Seu manual do usuário BLAUPUNKT TRAVELPILOT DX-N

Documentos relacionados
Navegação. TravelPilot DX-N. Instruções de serviço

TravelPilot Navegação. TravelPilot DX-V. Instruções de serviço.

Navegação TravelPilot EX-V

Manual de utilização Software de navegação - 1 -

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento

Radio/Navigation. TravelPilot RNS 149. Instrução de serviço

Funcionamento da unidade do sistema de som

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

EU 9 D. Português (01.10)

OPEL CASCADA. Infotainment System

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

NAVEGAÇÃO.

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Lübeck C30 Luxembourg C30

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

Seu manual do usuário SAMSUNG SGH-A400

40 Guia do utilizador AM

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE

Personal Navigation System

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

Transmissão de rádio digital

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

Capítulo. Introdução. Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes. : Notas

INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELETRÓNICO

Comando de voz. Range Rover Sport/Discovery 4/LR4

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Sistema de navegação. TravelPilot RGS 08. Instruções de serviço

Profiset HiPath Manual de instruções

Wien RD 127 San Remo RD 127

série nüvi 3700 manual de início rápido para utilização com os seguintes modelos do nüvi: 3750, 3760, 3790

60 Guia do utilizador

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

NAVEGADOR GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDO (SE EQUIPADO)

Manual do Nero DriveSpeed

GPS 100. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto! PORTUGUÊS

BMLABEL MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1

Mobile Navigation TravelPilot 300

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

GPS 100 S. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto!

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

série nüvi 3700 manual de início rápido Março de Rev. B Impresso em Taiwan

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

MANUAL DE UTILIZADOR

Manual de Utilizador do Portal Móvel

BeoSound Livro de consulta

As novidades da versão IsaGPS+ / IsaGUIDE+ 2011

MENU INOPLAN OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO, ALARMES E RELATÓRIOS. Zona de Mapa ou de Configuração dos parâmetros (período, veículos, etc.) do Relatório.

Instruções de Utilização. Teclado para código

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM

Seu manual do usuário BLAUPUNKT ANTARES T60

OPEL VIVARO / MOVANO. Infotainment System

Mobile Navigation TravelPilot 100

Multimedia Navigation New York 800

Versão 2.0. Manual do Utilizador Para Windows Vista, 7 e 8

Quick Guide GPS Meter

TomTom Guia de consulta

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

Manual do Cibernauta

Seu manual do usuário MEMUP K-SLIM

TravelPilot DX-R52 / DX-R5

INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)

BARRA DE FERRAMENTAS (SITUADA NA PARTE SUPERIOR ESQUERDA DO MAPA)

1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2

TERMÓSTATO PROGRAMÁVEL VIA RÁDIO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

MANUAL DE UTILIZADOR

Introdução. Ajuda para o software OBELISK top2 V3.6

Android Ver Português

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

App ActiveTrack TUTORIAL. (Instalação e Utilização)

ÍNDICE. Introdução. Instruções de segurança. Advertências. Guia rápido. Sistema de navegação. PT_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1

Com o kit BeoLink Active e um par de colunas activas Bang & Olufsen o seu sistema Bang & Olufsen principal adquire uma nova dimensão.

TravelPilot DX-R4 / RNS4

Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28 FM-T 1-5 ARI. Instrução de serviço

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Instruções de serviço.

Seu manual do usuário BLAUPUNKT MEMPHIS DJ

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011

Um centro musical móvel

Guia de ajuda on-line FAQ V1.2

série nüvi 2300 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Radiophone. Antares T60. Instruções de serviço

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

Transcrição:

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para BLAUPUNKT TRAVELPILOT DX-N. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

Resumo do manual: ex. limitações de altura ou carga máx. @@@@@@Comande o TravelPilot DX-N durante a viagem apenas em situações em que o trânsito o permitir. Execute uma introdução do destino apenas quando o automóvel estiver parado. Índice Indicações de segurança...2 Generalidades......5 Sobre estas instruções de serviço.. 5 Acessórios. 5 Telecomando de volante a infravermelhos RC 09...... 5 "TMC-Tunerbox D-Namic".... 5 Princípio de funcionamento da navegação.. 6 Ligar.. 6 Informação explicativa do comando... 6 Sistema de protecção anti-roubo... 7 Desligar o TravelPilot DX-N..... @@@@16 Introduzir o número de casa... @@@@18 Introduzir o destino através da apresentação de mapa..... 19 Alterar escala...... 19 Apresentação de informações adicionais no mapa.

.. 20 Iniciar a indicação do itinerário.... 20 Memorizar destino no mapa antes da indicação do itinerário...... 21 Destino a partir da memória. 22 Seleccionar destino a partir da memória 22 Breves instruções 8 Marcar itens do menu... 8 Seleccionar itens do menu..... 8 Sair de menus..... 8 A completa introdução de destinos em 10 passos.. 9 Arquivar o destino actual com um nome, antes da indicação do itinerário...... 11 Exemplo para uma indicação do itinerário com apresentação de mapa.... 12 Alterar opções de rota antes da indicação do itinerário... 12 Comutar para a apresentação de mapa. 13 Alterar a escala do mapa... 13 Apresentação de informações adicionais no mapa...

... 13 Indicação do itinerário.... 23 Iniciar a indicação do itinerário.... 23 Reiniciar uma indicação do itinerário interrompido.. 23 Ajustar o volume de som da informação falada...... 24 Chamada de informações de destino e de percurso.... 24 Visualizar a lista de rotas... 24 Indicação do itinerário com recomendações visuais de percurso.... 25 Vista geral...... 25 Activar a apresentação de símbolos..... 25 Indicação do itinerário com apresentação de mapa.... 26 Activar a apresentação de mapa. 26 Vista geral.. 27 Seleccionar o mapa de informação (área de destino, mapa geral)...... 27 Seleccionar o mapa da posição actual (norte, automático, zoom do cruzamento).... 28 Ajustar a escala do mapa... 28 Informações no mapa

... 29 Tempo de viagem ou hora de chegada e distância no mapa. 30 Seleccionar o tempo de viagem ou a hora de chegada... 31 Seleccionar os modos do visor automático/dia/noite/desligado.... 32 Ajustar o desvio para evitar um engarrafamento. 33 Activar o desvio para evitar um engarrafamento... 33 Desactivar o desvio para evitar um engarrafamento.... 34 Bloquear ruas ou trechos de ruas na lista de rotas... 34 Cancelar um bloqueio na lista de rotas. 35 3 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Índice Indicação dinâmica do itinerário com TMC......36 Ligar/desligar TMC..... 36 Seleccionar uma emissora TMC com o "TMC-tunerbox D-Namic.... 37 Seleccionar uma emissora TMC com o auto-rádio.... 38 Apresentar mensagens de trânsito... 39 Calcular com TMC a rota durante uma indicação do itinerário...... 39 4 Memória de excursões.....46 Introduzir os destinos da excursão... 46 Introduzir um novo destino da excursão. 46 Assumir um destino da memória de destinos...

.. 47 Assumir o último destino da navegação. 47 Classificar os destinos de uma excursão... 48 Anular um destino de uma excursão. 48 Apagar uma excursão completa.... 49 Iniciar a indicação do itinerário para um destino de excursão...... 49 Seleccionar opções de rota.. 40 Alterar opções de rota antes da indicação do itinerário 40 Activar/desactivar opções de rota 40 Alterar opções de rota durante a indicação do itinerário 41 Memorizar ajustes.. 41 Guia turístico......50 Activar o guia turístico.... 50 Outras funções... 51 Apresentação de mapa sem indicação do itinerário 51 Permitir que seja indicado o estado GPS e a posição 51 Memória de destinos...42 Abrir a memória de destinos... 42 Memorizar destinos...

. 43 Memorizar com nomes os destinos actuais...... 43 Memorizar a posição actual como destino.. 43 Anular destinos na memória 44 Anular destino. 44 Anular últimos destinos..... 44 Anular a memória de destinos..... 45 Reclassificar a memória de destinos. 45 Ajustes do sistema.....52 Activar o menu básico para ajustes de sistema.... 52 Executar ajustes Audio/Video... 52 Seleccionar idioma... 52 Ajustar o volume de som para a informação falada 53 Ajustar outras opções de volume de som.. 53 Seleccionar os modos do visor automático/dia/noite/desligado...

.. 54 Seleccionar uma outra fonte... 54 Realizar ajustes básicos.. 55 Activar/desactivar o código de segurança...... 55 Ligar/desligar a informação explicativa do comando.... 55 Activar o funcionamento de TV/Video.... 56 Activar a câmera de marcha atrás.... 56 Ligar/desligar QuickInfo..... 56 Realizar outros ajustes.... 57 Realizar os ajustes do relógio..... 57 Seleccionar a indicação do tempo de viagem ou hora de chegada.... 58 Seleccionar o formato do relógio..... 58 Ajustar o período de "standby"..... 59 Permitir que seja indicada a versão de sistema...... 59 Introdução manual da posição actual.... 59 Activar o modo de demonstração..... 60 Desactivar o modo de demonstração.... 60 Realizar os ajustes para a calibração. 61 Calibração após uma substituição de pneus.... 61 Nova instalação do sistema...

61 Permitir que seja indicado o estado actual da calibração. 62 Calibração manual... 62 Apêndice.. 63 CD-ROMs de navegação disponíveis. 63 CD-ROMs disponíveis com guia turístico..... 63 Mudar o CD-ROM de navegação.... 63 Generalidades Sobre estas instruções de serviço Através destas instruções de serviço, será familiarizado com o comando e com as funções do seu TravelPilot DX-N, o que lhe proporcionará um comando seguro e bem sucedido do aparelho.

Leia com atenção estas instruções de serviço antes de colocar o seu TravelPilot DX-N em funcionamento pela primeira vez e guarde-as num lugar seguro no seu automóvel. Para que seja possível encontrar rapidamente as informações necessárias, serão utilizados nestas instruções de serviço os seguintes símbolos para a designação dos diversos passos: 1.... Marca passos de instrução que devem ser executados para alcançar o objectivo de uma acção. As reacções do aparelho que devem seguir após uma acção são marcadas desta forma. A vantagem: aqui obterá indicações e recomendações sobre o manuseio do TravelPilot DX-N. Acessórios Telecomando de volante a infravermelhos RC 09 O telecomando de volante a infravermelhos RC 09 permite-lhe comandar o TravelPilot DX-N de forma cómoda, sem precisar de tirar as mãos do volante. "TMC-Tunerbox D-Namic" Para possibilitar uma navegação dinâmica (desvio automático para evitar engarrafamento), é necessário que o TravelPilot DX-N esteja conectado a uma fonte TMC (Traffic Message Channel). Para isto, está à disposição, como acessório, uma "TMCTunerbox D-Namic" para a recepção de dados TMC. Além disso, é possível obtt; e premir a tecla Aparece o menu "Monitor". Marcar o item "Desligar" e premir a tecla O visor está desligado. OK. OK. 2. 3. O visor pode ser reactivado, premindo qualquer uma das teclas. 7 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Breves instruções O comando do TravelPilot DX-N é realizado completamente através das teclas do telecomando. OK 8 Tecla OK; para a selecção de itens do menu Teclas de setas; para deslocar a marca de selecção Tecla de retorno; para sair de menus Unidade de comando! Tecla de engarrafamento; abre o menu dinâmico da indicação do itinerário e do desvio manual para engarrafamento. Tecla de informação; repete a última informação falada da navegação e activa e automaticamente no menu "Entrada dest.", sobre o símbolo (rua). Premir a tecla OK. Aparece a lista de letras para a introdução do nome da rua. Proceda para a introdução do nome da rua "Alexanderplatz" como descrito em "Cidade". Transversal: 10. A marca de selecção encontra-se automaticamente sobre o símbolo (cruzamento). Premir a tecla OK. É apresentada a lista de selecção com as transversais disponíveis. Seleccionar "ALEXANDERSTRASSE". Premir a tecla OK. É apresentado o menu "Entrada dest.". A marca de selecção encontra-se sobre "Iniciar". Agora poderá iniciar a indicação do itinerário com a tecla OK. A vantagem: após ter introduzido o destino por completo, e antes de iniciar a indicação do itinerário, é possível arquivar o destino numa memória de destinos. Arquivar o destino actual com um nome, antes da indicação do itinerário 1. 2. 3. 4. Seleccionar o item "Memorizar". Premir a tecla OK. Aparece a lista de letras para a introdução de um nome de destino. Introduzir, como de costume, um nome para o destino, p. ex. "HOTEL". Marcar "OK" no campo de letras e premir a tecla Aparece o menu "Memorizar destino". Deslocar o nome do destino com as teclas na memória de destinos. Premir a tecla OK. É indicado o menu principal. OK., para a posição desejada 11 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Breves instruções Exemplo para uma indicação do itinerário com apresentação de mapa Após terminar a introdução de destino, poderá iniciar a indicação do itinerário. 1. Seleccionar o item "Iniciar". Premir a tecla OK. Aparece um menu com os dados do destino actual. É transmitida a informação falada "The route is being calculated (A rota é calculada)". As opções de rota podem ser alteradas a partir deste menu. A vantagem: as opções de rota podem ser alteradas sempre que desejar, mesmo durante a indicação do itinerário. Leia, para isto, o capítulo "Seleccionar opções de rota", "Alterar opções de rota durante a indicação do itinerário". Alterar opções de rota antes da indicação do itinerário A indicação do itinerário exemplificado deverá ser feito sem as opções "Itinerário curto" e sem "Auto-estrada". 2. Enquanto for apresentado o menu com os dados de destino, aparecerá marcado o item "Alterar opções itinerár". Premir a tecla OK. É apresentado o menu "Alterar opções itinerár". Deslocar a marca de selecção para o item "Itinerário curto" e premir a tecla "Itinerário curto" é seleccionado. OK. 12 3. 4. Quando "Auto-estrada" está activado (gancho na caixa situada antes do item), desloque a marca de selecção sobre "Auto-estrada" e prima a tecla OK. "Auto-estrada" está desactivado. O gancho na caixa antes de "Auto-estrada" está apagado. Marcar "Iniciar" e premir a tecla OK. A informação falada "The route is being calculated (A rota é calculada)" é transmitida. Após o cálculo da rota, é iniciada a indicação do itinerário. A primeira informação falada da indicação do itinerário é transmitida. Para isto, é utilizada a última apresentação activa (indicação do percurso por símbolos ou apresentação de mapa). 5. Breves instruções Comutar para a apresentação de mapa 6. Se a última indicação do itinerário tiver sido feita por meio de símbolos, comute para a apresentação do mapa conforme se segue: premir a tecla OK durante a indicação do itinerário. No canto inferior esquerdo aparecerá um menu suspenso.

Seleccionar "Mapa" e premir a tecla OK. Aparece a apresentação de mapa. A vantagem: com o menu suspenso, poderá comodamente comutar entre a apresentação simbólica e a apresentação de mapa durante a indicação do itinerário. Alterar a escala do mapa Quando o destino se encontra distante da posição actual, poderá alterar a escala do mapa. Desta forma, terá uma maior visão geral da rota completa. Se estiver perto do destino, poderá alterar novamente o tamanho da escala do mapa, para obter informações detalhadas sobre as imediações do destino. 8. 9. durante a apresentação de mapa. Premir a tecla Abre-se uma janela para o ajuste da escala do mapa. Seleccionar a escala desejada com as teclas O mapa é apresentado na nova escala.. Premir a tecla OK. 7. Apresentação de informações adicionais no mapa Se estiver a aproximar-se da área de destino, poderão ser indicadas, confortavelmente no mapa, informações adicionais, como por exemplo edifícios garagem, serviços públicos ou oficinas. Para a indicação do itinerário exemplificada, devem ser indicados edifícios garagem/ estacionamentos no mapa. 13 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Breves instruções 10. 11. 12. Premir a tecla OK durante a indicação do itinerário. Aparece um menu suspenso no canto inferior esquerdo. Seleccionar "Ajustes" e premir a tecla Aparece o menu "Ajustes". OK. 14 Seleccionar o símbolo e premir a tecla OK. Aparece o menu de selecção "Inform. no mapa". e premir a tecla OK. Seleccionar o item "Parque estacion." com a tecla Na caixa que se encontra à esquerda do item do menu aparece um ganchinho. A vantagem: o ganchinho à frente do item permite-lhe reconhecer rapidamente, se uma opção está activada ou não. 13. 14. e premir a tecla Seleccionar o item "Posto de gasolina" com a tecla Na caixa à esquerda do item do menu aparece um ganchinho. OK. Seleccionar o item "OK" com a tecla na linha superior do menu. Premir a tecla OK. Aparece a apresentação do mapa com os símbolos seleccionados. A vantagem: nos menus marcados com um triângulo na margem esquerda (marcação na figura), poderá comutar directamente para a linha do menu (OK / todos lig / todos desl), quando premir a tecla. 15. Ao alcançar o destino e no final da indicação do itinerário, a apresentação de mapa permanece activa. Se desejar programar um novo destino, deverá. premir a tecla Aparece novamente o menu principal. Outras informações sobre a indicação do itinerário e uma descrição detalhada dos tipos de indicação do itinerário e de apresentações, encontram-se no capítulo "Indicação do itinerário". Introdução de destino Os quatro símbolos indicados na linha superior do menu "Entrada dest." oferecemlhe as seguintes possibilidades para programar um destino: Com o envelope, poderá realizar uma introdução de destino directa, com conhecimento do endereço exacto, através dos itens do menu "Cidade" "Centro" - "Rua" - "Cruzamento" - "Número da casa". Com o farol, poderá seleccionar destinos da lista de destinos localizados nas redondezas, como p. ex. estacionamentos, hospitais, postos de gasolina, estações de comboio e outros serviços públicos. Estes destinos situados nos arredores podem ser activados para os arredores da posição actual, para o último destino da navegação e para os arredores de uma localidade seleccionada. Com o sol, poderá realizar uma selecção directa das quatro categorias para destinos extra-regionais: acessos a auto-estradas, postos de serviço em auto-estradas, aeroportos e estações aduaneiras. Com o globo terrestre, poderá determinar um destino, directamente na apresentação de mapa. Além disso, também é possível activar um destino arquivado na memória de destinos para proceder a uma nova introdução de destino. Introdução de destino com conhecimento do endereço 1. Seleccionar no menu principal o item "Entrada dest.". Premir a tecla Aparece o menu "Entrada dest. ". OK. A vantagem: sempre que activar o menu "Entrada dest.", é activado automaticamente o envelope para a introdução de destino. A introdução directa de uma cidade, rua e transversal, está descrita como exemplo nas breves instruções de serviço. Além disso, poderá introduzir o centro ou um número de morada como parte de um endereço. 15 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Introdução de destino Seleccionar um centro (bairro) como destino No caso de grandes cidades, poderá dar como destino o centro de um bairro. Para pequenas cidades, este item serve para a introdução de um centro de cidade, já que a introdução de destino através do item "Rua" só é possível de forma limitada. 1. 2. Para seleccionar um centro como destino, introduza primeiramente a cidade. Aparece o menu "Entrada dest.". Agora deverá marcar o símbolo (centro). Premir a tecla OK. Em seguida, é activada a lista dos centros (com no máximo 12 registos) ou a lista de letras (para mais do que 12 registos). Introduza, na lista de letras, o nome do centro desejado ou confirme a introdução existente. Em seguida, active a lista com os centros. Marcar o centro desejado. Premir a tecla OK. Aparece o menu "Entrada dest.". A marca de selecção encontra-se na posição "Iniciar". Agora poderá iniciar a indicação do itinerário com a tecla OK. Leia, para isto, o capítulo "Indicação do itinerário". 16 3. 4. Introduzir o número de casa A introdução do destino pode ser acrescentada com o número de casa. Pressuposto é que existam dados correspondentes no CD de navegação. 1. 2. 3. Introduzir primeiro o nome de uma cidade e de uma rua. Marcar o símbolo 3 (número da casa).

Premir a tecla OK. A lista de números é indicada para introdução do número de casa. Para a introdução do número de casa, proceder conforme descrito em "Cidade". Seleccionar, na lista, a área a que o número de casa pertence. Premir a tecla OK. Aparece o menu "Entrada dest. ". A marca de selecção encontra-se na posição "Iniciar". Pode iniciar agora a indicação do itinerário com a tecla OK. Para tal, leia o capítulo "Indicação do itinerário". Introdução de destino Seleccionar destinos nas imediações (estacionamentos, postos de gasolina, etc.) Com o símbolo (farol), estão à disposição diversos destinos nas imediações. Estes destinos localizados nas imediações podem ser seleccionados em relação à posição actual ("Arredores pos. actual"), em relação ao último destino activo da navegação ("Último destino") ou em relação a qualquer local seleccionado ("Arredores locais"). Os destinos "Arredores pos. actual" e "Último destino" são indicados por ordem da distância, e em "Arredores locais" alfabeticamente. A vantagem: desta forma poderá encontrar facilmente, p. ex. o próximo posto de gasolina. Os destinos disponíveis nas imediações são diferentes, dependendo da posição actual ou das imediações do destino, e referem-se a uma área de aprox. 20 km (no caso de aeroportos até 80 km). 1. Para seleccionar um destino nas imediações, deverá seleccionar o símbolo no menu "Entrada dest.". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Dest. especiais". 2. 3. Deslocar a marca de selecção sobre o ponto desejado ("Arredores pos. actual", "Último destino" ou "Arredores locais"). Premir a tecla OK. Se tiver seleccionado "Arredores locais", deverá primeiramente seleccionar o local, ao qual se deverão referir os destinos. A vantagem: a determinação do destino é realizada aqui de forma idêntica como na introdução directa de destino. Quando o local estiver determinado, aparecerá uma lista com os destinos. 4. 5. Seleccionar o destino desejado nas imediações. Premir a tecla Aparece a lista dos destinos disponíveis. OK. Seleccionar o destino desejado. Premir a tecla OK. O nome do destino é indicado no menu. A marca de selecção encontra-se na posição "Iniciar". Agora poderá iniciar a indicação do itinerário com a tecla OK. Leia, para isto, o capítulo "Indicação do itinerário". 17 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Introdução de destino Seleccionar destinos extra-regionais (acessos a autoestradas, áreas de repouso, aeroportos ou estações aduaneiras) Com o símbolo (sol), é possível seleccionar acessos a auto-estradas, áreas de repouso, aeroportos ou estações aduaneiras. Para isto, deverá simplesmente conhecer o nome. 1. na linha superior do menu "Entrada dest.". Seleccionar o símbolo Premir a tecla OK. Aparece uma lista com os destinos extra-regionais disponíveis. Seleccionar o item desejado. Premir a tecla OK. Aparece a lista de letras para a introdução do nome do destino. Introduzir o nome do destino. A vantagem: a determinação do destino é realizada aqui como na introdução directa de destino. Após ter seleccionado o destino, aparece o nome de destino num menu. A marca de selecção encontra-se na posição "Iniciar". Agora poderá iniciar a indicação do itinerário com a tecla OK. Leia, para isto, o capítulo "Indicação do itinerário". 18 2. 3. Introdução de destino Introduzir o destino através da apresentação de mapa Com o símbolo (globo terrestre), poderá determinar o destino para a navegação na apresentação de mapa. 1. Seleccionar o símbolo na linha superior do menu "Entrada dest.". Premir a tecla OK. Aparece um mapa orientado no sentido norte. Aparecem as imediações do destino activo por último. Se não tiver sido introduzido um destino anteriormente, aparecem as imediações do destino. A determinação de destino é realizada com um fio reticular. do telecomando, no Deslocar o fio reticular, com as teclas sentido do destino desejado. O fio reticular desloca-se no visor. Quando o fio reticular é deslocado para além da margem do canto do mapa, é indicado automaticamente o próximo trecho do mapa. A vantagem: de acordo com a escala do mapa, será indicado, na linha abaixo do mapa, o nome da rua ou o nome da cidade, pela qual o fio reticular está a passar no momento. Alterar escala Quando o destino estiver a uma grande distância da posição actual, será possível alterar a escala. Desta forma poderá deslocar rapidamente o fio reticular por grandes distâncias. 1. 2. 3. Premir a tecla OK durante a apresentação do mapa. Abre-se um menu suspenso. Seleccionar "Escala". Premir a tecla OK. Abre-se uma janela para o ajuste da escala do mapa. Seleccionar a escala desejada. Premir a tecla Aparece o mapa na nova escala. OK. 2. 19 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Introdução de destino Apresentação de informações adicionais no mapa É possível que, através de símbolos, sejam apresentadas informações adicionais no mapa, como p. ex. estacionamentos e postos de gasolina. 1. 2. 3. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. 20 Seleccionar "Inf. no mapa". Premir a tecla OK. @@ Marcar as informações que devem ser indicadas no mapa. Premir todas as vezes a tecla OK. As informações que devem ser indicadas no mapa têm que ser marcadas com um ganchinho. @@a apresentação de mapa, deverá premir a tecla Está marcado "OK" na linha superior do menu. Premir a tecla OK. Aparece o mapa com as informações desejadas. 4. 5. Iniciar a indicação do itinerário É possível, se tiver determinado o destino no mapa, iniciar directamente a indicação do itinerário.

1. 2. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. OK. Seleccionar "Iniciar". Premir a tecla Aparece um menu com os dados do destino actual. É transmitida a informação falada "The route is being calculated (A rota é calculada)". A partir deste menu, poderá alterar as opções de rota. Leia, para isto, "Seleccionar opções de rota" e "Indicação do itinerário". Introdução de destino Memorizar destino no mapa antes da indicação do itinerário Se tiver marcado um destino com o fio reticular, poderá arquivá-lo na memória para futuras indicações do itinerário. 1. 2. 3. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. Seleccionar "Memorizar". Premir a tecla OK. Aparece a lista de letras para a introdução de um nome de destino. Introduzir um nome para o destino e sair da lista de letras premindo a tecla OK por mais que 2 segundos. Aparece o menu "Memorizar destino". Deslocar o nome abreviado com as teclas na memória de destinos. Premir a tecla OK. Aparece o menu principal. sobre a posição desejada 4. 21 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Introdução de destino Destino a partir da memória Na memória de destinos, é possível arquivar, destinos seleccionados frequentemente, designá-los por um nome abreviado e activá-los para indicações do itinerário. A vantagem: os últimos 12 destinos programados são memorizados automaticamente pelo TravelPilot DX-N. Seleccionar destino a partir da memória Ponto de partida: encontra-se no menu principal. Se agora não estiver no menu. principal, poderá aceder ao menu principal através da tecla 1. Seleccionar no menu principal "Memória dest.". Premir a tecla Aparece o menu "Memória dest. ". Os símbolos na barra superior de símbolos significam: Memória dos últimos 12 destinos 12 3 abc OK. 22 Memória de destinos classificados segundo critérios pessoais Memória de destinos classificados alfabeticamente Trabalhar na memória de destinos (anular, memorizar e classificar destinos) 2. 3. Seleccionar o símbolo da memória de destinos desejada. Premir a tecla Aparecem os destinos existentes. OK. Seleccionar o destino desejado. Premir a tecla OK. Aparece um menu com os dados do destino actual. É transmitida a informação falada "The route is being calculated (A rota é calculada)". Agora poderá alterar as opções de rota a partir deste menu. Leia por favor o capítulo "Seleccionar opções de rota" e "Indicação do itinerário". Indicação do itinerário Para a indicação do itinerário, estão à disposição dois tipos de apresentação gráfica. É possível seleccionar entre uma indicação do itinerário com símbolos de marcha e uma indicação do itinerário com um mapa. A vantagem: em ambos os tipos de indicação do itinerário, recebe adicionalmente instruções para mudar de direcção, por uma voz simpática. Após iniciar a indicação do itinerário e após calcular a rota, a indicação do itinerário será apresentada com o ajuste activo por último. Iniciar a indicação do itinerário Após a programação da indicação do itinerário, poderá iniciar a indicação do itinerário. 1. Marcar "Iniciar" na linha superior do menu. Premir a tecla OK. Aparece um menu com os dados do destino ajustado. É transmitida a informação falada "The route is being calculated (A rota é calculada)". Logo que uma parte da rota estiver calculada, será apresentada a primeira recomendação da rota e transmitida a informação falada. Reiniciar uma indicação do itinerário interrompida A vantagem: se tiver interrompido uma indicação do itinerário, para p. ex. fazer uma pausa prolongada, poderá reiniciar confortavelmente uma indicação do itinerário a partir do menu principal. Encontra-se no menu principal. 1. Marcar "Iniciar". Premir a tecla OK. A rota é calculada e aparece um menu com os dados do destino ajustado. 23 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Indicação do itinerário Ajustar o volume de som da informação falada 1. Para ajustar o volume de som da informação falada para as recomendações de percurso, deverá premir as teclas ou durante a indicação do itinerário. Aparece a janela para o ajuste do volume de som.. Premir a tecla Ajustar o volume de som com as teclas A informação falada é dada no volume de som ajustado. OK. 24 2. Chamada de informações de destino e de percurso Após o cálculo da rota, poderá activar informações de destino e de rota. Como informação de destino, serão indicados o endereço completo, o tempo previsto de viagem e a distância até ao destino. 1. 2. Mantenha a tecla premida por mais que dois segundos durante a indicação do itinerário. Aparece o menu "Informação". Premir a tecla por um período curto durante a indicação do itinerário, a última informação falada será repetida. Visualizar a lista de rotas A lista de rotas indica uma selecção de ruas que serão percorridas durante o percurso ou ainda devem ser percorridas. Indicação: A lista de rotas é actualizada durante a viagem, e serão apresentados os trechos da rota que ainda deverão ser percorrido. Ao ser calculada uma rota longa, p. ex. se também tiver que evitar trechos de auto-estradas, estes poderão, no entanto, encontrar-se na lista de rotas. Se o automóvel se encontrar perto de um destes trechos, estes serão anulados da lista de rotas. 1. Marcar no menu "Informação", na linha superior do menu, o símbolo Premir a tecla OK. Aparece a lista de rotas.. Indicação do itinerário Indicação do itinerário com recomendações visuais de percurso Durante uma indicação do itinerário com recomendações visuais de marcha, aparecem no visor setas que ilustram as recomendações visuais de marcha.

Além disso, é indicado ainda: a distância actual até ao destino, o tempo restante de viagem, o nome da rua onde se encontra no momento e o nome da rua na qual deverá entrar. Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 Seta Distância até ao destino Tempo de viagem ou a hora de chegada Nome da rua percorrida no momento Nome da rua, na qual deverá entrar Barra de distância até mudar de direcção Nome de emissora TMC (aqui: NDR2) 5 3 2 1 7 6 4 Activar a apresentação de símbolos 1. Para comutar da apresentação de mapa para a apresentação de símbolos, deverá premir a tecla OK durante a indicação de mapa. No canto inferior esquerdo abre-se um menu suspenso. Marcar "Símbolos". Premir a tecla OK. A indicação do itinerário é continuada com recomendações visuais de marcha. A vantagem: ao activar o menu suspenso, estará sempre marcada a última função seleccionada. 2. 25 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Indicação do itinerário Indicação do itinerário com apresentação de mapa Durante a indicação do itinerário com apresentação de mapa, é-lhe apresentado, conforme a sua escolha, um mapa com as imediações da sua posição actual (posição actual do automóvel) ou das imediações do destino. O mapa da posição actual pode ser orientado no sentido de marcha ("Automático") ou no sentido norte. Além disso, poderá seleccionar a apresentação de mapa "Zoom do cruzamento". De uma pequena escala durante a indicação do itinerário, p. ex. 500 m, é comutado automaticamente para uma escala maior, logo que chegar ao ponto de virar, p. ex. 100 m. Após virar numa outra rua, a escala retornará automaticamente para o valor anterior. Adicionalmente, é possível visualizar um mapa de vista geral, por todo o percurso de viagem. Em todas as possíveis apresentações de mapa, poderão ser apresentadas diversas informações adicionais, como p. ex. duração de viagem, percurso, postos de gasolina, estacionamentos e lugares de interesse turístico. Leia, para a indicação do itinerário com mapa, o capítulo "Breve instruções de serviço", "Exemplo de uma indicação do itinerário com apresentação de mapa". Activar a apresentação de mapa 1. @@@@No canto inferior esquerdo abre-se um menu suspenso. Marcar "Mapa". Premir a tecla OK. @@@@@@@@@@O nome da rua percorrida no momento. @@1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. Seleccionar "Ajustes". Premir a tecla OK. É aberto o menu "Ajustes". Seleccionar "Mapa de inform.". Premir a tecla. @@ Seleccionar o mapa de informação desejado. Premir a tecla OK. @@@@A vantagem: no ajuste "Zoom do cruzamento" a escala do mapa é ajustada automaticamente à respectiva distância, antes dos pontos de virar. 1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. Seleccionar "Ajustes". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Ajustes". Seleccionar "Mapa de pos. act.". Premir a tecla. Aparece uma selecção para a determinação do tipo de mapa da posição actual. Marcar o tipo de apresentação desejado. Premir a tecla OK. @@@@Estão à disposição 100 m a 500 km. @@1. Abrir o menu suspenso com a tecla Seleccionar "Escala". Premir a tecla Abre-se o menu "Alterar escala". OK. @@. @@ex. estacionamentos e postos de gasolina. @@Barcaça P. fronteiriça Serviços públ. @@comboios Aeroporto Hotel Parque estacion. Dest. de interesse tur. Posto de gasolina Serv. auto-estrada Centro comerc. @@1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. Seleccionar "Ajustes". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Ajustes". Seleccionar o símbolo. Premir a tecla OK. @@ Marcar as informações que devem ser indicadas no mapa. Premir respectivamente a tecla OK. @@@@Para isto, deverá seleccionar o item desejado. 4. @@@@ 29 2. @@Premir a tecla OK. Aparece o mapa com as informações desejadas. @@@@@@@@Abrir o menu suspenso com a tecla OK. Seleccionar "Ajustes". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Ajustes".. Premir a tecla OK. @@@@Premir a tecla OK. @@@@Para isto, deverá seleccionar a introdução desejada. Além disso: 1. 2. 3. Indicação do itinerário 4. Quando tiver seleccionado todas as janelas de informações desejadas para a apresentação de mapa, deverá premir, em seguida, a tecla. Está marcado "OK" na linha superior do menu. Premir a tecla OK. O mapa será indicado com as janelas de informações desejadas. 5. Seleccionar o tempo de viagem ou a hora de chegada É possível determinar se, na janela de informação esquerda, deve ser indicado o tempo de viagem ou a hora de chegado ao destino. 1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. Marcar "Ajustes". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Ajustes". Marcar o símbolo. Premir a tecla OK. Aparece o menu de selecção "Relógio". Seleccionar o item "Exibição hora". Premir a tecla OK. Aparece o menu para o ajuste do tipo de indicação. Seleccionar o tipo de indicação pretendido premindo as teclas. Premir a tecla OK. O tipo de indicação seleccionado é exibido ao lado do item do menu. Para que o menu desapareça novamente, deverá premir a tecla. 2. 3. 4. 5. 31 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Indicação do itinerário Seleccionar os modos do visor automático/dia/noite/desligado É possível regular o visor do TravelPilot DX-N no modo automático, dia e noite ou desligá-lo. 1. Abrir o menu suspenso com a tecla Marcar "Ajustes". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Ajustes". OK. 32 2. 3. Marcar "Monitor". Premir a tecla OK. Aparece uma selecção para a determinação do modo do visor. Seleccionar o modo desejado. Premir a tecla OK. O modo é alterado. Se tiver desligado o visor, poderá ligá-lo novamente premindo uma tecla qualquer.

A vantagem: se tiver seleccionado o ajuste "Automático", o ecrã comuta automaticamente para o modo nocturno, logo que os faróis do veículo forem ligados (desde que o cabo da iluminação esteja devidamente ligado). Indicação do itinerário Ajustar o desvio para evitar um engarrafamento Independentemente do facto de o seu TravelPilot DX-N estar conectado a uma fonte TMC ("TMC-Tunerbox D-Namic" ou um auto-rádio Blaupunkt adequado), também poderá introduzir manualmente um desvio para evitar um engarrafamento. Desta forma poderá alterar a rota de forma correspondente à situação do trânsito (p. ex. obras, trechos de ruas bloqueados, etc.). O TravelPilot DX-N calcula em seguida uma nova rota que evita o engarrafamento. Para isto, tem de saber a distância entre a posição actual e o início do engarrafamento e o fim do engarrafamento. Além disso, poderá bloquear toda a rua na lista de rotas. Activar o desvio para evitar um engarrafamento 1. Para ajustar o desvio para evitar um engarrafamento, premir a tecla telecomando durante a indicação do itinerário. Abre-se o menu "Engarrafamento". 2. 3.. Premir a tecla OK. Marcar o símbolo Abre-se o menu "Engarrafamento" para a introdução manual. Seleccionar "Engarrafamento adiante". Premir a tecla OK. É indicado um menu para a determinação do início e do final do engarrafamento. Marcar o valor numérico inferior. Este determina a distância entre o início do engarrafamento e a posição actual do automóvel. Posicionar a seta sobre a distância entre o início do engarrafamento e a podo telecomando. @@Marcar o valor numérico superior. @@a distância até ao final do engarrafamento. Ajustar com as teclas Marcar "Iniciar". Premir a tecla OK. @@@@@@@@adiante". Premir a tecla OK. @@ 34 Bloquear ruas ou trechos de ruas na lista de rotas 1. É possível bloquear ruas na lista de rotas. @@Premir a tecla OK. Aparece a lista de rotas. Marcar a primeira rua da lista de rotas que deve ser bloqueada. Premir a tecla OK. A rua é marcada com o símbolo de bloqueio. @@@@Premir a tecla OK. @@ A vantagem: no caso de ruas longas, também é possível bloquear trechos individuais, como p. ex. entre dois cruzamentos. Ruas, nas quais é possível realizar um bloqueio de trecho, são marcadas por uma seta no menu "Bloqueios lista de itiner.". 3. Para bloquear trechos de ruas, deverá marcar a rua a ser bloqueada. Premir. a tecla Aparecem os trechos de ruas. Proceda como descrito acima para bloquear um trecho de rua. 2. 4. Indicação do itinerário Cancelar um bloqueio na lista de rotas 1. Se o engarrafamento estiver acabado, poderá anular o bloqueio das ruas na lista de rotas. Para isto, marcar "Anular bloqueios na lista" no menu "Engarrafamento". Premir a tecla OK. @@ 35 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Indicação dinâmica do itinerário com TMC A função TMC do TravelPilot DX-N possibilita indicações dinâmicas do itinerário (no momento apenas possível na Alemanha), evitando engarrafamentos. Para isto, o TravelPilot DX-N analisa as mensagens de trânsito TMC recebidas, adapta o planeamento de rota à situação actual do trânsito e indica-as sob a forma de símbolos na apresentação de mapa. A vantagem: o TravelPilot DX-N calcula sempre a rota optimizada de acordo com o tempo necessário, ou seja, caso o desvio para evitar um engarrafamento significar um desvio muito grande, pode ser que o TravelPilot DXN o conduza pelo engarrafamento. Isto depende do comprimento e tipo do engarrafamento avisado e da distância do possível desvio. Condição básica para uma indicação dinâmica é que o TravelPilot DX-N esteja conectado a um aparelho receptor TMC. Como aparelhos receptores TMC, estão à disposição o "TMC-Tunerbox D-Namic" desenvolvido para o TravelPilot DX-N, assim como alguns auto-rádios da Blaupunkt. Para saber quais auto-rádios Blaupunkt são apropriados para a conexão ao TravelPilot DX-N, poderá entrar em contacto com o seu revendedor autorizado Blaupunkt. A vantagem: se não possuir nenhum "TMC-Tunerbox D-Namic" ou autorádio Blaupunkt apropriado, poderá programar manualmente um desvio para evitar um engarrafamento. Para isto, leia o capítulo "Indicação do itinerário", "Ajustar desvio para evitar um engarrafamento". 36 Ligar/desligar TMC A função é ligada ou desligada no menu de opções de rota. Leia, para isto, o capítulo "Seleccionar opções de rota". Indicação: Ao ligar a função TMC, serão automaticamente seleccionadas no menu as opções "Itinerário rápido", "Auto-estrada", "Barcaça" e "Portagem". Logo que uma opção for desligada, também será desligada a função TMC. Indicação dinâmica do itinerário com TMC Seleccionar uma emissora TMC com o "TMC-tunerbox D-Namic O "TMC-Tunerbox D-Namic" mantém a banda de frequências automaticamente sob escuta em busca de emissoras TMC que possam ser captadas. As emissoras TMC que podem ser captadas são incluídas numa lista de emissoras, que é actualizada constantemente. Tem a possibilidade de seleccionar uma das emissoras TMC desta lista. 1. 2. Premir a tecla! do telecomando. Abre-se o menu "Engarrafamento". Seleccionar "Lista estações TMC". Premir a tecla OK. Aparece a lista de emissoras TMC. Indicação: Se não estiverem nenhumas emissoras TMC disponíveis, soa um sinal sonoro. Seleccionar a emissora TMC pretendida. Premir a tecla OK. Aparece o menu "Engarrafamento". A emissora TMC actualmente seleccionada é indicada ao lado do item do menu. A vantagem: no caso de funcionamento através do "TMC-Tunerbox D-Namic, a emissora TMC por si seleccionada (emissora favorita) é, de preferência, sintonizada automaticamente. Isto significa que, quando abandonar a zona de transmissão da sua emissora favorita (sendo uma outra emissora TMC sintonizada automaticamente) e votar depois a esta zona, esta emissora será captada de preferência, mesmo que outras emissoras TMC estejam disponíveis.

Esta comutação inteligente faz com que a indicação da emissora possa alterar frequentemente mesmo que se encontre na sua zona de transmissão. Isto assegura que todas as informações de trânsito transmitidas pelas emissoras TMC disponíveis sejam transmitidas. 3. 37 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Indicação dinâmica do itinerário com TMC Seleccionar uma emissora TMC com o auto-rádio As informações de trânsito são disponibilizadas ao TravelPilot DX-N através de um auto-rádio capaz de receber TMC. 1. 2. Premir a tecla! do telecomando. Abre-se o menu "Engarrafamento". Seleccionar "Busca TMC". Premir a tecla OK. A busca TMC é iniciada no auto-rádio. A busca pára na primeira emissora TMC que possa ser captada, sendo o nome da emissora visualizado ao lado do item do menu. Se pretender sintonizar uma outra estação, volte a iniciar a busca TMC. 38 3. Indicação: Se, durante uma indicação do itinerário, for sintonizada no auto-rádio uma emissora que não transmita dados TMC ou se abandonar a zona de recepção da emissora TMC, aparecem no visor traços em vez do nome da emissora. Neste caso, não serão recebidas quaisquer informações de trânsito. Se pretender receber informações de trânsito, a busca de emissoras TMC tem de ser iniciada de novo pelo TravelPilot DX-N. Indicação dinâmica do itinerário com TMC Apresentar mensagens de trânsito É possível que todas as mensagens de trânsito recebidas sejam apresentadas através de TMC. Serão indicadas todas as mensagens de trânsito numa área de aprox. 100 km ao redor do automóvel. 1. Marcar no menu "Engarrafamento" o ponto "Apresentar inform. trânsito". Premir a tecla OK. Aparece a primeira mensagem de trânsito TMC da lista. Na linha superior encontra-se o número da mensagem indicada e o número completo de mensagens da lista. Poderá "folhear" as mensagens com as te. clas Nota: Se não estiverem nenhumas informações de trânsito disponíveis na memória, aparece no visor a mensagem "Não estão disponíveis informações trânsito". Calcular com TMC a rota durante uma indicação do itinerário As mensagens de trânsito são transmitidas por emissoras TMC, adicionalmente ao programa. Se uma mensagem de trânsito for relevante para a rota calculada, será automaticamente calculada uma nova rota para o destino. É dada ao mesmo tempo a informação falada "The route is being calculated taking traffic reports into account (A rota é calculada de novo devido a informações de trânsito)". 39 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Seleccionar opções de rota É possível adaptar as opções de rota para o cálculo da rota às suas exigências. Basicamente, tem a possibilidade de seleccionar entre um itinerário curto e um rápido. Além disso, também é possível activar ou desactivar a utilização de auto-estrada, ruas com portagem, barcaças e indicação dinâmica do itinerário (TMC). (Leia para a indicação dinâmica do itinerário, o capítulo "Indicação dinâmica do itinerário com TMC"). A vantagem: poderá alterar e memorizar as opções de rota para a indicação actual de itinerário ou para todas as indicações do itinerário. Algumas opções de rota eliminam-se reciprocamente. Desta forma, p. ex. só é possível utilizar uma indicação dinâmica do itinerário junto com as opções "Itinerário rápido", "Auto-estrada", "Barcaça" e "Portagem". 40 Alterar opções de rota antes da indicação do itinerário Após ter iniciado a indicação do itinerário, aparece o menu de informação com dados sobre o destino actual, é dada uma informação falada "The route is being calculated (A rota é calculada)". É possível alterar uma opção de rota a partir desta posição. 1. Premir a tecla OK, quando "Alterar opções itinerár" estiver marcado. Aparece o menu "Alterar opções itinerár". O pré-ajuste activo "Itinerário curto" ou "Itinerário rápido" está marcado com um ponto. As opções activas estão marcadas com ganchinho. Activar/desactivar opções de rota 2. Deslocar a marca de selecção para a opção a ser alterada. Para isto, deverá premir a tecla OK. O ganchinho aparece e desaparece. Seleccionar "Iniciar". Premir a tecla OK. A rota é calculada com as opções alteradas. 3. Seleccionar opções de rota Alterar opções de rota durante a indicação do itinerário As opções de rota podem ser alteradas durante a indicação do itinerário no menu "Ajustes" da indicação do itinerário. 1. 2. Premir a tecla OK durante a indicação do itinerário. Abre-se um menu suspenso. Seleccionar "Ajustes" no menu suspenso. Premir a tecla Aparece o menu "Ajustes". OK. A vantagem: no menu "Ajustes" vê-se logo, quais opções de rota estão activadas ou desactivadas. 3. Seleccionar no menu "Ajustes" o ponto "Opções itinerário". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Alterar opções itinerár". Além disso, também é possível alterar as opções de rota através do menu "Informação". 1. Mantenha a tecla premida durante mais que dois segundos durante a indicação do itinerário. Aparece o menu "Informação". Marcar na linha superior do menu o símbolo Aparece o menu para opções de rota.. Premir a tecla OK. 2. Memorizar ajustes Se também desejar utilizar os ajustes actuais para outras indicações do itinerário, deverá memorizá-los.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 1. 2., após ter realizado os ajustes. Premir a tecla Está marcado "Iniciar" na linha superior do menu. Marcar "Memorizar". Premir a tecla OK. 41 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Memória de destinos A memória de destinos permite-lhe memorizar e dar nomes para destinos frequentemente visados. Os destinos memorizados podem ser activados através de uma classificação pessoal ou alfabética. Além disso, o TravelPilot DX-N memoriza automaticamente os últimos doze destinos. Estes podem ser utilizados para outras indicações do itinerário, a partir da memória de destinos, e podem receber um nome. As instruções de como utilizar os destinos da memória de destinos para introduções de destino, encontram-se no capítulo "Introdução de destino", "Destino a partir da memória". Abrir a memória de destinos A partir do menu principal: 1. Marcar no menu principal "Memória dest.". Premir a tecla Aparece o menu "Memória dest.". Os símbolos na barra superior de símbolos significam: Memória dos últimos 12 destinos 12 3 abc OK. 42 Memória de destinos classificados segundo critérios pessoais Memória de destinos classificados alfabeticamente Processar a memória de destinos (anular, memorizar e classificar destinos) Memória de destinos Memorizar destinos É possível memorizar o destino actual e a posição actual como destino. Memorizar com nomes os destinos actuais 1. 2. 3. Marcar o símbolo no menu "Memória dest.". Premir a tecla Aparece o menu "Memória dest. - Alterar". Marcar o ponto "Memorizar destino actual". Premir a tecla Aparece uma lista de letras para a introdução do nome. OK. OK. Introduzir um nome para o destino com a lista de letras, como já descrito na introdução de destino. Por final, marcar "OK" e premir a tecla OK. Aparece o menu "Memorizar destino". Deslocar o destino com as teclas sobre a posição na memória. Premir a tecla OK. Aparece novamente o menu "Memória dest. - Alterar". 4. Memorizar a posição actual como destino A vantagem: esta função de memorizar a posição actual do automóvel como destino é útil quando chega a um lugar que pretende visitar mais tarde. Além disso, são memorizados dados muito exactos. Assim, pode deixar guiar-se directamente até à porta, em vez de apenas a uma transversal ou a uma área de números de casa. 1. 2. 3. no menu "Memória dest.". Premir a tecla Marcar o símbolo Aparece o menu "Memória dest. - Alterar". Marcar "Memorizar posição actual". Premir a tecla OK. Aparece uma lista de letras para a introdução do nome. Dar um nome para o destino com a lista de letras, como já conhece da introdução de destino. Marcar por final "OK" e premir a tecla OK. Aparece o menu "Memorizar destino". 43 OK. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Memória de destinos 4. Deslocar o destino com as teclas sobre a posição desejada na memória. Premir a tecla OK. Aparece novamente o menu "Memória dest. - Alterar". 44 Anular destinos na memória É possível anular certos destinos, os últimos destinos e a completa memória de destinos. Anular destino 1. Marcar no menu "Memória dest. - Alterar" o ponto "Apagar destino". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Apagar destino". Marcar o destino a ser anulado. Premir a tecla Aparece uma consulta de segurança. OK. 2. 3. Se desejar anular o destino, deverá marcar "Sim". Premir a tecla Aparece novamente o menu "Memória dest. - Alterar". OK. Anular últimos destinos 1. Marcar no menu "Memória dest. - Alterar" o ponto "Apagar últimos destinos". Premir a tecla OK. Aparece uma consulta de segurança. Se desejar anular so últimos destinos, deverá marcar "Sim". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Memória dest. - Alterar". 2. Memória de destinos Anular a memória de destinos 1. Marcar no menu "Memória dest. - Alterar" o ponto "Apagar memória dest.". Premir a tecla OK. Aparece uma consulta de segurança. Se desejar anular toda a memória de destinos, deverá marcar "Sim". Premir a tecla OK. Aparece novamente o menu "Memória dest. - Alterar". Se não desejar anular a memória de destinos, deverá marcar "Não". Premir a tecla OK. Aparece novamente o menu "Memória dest. - Alterar". 2. 3. Reclassificar a memória de destinos É possível arquivar os destinos memorizados com nomes por uma ordem definida por si (memória de destinos classificados conforme os seus desejos, símbolo 123 ). 1. Marcar no menu "Memória dest. - Alterarr" o ponto "Reagrupar memória". Premir a tecla OK. Aparece o menu "Seleccionar destino". Marcar o destino desejado. Premir a tecla OK. 2. 3. Deslocar o destino com as teclas para a posição desejada. Premir a tecla OK. Aparece novamente o menu "Memória dest. - Alterar". 45 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Memória de excursões Com a memória de excursões, é possível combinar vários destinos formando uma "excursão". A vantagem: com a memória de excursões, poderá planear confortavelmente, p. ex. excursões turísticas ou visitas a clientes. 1. Para programar a memória de excursões, deverá seleccionar o ponto "Excursões" no menu principal. Premir a tecla OK. Aparece a lista de excursões (se ainda não existir nenhuma lista de excursões, aparece o menu "Mem. d. excursões - Alterar"). 46 Introduzir os destinos da excursão Para a introdução dos destinos da excursão, estão à disposição diversas possibilidades: Introdução directa de destinos inclusive destinos nas imediações, destinos extra-regionais, e introdução de destinos com o mapa, como descrito nos capítulos "Introdução de destino" e "Breve instruções de serviço", "Introdução directa de destinos em 10 passos".