PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9



Documentos relacionados
NRS 1-8. Instruções de funcionamento Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Manual de Instruções Regulador de nível NRR 2-2e

NRGS 11-2 NRGS Instruções de funcionamento Electrodo de nível NRGS 11-2 Electrodo de nível NRGS 16-2

BK 212. Instruções de Instalação Purgador BK 212

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Português. Manual de Instruções Interruptor de Nível NRS 1-7

Relé Auxiliar RCA 116

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções P o r t u g u ê s

GESTRA. GESTRA Steam Systems ERL 16-1 LRG Manual de instruções Electrodos de condutividade ERL 16-1, LRG 16-4

NRG Instruções de Funcionamento Eléctrodo de nível NRG 26-40

Instruções de montagem

1 Indicações de segurança

BK 45 BK 45U. Manual de Instruções Purgador de Condensado BK 45, BK 45U

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C REV 1

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

Bastidores para fibra óptica

TRZ Português (01.11) OSW

NRG Manual de instruções

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

Instruções de instalação

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

Válvulas de purga contínua BAE, ZKE

Instruções de Utilização. Pré-amplificador de 8 vias

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

Centronic MemoControl MC441-II

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Folha de dados - SRB 201ZHX3-24VDC

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI V2.2

Pack Tempérys. Tempérys. Ventilação de conforto com regulação integrada > ventilação. caixas com bateria de aquecimento integrada e auto-regulada

THERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Facility Pilot Server. N.º art. : FAPV-SERVER-REG N.º art. : FAPVSERVERREGGB. Manual de instruções

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

1 Indicações de segurança

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

Instrução de Montagem e de Regulagem

Instruções de Utilização Manual do Sistema. Aparelho de comando áudio

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação

FICHA TÉCNICA RAIN WATER CONTROL RWC 303

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções

CONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

SPOT BATTERY EXCHANGER

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável Vcc ou Vca (especificar)

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Português KIT FREE_LC-LVC _PT

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Fontes de Alimentação

PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /10

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

W o r l d w i d e P a r t n e r

Compensação. de Factor de Potência

Fone: Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

INSTRUÇÕES GERAIS ARMÁRIO ATI

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Electroválvulas Tipo 3963

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS

Pedais e pedais de segurança Programa de fabricação

SPOT BATTERY EXCHANGER

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

Manual de instalação e utilização MD100

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA

MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000

INFORMATIVO DE PRODUTO

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

FICHET BAUCHE NEVO MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GUARDIAN

INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Critérios para selecção e Instalação de Equipamentos Eléctricos. Apresentado por Eng.º José Barão

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Instruções de montagem

Instruções de Utilização. Equalizador Instabus de 4 vias

Catalogo Técnico. Disjuntor Motor BDM-NG

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.

Armário Outdoor com. Free Cooling ou Ar Condicionado.

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM

Manual de Configuração do Hardware

PARA LOCAIS PROFISSIONAIS Novos quadros XL³ 125

CM 60. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 TECNOFLUID

APARELHOS DE ILUMINAÇÃO ELÉCTRICA E ACESSÓRIOS

Conversor de Media 10/100Base-TX para 100Base-FX

Sunny String Monitor - Cabinet

Soluções para ventilação e desenfumagem F (400º/2H) > caixas de ventilação

Transcrição:

PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1

Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2

Legenda A B C D E F G H I J Selector S1 «Atraso no tempo de resposta» Interruptor S2 «Pré-selecção do programa» Relé 2 «Ligado» Relé 1 «Desligado» Régua de encaixe de 32 contactos LED «Funcionamento» Botoneira «Teste» LED «Válvula fechada» LED «Válvula aberta» Parafusos de fixação 3

Índice Informações importantes Página Instruções de segurança...6 Avisos...6 Esclarecimentos Descrição do sistema...7 Funcionamento...7 Tipo de construção...7 Dados técnicos...8 Montagem Tipo de construção «c» / «d»...9 Nota importante...9 Ferramentas...9 Ligações eléctricas Tipo de construção «c» / «d»...10 Esquema eléctrico...10 Legenda do esquema eléctrico...10 Nota importante...11 Aviso...11 Regulação de fábrica Selecção do modo de abertura da válvula...12 Tabela 1 modo de abertura da válvula...12 Regulação do tempo de atraso na resposta...12 Tabela 2 Tempo de atraso na resposta...12 Arranque Aviso...13 Verificação do funcionamento da válvula...13 Verificação das ligações eléctricas...13 Ligação da corrente eléctrica...13 Verificação da função de teste...13 Verificação do funcionamento dos relés...13 4

Índice continuação Anexo Página Aviso...14 Lista de avarias...14 Declaração de conformidade...14 5

Informações importantes Instruções de segurança Utilizar o programador PRS 9 apenas com interruptores de nível Gestra NRS 2-4. O aparelho só pode ser instalado por pessoal especializado e qualificado. Por pessoal especializado e qualificado entende-se pessoas que estão familiarizadas com a montagem e arranque do produto e que dispõem das respectivas qualificações, como por exemplo: Formação como técnico especializado. Formação no âmbito da utilização de equipamento de segurança adequado, de acordo com as normas técnicas de segurança. Formação em Primeiros Socorros e Normas de Prevenção de Acidentes. Aviso Durante o funcionamento a régua de bornes do PRS 9 encontra-se sujeita a tensão! A corrente eléctrica pode causar graves ferimentos! Antes de iniciar qualquer trabalho no aparelho e antes de retirar ou aplicar a caixa de 19" desligar a instalação. 6

Esclarecimentos Conteúdo da embalagem PRS 9, Tipo de construção «c» 1 Programador PRS 9 2 Calhas para fixação 1 Régua de 32 contactos de parafuso com mola 1 Instruções de funcionamento PRS 9, Tipo de construção «d» 1 Programador PRS 9 1 Instruções de funcionamento Descrição do Sistema O programador PRS 9 é um temporizador analógico/digital. Conjuntamente com interruptores de nível NRS 2-4/NRS 2-5 (pode trabalhar com um máximo de 4) e com um interruptor de fim de curso pode controlar a abertura da válvula de purga em função do tempo e assim ser aplicado como parte integrante de um sistema de purga contínua numa central. Funcionamento Os sinais de entrada provenientes do interruptor de nível e do fim de curso, são tratados electronicamente, devendo ser seleccionado um tempo de atraso na resposta. De acordo com a selecção a válvula de purga fica sujeita a atraso na resposta e é accionada com um ou dois degraus de actuação. Tipo de construção Tipo de construção «c» Caixa de 19" com calha e régua de 32 contactos, de parafuso com mola, para montagem em chassis de 19" de acordo com a DIN 41494 Parte 5. Tipo de construção «d» Caixa da 19" para substituição 7

Esclarecimentos continuação Dados técnicos Tensão de alimentação 24 V DC Potência 4 VA Entradas Três entradas de comando (contactos livres de potencial) Tensão de comando 12V DC Saídas Dois contactos livres de potencial. Corrente eléctrica máxima nos contactos para tensões de 24 V, 115V e 230 V AC: 4 A ohmicos, 0,75 A indutivos para cos ϕ = 0,5. Corrente eléctrica máxima nos contactos para uma tensão de 24 V DC: 4A. Tempo de vida (mecânica) do relé: 30 x 10 6 ciclos. Elementos de indicação e serviço Um LED verde «Serviço», um LED vermelho «Válvula ligada», um LED vermelho «Válvula fechada». Uma botoneira «Teste» (Simulação do sinal P1). Um interruptor de pré-selecção de programa (sobre a chapa lateral), um interruptor para regulação do tempo de atraso na resposta (sobre a chapa lateral) Tipo de protecção IP 10 segundo DIN 40050 Temperatura ambiente admissível 0 C até +70 C Caixa Caixa de 19" com painel frontal segundo DIN 41494 Parte 5 e régua de encaixe posterior (32 contactos) segundo DIN 41612 para montagem em chassis de 19". Painel frontal: Alumínio. Ligações eléctricas Régua de parafuso com mola de 32 contactos na parte posterior do chassis de 19"; Secção máxima do cabo: 1,5 mm 2 Peso cerca de 0,6 Kg 8

Montagem Tipo de construção «c»/«d» 1. Montar calhas e régua de contactos de parafusos com mola no chassis de19" 2. Inserir a caixa de 19" na calha até ao fundo. 3. Apertar os parafusos de fixação J Nota importante Para garantir uma ventilação adequada deixar uma distância de 20 mm para outros aparelhos! Ferramentas Chave de fendas de 5 mm, isolada de acordo com a VDE 0680. 9

Ligações eléctricas Tipo de construção «c»/«d» As ligações eléctricas são efectuadas através de régua de parafusos com mola de 32 contactos. Esquema eléctrico PRS 9 4 5 Fig. 3 1 2 3 Legenda do esquema eléctrico 1 2 3 4 5 P2 Interruptor de nível NRS 2-4 ou NRS 2-5 (24V DC) do transmissor de nível 2 Interruptor de fim de curso da válvula de purga P1 Interruptor de nível NRS 2-4 ou NRS 2-5 (24V DC) do transmissor de nível 1 Relé 2 para abertura da válvula de purga Relé 1 para fecho da válvula de purga. 10

Ligações eléctricas continuação Nota importante Garantir que o circuito de comando está protegido por uma segurança T 2,5 A Após desligar um utilizador indutivo surgem picos de tensão, que prejudicam o funcionamento da instalação de comando e regulação. Ligar utilizadores indutivos com combinações RC, por exemplo 0,1 µf/100 Ω. Aviso Ligar os sinais de comando apenas a contactos livres de potencial. A tensão de 12 V DC é fornecida pelo programador PRS 9. 11

Regulação de fábrica Selecção do modo de abertura da válvula Seleccionar o modo de abertura da válvula através do interruptor S2 B, ver Tabela 1. Tabela 1 Modo de abertura da válvula Posição do interruptor Modo de abertura da válvula 1 Abertura da válvula em 2 degraus 2 Abertura da válvula em 1 degrau Selecção do atraso no tempo de resposta Seleccionar o atraso no tempo de resposta com o selector S1 A, ver Tabela 2. Tabela 2 Atraso no tempo de resposta Posição do selector Atraso no tempo de resposta 1 5 seg 2 7,5 seg 3 10 seg 4 15 seg 5 22,5 seg 6 30 seg 12

Arranque Aviso A régua de bornes do PRS 9 durante o funcionamento encontra-se sob tensão, o que pode provocar graves ferimentos! Antes de iniciar qualquer intervenção no aparelho ou de introduzir ou retirar a caixa de 19" desligar a instalação! Verificação do funcionamento da válvula 1. Colocar manualmente a válvula numa posição intermédia. 2. Ligar a corrente durante cerca de 10 segundos P1 e P2 não devem emitir qualquer sinal e verificar se a válvula começa a fechar. Verificação das ligações eléctricas 1. Verificar se a caixa de 19" está bem fixa ao chassis. 2. Verificar se a corrente está de acordo com a cablagem do aparelho. Ligação à corrente eléctrica 1. Verificar se o aparelho tem corrente após ligação à corrente. O LED F permite controlo óptico. Verificação da função de teste 1. Premir a botoneira G e verificar se a válvula abre. 2. Premir a botoneira G até que a válvula atinja a posição do fim de curso e o servomotor desligue. 3. Soltar a botoneira G e verificar se a válvula, decorrido o tempo de atraso na resposta, volta à posição de fechada. Verificação do funcionamento dos relés Para verificar o funcionamento dos relés de nível accionar estes relés ou simular os respectivos sinais desligando as entradas de comando P1 3 e P2 1. Fig 3 1. Se não houver qualquer sinal em P1 e P2: Verificar se o LED H acende, se o relé 1 D está armado e se a válvula fecha. 2. Sinal em P1 ou P2: Verificar se o LED I acende, se o relé 2 C está armado e se a válvula abre. 3. Se não houver sinal em P2 ( ou no caso de comando exclusivamente através de P1: se não houver sinal em P1) ou se a válvula em posição intermédia não acender nenhum LED: Verificar se após o tempo de atraso na resposta programado o LED H acende, o relé 2 D arma e a válvula fecha. 13

Anexo Aviso Lista de avarias A régua de bornes do PRS 9 durante o funcionamento encontra-se sob tensão, o que pode provocar graves ferimentos! Antes de iniciar qualquer intervenção no aparelho ou de introduzir ou retirar a caixa de 19" desligar a instalação! Ligada a corrente o LED F não acende Avaria: Não há corrente Solução: Ligar a corrente. Verificar a fixação da caixa de 19" Durante o teste: não funciona ou funcionamento deficientemente Avaria: Avaria interna Solução: Substituir o programador. Declaração de conformidade Confirmamos que o aparelho PRS 9 está em conformidade com as seguintes Normas Europeias: Norma de baixa tensão 73/23/UE na versão 93/68/UE Norma de compatibilidade electromagnética 89/33/UE na versão 93/68/UE Tomaram-se por base as seguintes normas correspondentes: Normas de baixa tensão EN 60947-5-1: 1991 73/23/UE na versão 93/68/UE Normas de compatibilidade electromagnética EN 50 081-2, EN 50 082-2 No caso de qualquer alteração ao aparelho que não tenha o nosso acordo esta informação perde a validade. Bremen, aos 28 de Abril de 1997 GESTRA GmbH Dr. Anno Krautwald Dr. Christian Politt 14

15

Representação em Portugal: GESTRA GmbH Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen, Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telefon +49 (0) 421 35 03-0, Telefax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.gmbh@flowserve.com, Internet www.gestra.de A Unit of Flowserve Corporation 810549-00/403c 1997 GESTRA GmbH Bremen Printed in Germany 16