Kirschner Wires. No caso de ser necessária a remoção dos implantes, devem ser utilizados os instrumentos cirúrgicos também fabricados pela ASTROLABE.

Documentos relacionados
Kirschner Wires. Os fios de kirschner apresentam-se no modelo Trocar/Round, com as seguintes configurações:

Parafusos Ósseos Não Canulados Bloqueados. Os parafusos ósseos não canulados, bloqueados apresentam-se nos seguintes modelos:

Parafusos Ósseos Canulados

Instrumentos Cirúrgicos Reutilizáveis

Placas Não Bloqueadas

Instrumentos com função de medição

Instruções de Uso. Placas Bloqueadas

Brocas, escareadores, pinos de posicionamento, fresas, dispositivos de tração e dispositivos de redução provisória

Fique sabendo. Como aumentar a vida útil de seu instrumento cirúrgico?

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA:

Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Não Cortante

Moldeira O D O N T O L Ó G I C A. Manual de Instruções Técnicas

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.

INSTRUÇÕES DE USO. Fio de Kirschner Synthes Fio Metálico Liso ou Rosqueado para Fixação Óssea

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso

Instrumentos Ortodônticos

INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX

INSTRUÇÃO DE USO. Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA SISTEMA DE PLACAS DE COMPRESSÃO TECHIMPORT

Formas de apresentação comercial do Produto: INSTRUÇÃO DE USO Página 1 de 7

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix.

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

Kit de Instrumentais para Patela Iconacy

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico

INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÃO DE USO. Registro ANVISA n Revisão 00

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÃO DE USO. Transferentes. CADASTRO ANVISA nº LEGENDA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS EMBALAGENS

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Instruções de utilização. Ferramentas de corte Synthes. Estas instruções de utilização não se destinam a ser distribuídas nos EUA.

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

Instrumentos Cirúrgicos

Transferentes Poliméricos

Kit de Instrumentais I - Knee UNI Femoral Iconacy Tamanho Grande

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC

FIXADOR EXTERNO TIPO COLLES REVISÃO 02

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Guia do Programa de empréstimo

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS

Kit Instrumental para Duo Mobility System

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP -CEP:

IFU-007 INSTRUÇÕES DE USO

KIT INSTRUMENTAL BONE PIC

Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA

OPERACE Sistema de Extração do Parafuso do Implante Amostras de recessos de parafusos Instrumentos para diversas utilizações

Kit de Instrumentais Impactores Iconacy

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS VARILOC 2,7 E 3,5

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA HASTE NEOGEN AR

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE NEOGEN AR

SUBSTITUTO DE ENXERTO ÓSSEO PRO-DENSE

Os manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: PARAFUSO NÃO ABSORVÍVEL PARA LIGAMENTOPLASTIA NOME COMERCIAL: PARAFUSO DE INTERFERÊNCIA ESTÉRIL

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes:

PARAFUSO CANULADO EM AÇO INOXIDÁVEL REVISÃO 01

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição

Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

Instrução de Uso em formato não impresso conforme IN N 4 de 15/06/12

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

Kit de Instrumentais para Componente Femoral Iconacy

Kit de Instrumentais para Componente Tibial Iconacy

Kit de Instrumentais I - Hip 2 - Acetabular Reamer Case

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

INSTRUÇÕES DE USO. Implante Ortodôntico

Instrumentos Cirúrgicos

Instruções de Uso KIT DE INSTRUMENTAIS PARA CAGE LOMBAR

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE

Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED

INSTRUÇÕES DE USO. Fabricado por: Synthes Eimattstrasse 3 CH 4436 Oberdorf Suíça

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO

INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015

INSTRUÇÃO DE USO. INSTRUMENTAL CIRÚRGICO PARA CONEXÃO A EQUIPAMENTO - AÇO INOXIDÁVEL Registro ANVISA n Revisão 00

SISTEMA PLACA BLOQUEADA FEMUR PROXIMAL

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE TIBIAL NEOGEN

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Eletrodo Eletrocirúrgico para Microdissecção Engimplan

INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS LM

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Instrução de Uso. Transferentes. Legenda dos símbolos utilizados nas embalagens

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

Transcrição:

1. Fabricante: ASTROLABE Fabricação de Implantes Médicos R. José Gomes Ferreira, 2 Armazém 1 2660-517 São Julião do Tojal Portugal Kirschner Wires 2. Apresentação e Indicações Clinicas Os fios de kirschner apresentam-se nos seguintes modelos: Figura 1 Modelos de fios de Kirschner com ou sem rosca (with or without thread) Astrolabe. O catálogo com os fios disponibilizados pela Astrolabe Fabricação de Implantes Médicos, está disponível na página web http://www.astrolabe-medical.com/. Estes fios são dispositivos implantáveis fabricados em aço inoxidável ASTM F138 18Cromo-14Niquel-2.5Molibdénio com variações no seu cumprimento ou diâmetro, umas das pontas é afiada para facilitar a inserção no osso, podendo ser roscada. Recomendamos a utilização de Tubos Protetores para Fios de Kirschner para acondicionamento destes dispositvos antes da sua utilização. Os fios de Kirschner com ou sem rosca (with or without thread) são aplicados em procedimentos de redução e contenção das fraturas com extensão contínua; possibilitam a tração direta sobre o fragmento ósseo inferior. Também podem ser usados como guias para instrumentos ou implantes canulados durante os procedimentos cirúrgicos. No caso de ser necessária a remoção dos implantes, devem ser utilizados os instrumentos cirúrgicos também fabricados pela ASTROLABE. 3 Contraindicações Clinicas Pacientes com suspeita de infeção ou infeção ativa ou em doentes imunocomprometidos. Pacientes com certas doenças metabólicas, doenças degenerativas, doenças circulatórias e doenças sistémicas Página 1 de 8

Pacientes com tumores na área de tratamento Intolerância conhecida ou possível intolerância a corpos estranhos para os produtos a serem aplicados Os doentes, que, com base nas suas condições físicas e mentais, não são capazes de manter o tratamento pósoperatório. Casos de danos graves à estrutura do osso, bem como os processos de doença degenerativa que podem interferir com o processo de cura Dependência de drogas, álcool e medicamentos. Os doentes que exerçam uma atividade que exige andar, correr, ou outro esforço muscular excessivo, as forças resultantes podem provocar a falha do implante. 4 Efeitos Secundários Possíveis Infeções Dor Reações alérgicas ao material constituinte dos implantes Danos nos nervos, lesões vasculares e distúrbios de cicatrização Restrições ao movimento Insuficiente e/ ou cicatrização óssea retardada Risco de rutura, flexão, afrouxamento ou migração do implante, em caso de força excessiva e/ ou influência de peso 5 Avisos e Precauções A responsabilidade pela avaliação adequada dos pacientes, para a formação e informação adequadas, para a experiência na escolha e colocação de implantes e a decisão de deixar ou remover implantes no pós-operatório cabe ao profissional responsável pelo procedimento cirúrgico. Sempre que possível, para cada caso individualmente, os implantes deveriam ser removidos após a consolidação ossea estar completa. O cirurgião deve ter formação específica, experiência e familiaridade completa com o uso de dispositivos rigidos de fixação interna, técnicas cirúrgicas e cuidados pós-operatórios. Os pacientes devem seguir rigorosamente as instruções para o pós-operatório indicadas pelo seu cirurgião. O doente deve ser instruído nas limitações do seu implante metálico e deve ser orientado em relação ao tipo de carga a exercer até à consolidação total da fratura. Todos os implantes e instrumentos podem ser necessários para cada cirurgia. A não utilização de instrumentos específicos, únicos para cada passo da técnica de implante pode comprometer a integridade do dispositivo implantado, levando à falha prematura do mesmo e subsequente lesão do paciente. Dispositivos implantados onde ocorreu uma falha, podem exigir nova cirurgia e remoção. Além disso, se os instrumentos cirúrgicos forem usados de forma inadequada durante o manuseamento, procedimento cirúrgico ou reprocessamento, podem ficar danificados ou resultar mesmo em quebra. Não misturar implantes metálicos diferentes na mesma construção. Metais diferentes em contacto uns com os outros podem acelerar o processo de corrosão, devido a efeitos de corrosão galvânica. Não é recomendado a utilização de implantes de fabricantes diferentes, devido a possíveis incompatibilidades metálica, mecânica e de concepção do próprio implante. A múltipla flexão pode enfraquecer a placa e pode levar à sua fratura e falha do implante. Se for necessário moldar o implante, este não deve ser dobrado em ângulos agudos, dobrado ao contrário, riscado ou deformado. Página 2 de 8

E apenas pode ser moldado uma vez. Os dispositivos de osteossíntese são recomendados para uso em pacientes com qualidade óssea suficiente para sustentar a eficácia e os benefícios da fixação rígida. Os implantes destinam-se à fixação temporária, até que ocorra a osteogenese. Apenas dispositivos limpos e esterilizados podem ser implantados ou utilizados para a aplicação dos produtos. As instruções de limpeza e esterilização devem ser corretamente seguidas. Deve ser sempre utilizado equipamento de protecção pessoal ao manusear ou trabalhar com implantes cirúrgicos contaminados ou potencialmente contaminados. A seleção correta do implante é muito importante. O sucesso da fixação da fratura aumenta com a seleção apropriada da forma, tamanho e desenho do implante. O tamanho e forma do osso humano e dos tecidos moles impõem restrições no tamanho e resistência dos implantes. A seleção do produto incorreto (por exemplo, uso de implantes subdimensionados em áreas de stress funcional alto), pode levar a um afrouxamento, flexão ou quebra do produto ou fratura do osso. Suporte de peso não é recomendado até que tenha ocorrido a fusão óssea. Os implantes devem ser aplicados num ambiente estéril. Os implantes são destinados a uma única utilização. Há um aumento do risco de contaminação se reutilizado. Isto pode levar a possíveis riscos de infecção cruzada/ contaminação associados com o uso de dispositivos insuficientemente limpos e esterilizados. Uso, reutilização ou reprocessamento de implantes explantados, contaminados, usados ou danificados (por exemplo, por riscos), não é permitido. Isto também se aplica ao contacto com fluidos corporais. A reutilização de um implante utilizado pode levar a uma possível falha mecânica e um aumento do risco de infecção. Um implante aparentemente não danificado pode apresentar sinais de fadiga devido a stress anterior na peça não conhecido, o que pode levar a uma falha prematura ou encurtamento do tempo de vida do implante. Devem ser utilizados somente instrumentos adequados para a inserção dos produtos da ASTROLABE. A combinação dos nossos produtos com os produtos de outros fabricantes pode provocar graves riscos para os pacientes, usuários e terceiros. Exceção: O uso dos nossos produtos em combinação com sistemas motorizados ou de acionamento. Entretanto, neste caso, as instruções do fabricante destes equipamentos para um uso combinado com outros produtos devem ser seguidas com precisão. 6 Recomendações e Instruções 6.1 - Recomendações Antes da cirurgia, o paciente deve ser suficientemente informado sobre os riscos e efeitos colaterais dos produtos utilizados e do resultado esperado da cirurgia (por exemplo, restrição temporária em movimento). Além disso, o médico deve informar o doente que o acompanhamento medico é essencial para o sucesso da operação. O médico deve instruir seus pacientes a comunicar-lhe imediatamente qualquer alteração na área operada, para que possam ser tomadas as medidas adequadas para a continuação do tratamento. Página 3 de 8

A seleção do produto e a técnica cirúrgica utilizada devem estar de acordo com o tipo de defeito ósseo, localização anatómica, a indicação da cirurgia, os padrões médicos aceites, o peso do paciente, a sua condição física e nível de atividade e a cooperatividade do mesmo. Verifique cuidadosamente os implantes antes da utilização. Seguir a técnica padrão de fixação rigida (isto é, a técnica típica AO) para a colocação dos implantes. Apenas pessoal médico experiente e treinado deve lidar com os dispositivos. 7 Embalagem e Armazenamento Os implantes são fornecidos na condição de não-estéril, devidamente indicado no rótulo. Os implantes não estéreis devem ser armazenados num local seco e fresco, na sua embalagem original, até ao momento de serem enviados para a esterilização, sem luz a incidir diretamente. Não devem ser expostos a radiação ionizante. De forma a prevenir a corrosão dos produtos, devem ser mantidos afastados de produtos químicos. Os implantes não devem ser armazenados diretamente no chão, por isso é recomendada a utilização de prateleiras com uma distância mínima de 10cm. Não existem condições especiais de transporte a considerar. O rótulo na embalagem indica o lote correspondente do produto. É recomendado que este fique registado na ficha do paciente para um processo de rastreabilidade adequado. 8 Métodos de Limpeza e Esterilização Antes da aplicação no bloco operatório, todos os produtos não estéreis devem ser limpos e esterilizados. O utilizador é responsável por assegurar a correta realização e validação destes processos. Apenas pessoal experiente e com formação, que consegue avaliar os riscos potenciais e os efeitos correspondentes, deve lidar com os dispositivos. As seguintes instruções para limpeza e esterilização devem ser integradas nos processos validados das instalações. Normas nacionais, regulamentos e / ou restrições devem ser incluídas neste processo! O uso de água desmineralizada impede o aparecimento de manchas nos dispositivos médicos e corrosão. Use soluções de limpeza e detergentes com baixa formação de espuma. 8.1 Limpeza Os produtos ASTROLABE devem ser lavados com agentes de limpeza alcalinos ou enzimáticos. Somente agentes químicos e de limpeza que tenham sido aprovados pelo fabricante para produtos cirúrgicos feitos de titânio, alumínio, plásticos e / ou vários tipos de aço devem ser aplicados. Soluções de limpeza altamente alcalinas podem provocar manchas nas superfícies e levar a perda de elasticidade, no caso de peças de silicone. Página 4 de 8

8.1.1 Limpeza Manual A lavagem mecânica automática dos dispositivos é preferencial à lavagem manual, uma vez que é atingido um processo padronizado. Este procedimento deve ser feito apenas como último recurso, se não existir máquina de lavar automática; Para a realização de uma lavagem inteiramente manual devem ser respeitados os procedimentos hospitalares relativamente aos tempos de imersão na solução de limpeza, e aos materiais de apoio à lavagem e os produtos preconizados. A solução de limpeza deve ser preparada de acordo com as recomendações do fabricante. Esponjas não fibrosas, com cerdas macias e escovas de nylon são recomendadas para os procedimentos de limpeza manual para proteger a superfície e revestimento dos implantes. A temperatura da água não pode exceder a temperatura ambiente, porque facilita o desprendimento dos resíduos orgânicos e químicos e não coagula as proteínas; Para evitar a propagação de contaminantes, deve-se esfregar os implantes com escovas abaixo da superfície da solução de limpeza. Enxaguar muito bem para não ficarem resíduos de detergente, e secar bem. 8.1.2 Lavagem Automática No caso da limpeza mecânica, os implantes devem estar dispostos nos cestos de lavagem, de forma a não causar danos. Os cestos de lavagem não devem ser sobrecarregados para que todos os materiais estejam expostos à ação dos jatos de água. Os instrumentos mais pesados devem ser colocados no fundo dos recipientes. Devem ser apenas colocados em cada lavagem implantes com o mesmo tipo de liga metálica, para evitar fenónemos de corrosão. As instruções dadas pelo fabricante da máquina de lavar ou dos agentes de limpeza relativamente à operação e carga, temperatura da água, desinfetantes ou concentração da solução, tempo de aplicação, enxaguamento, tempo e fase de secagem devem ser seguidas para obter um resultado de limpeza ideal e para evitar danos nos materiais. Os implantes devem ser secos após a limpeza terminar. 8.1.3 Limpeza por Ultrassons Usar um dispositivo de ultrassons, que é adequado para uso médico. As instruções do fabricante devem ser seguidas. Os implantes que forem limpos num equipamento de ultrassons devem ser lavados previamente com os meios auxiliares especificos disponiveis, antes de imergirem na solução de lavagem. O nível da solução de limpeza nunca deve ultrapassar o limite máximo indicado no interior da cuba. A sua temperatura não deve ultrapassar os 40ºC. Página 5 de 8

O cesto do dispositivo de ultra-sons deve ser suficientemente grande para garantir que os implantes fiquem completamente imersos na solução de limpeza. Em cada lavagem devem ser apenas colocados implantes com o mesmo tipo de liga metálica para evitar o risco de corrosão. Enxaguar os dispositivos com água corrente, de preferência desmineralizada, de forma a retirar todo o detergente, e por fim secá-los. 8.1.4 Inspeção Visual e Funcional A inspeção visual e funcional deve ser realizada após a limpeza. Os implantes devem ser verificados relativamente ao estado de limpeza, funcionalidade e integridade. A lavagem deve remover todos os vestigios de detergentes usados. Se existir a presença de contaminações, o ciclo de limpeza deve ser repetido. Os produtos devem ser examinados relativamente a danos mecânicos (fratura, deformação, corrosão, etc.) e para o funcionamento sem falhas. Produtos danificados ou não totalmente funcionais não podem nunca ser utilizados em pacientes. Devem ser enviados para reparação qualificada ou, se necessário, descartados e substituídos. 8.2 - Esterilização O método recomendado de Esterilização é por vapor fraccionado ( 132 C; 3 bar, 5 min) e secagem ( 10 min). Avisos A esterilização deve ser realizada antes de usar os produtos ASTROLABE. Apenas produtos completamente limpos e secos podem ser esterilizados. Para a esterilização, os produtos são dispostas em sistemas de armazenamento apropriados. Cestos, bandejas e estojos de implantes devem ser esterilizados nos contentores de esterilização recomendados. A embalagem de esterilização depende do método escolhido de esterilização. Os produtos devem ser embalados em conformidade com as normas em vigor e em conformidade com os requisitos para o método de esterilização a ser executado. Para a esterilização em recipientes de armazenamento de implantes, recomendamos apenas empilhar um máximo de duas placas de titânio por cima da outra, a fim de garantir a esterilidade dos implantes. Deve-se evitar o contato dos implantes com outros objetos que possam danificar o acabamento superficial dos mesmos. A esterilização das diferentes configurações de carga e embalagem, bem como o tempo de armazenamento, devem ser determinadas pelo profissional responsável pelo processo de esterilização. Página 6 de 8

Vários dispositivos médicos podem ser esterilizados em autoclave num ciclo, no entanto recomenda-se que a carga máxima indicada pelos fabricantes dos esterilizadores não seja excedida. Os artigos mais pesados devem ser colocados na parte inferior do conjunto. A condensação deve ser evitada para reduzir a corrosão e/ ou a contaminação subsequente. Após a esterilização as embalagens devem ser inspecionadas quanto aos danos, assim como devem ser verificados os indicadores de esterilização. Embalagens danificadas ou húmidas de produtos estéreis, quando estão a ser removidas da câmara de esterilização, têm de ser consideradas como não-estéreis e não podem ser utilizadas. Embalagens esterilizadas não devem apresentar sinais de danos que possam afetar a sua função e devem ser submetidas a inspeções visuais regulares. Contentores de esterilização defeituosos devem ser colocados fora de serviço e não podem ser usados para esterilização e / ou armazenamento de produtos esterilizados. 9 Garantia Os produtos ASTROLABE são feitos de materiais de alta qualidade e são submetidos a controlos de qualidade antes da sua entrega. O utilizador é obrigado a verificar o produto, antes da aplicação, para garantir a sua adequação e utilização para os fins previstos. A ASTROLABE, como fabricante dos produtos, não será responsável por quaisquer danos diretos ou indiretos resultantes do não cumprimento das instruções acima, uso incorreto, manuseio ou preparação imprópria, esterilização, manutenção e cuidados deficientes. A reparação dos produtos por empresas ou pessoas que não tenham sido autorizadas pela ASTROLABE, resulta na exclusão de todos os pedidos de garantia Para qualquer questão que surja, por favor contacte-nos para o nº de telefone +351 219672298. 10 Eliminação dos produtos Os dispositivos médicos devem ser submetidos a uma empresa profissional de eliminação deste tipo de resíduos ou com um sistema de reciclagem, depois de terminar o seu tempo de vida útil. Os implantes já utilizados devem ser destruídos. Estes devem ser cortados ou deformados, se possível num local apropriado, a fim de evitar a contaminação do pessoal ou do meio ambiente. Desta forma o implante fica claramente impróprio para uso. Recomenda-se a aplicação dos requisitos legais dos produtos potencialmente contaminantes. Os implantes são produtos de uso único e não deve ser reutilizado. 11 Simbologia na embalagem Tabela 1 Simbologia utilizada na rotulagem dos produtos. Número de catálogo Frágil Lote Não reutilizar Página 7 de 8

Data de Fabrico Fabricante Evitar agua Límite de Temperatura Consultar as Instruções de Uso 0086 Evitar exposicão direta ao sol Não utilizar se a embalagem estiver aberta ou danificada. Marcação de Implantes Classe IIb. Página 8 de 8