os seus clientes das condições de utilização e de manutenção do produto. autorizada. A utilização inapropriada ou qualquer incumprimento das instruções aqui fornecidas anulam a garantia e a Somfy rejeita qualquer responsabilidade. Para além das intruções de segurança descritas neste guia, também devem ser respeitadas as instruções descritas no documento anexo «Instruções de segurança a aplicar e a conservar». ) Nunca imergir o motor! 2) Evitar choques! 3) Nunca perfurar o motor! 4) Evitar quedas! 3 2 4 As baterias e os produtos eléctricos danificados não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Certifique-se de que os coloca nos contentores especiais determinados para o efeito ou que os entrega a uma organização autorizada que se assegurará que são reciclados. 48 Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203

3. INSTALAÇÃO 3.. Montagem do motor ) Se necessário, encaixe os adaptadores da calha superior no motor. 2) Encaixe o adaptador do eixo adequado no motor. 3) Prima o adaptador do eixo até "encaixarem" no mesmo. 2 3 3.2. Integração do motor no interior da calha superior Faça deslizar o motor para a calha superior até o eixo "encaixar" no eixo do adaptador. Para uma óptima recepção de rádio, a antena deve ser mantida na vertical e no exterior da calha superior. Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203 49

4. CABLAGEM Ligue a bateria ao cabo de alimentação do motor. Aviso: não desligue a bateria enquanto o motor estiver a funcionar. 5. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO 5.. Programação do transmissor RTS Prima simultaneamente os botões SUBIDA e DESCIDA do transmissor RTS: o estore movimenta-se para cima e para baixo e o ponto de comando é pré-programado no motor Prima o botão SUBIDA no transmissor RTS: a) Se o estore subir (a), o sentido de rotação está correcto: passe para a curso». b) Se o estore descer (b), o sentido de rotação está incorrecto: passe à etapa seguinte. b) Prima o botão MY (pessoal) no transmissor RTS até que o estore faça um movimento acima e abaixo: b2) Prima o botão SUBIDA no sentido de rotação. b a= b= b2 50 Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203

numa sequência qualquer. ) Prima, sem soltar, o botão SUBIDA para deslocar o estore para a posição desejada. Se necessário, regule a posição Superior, utilizando os botões SUBIDA ou DESCIDA. 2) Prima simultaneamente os botões MY (pessoal) e DESCIDA e solte-os, assim que o estore começar a deslocar-se. O limite superior é memorizado. 3) Prima o botão MY (pessoal) quando o estore atingir a posição Inferior desejada. Se necessário, regule a posição inferior, utilizando os botões SUBIDA ou DESCIDA. 4) Prima simultaneamente os botões MY (pessoal) e SUBIDA e solte-os, assim que o estore começar a deslocar-se. O limite Inferior é memorizado. O estore desloca-se para cima e pára no seu limite superior. mantenha premido o botão MY (pessoal) até que o estore faça um movimento acima 2 3 4 5 Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203 5

5.4. Registo do transmissor RTS prima brevemente o botão de programação na parte de trás do transmissor. O estore faz um movimento acima e abaixo. O transmissor está registado. PROG. (pessoal) (pessoal), desloque os estores para a posição desejada com os botões SUBIDA ou DESCIDA e, em seguida, prima o botão MY (pessoal), até que o estore faça um movimento acima e abaixo. 6. FUNCIONAMENTO O Cord Lift 32 RTS foi concebido para funcionar de 2 modos: Modo de Rolo ou modo de Inclinação. de estore que está a utilizar. 2) Prima os botões SUBIDA e DESCIDA simultaneamente, até o que estore faça um movimento acima e abaixo. 3) Prima sem soltar os botões MY (pessoal) e DESCIDA simultaneamente até que o estore faça um movimento acima e abaixo para mudar do modo de Rolo para o modo de Inclinação. 2 3 52 Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203

) Para deslocar o estore de um limite para o outro, prima brevemente o botão SUBIDA ou DESCIDA. 2) Para parar o estore, prima o botão MY (pessoal). 2 3) Se a posição MY (pessoal) estiver registada, para deslocar o estore para essa posição MY (pessoal), prima brevemente o botão MY (pessoal). 3 ) Para deslocar o estore de um limite para o outro, prima brevemente (menos de 0,5 seg.) o botão SUBIDA ou DESCIDA. 2) Para parar o estore, prima o botão MY (pessoal).. 3) Se a posição MY (pessoal) estiver registada, para deslocar o estore para essa posição MY (pessoal), prima brevemente o botão MY (pessoal). O estore vai primeiro para o fim de curso inferior e, em seguida, para a posição MY (pessoal). 4) Para inclinar as lâminas, prima sem soltar o botão SUBIDA ou DESCIDA ou utilize o botão de scroll do comando à distância até que as lâminas alcancem a posição desejada. 2 3 4 Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203 53

7. REGULAÇÃO ADICIONAL ) Alteração da posição MY (pessoal) Para alterar a posição MY (pessoal), desloque o estore para a nova posição MY (pessoal) desejada com os botões SUBIDA e DESCIDA e, em seguida, prima o botão MY (pessoal), até que o estore faça um movimento acima e abaixo. 2) Eliminação da posição MY (pessoal) Para apagar a posição MY (pessoal), prima o botão MY (pessoal) para deslocar o estore até esta posição e prima o botão MY (pessoal), até que o estore faça um movimento acima e abaixo. ) Prima o botão SUBIDA, para deslocar o 2) Prima sem soltar os botões SUBIDA e DESCIDA simultaneamente, até que o estore faça um movimento acima e abaixo. 3) Prima sem soltar o botão SUBIDA ou DESCIDA para deslocar o estore para a nova posição desejada. sem soltar o botão MY (pessoal) até que o estore faça um movimento acima e abaixo. ) Prima o botão DESCIDA para deslocar o 2) Prima sem soltar os botões SUBIDA e DESCIDA simultaneamente, até que o estore faça um movimento acima e abaixo. 3) Prima sem soltar o botão SUBIDA ou DESCIDA para deslocar o estore para a nova posição desejada. sem soltar o botão MY (pessoal) até que o estore faça um movimento acima e abaixo. 2 2 3 4 2 3 4 54 Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203

) Para diminuir a velocidade de inclinação, prima sem soltar e simultaneamente os botões MY e DESCIDA, até que o estore faça um movimento acima e abaixo. Repita, se necessário. Se o estore não efectuar o movimento acima e abaixo, foi 2) Para aumentar a velocidade de inclinação, prima sem soltar e simultaneamente os botões STOP e SUBIDA até que o estore faça um movimento acima e abaixo. Repita, se necessário. Se o estore não efectuar o movimento acima e abaixo, foi 2 7.4. ) 2) Prima os botões SUBIDA e DESCIDA simultaneamente, até o que estore faça um movimento acima e abaixo. 3) Prima o botão MY (pessoal) até que o estore faça um movimento acima e abaixo para inverter o sentido de rotação. novo sentido de rotação. O sentido de rotação do motor inverte-se. 2 3 4 7.5. ) Afaste o estore dos fins de curso. 2) Prima simultaneamente os botões SUBIDA e DESCIDA, até que o estore faça um movimento de Subida e Descida. 3) Prima os botões SUBIDA, MY (pessoal) e DESCIDA simultaneamente até que o estore faça um movimento acima e abaixo para inverter o sentido de rotação da roda. 2 3 Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203 55

Seleccione um transmissor RTS (A) programado no motor. Prima sem soltar o botão PROG do transmissor RTS programado (A) ou o botão PROG do motor, até que o estore faça um movimento acima e abaixo: o motor está no modo de programação. Prima brevemente o botão PROG do transmissor RTS (B) a adicionar ou a apagar: o estore faz um movimento acima e abaixo e o transmissor RTS é programado ou apagado do motor. A A PROG. A B A PROG. B B A B 7.7. Eliminação de transmissores da memória Para apagar todos os transmissores programados, prima sem soltar o botão PROG do motor até que o estore se movimente acima e abaixo duas vezes. Todos os transmissores são apagados. x2 7.8. Eliminação da memória do motor Para reiniciar o motor, prima sem soltar o botão PROG na cabeça do motor até que o estore se movimente acima e abaixo três vezes. x3 56 Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203

8. SUGESTÕES E CONSELHOS polaridade correcta. Se o motor parar de funcionar normalmente, a tensão da bateria pode ser demasiado baixa. Substitua as baterias. 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fonte de alimentação Frequência rádio Binário Velocidade de subida Velocidade de descida Isolamento eléctrico Tempo máximo de funcionamento 2 Vcc SELV 433,42 MHz 0,34 Nm 72 rpm 90 rpm III volta 80 voltas 6 min Temperatura de utilização 0 C a + 60 C Índice de protecção Número máximo de comandos associados IP 20 (Apenas para uso no interior) 2 Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V - 02/203 57