Segurança das crianças

Documentos relacionados
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

Cadeira para Auto Maestro

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS

Cadeira para Auto Elite

CADEIRA PARA AUTO MYRIDE

Para crianças de 0 a 36 kg (0, I, II, III)

the Grab-and-Go Booster

Para crianças de 22 a 36 kg (III)

Sistema de segurança suplementar

Manual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha

cadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses

Lista de peças. Confirme. Parabéns

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

click! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses

no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade kg 9m-4a

Manual de Instruções

Manual de Instruções Modelo AVITO

no sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

Fixação ISOFIX cadeira de criança, atrás

PRISMA. Grupos 1, 2 e 3 (9-36 kg) IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS V506A. 622 REV0 V506A Prisma GUIDE.

Centro Hospitalar de Trás-os-Montes e Alto Douro Unidade de Chaves

Manual do Proprietário

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.

Dispositivo da Corrente

manual de instruções instructions manual

Grupo 0+ Manual do utilizador ECE R44/04. ISOFIX Classe E. Base ISOFIX. Até 13kg Idioma: Português

AQUATEC OCEAN/OCEAN XL

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.

Varioguard. Instruções de uso B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg

manual de instruções instructions manual

Manual de Instruções

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o n. o 1 do seu artigo 71. o,

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

manual de instruções instruction manual

manual de instruções instruction manual

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

GRUPO: (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE.

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 6m-4a

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1

Leia este manual com atenção e guarde para futura referência.

AVISO! OS LÍQUIDOS DE LIMPEZA TÓXICOS PODEM CAUSAR DOENÇAS. NÃO UTILIZE LIXÍVIA, NÃO PASSE A FERRO, NÃO LAVE NA MÁQUINA, NÃO SEQUE NA MÁQUINA, POIS IS

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto

no sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

Citi. GR kg 0-13kg 0-13kg REV Citi GUIDE.indd 1 11/11/15 15:08

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte

manual de instruções instruction manual

Leitor de livros digitais, suporte

Leitor de livros digitais, suporte

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

One-Safe XM / XT. GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg.

CANGURU PARA BEBÊ HIPSEAT

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Sistema do cinto de segurança

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine)

VICKY CONJUNTO DE RUA PIERRE CARDIN

TRANSPORTE SEGURO DE CRIANÇAS: O PAPEL DO PEDIATRA

Suplemento ao Manual do Proprietário

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

CARRINHO ESTRELA MANUAL DE INSTRUÇÕES. IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS

DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL GRUPOS

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT

RESOLUÇÃO N.º 277, DE 28 DE MAIO DE 2008

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

CINTO HTS 2 GUIA DE USUARIO

one one Manual de instruções

Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço. Mini. Manual de Instruções. Mantenha este livreto à mão para futura referência.

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

GUIA DE ESTUDOS. O que é o XCOLLAR Plus?

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Introdução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo à leitura de toda a literatura do proprietário/utilizador fornec

Cabo de extensão OBD-II Guia de Instalação

Guarde o Manual do Proprietário É muito importante que estas instruções permaneçam sempre com o dispositivo de retenção para crianças. Guardar este ma

Introdução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo à leitura de toda a literatura do proprietário/utilizador fornec

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

DISPOSITIVO DA CORRENTE

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

Assento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular

Car Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3. Segurança. Registro /0000 INOR OCP 0008.

Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute

Transcrição:

Segurança das crianças CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS AVISOS Não utilize um sistema de segurança para crianças num assento protegido por um airbag à frente. Existe o risco de morte ou de lesões graves quando o airbag insufla. As estatísticas de colisões provam que o lugar mais seguro para transportar uma criança é sentada com o cinto numa cadeirinha de criança correctamente montada num dos assentos traseiros do veículo. Para uma segurança optimizada, as crianças devem viajar sempre nos assentos traseiros; não se recomenda que viajem no assento do passageiro dianteiro. Contudo, caso seja necessário que a criança viaje no assento do passageiro dianteiro, coloque o assento o mais para trás possível e sente a criança numa cadeirinha de crianças aprovada, virada para a frente. Não utilize uma cadeirinha de crianças virada para trás, dado que, em caso de insuflação do airbag, a cadeirinha pode sofrer um impacto e causar ferimentos graves na criança. Não utilize uma cadeirinha de criança voltada para a frente até a criança ultrapassar o peso mínimo de 9 kg e ser capaz de se sentar sem auxílio. Até aos dois anos de idade, a coluna vertebral e o pescoço da criança ainda não estão suficientemente desenvolvidos para evitar lesões em caso de colisão frontal. Não permita que um bebé ou criança pequena seja transportado ao colo. A força de uma colisão pode aumentar até trinta vezes mais o peso efectivo do corpo, fazendo com que seja impossível continuar a agarrar a criança. AVISOS Geralmente, as crianças precisam de usar um banco elevatório adequado à sua idade e tamanho, que permita a colocação correcta dos cintos de segurança, reduzindo o risco de ferimento em caso de colisão. Em caso de acidente, as crianças podem correr perigo se os respectivos sistemas de segurança não estiverem devidamente fixos no veículo. Não use uma cadeirinha de criança com ganchos para fixar no encosto do assento. Este tipo de cadeira não pode ser fixo de forma satisfatória, não sendo provavelmente seguro para a criança. É muito importante que todas as crianças com menos de 12 anos de idade sejam transportadas seguras em cadeirinhas de criança adequadas à sua idade e tamanho. As crianças ficam sempre mais seguras quando sentadas num assento traseiro. Se for absolutamente necessário transportar uma criança no assento do passageiro dianteiro, a Jaguar recomenda a realização dos preparativos seguintes antes de fixar o sistema de segurança para crianças. Ajustar o assento do passageiro dianteiro totalmente para trás. Ajustar o apoio da região lombar para a posição de suporte mínimo. Ajustar a almofada do assento para a posição mais elevada. Se for possível ajustar a inclinação da almofada para a frente, ajuste para a posição mais baixa. Ajustar o encosto do assento para a posição vertical. Ajustar a fixação superior regulável do cinto de segurança para a posição mais baixa. 61

A legislação de alguns países impede as crianças de viajarem na parte da frente de um veículo. Certifique-se de que conhece a legislação em vigor no país onde o veículo é usado, e de que a cumpre na íntegra. AVISO Texto original conforme a norma ECE R94.01. Perigo grave! Não utilize um sistema de segurança para crianças voltado para trás num assento protegido por um airbag à frente! E79258 Este símbolo está fixo no topo do tablier, do lado do passageiro. Destina-se a desaconselhar a utilização de uma cadeirinha de criança voltada para trás no assento do passageiro dianteiro, quando o airbag do passageiro dianteiro está montado. Lista de verificações dos sistemas de segurança para crianças Sempre que uma criança viaja no veículo, respeite o seguinte: Use os sistemas de segurança para crianças adequados. Siga cuidadosamente as instruções do fabricante do sistema de segurança. Ajuste os cintos de cada criança em cada viagem. Certifique-se de que o cinto de segurança de adulto fica sem qualquer folga. Fixe sempre ao ponto de fixação superior quando instalar uma cadeirinha ISOFIX. Consulte PONTOS DE FIXAÇÃO DE CADEIRINHAS DE CRIANÇA (página 64). Verifique sempre a segurança do sistema de segurança para crianças. Não vista a criança com roupas volumosas nem coloque quaisquer objectos/enchimento entre a criança e o sistema de segurança. Verifique regularmente o ajuste e o estado dos sistemas de segurança para crianças. Se o ajuste for fraco ou for visível desgaste/danos, substitua de imediato o sistema de segurança. Dê um bom exemplo: use sempre o seu cinto de segurança. 62

POSICIONAMENTO DA CADEIRINHA DE CRIANÇA CUIDADO As informações fornecidas na tabela estão correctas à data de impressão. Contudo a disponibilidade dos sistemas de segurança para crianças poderá mudar. Consulte o seu Concessionário/ Reparador Autorizado para se informar sobre as recomendações mais recentes. Cadeira de segurança para crianças e posições Posições Para uma segurança optimizada, as crianças devem viajar sempre nos assentos traseiros; não se recomenda que viajem no assento do passageiro dianteiro. Contudo, caso seja necessário que a criança viaje no assento do passageiro dianteiro, coloque o assento o mais para trás possível e sente a criança numa cadeirinha de crianças aprovada, virada para a frente. Não utilize uma cadeirinha de crianças virada para trás, dado que, em caso de insuflação do airbag, a cadeirinha pode sofrer um impacto e causar ferimentos graves na criança. Nota: As informações contidas na tabela a seguir poderão não se aplicar a todos os países. Se está em dúvida relativamente ao tipo e modo de instalação das cadeirinhas de criança, aconselhe-se junto do seu Concessionário/Reparador Autorizado. Nota: A legislação que regula como e onde as crianças devem ser transportadas dentro de um veículo está sujeita a alteração. É da responsabilidade do condutor cumprir todos os regulamentos em vigor. Passageiro dianteiro* Traseiro exterior Traseiro central Grupo 0= Até 10 kg (0 aos 9 meses) X U U 0+ = Até 13 kg (0 aos 18 meses) X U U I= 9 aos 18 kg (9 meses aos 4 anos) UF U U II = 15 aos 25 kg (4 aos 9 anos) U U U III = 25 aos 36 kg (8 aos 12 anos) U U U U = Adequado para sistemas de segurança de categoria universal aprovados para este grupo. UF = Adequado para os sistemas de categoria Universal virados para a frente, aprovados para este grupo de peso. X = Desadequado à colocação de sistemas de segurança para crianças neste grupo de peso. * A Jaguar recomenda que o assento do passageiro dianteiro seja posicionado completamente para trás com a almofada ajustada para a sua posição mais elevada quando se instalam os sistemas de segurança para crianças. Nota: As idades indicadas são aproximadas. Em caso de dúvida, deve ter-se em conta o peso da criança, e não a idade, na escolha de uma cadeirinha apropriada. 63

ALMOFADAS DE ELEVAÇÃO Caso a criança seja demasiado crescida para caber numa cadeirinha de criança, mas demasiado pequena para usar de forma adequada e segura o cinto de segurança de três pontos, recomendamos a utilização de um banco elevatório para máxima segurança. Siga as instruções do fabricante ao colocar e usar o banco elevatório e depois ajuste devidamente o cinto de segurança. PONTOS DE FIXAÇÃO DE CADEIRINHAS DE CRIANÇA Pontos de fixação ISOFIX (excepto Austrália) AVISOS Não tente fixar sistemas de segurança ISOFIX no assento traseiro central. As barras de fixação não foram concebidas para manter um sistema de segurança ISOFIX nesta posição. Se o sistema de segurança não estiver correctamente fixo, existe um risco significativo de a criança sofrer lesões em caso de colisão ou travagem de emergência. As fixações dos sistemas de segurança para crianças são concebidas para suportarem apenas as cargas impostas por sistemas de segurança para crianças instalados correctamente. Em nenhuma circunstância devem ser utilizadas para fixar cintos de segurança para adultos, cablagens ou outros artigos, ou equipamento, ao veículo. Se tirar um apoio de cabeça para montar um sistema de segurança para criança, deverá prendê-lo quando o guardar. Se o deixar solto dentro do veículo poderá, em caso de travagem súbita ou impacto, provocar morte ou lesões graves. E94103 Ambas as posições exteriores do assento traseiro estão preparadas para os sistemas de segurança ISOFIX. Este símbolo está patente numa etiqueta cosida nos assentos, para indicar a posição dos pontos de fixação ISOFIX inferiores. Nota: As informações contidas na tabela a seguir poderão não se aplicar a todos os países. Se está em dúvida relativamente ao tipo e modo de instalação das cadeirinhas de criança, aconselhe-se junto do seu Concessionário Jaguar/Reparador Autorizado. 64

Cadeirinhas de criança ISOFIX Grupo Classe de tamanho Dispositivos de fixação Assentos traseiros exteriores Alcofa F/G ISO L1/L2 X 0= Até 10 kg (0 aos 9 meses) E ISO R1 IL* 0+ = Até 13 kg (0 aos 18 meses) C/D/E ISO R1/R2/R3 IL* I= 9 aos 18 kg (9 meses aos 4 anos) C/D A/B1/B ISO R2/R3 ISO F2/F2X/F3 IL* IUF II = 15 aos 25 kg (4 aos 9 anos) N/A N/A III = 22 aos 36 kg (8 aos 12 anos) N/A N/A IUF = Adequado para sistemas de segurança de crianças ISOFIX voltados para a frente de categoria universal aprovados para utilização neste grupo. IL = Estes sistemas de segurança de crianças ISOFIX pertencem a categorias do veículo específico, limitadas ou semiuniversais. * = Cadeirinhas de criança adequadas para utilização nestas localizações são: Britax Cosy-Tot Premium Infant carrier e Britax Duo Plus. Nota: As idades indicadas são aproximadas. Em caso de dúvida, deve ter-se em conta o peso da criança, e não a idade, na escolha de uma cadeirinha apropriada. 65

Instalação de uma cadeirinha ISOFIX Para instalar uma cadeirinha de criança ISOFIX: 1. Levante ou tire o apoio para a cabeça do assento relevante. 2. Levante a tira de velcro para pôr à vista o mecanismo de fixação ISOFIX. 3. Faça deslizar a cadeirinha de criança para dentro do mecanismo de travagem. Pontos de fixação (apenas Austrália) E94104 4. Teste a segurança do sistema de segurança para criança. Tente puxá-lo para fora do assento do veículo e torça-o de um lado para o outro. Mesmo que o sistema de segurança para criança lhe pareça seguro, ainda assim deverá verificar visualmente os pontos de fixação para ter a certeza que está preso correctamente. Nota: Caso exista um ponto de fixação superior, certifique-se sempre de que está instalado e apertado correctamente. E94105 AVISO As fixações dos sistemas de segurança para crianças são concebidas para suportarem apenas as cargas impostas por sistemas de segurança para crianças instalados correctamente. Em nenhuma circunstância devem ser utilizadas para fixar cintos de segurança para adultos, cablagens ou outros artigos, ou equipamento, ao veículo. Se se tiver de colocar uma cadeirinha ou sistema de segurança para crianças no assento central, o apoio para o braço central tem de estar recolhido (no interior do assento). Nota: Existe um ponto de fixação para o assento central. Não use esta posição de fixação com uma cadeirinha de criança ISOFIX. 66

Colocar cintas de fixação 1. Coloque o sistema de segurança para crianças, de forma segura, num dos assentos traseiros. 2. Passe a cinta de fixação sobre o encosto do assento e por baixo do apoio para a cabeça. 3. Prenda o gancho da cinta de fixação ao ponto de fixação existente no encosto do assento. Certifique-se de que o gancho da cinta de fixação está virado para o lado correcto. Veja a figura. 4. Aperte a cinta de fixação de acordo com as instruções do fabricante. FECHOS DE SEGURANÇA DAS CRIANÇAS As portas traseiras possuem fechos de segurança das crianças, que permitem impedir a abertura acidental das portas quando o veículo está em movimento. Se transportar crianças nos assentos traseiros, recomenda-se a desactivação dos manípulos interiores das portas traseiras. Nota: Por razões de conveniência, os manípulos interiores das portas traseiras devem ser reactivados quando transportar passageiros adultos nos assentos traseiros. 2 1 E94106 Para alterar a regulação dos fechos de segurança das crianças: 1. Abra a porta para ter acesso ao fecho de segurança das crianças. 2. Introduza a chave de emergência na ranhura e rode-a um quarto de volta para activar ou desactivar o manípulo interior da porta, conforme necessário. 67