Comunicado ao Mercado

Documentos relacionados
Comunicado ao Mercado

ABRIL EDUCAÇÃO S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta de Capital Autorizado COMUNICADO AO MERCADO

MINERVA S.A. Publicly-held Company Corporate Taxpayer s ID (CNPJ): / Company Registry (NIRE) NOTICE TO THE MARKET

CNPJ / Companhia Aberta de Capital Autorizado Blumenau/SC. Blumenau, 05 de março de 2018.

JSL S.A. Companhia aberta de capital autorizado. CNPJ/MF n / NIRE COMUNICADO AO MERCADO

NATURA COSMÉTICOS S.A. AVISO AOS ACIONISTAS

A Heringer, através de seu Departamento de Relações com Investidores, está à disposição para eventuais esclarecimentos através do contato abaixo.

Maiores informações sobre notificações de participação acionária podem ser encontradas no website da SIX Swiss Exchange.

MINERVA S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF nº / NIRE COMUNICADO AO MERCADO

CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº / e NIRE FATO RELEVANTE

BRF S.A. Companhia Aberta CNPJ / NIRE CVM COMUNICADO AO MERCADO

VIA VAREJO S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº / NIRE: FATO RELEVANTE

INTERNATIONAL MEAL COMPANY ALIMENTAÇÃO S.A. Companhia de Capital Aberto CNPJ/MF nº / NIRE FATO RELEVANTE

GAEC EDUCAÇÃO S.A. Companhia de Capital Autorizado - CNPJ/MF nº /

BRASIL BROKERS PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF: / NIRE: AVISO AOS ACIONISTAS

LUPATECH S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta de Capital Autorizado Novo Mercado

COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS. CNPJ/MF nº / NIRE (Companhia Aberta de Capital Autorizado) COMUNICADO AO MERCADO

BROOKFIELD INCORPOÇÕES S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta COMUNICADO AO MERCADO

MRV ENGENHARIA E PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta AVISO AOS ACIONISTAS

MINERVA S.A. Companhia Aberta CNPJ n.º / NIRE CVM AVISO AOS ACIONISTAS

COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS. CNPJ/MF nº / NIRE (Publicly-held Company with authorized capital stock)

COMUNICADO. Fim de comunicado

Este anúncio é de caráter exclusivamente informativo, não se tratando de oferta de venda de valores mobiliários.

CESP COMPANHIA ENERGÉTICA DE SÃO PAULO Companhia Aberta CNPJ nº / NIRE Código CVM FATO RELEVANTE

PDG Realty S.A. Empreendimentos e Participações Em Recuperação Judicial Companhia Aberta

FLEURY S.A. Public Company CNPJ/MF nº / NIRE nº NOTICE TO THE MARKET

De acordo com a declaração recebida pela Companhia:

ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF / NIRE

CPFL ENERGIAS RENOVÁVEIS S.A. Companhia Aberta CNPJ / e NIRE FATO RELEVANTE

FATO RELEVANTE. 2. Informar as quantidades de ações (i) em circulação e (ii) já mantidas em tesouraria;

MINERVA S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF nº / NIRE FATO RELEVANTE

VIAVAREJO S.A EMPRESA DE CAPITAL ABERTO CNPJ nº / NIRE COMUNICADO AO MERCADO

MINERVA S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF nº / NIRE COMUNICADO AO MERCADO

MINERVA S.A. Companhia Aberta CNPJ n.º / NIRE CVM AVISO AOS ACIONISTAS TITULARES DE BÔNUS DE SUBSCRIÇÃO

MINERVA S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF nº / NIRE FATO RELEVANTE

COMPANHIA BRASILEIRA DE DISTRIBUIÇÃO COMPANHIA ABERTA DE CAPITAL AUTORIZADO CNPJ/MF nº / NIRE

OSX BRASIL S.A. CNPJ/MF n / Companhia Aberta em Recuperação Judicial BM&FBOVESPA: OSXB3 COMUNICADO AO MERCADO

GENERAL SHOPPING BRASIL S.A. Companhia Aberta NIRE CNPJ nº / FATO RELEVANTE

BANCO SANTANDER (BRASIL) S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPJ/MF nº / NIRE

Angola : business opportunities highlight

ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A., Companhia Aberta CNPJ/MF N.º / NIRE

COMPANHIA BRASILIANA DE ENERGIA Companhia Aberta CNPJ/MF N.º / NIRE

LOG COMMERCIAL PROPERTIES E PARTICIPAÇÕES S.A. PUBLICLY HELD COMPANY CORPORATE TAXPAYER S ID (CNPJ/MF): /

REN REDES ENERGÉTICAS NACIONAIS, SGPS, S.A.

CNPJ [National Register of Legal Entities] n / NIRE [Corporate Registration Identification Number] A Publicly-Held Com

AES ELPA S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF N.º / NIRE

COMUNICADO AO MERCADO

STATKRAFT ENERGIAS RENOVÁVEIS S.A. CNPJ/MF n / NIRE n

COSAN S.A. INDÚSTRIA E COMÉRCIO CNPJ / NIRE Companhia Aberta FATO RELEVANTE

OMEGA GERAÇÃO S.A. Companhia Aberta CNPJ n.º / NIRE AVISO AOS ACIONISTAS

INVESTIMENTOS E PARTICIPAÇÕES EM INFRAESTRUTURA S.A. INVEPAR CNPJ/MF Nº / NIRE COMPANHIA ABERTA

Marfrig Global Foods

UNIDAS S.A. Companhia Aberta CNPJ n / NIRE n Rua Cincinato Braga nº 388, Bela Vista CEP São Paulo - SP

OI BRASIL HOLDINGS COÖPERATIEF U.A. Em Recuperação Judicial. OI BRASIL HOLDINGS COÖPERATIEF U.A. Em Recuperação Judicial ANEXO

MOVIDA PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF / NIRE ATA DA ASSEMBLEIA GERAL EXTRAORDINÁRIA REALIZADA EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014

MINERVA S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF nº / NIRE CVM n.º FATO RELEVANTE

MARFRIG GLOBAL FOODS S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF Nº / (BM&FBOVESPA: MRFG3)

São Paulo, 4 de fevereiro de São Paulo, February 4 th, Aos QUOTISTAS DO FINANCIAL BSO FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES

VIA VAREJO S.A. CNPJ/MF / NIRE ( COMPANHIA )

PROTOCOL AND JUSTIFICATION OF THE MERGER OF THE ASSETS OF THE COMPANIES NET BAURU LTDA., NET BELO HORIZONTE LTDA., NET CAMPINAS LTDA.

CVC BRASIL OPERADORA E AGÊNCIA DE VIAGENS S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF n.º / NIRE FATO RELEVANTE

Minerva S.A. Eduardo Pirani Puzziello Diretor de Relações com Investidores

ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A., Companhia Aberta CNPJ/MF N.º / NIRE

CIELO S.A. CNPJ/MF nº / NIRE ATA DE REUNIÃO ORDINÁRIA DO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO REALIZADA EM 30 DE JANEIRO DE 2017

SÃO PAULO TURISMO S.A. CNPJ/MF nº / NIRE

MINERVA S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF nº / NIRE CVM

GERAÇÃO FUTURO CORRETORA DE VALORES S.A.

LITEL PARTICIPAÇÕES S.A. COMPANHIA ABERTA CNPJ Nº / NIRE: ATA DA ASSEMBLEIA GERAL ORDINÁRIA E EXTRAORDINÁRIA

Este anúncio é de caráter exclusivamente informativo, não se tratando de oferta de venda de valores mobiliários.

FIBRIA CELULOSE S.A. CNPJ N.º / NIRE

BANCO MERCANTIL DE INVESTIMENTOS S.A.

Ata da Assembleia Geral de Cotistas realizada em 14 de agosto de 2012

MINERVA S.A. Companhia Aberta CNPJ nº / CVM nº NIRE

ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF / NIRE

MEDIDA PROVISÓRIA Nº 528, DE 25 DE MARÇO DE Altera os valores constantes da tabela do Imposto sobre a Renda da Pessoa Física.

ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF / NIRE

TECNISA S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF nº / NIRE

PDG REALTY S.A. EMPREENDIMENTOS E PARTICIPAÇÕES CNPJ nº / NIRE FATO RELEVANTE

ENERGISA S.A. - COMPANHIA ABERTA - CNPJ/MF: / NIRE: AVISO AOS ACIONISTAS

MARFRIG GLOBAL FOODS S.A. Publicly Held Company Corporate Taxpayer (CNPJ/MF) ID / (B3: MRFG3) NOTICE TO THE MARKET

ACTIS FR FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES CNPJ/MF n.º /

BRF S.A. COMPANHIA ABERTA CNPJ / NIRE CVM FATO RELEVANTE

Companhia Aberta ATA DA ASSEMBLÉIA GERAL EXTRAORDINÁRIA REALIZADA EM 11 DE DEZEMBRO DE 2013

CONCESSIONÁRIA DE RODOVIAS DO INTERIOR PAULISTA S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta

Companhia Aberta ATA DA ASSEMBLÉIA GERAL EXTRAORDINÁRIA REALIZADA EM 12 DE MAIO DE 2015

COMPANHIA BRASILEIRA DE DISTRIBUIÇÃO COMPANHIA ABERTA DE CAPITAL AUTORIZADO CNPJ/MF nº / NIRE

AUTOPISTA PLANALTO SUL S.A. CNPJ/MF N / NIRE Companhia Aberta

TERCEIRO ADITAMENTO AO ACORDO DE ACIONISTAS HYPERMARCAS S.A. CELEBRADO ENTRE JOÃO ALVES DE QUEIROZ FILHO ÁLVARO STAINFELD LINK MAIOREM S.A. DE C.V.

Na lista a seguir, os números em vermelho são os que não seguem exatamente o padrão regular: 21 - twentyone twentytwo.

COMUNICADO. Maia, 31 de Março de A Representante para as Relações com o Mercado. Lugar do Espido, Via Norte Apartado Maia Portugal

VIA VAREJO S.A. CNPJ/MF / NIRE ( COMPANHIA )

TRANSMISSORA ALIANÇA DE ENERGIA ELÉTRICA S.A. CORPORATE TAXPAYERS ID (CNPJ/MF) / COMPANY REGISTRY (NIRE): 33.3.

MEDIDA PROVISÓRIA Nº 528, DE 25 DE MARÇO DE 2011

FATOR VERITÀ FUNDO DE INVESTIMENTO IMOBILIÁRIO FII

MARFRIG GLOBAL FOODS S.A. CNPJ/MF / NIRE Companhia Aberta

VIA VAREJO S.A. CNPJ/MF / NIRE ( COMPANHIA )

PROTOCOLO E JUSTIFICAÇÃO DE INCORPORAÇÃO DE ARACRUZ CELULOSE S.A. POR FIBRIA CELULOSE S.A.

ADITIVO AO PROTOCOLO E JUSTIFICAÇÃO DE CISÃO PARCIAL DA SHOPPING CIDADE JARDIM S.A. E INCORPORAÇÃO DA PARCELA CINDIDA PELA JHSF PARTICIPAÇÕES S.A.

DESTINAÇÃO DO LUCRO LÍQUIDO

LIGHT S.A. CNPJ Nº / NIRE Nº Companhia Aberta Código CVM nº FATO RELEVANTE

Transcrição:

MINERVA S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CVM nº 20931-1 CNPJ/MF nº 67.620.377/0001-14 NIRE 35.300.344.022 Av. Antônio Manço Bernardes, s/nº, Rotatória Família Vilela de Queiroz, Chácara Minerva CEP 14781-545 Barretos/SP Comunicado ao Mercado Alienação de Participação Acionária Relevante Barretos (SP), 21 de janeiro de 2013 MINERVA S.A. (a Companhia ), um dos líderes na América do Sul na produção e comercialização de carne in natura, boi vivo e seus derivados e que atua também nos seguimentos de processamento de carne bovina, suína e de aves, em cumprimento ao disposto no Artigo 12 da Instrução CVM nº 358, de 3 de janeiro de 2002, conforme alterada ( ICVM 358 ), vem comunicar aos Srs. Acionistas e ao mercado em geral ter recebido o comunicado anexo, por meio do qual a GOLDMAN, SACHS & CO., uma limited partnership devidamente organizada e existente de acordo com as leis do Estado de Nova Iorque, com sede na cidade de Nova Iorque, estado de Nova Iorque na 200 West Street, CEP 10282, inscrita no CNPJ/MF sob o nº 05.462.164/0001-54, registrada como uma corretora e consultora de investimentos, conforme as leis da Comissão de Câmbio e Valores Mobiliários dos Estados Unidos (United States Securities and Exchange Comission), subsidiária integral do Goldman Sachs Group, Inc, a GOLDMAN SACHS DO BRASIL BANCO MÚLTIPLO S.A., uma instituição financeira devidamente organizada e existente de acordo com as leis da República Federativa do Brasil, com sede na cidade de São Paulo, estado de São Paulo, na Av. Presidente Juscelino Kubitschek, 510 6º andar, CEP 04543-000, inscrita no CNPJ/MF sob o nº 04.332.281/0001-30 e a GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL, uma Corporation devidamente organizada e existente de acordo com as leis do Reino Unido, com sede na cidade de Londres, Inglaterra na Peterborough Court, 133 Fleet Street, London, EC4A2BB, GBR, inscrita no CNPF/MF sob o nº 05.987.220/0001-74, subsidiária integral do Goldman Sachs Group, Inc.; informaram a alienação de participação acionária relevante decorrente da conversão de debêntures conversíveis em ações e posterior alienação das ações no mercado, reduzindo sua participação (considerada em conjunto entre todas as signatárias) para 877.699 (oitocentas e setenta e sete mil seiscentas e noventa e nove) ações ordinárias, representando 0,6% (zero vírgula seis por cento) do capital social da Companhia, de acordo com a correspondência anexa. Relações com Investidores E-Mail: ri@minervafoods.com Tel.: +55 (11) 3074-2444 +55 (17) 3321-3355 Website: www.minervafoods.com/ri Sobre o Minerva S.A. O Minerva S.A. é um dos líderes na América do Sul na produção e comercialização de carne bovina, couro e exportação de boi vivo e está entre os três maiores exportadores brasileiros do setor em termos de receita bruta de vendas, comercializando seus produtos para cerca de 100 países. A Companhia tem uma capacidade diária de abate de 11.480 cabeças de gado e de processamento de 2.240 toneladas de carne bovina. Presente nos estados de SãoPaulo, Rondônia, Goiás, Tocantins, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais e Pará, no Paraguai e no Uruguai, o Minerva opera onze plantas de abate e desossa e dez centros de distribuição, além de atuar também no segmento de Food Service através da Minerva Dawn Farms (MDF), atualmente com capacidade total de 160 toneladas de carne processada por dia, produzindo alimentos a base de carne bovina, suína e de aves. Nos últimos doze meses findos em 30 de setembro de 2012, a Companhia apresentou uma receita líquida de vendas de R$ 4,3 bilhões, representando crescimento de 13,8% em relação ao mesmo período do ano anterior.

São Paulo, December 17, 2012 São Paulo, 17 de dezembro de 2012 To Minerva S.A. Attn.: Fernando Galletti de Queiroz Investor Relations Officer Av. Antonio Manco Bernardes s/n, 14781 545 Barretos, SP Brazil Para Minerva S.A. At.: Fernando Galletti de Queiroz Diretor de Relações com Investidores Av. Antonio Manco Bernardes s/n, 14781 545 Barretos, SP Brasil Tel: (17) 3321 3355 Fax: (17) 3323 3041 Tel: (17) 3321 3355 Fax: (17) 3323 3041 Ref.: Disposition of Debentures Convertible into Shares Ref.: Alienação de Debêntures Conversíveis em Ações Dear Sir or Madam, Prezados Senhores e Senhoras, Goldman, Sachs & Co., a limited partnership duly organized under the State of New York laws, with headquarters in the city of New York, NY, at 200 West Street, 10282, enrolled with the CNPJ/MF under the N. 05.462.164/0001-54 and registered as a broker-dealer and as an investment adviser pursuant to the laws of the United States Securities and Exchange Commission and a wholly-owned subsidiary of The Goldman Sachs Group, Inc. ( GSCO ), Goldman Sachs do Brasil Banco Múltiplo S.A., a financial institution duly organized under the laws of the Federative Republic of Brazil, with headquarters in the city of São Paulo, state of São Paulo, at Av. Presidente Juscelino Kubitschek, 510 6 th floor, CEP 04543-000, enrolled with the CNPJ/MF under the N. 04.332.281/0001-30 ( GSBR ) and Goldman Sachs International, a corporation duly organized under the United Kingdom laws, with headquarters in the city of London, England, at Peterborough Court, 133 Fleet Street, London, EC4A2BB, GBR, enrolled with the CNPJ/MF under the N. 05.987.220/001-74 and a whollyowned subsidiary of The Goldman Sachs Group, Inc. ( GSI and together with GSCO and GSBR, Goldman Sachs ), in fulfillment of the obligation set forth in article 12, caput, of CVM Normative Goldman, Sachs & Co., uma limited partnership devidamente organizada e existente de acordo com as leis do Estado de Nova lorque, com sede na cidade de Nova Iorque, estado de Nova Iorque na 200 West Street, CEP 10282, inscrita no CNPJ/MF sob o nº 05.462.164/0001-54, registrada como uma corretora e consultora de investimentos, conforme as leis da Comissão de Câmbio e Valores Mobiliários dos Estados Unidos (United States Securities and Exchange Commission), subsidiária integral do Goldman Sachs Group, Inc. ( GSCO ), à Goldman Sachs do Brasil Banco Múltiplo S.A., uma instituição financeira devidamente organizada e existente de acordo com as leis da República Federativa do Brasil, com sede na cidade de São Paulo, estado de São Paulo, na Av. Presidente Juscelino Kubitschek, 510 6º andar, CEP 04543-000, inscrita no CNPJ/MF sob o nº 04.332.281/0001-30 ("GSBR") e à Goldman Sachs International, uma corporation devidamente organizada e existente de acordo com as leis do Reino Unido, com sede na cidade de Londres, Inglaterra na Peterborough Court, 133 Fleet Street, London, EC4A2BB, GBR,, inscrita no CNPF/MF sob o nº 05.987.220/0001-74, subsidiária integral do Goldman Sachs Group, Inc. ( GSI, e, em conjunto com GSCO e 1

Ruling No. 358, dated January 3, 2002, as amended ("CVM 358") by their undersigned legal representatives hereby notify that, as of December 12, 2012, Goldman Sachs held 877,699 (eight hundred seventy-seven thousand six hundred ninety-nine) common shares, representing 0.6% (zero point six percent) of Minerva S.A. ( Company ) capital stock outstanding, as described below: GSBR, Goldman Sachs ), em cumprimento ao que estabelece o artigo 12 da Instrução CVM n 358, de 3 de Janeiro de 2002, conforme alterada ("Instrução CVM 358") por seus representantes legais abaixo-assinados comunicam que, em 12 de dezembro de 2012, Goldman Sachs detinha 877.699 (oitocentas e setenta e sete mil seiscentas e noventa e nove) ações ordinárias, representando 0.6% (zero ponto seis por cento) do capital social da Minerva S.A. ( Companhia ), conforme descrito abaixo: (i) On April 13, 2012, GSBR sold 8,114 (eight thousand one hundred fourteen) Floating Rate Mandatorily Convertible Subordinated Debentures Due 2015 ( Debentures ) of the Company in connection with a reduction of the cash settled only total return swap ( TRS ) that GSBR entered into on August 4, 2011 with VDQ Holdings S.A., a joint-stock company duly organized under the laws of the Federative Republic of Brazil ( VDQ ), bringing GSBR s total ownership of Debentures to 37,634 (thirty-seven thousand six hundred thirty-four) Debentures, which, after conversion of the total amount of the 200,000 (two hundred thousand) issued Debentures, represents 4,947,702 (four million nine hundred forty-seven thousand seven hundred two) common shares representing approximately 3.8% (three point eight percent) of the Company s capital stock, if the conversion price of the Debentures is the maximum conversion price. (i) Em 13 de abril de 2012, GSBR vendeu 8,114 (oito mil cento e quatorze) Debêntures Obrigatoriamente Conversíveis Em Ações ( Debêntures ) da Companhia, em conexão com uma redução da operação de derivativo (total return swap) com liquidação exclusivamente financeira ( TRS ) contratada por GSBR e VDQ Holdings S.A., uma sociedade anônima devidamente organizada e existente de acordo com as leis da República Federativa do Brasil ( VDQ ), em 04 de agosto de 2011, reduzindo a posição de GSBR em Debêntures para 37.634 (trinta e sete mil seiscentas e trinta e quatro), que, após a conversão da totalidade das 200.000 (duzentas mil) Debêntures emitidas, representam 4.947.702 (quatro milhões novecentos e quarenta e sete mil setecentos e duas) ações ordinárias de emissão da Companhia, equivalentes a aproximadamente 3.8% (três ponto oito por cento) do capital social da Companhia, se a conversão das Debêntures ocorrer pelo preço máximo de conversão. As of April 13, 2012, GSI held 27,006 (twentyseven thousand six) Debentures, which, after conversion of the total amount of the 200,000 (two hundred thousand) issued Debentures, represents 3,550,450 (three million five hundred fifty thousand four hundred fifty) common shares representing approximately 2.8% (two point eight percent) of the Company s capital stock, if the conversion price of the Debentures is the maximum conversion price. Em 13 de abril de 2012, GSI detinha 27.006 (vinte sete mil e seis) Debêntures, que, após a conversão da totalidade das 200.000 (duzentas mil) Debêntures emitidas, representam 3,550,450 (três milhões quinhentas e cinquenta mil quatocentas e cinquenta) ações ordinárias de emissão da Companhia, equivalentes a aproximadamente 2.8% (dois ponto oito por cento) do capital social da Companhia, se a conversão das Debêntures ocorrer pelo preço máximo de conversão. 2

Additionally, as of April 13, 2012, GSI owned 1 (one) common share, representing approximately 0.0% (zero point zero percent) of the of the Company s capital stock. Adicionalmente, em 13 de abril de 2012, GSI detinha 1 (uma) ação ordinária, equivalente a aproximadamente 0.0% (zero por cento) do capital social da Companhia. As of April 13, 2012, Goldman Sachs held, in total (excluding the shares held by the fiduciary agreement mentioned in (iv) below) (a) 64,640 (sixty-four thousand six hundred forty) Debentures issued by the Company, which, after conversion of the total amount of the 200,000 (two hundred thousand) issued Debentures, represents 8,498,152 (eight million four hundred ninety-eight thousand one hundred fifty-two) common shares representing approximately 6.6% (six point six percent) of the Company s capital stock, if the conversion price of the Debentures is the maximum conversion price; and (b) 1 (one) common share, representing approximately 0.0% (zero point zero percent) of the Company s capital stock. Em 13 de abril de 2012, Goldman Sachs detinha, no total (excluídas as ações alienadas fiduciariamente em seu favor, conforme mencionado no item (iv) abaixo) (a) 64.640 (sessenta e quatro mil seiscentas e quarenta) Debêntures, que, após a conversão da totalidade das 200.000 (duzentas mil) Debêntures emitidas, representam 8.498.152 (oito milhões quatrocentas e noventa e oito mil cento e cinquenta e duas) ações ordinárias de emissão da Companhia, equivalentes a aproximadamente 6.6% (seis ponto seis por cento) do capital social da Companhia, se a conversão das Debêntures ocorrer pelo preço máximo de conversão; e (b) 1 (uma) ação ordinária, equivalente a aproximadamente 0.0% (zero por cento) do capital social da Companhia. (ii) On August 7, 2012, GSI converted 2,500 (two thousand five hundred) Debentures of the Company into 328,672 (three hundred twentyeight thousand six hundred seventy-two) common shares and disposed of all 328,672 (three hundred twenty-eight thousand six hundred seventy-two) common shares received in connection with the conversion, bringing GSI s total ownership of Debentures to 7,500 (seven thousand five hundred) Debentures, which, after conversion of the total amount of the 200,000 (two hundred thousand) issued Debentures, represents 986,017 (nine hundred eighty-six thousand seventeen) common shares representing approximately 0.8% (zero point eight percent) of the Company s capital stock, if the conversion price of the Debentures is the maximum conversion price. (ii) Em 07 de agosto de 2012, GSI converteu 2.500 (duas mil e quinhentas) Debêntures emitidas pela Companhia em 328.672 (trezentas e vinte e oito mil seiscentas e setenta e duas) ações ordinárias, e vendeu todas as 328.672 (trezentas e vinte e oito mil seiscentas e setenta e duas) ações ordinárias recebidas na conversão, reduzindo a posição de GSI em Debêntures para 7.500 (sete mil e quinhentas), que, após a conversão da totalidade das 200.000 (duzentas mil) Debêntures emitidas, representam 986.017 (novecentas e oitenta e seis mil e dezessete) ações ordinárias de emissão da Companhia, equivalentes a aproximadamente 0.8% (zero ponto oito por cento) do capital social da Companhia, se a conversão das Debêntures ocorrer pelo preço máximo de conversão. As of August 7, 2012, GSBR held 37,634 (thirtyseven thousand six hundred thirty-four) Debentures in connection with the TRS with VDQ. The 37,634 (thirty-seven thousand six hundred thirty-four) Debentures held by GSBR, Em 07 de agosto de 2012, GSBR detinha 37.634 (trinta e sete mil seiscentas e trinta e quatro) Debêntures como Hedge do TRS contratado com VDQ. As 37.634 (trinta e sete mil seiscentas e trinta e quatro) Debêntures detidas por GSBR, 3

after conversion of the total amount of the 200,000 (two hundred thousand) issued Debentures, equals 4,947,702 (four million nine hundred forty-seven thousand seven hundred two) common shares representing approximately 3.8% (three point eight percent) of the Company s capital stock, if the conversion price of the Debentures is the maximum conversion price. após a conversão da totalidade das 200.000 (duzentas mil) Debêntures emitidas, representam 4.947.702 (quatro milhões novecentos e quarenta e sete mil setecentos e duas) ações ordinárias de emissão da Companhia, equivalentes a aproximadamente 3.8% (três ponto oito por cento) do capital social da Companhia, se a conversão das Debêntures ocorrer pelo preço máximo de conversão. Additionally, as of August 7, 2012, GSI owned 332,931 (three hundred thirty-two thousand nine hundred thirty-one) common shares, representing approximately 0.33% (zero point thirty-three percent) of the of the Company s capital stock. Adicionalmente, em 07 de agosto de 2012, GSI detinha 332.931 (trezentas e trinta e duas mil novecentas e trinta e uma) ações ordinárias de emissão da Companhia, equivalentes a aproximadamente 0.33% (zero ponto trinta e três por cento) do capital social da Companhia. As of August 7, 2012, Goldman Sachs held, in total (excluding the shares held by the fiduciary agreement mentioned in (iv) below) (a) 45,134 (forty-five thousand one hundred thirty-four) Debentures issued by the Company, which, after conversion of the total amount of the 200,000 (two hundred thousand) issued Debentures, represents 5,933,719 (five million nine hundred thirty-three thousand seven hundred nineteen) common shares representing approximately 4.6% (four point six percent) of the Company s capital stock, if the conversion price of the Debentures is the maximum conversion price; and (b) 332,931 (three hundred thirty-two thousand nine hundred thirty-one) common shares, representing approximately 0.33% (zero point thirty-three percent) of the Company s capital stock. Em 07 de agosto de 2012, Goldman Sachs detinha, no total (excluídas as ações alienadas fiduciariamente em seu favor, conforme mencionado no item (iv) abaixo) (a) 45.134 (quarenta e cinco mil cento e trinta e quatro) Debêntures, que, após a conversão da totalidade das 200.000 (duzentas mil) Debêntures emitidas, representam 5.933.719 (inco milhões novecentas e trinta e três mil setecentos e dezenove) ações ordinárias de emissão da Companhia, equivalentes a aproximadamente 4.6% (quatro ponto seis por cento) do capital social da Companhia, se a conversão das Debêntures ocorrer pelo preço máximo de conversão; e (b) 332.931 (trezentas e trinta e duas mil novecentas e trinta e uma) ações ordinárias, equivalentes a aproximadamente 0.33% (zero ponto trinta e três por cento) do capital social da Companhia. (iii) On October 1, 2012, GSBR sold 37,634 (thirty seven thousand six hundred thirty-four) Debentures of the Company in connection with a reduction of the TRS that GSBR entered into on August 4, 2011 with VDQ, as renegotiated on February 02, 2012, bringing GSBR s total ownership of Debentures to zero Debentures. (iii) Em 01 de outubro de 2012, GSBR vendeu 37.634 (trinta e sete mil seiscentas e trinta e quatro) Debêntures emitidas pela Companhia, em conexão com uma redução TRS contratado por GSBR e VDQ em 04 de agosto de 2011, conforme renegociado em 02 de fevereiro de 2012, reduzindo a posição de GSBR em Debêntures para 0 (zero). As of October 1, 2012, GSI held zero Debentures. Em 01 de outubro de 2012, GSI detinha 0 (zero) Debêntures. 4

Additionally, as of October 1, 2012, GSI owned 275,662 (two hundred seventy-five thousand six hundred sixty-two) common shares, representing approximately 0.27% (zero point twenty-seven percent) of the Company s capital stock. Adicionalmente, em 01 de outubro de 2012, GSI detinha 275.662 (duzentas e setenta e cinco mil seiscentas e sessenta e duas) ações ordinárias, equivalentes a aproximadamente 0.27% (zero ponto vinte e sete por cento) do capital social da Companhia. As of October 1, 2012, Goldman Sachs held, in total (excluding the shares held by the fiduciary agreement mentioned in (iv) below) (a) zero Debentures issued by the Company, representing approximately 0.0% (zero point zero percent) of the Company s capital stock, and (b) 275,662 (two hundred seventy-five thousand six hundred sixty-two) common shares, representing approximately 0.27% (zero point twenty-seven percent) of the Company s capital stock. Em 01 de outubro de 2012, Goldman Sachs detinha, no total (excluídas as ações alienadas fiduciariamente em seu favor, conforme mencionado no item (iv) abaixo) (a) 0 (zero) Debêntures; e (b) 275.662 (duzentas e setenta e cinco mil seiscentas e sessenta e duas) ações ordinárias, equivalentes a aproximadamente 0.27% (zero ponto vinte e sete por cento) do capital social da Companhia. (iv) On October 2, 2012, the share fiduciary agreement that GSBR entered into with VDQ on August 4, 2011, securing the TRS transaction mentioned above, in which VDQ fiduciarily assigned as security to GSBR 29,000,000 (twenty-nine million) common shares issued by the Company, representing approximately 27.4% of the Company s capital stock was released. Please also note that such instrument established certain terms regulating the exercise of voting rights. Those terms were cancelled in connection with the release of the fiduciary agreement. (iv) em 02 de outubro de 2012, foi assinado por GSBR Termo de Extinção e Liberação de Garantias referente ao Instrumento de Alienação Fiduciária das Ações da Minerva S.A. com Compromisso de Reforço, assinado por GSBR e VDQ em 04 de agosto de 2011 em garantia à operação TRS mencionada no item (iii) acima, pelo qual a VDQ alienou fiduciariamente em garantia à GSBR 29.000.000 (vinte e nove milhões) de ações ordinárias de emissão da Companhia, equivalentes a aproximadamente 27,4% (vinte e sete ponto quatro por cento) do capital social da Companhia. Note ainda que tal instrumento estabelecia determinados termos regulando o exercício de voto, que foram cancelados com a extinção do Instrumento. (v) As of December 12, 2012, Goldman Sachs held 877,699 (eight hundred seventy-seven thousand six hundred ninety-nine) common shares representing approximately 0.6% (zero point six percent) of the Company s capital stock. (v) Em 12 de dezembro de 2012, Goldman Sachs detinha 877.699 (oitocentas e setenta e sete mil seiscentas e noventa e nove) ações ordinárias, equivalentes a aproximadamente 0.6% (zero ponto seis por cento) do capital social da Companhia. In relation to the conversion of the Debentures into common shares issued by the Company, Goldman Sachs informs that the calculation and use of the maximum conversion price of No que se refere à conversão das Debêntures em ações ordinárias emitidas pela Companhia, a Goldman Sachs informa que o cálculo e uso do valor máximo de conversão de R$ 7,60636 reais 5

$7.60636 reais was based on the parameters of the Debentures prospectus and adjusted as described therein. se baseou nos mesmos parâmetros de cálculo utilizados no prospecto das Debêntures e estão sujeitos aos ajustes conforme nele descrito. In addition, Goldman Sachs and its subsidiaries inform that the purpose of the abovementioned holdings, investments and transactions is strictly of investment, and there is no intention, in connection with the abovementioned holdings, to change the control composition or the administrative structure of the Company. Goldman Sachs also informs that it is not targeting any specific quantity of the Company s shares. Adicionalmente, a Goldman Sachs e suas subsidiárias informam que o objetivo das participações societárias, investimentos e operações acima mencionadas é estritamente de investimento, não objetivando, no que se refere as participações societárias, investimentos e operações acima mencionadas, alteração do controle acionário ou da estrutura administrativa da Companhia. A Goldman Sachs informa ainda que não visa adquirir uma quantidade específica de ações da Companhia. Furthermore, Goldman Sachs informs that, other than disclosed herein, none of its affiliates hold any interest in the Company. Ainda, a Goldman Sachs informa que, exceto conforme aqui informado, nenhuma de suas afiliadas detém qualquer participação na Companhia. Goldman Sachs and its subsidiaries further inform that no agreements or contracts regulating the exercise of voting right or the acquisition and disposal of securities issued by the Company were executed by Goldman Sachs and its subsidiaries, except as mentioned above. A Goldman Sachs e suas subsidiárias informam, ainda, que não existem acordos ou contratos regulando o exercício de voto ou a compra e venda de valores mobiliários de emissão da Companhia, exceto conforme mencionado acima. Goldman Sachs and its affiliates have provided, currently provide or may provide in the future various investment banking, commercial banking, financial advisory and/or similar services to the Company on a regular basis, and maintain normal business relationships with the Company in their capacity as financial institutions or as lenders under credit facilities, for which they have received and may continue to receive customary fees and commissions. O Goldman Sachs e suas subsidiárias forneceram, estão fornecendo ou podem fornecer no futuro diversos serviços de banco de investimento, banco comercial, consultor financeiro e/ou serviços similares para a Companhia regularmente, e manter relações comerciais normais com a Companhia, em sua capacidade como instituição financeira ou como credores em empréstimos, para os quais receberam ou podem continuar a receber comissões e remunerações habituais. According with article 12, 6 of CVM 358, Goldman Sachs requests to the Investor Relations Officer to kindly take the necessary provisions for the immediate transmission of the information contained herein to CVM, BM&FBOVESPA and any other relevant body. Nos termos do artigo 12, 6 da Instrução CVM 358, a Goldman Sachs solicita ao Diretor de Relações com Investidores da Companhia a gentileza de que tome as providências para a imediata transmissão das informações aqui contidas à CVM, à BM&FBOVESPA e a quaisquer outros órgãos relevantes. 6

We remain at your entire disposal should you need any further clarification of this matter. In respect with the subject of this letter, you may contact Mr. Roberto Belchior, tel: +55 (11) 3372-0276, fax: +55 (11) 3371-0702 and e-mail: roberto.belchior@gs.com, with offices at Av. Pres. Juscelino Kubitschek, 510 8 th floor 04543-000 São Paulo, SP, Brazil. Permanecemos à disposição de V.Sas. para quaisquer esclarecimentos que se façam necessários. Em relação ao assunto tratado nesta correspondência, V.Sas. poderão contatar o Sr. Roberto Belchior, tel: +55 (11) 3372-0276, fax: +55 (11) 3371-0702 e e-mail: roberto.belchior@gs.com, com escritório na Av. Pres. Juscelino Kubitschek, 510-8º andar 04543-000 São Paulo, SP, Brasil. Sincerely, Atenciosamente, Goldman, Sachs & Co. Yvette Kosic Vice President Goldman Sachs do Brasil Banco Múltiplo S.A. Roberto Belchior Goldman Sachs International Yvette Kosic Vice President 7